Attention Please (2006–…): Season 1, Episode 4 - Episode #1.4 - full transcript
The purpose of wearing uniform
is to ensure the passengers
the quality of our service
Hirota-san, your
name tag is not straight
Sorry
The name tag represents
our responsibility
towards the passengers
- Don't neglect it
- Sorry
Wakamura, your
tie looks strange
- Redo the tie
- Yes, sorry
- Misaki-san
- Yes
How come your
skirt is so short?
It's easier to move in it this way
Don't modify the
uniform yourself
Yes
And your hair,
keep it tidy next time
Hair? It's trendy
If you want to be
in, do it privately
The hair doesn't
suit your uniform
It makes you look like
you have just waken up,
and your buttons
Please buttons up your jacket all the way
I have eaten too much,
maybe I should
resize the uniform
You can't resize the uniform
Keeping your figure
is part of the job too
You shouldn't
neither be too fat or too slim
After putting on the uniform
you are requested
to control yourself
And the training
will be more severe
You should try
to get the meaning of
putting on the uniform
as soon as possible
Yes
This is the model
the size is exactly the
same as the real cabin
The movement that you
can do in the classroom
such as moving around the
seats or the narrow kitchen
will be more
difficult in a limited area
Learn properly
to move around the real cabin
That is the purpose of
training with the uniform on
Hey...
This is the first class cabin
Misaki-san
This is the kitchen
which keep the trolley
Step the paddle...
Misaki-san
Sorry
This is the basic way to do it
You can make it horrizontally
or put the napkin inside
or you can roll it
around the neck
This is how the senpais do it,
as a newcomer, you had better...
Misaki-san, are you listening?
What is the big deal
Have you shown others
the picture of you
with the uniform on?
Yes, I have sent the
photo to my grandma
my uncle and my cousin
Who do you want to show?
Our time has come
The uniform belongs to us
as long as we have put them on
Just like being an cabin attendant
What kind of gesture is that?
Even with the same clothing
you can still
tell the difference
Like the behaviour
And the taste
Monkeys in human clothes,
Saori you do
look like one of them
- What? What did you call me?
- Itchy
The stocking
makes me so itchy...
What are you doing Misaki-san?
This is Yoga
Can enhance the concentration
- Lousy lies
- Really?
My roommate is
obssessed with Yoga
Teacher, do you
know the cat posture?
It a great help to the skin
Skin? Yes, can
beautify your skin
Do you want to try?
Put your hand here, come
- Beautify your skin
- Buttocks up
- Please come in
- Extend as much as you can
What is going on here?
Chief That
hurt... Misaki-san, the chief is here
Sorry
Misaki-san, get up. I am very sorry
I wonder if there's
any dog posture?
Enough Misaki-san, do it later
Misaki-san, have you put on your
uniform and show others?
It's not here. What
have you left behind?
Where are we going?
Stop asking, hurry up
Shouta
How do you do
Thank you for coming to my shop
The food is
delicious, I'll go again
Please do come again
The uniform suits you
Really?
Yes, compared
with the other person
Who are you referring to?
Do you think so, Wakamura-san?
Yes, by the way, my name
is Yayoi, Wakamura Yayoi
- You have to agreed with him?
- Sorry
- Yayoi-chan, you're telling the truth
- Yes
- What?
- Sorry
This is Fukunaga-san from Channel 2
- How do you do, I am Fukunaga
- I am Mikami
How can I help you?
We would like to
interview Ms Mikami's class
Interview?
Mr Fukunaga's show
is about the life of the trainee
This is our proposal
I would like to shoot
the true side of the girls
who are chasing their dreams
But the camera
might distract their attention
We won't disturb the training
This is the
critical period for them
That's why
we would like to produce a
show that can encourage them
But...
Don't be so stubborn
I think the proposal is fine
This can bring the
airline closer to the public
Ok, I will do my
best to cooperate
Thank you, we'll need
you guidance since tomorrow
Me too
Bye
Chief
Is that ok?
Why do they
pick Mikami's class?
What if that Youko is on TV?
I did recommend
Kinoshita's class
You did?
But they insist to
have Ms Mikami's class
There won't be any problem with
as long as Mikami
is in the class
Is it?
Looks like Instructor Mikami
will have a lot of problems.
I pity you
Thank you
I bet Misaki-san has
improved a lot, hasn't she?
Do you need newspaper?
Fukunou-san, remember
what I told you last time?
- Yes
- You did well last time
- Yes
- All right
Would you like a newspaper?
Would you like a newspaper?
Hirota-san,
place the newspaper the
eye level of the passengers
Yes
The aisle is narrower
than I have expected
Difficult to move around
- Next, Asaka-san
- Yes
- Misaki-san
- Yes
That hurt
- Sorry, sorry
- It's ok
Would you like a newspaper?
May I have the
financial papers?
Financial?
- Here you are
- That hurt
- Sorry
- Nasty
Misaki-san, you can sit down
Yes
Good Morning
Everyone, attention please
Since today
Channel 2 will be
here for interviewing
and do the shooting
Please give us your guidance
Shooting?
She should say earlier
Kanyama, how is my napkin?
My fingers are shaking
Don't be nervous
If you can't concentrate
you are not qualified
to be an cabin attendant
If you are a professional
you can face
any situation calmly
Misaki-san, do you understand?
Attention Please
Episode 4
I will lead the way
The aisle is
narrow, watch your feet
Watch your gesture
- Aisle...
- Your seat is here
- Thank you
- Let me help you
Thank you
Misaki-san, are you all right?
It's difficult to calm down
- I don't think so
- You're right too
Sorry for the interruption
Can we have an
interview with you?
Your feet...
- Welcome
- All right...
What makes you want
to be an cabin attendant?
I worshipped the cabin
attendants since I was small
And it's a good chance to meet
all kinds of people
and drill myself
Isn't Saori-san's
make up a bit thick?
Not so loud
We have to cut that part
Let's interview the people here
Wait
Relax, Relax... Wakamura-san
How do you feel
with the uniform on?
I feel... tense
Have you shown others?
Such as your
parents or boyfriend?
Boyfriend? I don't
have a boyfriend...
- Yayoi, you blushed
- I didn't
Camera man,
Yayoi is blushing
I am not!
- Misaki-san, you're funny
- Me?
Do you have any boyfriend?
I have nothing to
say on that matter
- Is the training hash?
- Of course
That goes without saying
Do you know that
there're three kinds of bows?
- Three?
- Yes
One is nodding with fifteen degrees
Then...
Greeting with forty-five degrees
- Thirty degrees!
Apologize with ninety degrees
You bent too much
We have to learn
the way to talk and sit
Only then you will
become such a fine woman
I am not
That Misaki Youko is funny
Yes
Let's focus on her
Let me tell you
It is great watch the
run rise from the cockpit
Really?
I hope I can watch
it with you one day
But maybe not in the cockpit
At other places?
That hurt... sorry...
are you all right?
Don't touch
Have I seen you
before? Are you Nakahara-kun?
Sorry, I only
remember the name of girls
I see, but I know you
Really?
I heard that
you peed in the elevator?
How do you know?
He has mistaken
Strange mechanic, let's go
Maybe there's another
person who looks exactly like me
Someone can't even
wear the apron properly
This is not right
- Sorry
- Do it again
Yes
- You too
- Yes
- You too
- Yes
You too
Misaki-san, what else to be noticed?
The tag of the laundry's
I have forgotten
Do you want to serve
the customer in that way?
Be careful next time
Yes
As a professional
you should pay
attention to every detail
Pay attention to every detail...
Do you need
anything to drink?
Ice tea please
Yes
What are you doing? It's cold
Misaki-san
Sorry
Wait... that is the
cover of the seat
Wait... that is a rag
Calm down
Sorry
- Do you want to go?
- No
Today is a disaster too
Wakamura,
Kanyama, can you come over?
Is it ok to let Misaki-san on TV?
If others thought she is the
representative of the trainees
we would be regarded
as tasteless as she is
- Right
- Yes
Excuse me, is Misaki-san in?
Misaki-san has already left
What do you want?
Found her, Misaki-san
Can I ask you something?
What is it? I am busy
- Go ahead
- Sorry
Before being a trainee
What was your job?
What?
Model perhaps?
- Model?
- Or actress?
Jobs that need to have a
performance sense?
No... how could I
possibly be an actress?
Really? You
should be an actress
I did perform on the stage
Stage?
- A rock band
- Rock and roll?
- Yes
- No wonder...
No wonder...
When I first saw you
I knew you were different
- Different?
- You have a character
You have an aura
Aura, really?
You look nice in T-shirt
- Not bad, huh?
- Not bad...
I have good taste, haven't I?
What? You
promised to be a host?
Right, we are shooting the
plane the day after tomorrow
They want me
to say something
What shall I say?
I don't know
Why do you still have
the mood to bother this?
Only the people who
has seen me will know
He said I have an aura
Aurora?
(Aurora and aura sound alike)
Youko-chan is going to Alaska?
- It's aura
-Loura? Ah, that song!
- Loura... Loura
- What?
I think you better reject
- TV Station?
- You want to be a broadcaster?
Why not? An ex cabin attendant
You are not an
cabin attendant yet
Then we should
ask for autograph first
All right, I will sign as
many as I am asked to
Dad, don't humour her
I am talking to her seriously
Misaki-san, it's not easy to
come to this stage
You have improved a lot
This is a critical time
By the way, being
an cabin attendant and
a weather broadcaster at
the same time is great too
You are not listening
Having a part
time sounds good
We are under
training these few days
Is it difficult
to serve the drink?
Yes
Why did they
choose Misaki-san as the host?
They should choose me
Thank you
Let's ask Sakamo-chan
A trainee shouldn't tie
the napkin on the neck
You are still not qualified
- Right, you are a laughing stock
- First, let me tell you
The company won't allow this
If you do something improper...
Asou-senpai and
Murayama-senpai are with us now
They are senpais who
have ten years experience
You are rude,
I am not that old yet
I am not that old either!
I am only twenty nine
How old do you think I am?
I dare not say
- Say it
- I dare not
- Sorry for the interruption
- Crow
Misaki-san, come here
Did you leak out what
happened last time?
- Last time?
- That is...
- You peed in the elevator...
- You jerk
Hey...
How old do you think I am?
Sorry
It's not true, I had
been enduring for so long...
Up to you, you're calculative
- I am not
- Ah, Shouta!
How do you do Nakahara-kun
I heard Nakahara-kun is amazing
I heard from the trainees
that you graduated
from the Airline University?
What?
He graduated from
the Airline University
Why do you want
to be a mechanic?
It's a pity
- If I were you...
- Hey you...
What?
Why do you
ask this question?
People that graduated
from the Airline University
would like to be
pilots, wouldn't they?
I just want to know
why do you give up?
- Why should I explain it to you?
- Come on...
Shouta, what are you doing?
Did I say something wrong?
Shouta!
Though Tsutsumi is
stupid and lecherous
he didn't mean to be nasty
Really, when
you stop sulking?
I am not
Why are you so angry
But I have never known
you have intended to be a pilot
Don't be depressed
You can't be a pilot
What do you know?
Though I don't know much
Why? Do you
still want to a pilot?
So you're
jealous of Tsutsumi?
This is not nice
Don't nag
Nag...? I am worrying about you
What the hell...
Yes, increase the fuel to 5000
As an experienced pilot
please say
something to the trainees
Can I?
In order to guide them
please do
Please
All right
Misaki-san is here,
I will do my best
Thank you
I'll make my move first
Giving a speech
as a present pilot
I wonder how long will it take
It's all right
Bye
- Do you want to go bowling?
- I have jobs to do
All right
Bye
Good day
That girl who is called Misaki
is easy to coax
Why don't we let her
do something interesting?
She doesn't look like a trainee
Instead of
shooting ordinary trainee
why not shooting their
embarrassing moment?
This will sure
raise the viewing ratio
Don't eat so much
I will give the
speech tomorrow
I'm saving energy
Will we meet the
mechanic during interview?
I don't want to
meet any of them
Where does
Nakahara-kun live?
Does he have a girlfriend?
Shouta? I don't think he has
He is not decisive enough
What do you mean, he is manly
You don't know him well
You don't have taste
Misaki-san you have?
Of course, but
forget about the dummy
Don't call him that, right?
Don't get me wrong, sorry
- Sorry to make you wait
- Good job
Testing, testing, testing, mic check...
Youko, it's no use
to do the testing now
I'll leave it to you hereafter
- Please give me your guidance
- Let's go
Misaki-san
What's the matter?
Youko-chan, any problems?
We have permission
to have Misaki-san as our reporter
No problems
- I am leaving
- Bye
- Let's go
- Let's go
Haven't you done?
Sorry
You're not yourself lately,
how long does it
take to maintain this?
What are you thinking?
Let me do it
You are not concentrating,
it's too dangerous
You can't work
I'll take over here
I can do it
Pay attention
Go back, calm yourself down
This is... Boeing 777
The engine part of the plane
It's really big
Ok, Misaki-san is doing pretty well
Youko, can you do it
like the announcement?
- Announcement?
- That's right...
- I haven't learnt that
- Relaxed
Just read from the script
- Dear... passenger
- Dear... passenger
Is that ok?
- Baby!
- Ok, let's try Three, two, one, cue!
Dear passenger,
now you are looking at
the rear wing of
the Boeing 777
- I can't talk fluently
- You are doing good
- Good?
- Good, carry on
- Let's go
- Let's go
- Ballpoint pen?
- Ballpoint pen?
Where did you lose it?
Use this one
Thank you,
let's go to the next place
Where did you lose it?
I have ask you to be careful
Sorry, it was there just now
Maybe is in the engine room
Or there?
Everyone gather please
A ballpoint pen was lost
It might have dropped in
the engine room
No way
Please help to find it
No need, it's not expensive
Check the floor,
Taiboku, take control
- Yes
- You check the cabin
- Yes
- You go to the left
This is too exaggerating, What is going on?
No idea
Sorry, we have to
terminate the interview
This is not what
we had agreed
All right, let's go
Youko-chan?
- You guys go first
- All right
What are you thinking
of? Everyone is working
Why does
everyone ignore me?
The mechanics are so free
Slothing on the job
Overreacting about a ballpoint pen
Ballpoint pen?
You finally opened your mouth
- What ballpoint pen?
- The TV station staff lost a pen
Why is everyone panicking?
It's just a pen
Just a pen?
Yes, only
Even if it is only a ballpoint pen
It's a terrible incident to
loose a pen in the engine room
If it hits the engine
an accident would cost
the lives of hundred people
Even if we have to look for it
until tomorrow or
dismantle the engine
until the lost item
has not been recovered
the plane can't take off
I will help too
- Go check there
- All right
Found it!
I'm sorry
You don't have to apologize
We are just doing our job
as mechanics
I didn't know it would cause
such serious consequences
Just pay attention next time
I don't know how hard it is
to work as an cabin attendant
just do your part
and we do our part
A plane takes all kinds of
people to fly in the sky
Bye
Do you need
anything to drink?
Warm coffee,
green tea and soup
What do you
have for cold drink?
Yes, we have orange
juice, apple juice and...
- What else?
- And grapefruit
And grapefruit
- Please give me grapefruit
- All right
What are you doing?
Good Morning
After training in the real cabin
we find that there are a lot
of details we might overlook
we are drilling
Is this the way
to serve coffee?
- Should be like this
Sorry to have keep you waiting
Isn't this too little?
- Is it?
- Should pour it here
- Right
- I see, I'll do it again
Grapefruit...
Good Morning
Good Morning
Youko, before
the teacher is here
What can we do
with this trolley?
How about doing
something funny?
No
I want to shoot
something funny
We didn't shoot
much yesterday
Those mechanics were so annoying
They found the pen
Did they?
It's covered with oil
It can't be used anymore
Where is the garbage bin?
Over there?
Youko-chan, can you
modify your dress
a bit shorter?
You look cute if the dress is
somewhere above the knees
No way
Then... what about
place your legs
higher on the seat
- just like in the rock band?
- I told you I won't do it
What's wrong with you?
You are not in the mood, are you?
Can I borrow this?
Hold on a second...
Stay out of our
way, we are training now
What is the big deal?
They are just
serving tea on the plane
What did you say just now?
What, you heard me? Sorry, Sorry...
I was just joking, Youko-chan
- Cut it off!
- Misaki-chan!
There's rubbish here
Don't look down
on the cabin attendants
Thank you for flying with
us, the exit is over there
Passenger
Yes?
Have you
forgotten something?
No matter what reasons you
have, you shouldn't hit others
Sorry
Were you angry
with those people?
If you want to
defend your pride
be a qualified
cabin attendant first
Yes
I might have hit them, if you didn't
Huh?
Just joking
But I remember someone who
said the same thing before
Huh?
Cabin attendants are just
serving tea on the plane
Good job
No big deal
My eyes were injured
Though my eye sight
is not effected,
I can't be a pilot anymore
That's why I can only be
the worlds
number one mechanic
I want to do
maintenance on the planes
so that even
people like Tsutsumi can fly it
Please pay attention...
The flight is going to take
off from the Haneda airport
and arrive at
Heatrow airport in London
The flight will
take around twelve hours
No plane will take
off from Haneda airport
and descend in London
Hush, the captain
Nakahara Shouta
will report to you
Are you an idiot?
Come on, just have some fun
I am captain Nakahara
I am reporting to
you from the cockpit
The flight has taken off
from Tokyo Haneda airport
Now we are
flying above Siberia
The height is between
35000 feet, about 10700 metres
I hope you will enjoy the flight
What am I doing? Dummy
The programme
will be aired today
I am fine with it
I don't want to watch...
I didn't record it
I didn't tell my relatives
I don't bother
But there's an
interesting programme now
Don't you have any principles?
Those people insulted us
It's starting!
Wait, out of my way...
Today's special
is the story about
the cabin attendants
That was what we
had intended to broadcast
But someone has witnessed
a strange creature
called "Tsuchinoko" in Akida Preffecture
The story about
the cabin attendants
is therefore cancelled
Tomorrow...
Tsuchinoko
is to ensure the passengers
the quality of our service
Hirota-san, your
name tag is not straight
Sorry
The name tag represents
our responsibility
towards the passengers
- Don't neglect it
- Sorry
Wakamura, your
tie looks strange
- Redo the tie
- Yes, sorry
- Misaki-san
- Yes
How come your
skirt is so short?
It's easier to move in it this way
Don't modify the
uniform yourself
Yes
And your hair,
keep it tidy next time
Hair? It's trendy
If you want to be
in, do it privately
The hair doesn't
suit your uniform
It makes you look like
you have just waken up,
and your buttons
Please buttons up your jacket all the way
I have eaten too much,
maybe I should
resize the uniform
You can't resize the uniform
Keeping your figure
is part of the job too
You shouldn't
neither be too fat or too slim
After putting on the uniform
you are requested
to control yourself
And the training
will be more severe
You should try
to get the meaning of
putting on the uniform
as soon as possible
Yes
This is the model
the size is exactly the
same as the real cabin
The movement that you
can do in the classroom
such as moving around the
seats or the narrow kitchen
will be more
difficult in a limited area
Learn properly
to move around the real cabin
That is the purpose of
training with the uniform on
Hey...
This is the first class cabin
Misaki-san
This is the kitchen
which keep the trolley
Step the paddle...
Misaki-san
Sorry
This is the basic way to do it
You can make it horrizontally
or put the napkin inside
or you can roll it
around the neck
This is how the senpais do it,
as a newcomer, you had better...
Misaki-san, are you listening?
What is the big deal
Have you shown others
the picture of you
with the uniform on?
Yes, I have sent the
photo to my grandma
my uncle and my cousin
Who do you want to show?
Our time has come
The uniform belongs to us
as long as we have put them on
Just like being an cabin attendant
What kind of gesture is that?
Even with the same clothing
you can still
tell the difference
Like the behaviour
And the taste
Monkeys in human clothes,
Saori you do
look like one of them
- What? What did you call me?
- Itchy
The stocking
makes me so itchy...
What are you doing Misaki-san?
This is Yoga
Can enhance the concentration
- Lousy lies
- Really?
My roommate is
obssessed with Yoga
Teacher, do you
know the cat posture?
It a great help to the skin
Skin? Yes, can
beautify your skin
Do you want to try?
Put your hand here, come
- Beautify your skin
- Buttocks up
- Please come in
- Extend as much as you can
What is going on here?
Chief That
hurt... Misaki-san, the chief is here
Sorry
Misaki-san, get up. I am very sorry
I wonder if there's
any dog posture?
Enough Misaki-san, do it later
Misaki-san, have you put on your
uniform and show others?
It's not here. What
have you left behind?
Where are we going?
Stop asking, hurry up
Shouta
How do you do
Thank you for coming to my shop
The food is
delicious, I'll go again
Please do come again
The uniform suits you
Really?
Yes, compared
with the other person
Who are you referring to?
Do you think so, Wakamura-san?
Yes, by the way, my name
is Yayoi, Wakamura Yayoi
- You have to agreed with him?
- Sorry
- Yayoi-chan, you're telling the truth
- Yes
- What?
- Sorry
This is Fukunaga-san from Channel 2
- How do you do, I am Fukunaga
- I am Mikami
How can I help you?
We would like to
interview Ms Mikami's class
Interview?
Mr Fukunaga's show
is about the life of the trainee
This is our proposal
I would like to shoot
the true side of the girls
who are chasing their dreams
But the camera
might distract their attention
We won't disturb the training
This is the
critical period for them
That's why
we would like to produce a
show that can encourage them
But...
Don't be so stubborn
I think the proposal is fine
This can bring the
airline closer to the public
Ok, I will do my
best to cooperate
Thank you, we'll need
you guidance since tomorrow
Me too
Bye
Chief
Is that ok?
Why do they
pick Mikami's class?
What if that Youko is on TV?
I did recommend
Kinoshita's class
You did?
But they insist to
have Ms Mikami's class
There won't be any problem with
as long as Mikami
is in the class
Is it?
Looks like Instructor Mikami
will have a lot of problems.
I pity you
Thank you
I bet Misaki-san has
improved a lot, hasn't she?
Do you need newspaper?
Fukunou-san, remember
what I told you last time?
- Yes
- You did well last time
- Yes
- All right
Would you like a newspaper?
Would you like a newspaper?
Hirota-san,
place the newspaper the
eye level of the passengers
Yes
The aisle is narrower
than I have expected
Difficult to move around
- Next, Asaka-san
- Yes
- Misaki-san
- Yes
That hurt
- Sorry, sorry
- It's ok
Would you like a newspaper?
May I have the
financial papers?
Financial?
- Here you are
- That hurt
- Sorry
- Nasty
Misaki-san, you can sit down
Yes
Good Morning
Everyone, attention please
Since today
Channel 2 will be
here for interviewing
and do the shooting
Please give us your guidance
Shooting?
She should say earlier
Kanyama, how is my napkin?
My fingers are shaking
Don't be nervous
If you can't concentrate
you are not qualified
to be an cabin attendant
If you are a professional
you can face
any situation calmly
Misaki-san, do you understand?
Attention Please
Episode 4
I will lead the way
The aisle is
narrow, watch your feet
Watch your gesture
- Aisle...
- Your seat is here
- Thank you
- Let me help you
Thank you
Misaki-san, are you all right?
It's difficult to calm down
- I don't think so
- You're right too
Sorry for the interruption
Can we have an
interview with you?
Your feet...
- Welcome
- All right...
What makes you want
to be an cabin attendant?
I worshipped the cabin
attendants since I was small
And it's a good chance to meet
all kinds of people
and drill myself
Isn't Saori-san's
make up a bit thick?
Not so loud
We have to cut that part
Let's interview the people here
Wait
Relax, Relax... Wakamura-san
How do you feel
with the uniform on?
I feel... tense
Have you shown others?
Such as your
parents or boyfriend?
Boyfriend? I don't
have a boyfriend...
- Yayoi, you blushed
- I didn't
Camera man,
Yayoi is blushing
I am not!
- Misaki-san, you're funny
- Me?
Do you have any boyfriend?
I have nothing to
say on that matter
- Is the training hash?
- Of course
That goes without saying
Do you know that
there're three kinds of bows?
- Three?
- Yes
One is nodding with fifteen degrees
Then...
Greeting with forty-five degrees
- Thirty degrees!
Apologize with ninety degrees
You bent too much
We have to learn
the way to talk and sit
Only then you will
become such a fine woman
I am not
That Misaki Youko is funny
Yes
Let's focus on her
Let me tell you
It is great watch the
run rise from the cockpit
Really?
I hope I can watch
it with you one day
But maybe not in the cockpit
At other places?
That hurt... sorry...
are you all right?
Don't touch
Have I seen you
before? Are you Nakahara-kun?
Sorry, I only
remember the name of girls
I see, but I know you
Really?
I heard that
you peed in the elevator?
How do you know?
He has mistaken
Strange mechanic, let's go
Maybe there's another
person who looks exactly like me
Someone can't even
wear the apron properly
This is not right
- Sorry
- Do it again
Yes
- You too
- Yes
- You too
- Yes
You too
Misaki-san, what else to be noticed?
The tag of the laundry's
I have forgotten
Do you want to serve
the customer in that way?
Be careful next time
Yes
As a professional
you should pay
attention to every detail
Pay attention to every detail...
Do you need
anything to drink?
Ice tea please
Yes
What are you doing? It's cold
Misaki-san
Sorry
Wait... that is the
cover of the seat
Wait... that is a rag
Calm down
Sorry
- Do you want to go?
- No
Today is a disaster too
Wakamura,
Kanyama, can you come over?
Is it ok to let Misaki-san on TV?
If others thought she is the
representative of the trainees
we would be regarded
as tasteless as she is
- Right
- Yes
Excuse me, is Misaki-san in?
Misaki-san has already left
What do you want?
Found her, Misaki-san
Can I ask you something?
What is it? I am busy
- Go ahead
- Sorry
Before being a trainee
What was your job?
What?
Model perhaps?
- Model?
- Or actress?
Jobs that need to have a
performance sense?
No... how could I
possibly be an actress?
Really? You
should be an actress
I did perform on the stage
Stage?
- A rock band
- Rock and roll?
- Yes
- No wonder...
No wonder...
When I first saw you
I knew you were different
- Different?
- You have a character
You have an aura
Aura, really?
You look nice in T-shirt
- Not bad, huh?
- Not bad...
I have good taste, haven't I?
What? You
promised to be a host?
Right, we are shooting the
plane the day after tomorrow
They want me
to say something
What shall I say?
I don't know
Why do you still have
the mood to bother this?
Only the people who
has seen me will know
He said I have an aura
Aurora?
(Aurora and aura sound alike)
Youko-chan is going to Alaska?
- It's aura
-Loura? Ah, that song!
- Loura... Loura
- What?
I think you better reject
- TV Station?
- You want to be a broadcaster?
Why not? An ex cabin attendant
You are not an
cabin attendant yet
Then we should
ask for autograph first
All right, I will sign as
many as I am asked to
Dad, don't humour her
I am talking to her seriously
Misaki-san, it's not easy to
come to this stage
You have improved a lot
This is a critical time
By the way, being
an cabin attendant and
a weather broadcaster at
the same time is great too
You are not listening
Having a part
time sounds good
We are under
training these few days
Is it difficult
to serve the drink?
Yes
Why did they
choose Misaki-san as the host?
They should choose me
Thank you
Let's ask Sakamo-chan
A trainee shouldn't tie
the napkin on the neck
You are still not qualified
- Right, you are a laughing stock
- First, let me tell you
The company won't allow this
If you do something improper...
Asou-senpai and
Murayama-senpai are with us now
They are senpais who
have ten years experience
You are rude,
I am not that old yet
I am not that old either!
I am only twenty nine
How old do you think I am?
I dare not say
- Say it
- I dare not
- Sorry for the interruption
- Crow
Misaki-san, come here
Did you leak out what
happened last time?
- Last time?
- That is...
- You peed in the elevator...
- You jerk
Hey...
How old do you think I am?
Sorry
It's not true, I had
been enduring for so long...
Up to you, you're calculative
- I am not
- Ah, Shouta!
How do you do Nakahara-kun
I heard Nakahara-kun is amazing
I heard from the trainees
that you graduated
from the Airline University?
What?
He graduated from
the Airline University
Why do you want
to be a mechanic?
It's a pity
- If I were you...
- Hey you...
What?
Why do you
ask this question?
People that graduated
from the Airline University
would like to be
pilots, wouldn't they?
I just want to know
why do you give up?
- Why should I explain it to you?
- Come on...
Shouta, what are you doing?
Did I say something wrong?
Shouta!
Though Tsutsumi is
stupid and lecherous
he didn't mean to be nasty
Really, when
you stop sulking?
I am not
Why are you so angry
But I have never known
you have intended to be a pilot
Don't be depressed
You can't be a pilot
What do you know?
Though I don't know much
Why? Do you
still want to a pilot?
So you're
jealous of Tsutsumi?
This is not nice
Don't nag
Nag...? I am worrying about you
What the hell...
Yes, increase the fuel to 5000
As an experienced pilot
please say
something to the trainees
Can I?
In order to guide them
please do
Please
All right
Misaki-san is here,
I will do my best
Thank you
I'll make my move first
Giving a speech
as a present pilot
I wonder how long will it take
It's all right
Bye
- Do you want to go bowling?
- I have jobs to do
All right
Bye
Good day
That girl who is called Misaki
is easy to coax
Why don't we let her
do something interesting?
She doesn't look like a trainee
Instead of
shooting ordinary trainee
why not shooting their
embarrassing moment?
This will sure
raise the viewing ratio
Don't eat so much
I will give the
speech tomorrow
I'm saving energy
Will we meet the
mechanic during interview?
I don't want to
meet any of them
Where does
Nakahara-kun live?
Does he have a girlfriend?
Shouta? I don't think he has
He is not decisive enough
What do you mean, he is manly
You don't know him well
You don't have taste
Misaki-san you have?
Of course, but
forget about the dummy
Don't call him that, right?
Don't get me wrong, sorry
- Sorry to make you wait
- Good job
Testing, testing, testing, mic check...
Youko, it's no use
to do the testing now
I'll leave it to you hereafter
- Please give me your guidance
- Let's go
Misaki-san
What's the matter?
Youko-chan, any problems?
We have permission
to have Misaki-san as our reporter
No problems
- I am leaving
- Bye
- Let's go
- Let's go
Haven't you done?
Sorry
You're not yourself lately,
how long does it
take to maintain this?
What are you thinking?
Let me do it
You are not concentrating,
it's too dangerous
You can't work
I'll take over here
I can do it
Pay attention
Go back, calm yourself down
This is... Boeing 777
The engine part of the plane
It's really big
Ok, Misaki-san is doing pretty well
Youko, can you do it
like the announcement?
- Announcement?
- That's right...
- I haven't learnt that
- Relaxed
Just read from the script
- Dear... passenger
- Dear... passenger
Is that ok?
- Baby!
- Ok, let's try Three, two, one, cue!
Dear passenger,
now you are looking at
the rear wing of
the Boeing 777
- I can't talk fluently
- You are doing good
- Good?
- Good, carry on
- Let's go
- Let's go
- Ballpoint pen?
- Ballpoint pen?
Where did you lose it?
Use this one
Thank you,
let's go to the next place
Where did you lose it?
I have ask you to be careful
Sorry, it was there just now
Maybe is in the engine room
Or there?
Everyone gather please
A ballpoint pen was lost
It might have dropped in
the engine room
No way
Please help to find it
No need, it's not expensive
Check the floor,
Taiboku, take control
- Yes
- You check the cabin
- Yes
- You go to the left
This is too exaggerating, What is going on?
No idea
Sorry, we have to
terminate the interview
This is not what
we had agreed
All right, let's go
Youko-chan?
- You guys go first
- All right
What are you thinking
of? Everyone is working
Why does
everyone ignore me?
The mechanics are so free
Slothing on the job
Overreacting about a ballpoint pen
Ballpoint pen?
You finally opened your mouth
- What ballpoint pen?
- The TV station staff lost a pen
Why is everyone panicking?
It's just a pen
Just a pen?
Yes, only
Even if it is only a ballpoint pen
It's a terrible incident to
loose a pen in the engine room
If it hits the engine
an accident would cost
the lives of hundred people
Even if we have to look for it
until tomorrow or
dismantle the engine
until the lost item
has not been recovered
the plane can't take off
I will help too
- Go check there
- All right
Found it!
I'm sorry
You don't have to apologize
We are just doing our job
as mechanics
I didn't know it would cause
such serious consequences
Just pay attention next time
I don't know how hard it is
to work as an cabin attendant
just do your part
and we do our part
A plane takes all kinds of
people to fly in the sky
Bye
Do you need
anything to drink?
Warm coffee,
green tea and soup
What do you
have for cold drink?
Yes, we have orange
juice, apple juice and...
- What else?
- And grapefruit
And grapefruit
- Please give me grapefruit
- All right
What are you doing?
Good Morning
After training in the real cabin
we find that there are a lot
of details we might overlook
we are drilling
Is this the way
to serve coffee?
- Should be like this
Sorry to have keep you waiting
Isn't this too little?
- Is it?
- Should pour it here
- Right
- I see, I'll do it again
Grapefruit...
Good Morning
Good Morning
Youko, before
the teacher is here
What can we do
with this trolley?
How about doing
something funny?
No
I want to shoot
something funny
We didn't shoot
much yesterday
Those mechanics were so annoying
They found the pen
Did they?
It's covered with oil
It can't be used anymore
Where is the garbage bin?
Over there?
Youko-chan, can you
modify your dress
a bit shorter?
You look cute if the dress is
somewhere above the knees
No way
Then... what about
place your legs
higher on the seat
- just like in the rock band?
- I told you I won't do it
What's wrong with you?
You are not in the mood, are you?
Can I borrow this?
Hold on a second...
Stay out of our
way, we are training now
What is the big deal?
They are just
serving tea on the plane
What did you say just now?
What, you heard me? Sorry, Sorry...
I was just joking, Youko-chan
- Cut it off!
- Misaki-chan!
There's rubbish here
Don't look down
on the cabin attendants
Thank you for flying with
us, the exit is over there
Passenger
Yes?
Have you
forgotten something?
No matter what reasons you
have, you shouldn't hit others
Sorry
Were you angry
with those people?
If you want to
defend your pride
be a qualified
cabin attendant first
Yes
I might have hit them, if you didn't
Huh?
Just joking
But I remember someone who
said the same thing before
Huh?
Cabin attendants are just
serving tea on the plane
Good job
No big deal
My eyes were injured
Though my eye sight
is not effected,
I can't be a pilot anymore
That's why I can only be
the worlds
number one mechanic
I want to do
maintenance on the planes
so that even
people like Tsutsumi can fly it
Please pay attention...
The flight is going to take
off from the Haneda airport
and arrive at
Heatrow airport in London
The flight will
take around twelve hours
No plane will take
off from Haneda airport
and descend in London
Hush, the captain
Nakahara Shouta
will report to you
Are you an idiot?
Come on, just have some fun
I am captain Nakahara
I am reporting to
you from the cockpit
The flight has taken off
from Tokyo Haneda airport
Now we are
flying above Siberia
The height is between
35000 feet, about 10700 metres
I hope you will enjoy the flight
What am I doing? Dummy
The programme
will be aired today
I am fine with it
I don't want to watch...
I didn't record it
I didn't tell my relatives
I don't bother
But there's an
interesting programme now
Don't you have any principles?
Those people insulted us
It's starting!
Wait, out of my way...
Today's special
is the story about
the cabin attendants
That was what we
had intended to broadcast
But someone has witnessed
a strange creature
called "Tsuchinoko" in Akida Preffecture
The story about
the cabin attendants
is therefore cancelled
Tomorrow...
Tsuchinoko