Aquí no hay quien viva (2003–2006): Season 1, Episode 8 - Érase un indigente - full transcript

Marisa, come on!

Bring the mussels, we’re starting

I can’t get the tin to open!

It’s like a grenade, look!

The ring came off in my hand

And they put easy-open on it. We ought to report all of them

These things really piss me off!

You’re always angry

I’m gonna lend you a book that’ll change your lives

Well if it’s Kama Sutra, it’s kind of late for that

No! It’s called The Universe and Me



What’s important is karma

You have to do good because we all form part of a single cosmic energy

the nicer everything is, the better your karma

but if you shout and get angry, you get bad karma

And you end up reeincarnating as worse stuff

and your spirit isn’t in harmony with the universe

I’ll get you it so you can read it

It’s worked wonders for me

What pills is she taking?

How do I know? She prescribes them to herself

Let’s have a glass of chinchón

Sure, maybe it’ll give us a bit of cosmic energy

This is no kind of life for anyone, anyone, anyone

Every day’s like this



and I couldn’t imagine it when I moved here

All I was looking for was a bit of peace and quiet

And I wake up every day in the middle of a hurricane

This is no kind of life for anyone, anyone

The house is falling down about my feet

The caretaker’s nowhere to be found

The neighbours watch everything I do

I can’t take this place

Put together a cocktail shaker

thunder and lightning, an earthquake, and a volcano

and you’ll get this staircase

This is no kind of life for anyone, anyone, anyone

Alright Emilio

Hey, what’s up?

I heard Lucía expelled you from school

No, it was just a silly fight

Right, but she’s kicked you out though

These posh girls when they get angry...

No! Seriously, I’ve come to make up with her

Do you know if she’s in?

Yeah, go up

Is something wrong?

No...well, I dunno, go up

Go on, go up

Hey, come on, you can’t sleep there

Beat it!

What’s your problem?

No, I just think you’d be more comfortable elsewhere

because here people are constantly coming in and out, they might trample on you

Who do you think you are to tell me what to do?

Do you think you’re better than me?

No, I was just saying...

Piss off!

We’ve got a problem

I can see that

That bloke’s squatting there and he’s getting kind of aggressive

Leave it to me. I know how to deal with these people

Excuse me! I’m the president of the community

Go fuck yourself!

Right...but you can’t stay here you know

Why not?

Because you’re not in keeping with the aesthetics of the building

Look here, dickhead, you don’t own the pavement

Anyway, are you gonna make me move?

Er Emilio, I need to go

I haven’t got time for this

I’m always having to do everything, you sort this out yourself

But this man can’t stay here

What am I gonna do with this bloke for God’s sake?

Lucía, it’s me

Hi, hi

I’ve come for my things

How are you gonna carry them then?

Well, a few things at a time, there’s no rush, is there?

Anyway, I think we should...

Lucía, I can see you two wanna talk, so I’ll come back another time

What’s he doing here?

What’s it to you?

I’m helping Lucía get through this difficult period

prompted by the dismal failure of a relationship

she’d placed so much hope in

Fuck, you talk the talk, don’t you?

Would you be so kind, if it’s not too much trouble

to leave my girlfriend and me alone for a minute

so we can talk

eh...you little shithead!

Hey Roberto! - No, no

Leave him, I understand his frustration

I’ll call you later - Ok

What do you mean you’ll call her later? What’s your problem?

You’re being childish

I can see how badly you’re hurting!

It’s been less than a week and you’ve already brought another guy home

Hey, I’m going through a hard time as well you know

Anyways, Carlos is a friend

No, he’s an ex

and an ex can never be a friend

They’re vultures waiting to pounce on the poor, defenceless prey

Ok fine!

Also, since you’ve already slept with one of your ex’s

sleep with me!

Look, I haven’t slept with anyone!

Anyway, didn’t you come to pick up your stuff?

Hell yeah

I’ll go get everything right now

You can do what you like as far as I’m concerned

But how could you date that loser?

I don’t know

Maybe because he’s smart, sophisticated, sensitive, nice, and attentive!

What great reasons!

Right, that’s it, I’m going

Is that all you’re gonna take? Your toothbrush!

And my shaving cream

And tomorrow I’ll come get the TV and DVD player

The DVD player’s mine

Well, for the TV then

Good luck connecting the DVD player without it

I’m gonna buy a plasma TV

Great, enjoy

How many inches is the screen? - 42

No shit!

Right well I’ll be back tomorrow

I don’t know what time I can drop by

No, hang on

I’ve packed a few boxes for you and I’ll call Emilio

to get him to help you take them down

Ok fine

I thought you were gonna fix things with your girlfriend

Come on, show a bit of consideration, I’ve got a bad back

Well making up takes time

Leave it to me

Well if you do make up, you can the boxes back upstairs by yourself

Plus, if you’re gonna be arguing all the time, change to the first floor, dammit!

Shit, we’re only going to your flat

What are we going there for?

Because I’m gonna sleep at your place tonight

That dick’s not nicking my girlfriend

But I’ve only got one bed!

Well, we’ll work something out

What’s going on? What are you doing?

Nothing

Lucía’s kicked him out of the flat

so he’s taking away his stuff

Ah sure

You could see this coming

I didn’t want to say anything because it’s none of my business

but you’ve done well even to stay together this long!

Anyway, I’m sorry, though

It’s a shame, such a shame

I told you! Exactly 2 months

Don’t be a busybody! Show a bit of respect please

Juan, the couple upstairs have split up!

What did you go and say that for, man?

Don’t be such a gossip!

She got it out of me like a pro

Mum, I’m home

Where have you been?

Collecting my car from the workshop

That was some bill I had to pay

Relax!

I’ve done something to help us save

I called the TV company and cancelled our membership

You did what?

It was such a dstraction for the boy

And for me too, that’s why we got it installed!

Yesterday I caught him watching a dirty film

And you say he shows no interest in learning

Anyway, what does it matter?

That’s what I said

I can still watch it online

Well no more internet then either

Shut up, will you

Look Mum, I don’t know how you manage it

but you make all the joy in my life disappear in the blink of an eye

Right, sure, everything’s always my fault

Where am I gonna watch tomorrow’s football match now?

I’m telling you Goerge Clooney is definitely gay, and Ben Afflect as well

What do you know about it?

Fernando, you can see in their attitude, their hairstyle, what they wear

So everybody who wears expnsive clothing is gay, is that it?

No, Jesus Gil isn’t

Hi neighbour! - Hi

Hey, you’ve got satellite TV, right?

Well we’ve only got the antenna but the signal’s good

Right. That’s it then. Are you gonna watch the match tomorrow?

What match?

The football match, man!

Ah, the match! Sure!

How could we miss it?

Ok in that case I’ll call by and watch it with you guys. If you don’t mind that is

No, of course not, you’re welcome

What’s another screaming fan if there are already two?

Ok, I’ll be here at half eight to catch the build up

Alright, see you later

What’s the build up?

So we’ve got to sit through the football match with the neighbour?

Well, it’s best not to arouse suspicion, right?

What, you mean anyone who doesn’t like football in this country has to be gay?

Well yeah, that’s a pretty widespread view

But the worst thing is I don’t know anything about football

Me neither but we can learn, can’t we?

I’ve never seen a full match in all my life

The only thing I like about football is when they do the Mexican wave

Look, I’ll explain it you

It’s 11 versus 11

You play with a ball

and the idea is to score goals

Thanks a lot, now I understand perfectly

Seriously Fernando, you keep getting yourself in a right old mess

and the worst thing is you have to drag me into it as well

Well listen, we’ve got one day to become real football fans

Anyway, we only have to pretend for an hour

Ah so a football match only lasts an hour?

Something like that, right?

What a treat we’ve got in store for us

He’s gay too, I’m sure of it

You’re so annoying, you know that

Right, let’s go over the plan for the weekend once again

Your mother and I are going to the wedding of a second cousin of hers

who I didn’t know even existed

Right

And we’ll be coming back the day after tomorrow

In other words, you’re going to be left on your own

Right again

Being modern parents

we’re going to place our trust in you, kids

because we honestly believe that now...

Paloma, can’t we stay?

No Juan! We’ve already bought them the present

Plus, the hotel’s free

and I’ve never been to Valencia!

Kids, can we trust you?

No, but you’ve got no choice

Come on, let’s go honey

What if we asked them to send us the wedding video?

They’re bound to put is in the back row!

Will you please walk out that door

and stop stressing me out!

And you two, behave yourselves and don’t get into trouble

Kisses for mummy and daddy’s little angels

Oh and don’t touch the phone!

What are you doing still here!

I thought you were outside with the car

You must have been through a lot in your life, am I right?

Fuck!

Vicenta, leave this gentleman alone

He’s got enough problems to think about

You need to achieve nirvana and we’re going to help you

Come upstairs with us and we’ll give you some food

What? We can’t take him upstairs!

Emilio, we’re off, has the tramp gone yet?

Not likely! He’s still there

What tramp?

Some homeless bloke who’s squatting by the front door

Oh, no way! That man can’t stay there!

A beggar by the door looks really bad, Juan

Right, I know

- Good morning - Where are you taking that man?

We’re going to give him some food

She doesn’t know what to do to lose her virginity anymore

Marisa, please!

I don’t care about sex at all, ok

Me neither

Juan, you can’t let them take that beggar in!

What do you want me to do about it?

These ladies aren’t right in the head

We ought to let social services know so they can take care of them

What, you want them to persuade them to go into a care home?

Or force them. What do I care?

Then we can buy their flat off them for peanuts

and make a duplex

Come on, let’s go

I’ve got a bad feeling about this

Marisa, look how he’s enjoying his food

See how little it takes to make someone happy

Little! You’ve given him our best wine

That’s what nice about it! Giving to those less fortunate

Bollocks, let the royals help him

Marisa! We’ve got a TV, video player, and a fridge

Why can’t we have a beggar?

Where are we supposed to plug him in then?

How’s the food? Everything ok?

What’s for dessert?

Marisa, get out the rice pudding

No, not that, that’s mine

Oh, well some cake with a coffee then

Ok, fine

Would you like anything else, sir?

Yes, the bill. Just kidding!

Can I come for dinner tonight?

Of course. You can eat here whenever you like

Isidro, listen, does being a tramp...

run in the family?

I go in my house and the guy’s there coming out of the bathroom

Naked? - No, in clothes

He’s helping Lucía to get through the break up

Ok, ok, fine

He wants to bang her

No he doesn’t!

Yeah, he wants to bang her!

He doesn’t! - He does, for fuck’s sake!

Alright then, he does, and so does him

No I don’t, all I said was now that you and Lucía have broken up

maybe I could help her get back on her feet

Not another one!

Sure, that way you’d be Paco de Lucía

Look, man, let’s get things straight, your girlfriend’s hot

Really hot

She’s smoking hot

And now she’s single

Look, there he is, he makes me sick

He’s handsome though, right?

And check out his bike!

Nah, that’s all shitty plastic, can’t you see?

Alright!

And he’s messing with you to top it off!

Listen if some guy came

and tried to nick my girlfriend right to my face

I’d get his rearview mirror and do this to it

What do you think you’re doing?

What has to be done!

Yeah, fuck it! And to hell with this windscreen as well!

Take some of that!

Hey, someone could see us!

I can’t get used to the idea that it’s over

between Roberto and me from one day to the next

You dropped me from one day to the next

Yeah, well, I fell in love with Roberto, what do you expect?

We all make mistakes

Hey, let’s open up the tank and take a piss in it!

Whereabouts is it?

Hey, come on, please, I’m begging you

leave the bike alone!

Help me stand it back up!

Come on, give me a hand, Emilio, please!

Hey, where are you going? This thing weighs a ton!

What the...do you need help?

What are you playing at?

Er I saw some guys push it over

and run away

Are you dumb or what?

Ready?

Right, 1, 2, 3

Goal!

How was that?

Rubbish, we’re not feeling it! It looks fake

Well sorry but I did it really well

What? Have you seen how you celebrate?

You look like a cheerleader! All you’re missing are the pompoms

What about you then?

You looked like you were on a float on Gay Pride Day

Come on, let’s focus

Please Fernando, call him and cancel. This is gonna be terrible

Let’s carry on watching the match

See that? That’s a foul

So what they have to do is take a shot at goal

But what are those 5 doing standing there playing with their balls?

That’s the wall

Ew! Gross! Did you see that?

He did this and left it!

Come on man, don’t look at that!

Really! Afterwards it’ll stay on the ground!

It’s essential to learn the players’ names

Look, that’s Fernando Torres

- The black guy? - No, the other one, the blond

He’s hot

See? That’s just the type of comment you need to avoid making

Fuck this is hard, seriously

Come on, quiet

Now the ones in yellow have got the ball, ok?

So they try and pass it, open up the pitch

take it to the other end and finish off the move

But if the other team steal the ball, that’s called a counterattack

Can you tell me what you’re doing?

Trying to burp. Cos I’ve seen them in the bar

They yell, swear, drink, and burp

God, this isn’t gonna go well

Did you hear that? Wow, I’m great at burping!

I never knew, I’m so excited!

Great

8 balls with 26 to get bingo all afternoon and nothing

Seriously, it’s like they do it on purpose

Ok kids, here’s the second course

What on earth’s going on here?

Isidro’s brought some friends round for dinner

Hey, as you’re on your feet, how about bringing us a bit more water?

With ice!

Vicenta, can you come here for a second?

Yeah, think about what you want for dessert

Flan, cake, or curds

All 3 for me

What’s up?

Why have you let 4 strangers into the house?

They’re not strangers, they’re friends of Isidro

But what the fuck do we know about Isidro?

Don’t you remember? He came round for lunch today

Sure, I remember

Marisa, we’re doing a good turn

We’re making fools of ourselves you mean

Relax, as soon they’ve finished eating, they’ll go. You’ll see

Hey, what’s on telly tonight?

I saw a pack of cards, we could have a game

Oh well, listen, as long as no-one else comes...

They’re coming! - Move!

They’ve got a convertible now

Fucking hell! Son of a bitch!

What a motherfucker!

Thanks

Mind the door because it’s right on the lamp post

I don’t know if you can get out

Yeah, it’s not gonna scratch

Don’t even joke about that

Hang on! - Look out! - My leg!

That’s it

Let’s get out of here before they see us

Thanks a lot for the dinner

It’s really done me a world of good to go out and get a bit of fresh air

I hope I wasn’t poor company

You’re always good company

That’s so nice what he just said

He’s working on her

What you need to do now is move on

forget about Roberto and live your life

If something happens with someone else, go with it

You’re a wonderful woman and you deserve the best

This guy’s a master, he’s gonna be sleeping in your bed tonight, man

Yeah but I don’t feel good about breaking up with Roberto the way I did

But why not? It’s his fault, he’s immature, childish and stupid

The sad thing is it’s taken you this long to find that out

What the fuck! That’s it, let me go!

Seriously, he’s laying it on thick

I want you to know that you’ve got a friend in me...for whatever you need

and forever

Well - Well

He’s gonna stick his tongue right down the back of her throat

See you tomorrow

Shall I call you tomorrow and we can have dinner together?

Ok

Or we could go to the cinema...or to the theatre

To the theatre! - The theatre

- Alright - Ok, I’ll call you tomorrow

Is that it? What a let down

But she still loves you

Yeah, at least until tomorrow

Well? What now then? Did you see?

She still thinks about me

Look, don’t fool yourself, all you’ve gained is time

I’ll help you get her back because I like you

Just in future rewind the films before returning them

Javi? What’s up, it’s Paco

Listen, where are you guys?

You need to come here for a bit

Who’s he calling?

Roberto wants to get back with Lucía

Give him another chance, he didn’t know what he was doing

He really loves you, I feel so bad for him

You’ve got to forgive him or he’s gonna slit his wrists

Oh Lucía, oh Lucía, oh Lucía forgive him now

He’s down and out and in a mess here in the porch

If Roberto ever steps out of line again

Don’t kick him out again, make him sleep on the sofa

Hey, if you wanna sing, go find a karaoke bar! It’s late!

Come on, show a bit of compassion

These two lovebirds are making up, dammit!

Aw, how nice...why should I care? Get out of here!

Roberto!

Paco, you’ve already done enough, I wanna be alone

No, the music group need a tip

You’re enjoying making fun of me!

That’s real love, everything else is just silly games

That guitar player had great legs

Well, what are you gonna do with this guy?

I don’t know. To be honest, no-one’s ever done all this for me before

I don’t know if he’s off his nut or he really loves me

I reckon both

Ok, tomorrow when he comes round for the TV, I’ll tell him to stay

Aw, how sweet!

Hey, if next time you wanna make up with him, I know a mariachi guy

Really? What would he do for me?

You can’t sleep in Emilio’s place!

Stay here, my parents are away

Alright, I’ll crash on the sofa

Don’t be stupid man, sleep in their bed

Whose bed?

My parents’

No, it’d freak me out

Come on man, they’re not monsters

Alright then

Wow, look who’s here

I thought you were going out drinking

Yeah but if there’s a guest, he’ll need a host

Right well I’m gonna hit the sack

cos tomorrow I’ve gotta get up early...

Good night - Thanks man

You back off ok cos he’s my mate and he’s going through a hard time

Why, what did I do?

Don’t play dumb with me, I’m not Dad

Come on, get to bed!

To your bed I mean!

My mind’s a mess with all these names

I’m too old to study

Some go by their first name, others by their surname

others by their nickname, and hang on

I just found out that Butragueño’s retired

And then they moan that there are no decent strikers

Hey!

What? Sorry, I’m listening to a football programme

What fun! Is that your plan for tonight?

Yeah, do you wanna an earphone?

If I’ve got no choice

Hey, remember this expression: double pivot

What’s that then?

No idea but it sounds really technical, right?

Double pivot

Roberto

What are you playing at? Are you crazy?

It’s such a turn on, right? You and me alone in my parents’ bed

Yeah...er I mean no, I’d better go

Relax dude!

Today’s not your lucky day

Look, I feel bound to tell you

that your approach with Lucía is all wrong

You’re crawling and us women don’t like that

Oh really?

Yeah, playing the cry baby’s only good for liars

Do you wanna get Lucía back?

Well blow her off

Yeah but if I blow her off, she’s gonna think I’ve moved on

Right, that’s it

Sure...I don’t get it

You’re a man, you don’t need to understand

Listen, it’s like a poker game

Lucía’s got better cards than you

What do you do in this kind of situation?

Fold

No! Bluff!

Lucía has to think you’ve got your life back together

that you’re dating someone else

But who am I gonna date?

I don’t know, we’ll think of someone

Good night

Come on, show a bit of consideration

Line up in the queue

Come on, you here, like this, in the queue!

You can’t smoke here!

Hold on...this is a joint

Right smartass, you go to the back of the queue

Paco, what are you doing queuing up?

If Vicenta’s giving people breakfast, this way I can save on my croissant

Emilio, have you seen Marisa?

Because I sent her for muffins and she’s not come back!

Muffins! You should be down here sorting this out!

I’m here now, dammit!

This is crazy. No-one’s gonna believe this

Come on, get out of the way, I can’t get through

Out of the way!

For God’s sake, I’m gonna drop the muffins, dammit!

I can’t take any more of this

Señor Cuesta...yes, I know you’re at a wedding

But the building’s full of tramps!

Oh Juan, this is scary, where are we?

Wait a second, sweetheart

I can’t see any church, I’m gonna miss the entrance of the bride

which is the best part, Juan

Look Emilio, how many beggars are we talking about?

How do I know? This is like the set to Operación Triunfo

What should I do?

Let me think for a second

For God’s sake! Can’t I leave you lot alone?

All these stones! I don’t know where you’ve brought me!

Why don’t we ask someone?

Who? We’re in the middle of nowhere

Oh, my phone! That’ll be my cousin

wanting to know where we’ve got to. And we’re lost!

Emilio, tell Vicenta not to feed anyone else!

Hello? - Paloma, it’s Concha, your neighbour

Listen, I don’t want to worry you or ruin your wedding

but your daughter Natalia spent the whole night in your flat with the guy from the third floor

What are you talking about?

You love making up stories, don’t you?

Right now I’m watching them have breakfast together

I’ll let you decide what to do

That’ll make her choke on her wedding cake

I’m in shock!

No breakfast and no other meals! You need to intercept those muffins!

Juan, Natalia’s slept with him from upstairs

What?

Under our own roof!

Our little girl’s been soiled and under our own roof!

Get in the car!

What about the wedding?

- Sod the wedding! Take me home! - What a mess!

I’ve told you before, this is what comes from you neglecting your kids!

Hey, it’s your cousin’s wedding, not mine

It’s your fault, you always cater to my every whim

Drive! The other way! Back up!

Blow her off, blow her off, blow her off

it’s over, I’m with someone else...she’ll never believe it

Hi - Hi

I’ve come for my Simpsons alarm clock

I won’t be a minute

No, listen, it’s alright

I wanted to talk with you as well

No, I already know what you’re gonna say

But you don’t need to worry, I won’t bother you anymore

Wait, seriously it’s not that

It’s just I think the best thing...

was for us to break up! Now you’ve made a new life for yourself

with that cocksucker Carlos and I accept that

I haven’t made a new life for myself with anyone. It’s just that...

Fine! I get it, you feel sorry for me

Well don’t worry, I’m dating someone else now too

Who?

Someone

Things are going great for us

Can I know who she is?

I’m not telling you

Right! Come on, you’re making it up, you’re lame

Look, sorry, I’ve gotta run cos I’m meeting someone

Fine

Nice try but no cigar

Hey, I don’t know what kind of relationships you’re used to

but I don’t like being made to wait

Ok, come on, let’s go

No!

Yeah!

No! No way!

How can he be dating a 17 year old?

Well because that 17 year old’s been out to get him since you moved here

Plus, Radio Courtyard says they spent the night together

And that’s like hearing it from the horse’s mouth

Fuck! And I wanted to forgive him as well

No, I guess Carlos was right

Roberto’s so immature

Who’s Carlos?

My ex, he’s helping me get through this

And how’s he helping you exactly?

By giving you his shoulder to cry on or something harder than that?

Hey, come on! Can’t you be friends with an ex?

- Never - It’s so lame

Not even I have stooped that low

He just wants to get you in his bed and you know it

You’re so bad

Well tonight we’re gonna have dinner together

but nothing’s gonna happen

Sure, nothing

And if it does happen, so what? I’m single now

I can do as I please

Come on, you’re crazy about Roberto

Me, crazy about him!

No, not anymore. Anyways, he must be so happy going to pick up his girlfriend from school

So are you two together then or not?

No way! It was a ploy

Well, nice one, she’s meeting her ex tonight

Yeah but she got jealous, right?

which means we make a good couple

But what’s the point in making her jealous if she already wanted to get back with you?

I told you the music would work!

Nah, how could that work?

You’ve screwed things up for me! All of you!

Right, come on, we’ll help you...

No thanks, I’d rather you didn’t do anything

Just leave me alone

You heard! He said to leave him alone

Yeah, we need to do something

Hey, why don’t we have a party at my place and put them together?

They won’t wanna go

Sure they will, how can they miss your birthday?

What birthday?

Don’t you turn 30 next month? Well, we’ll bring it forward

No shit, 30 already?

Yeah, what’s the big deal?

- She doesn’t look it, does she? - No

Come on, let’s arrange it

I bet if the 2 of them get left alone, they’ll make up

I don’t wanna celebrate anything though!

I’ll go get a cake

Hey, what are we gonna about her ex? Because they’re supposed to be meeting

Don’t worry, I’ll take care of him

Listen you lot, I’m not celebrating anything this year!

You got that?

Hey Belén, I haven’t had time to buy you anything

Keep away from me!

She’s feeling affectionate today

They’re friends of Vicenta’s

But what’s she done? Emilio, this is a disgrace!

I’ve got to wait in a queue just to go up to my flat

Well, take the lift

I can’t, there’s 2 men sleeping in there

What’s all this? It’s like the ticket office at the Bernebeu

Finally!

Juan, we’d only just sanded down the staircase!

We get invaded and you 2 are off at a wedding!

I’m gonna put an end to this right now!

Let me through, please

Really! Juan, there’s a man here who just touched my butt

Who cares about that now!

But he did something really weird to me with his mouth

Ok, fine!

Hey, no jumping the queue!

I’m the president of the community!

Sure you are. Go back!

Keep going Juan, keep going

Go back to the dump you came from!

Look, they’re all here

Hey, what is there for the second course? Cos I only eat fish

This takes the biscuit! I need to talk with Vicenta right now

Come on, go through!

Not you! You outside!

Juan, he’s stealing my bag!

Oh God! Let go of that right this second, you thug! Thug!

Look, this is Isidro, my first case

Well then, tell us how you got the idea to help the disadvantaged in such a generous way?

Look, we all form part of a single cosmic energy and we have to do good

because if you do good, you feel good

and you pass that energy on to those around you

Haven’t you had any problems with your neighbours?

No, none

Look, this is the president of the building

Hello, what do you think about your neighbour’s lovely initiative?

It’s wonderful. I, Juan Cuesta, president of the community

have supported this initiative from the beginning

because I firmly believe that solidarity and helping one’s neighbours

are the pillars of a society

I’d like to take this opportunity to call on all neighbourhood communities to join...

- Yes, ok, thanks a lot! - and I’m his wife

in case you wanted to ask me any questions

Thank you as well, come on, let’s get out of here

How nice!

Lovely. I want all these people out of here in one hour

But you just said...

It doesn’t matter what I said!

You can’t set up a shelter here!

And the neighbours are fuming!

At the most, you can keep one beggar so choose the one you like the most

Come on, everybody out! The food’s run out

Emilio, clear this area!

Coming! I can’t take any more of this...

Come on Juan, we need to go talk to Natalia

Oh God, I’d forgotten about that, what a mess!

I’ll talk to you in a second

What are you doing here?

What a question!

Natalia, did Roberto spend the night here? Yes or no?

- Yes - Thank goodness, what a weight off my shoulders

What do you mean yes?

You asked me and I told you

Come on, you’re a teenager, at least try and lie a bit!

Juan, our bed’s full of hairs

and I changed the sheets before we left

What happened? He drugged you, right?

And that’s not the worst thing

The worst thing is everyone in the building knows!

We didn’t do anything. He slept in your room and I slept in mine

I can think of few less romantic places for making love than your bed

Me too...but we’re not talking about that now

Jose Miguel, you were here, tell us the truth

You’re brother and sister and within your rights to grass on each other

Dad, it was me who invited Roberto round, she slept with me

Well, being modern parents

we’ll take your word for it

Ah, one more thing. You’re both grounded!

But Juan, look at them, they’re going out!

Yeah, but they know they’re grounded

They’re not going with a clear conscience

Ah, if you say so

Well we could go back to Valencia then

Come on, you’re kidding

No, Mauri, this is too clean

It shouldn’t be this clean

I’ve made some salmon sandwiches with cream cheese

Shall I take out a bottle of white wine or red wine?

No, no wine! Beer!

With football people drink beer

And no salmon sandwiches please

Get out some crisps or something

Sure, so we can cover the sofa in grease

Oh by the way, I’ve got a few handy phrases

My brother gave me them, tell me what you think

For example, open up the pitch!

Or put your foot in!

Or time ref, that’s a good one

And the best one: play it, play it!

Play it, play it!

No, rougher than that...play it, play it!

Ah he’s here

Right, chin up

Ok

Hi

What’s up? Give me 5!

Come in, things are warming up

What’s up man? Let’s see how these pricks do

Yeah, let’s see how they play

Do you want a beer? I’ve already had 6 or 7

Come on, sit your ass down!

Ready for the build up

Everything’s ready, we just need the cake

I’m so nervous

I called Roberto and persuaded him to come

and I told him he doesn’t need to buy you anything, ok Belén?

What a crap birthday

You could at least have called a few more people, couldn’t you?

I did call

And?

Today’s a bad today because people are at work

And also there’s a match: Villareal against Osasuna

This is so depressing

I’m turning 30 early and no-one cares

I care, baby

I’ve bought the cake but I don’t think 30 candles are gonna fit on here

I need a drink

Belén, don’t look so miserable, it’s your birthday

It’s not my birthday!

Belén, I’m here by your side in this crisis

You don’t realise it now but what’s happening between you and me is so nice

Take him away someone, please!

Carlos is here, he’s parking outside

Rightm, everyone in position

- Hi - Hi

Shall we go?

Well actually I thought we could stay here

so I ordered dinner from a Thai restaurant which I know you’re gonna love

Are you trying to hook up with me?

Well, one step at a time

First, I need to get you drunk

French wine

It’ll make all your worries go away

Hey!

Sorry to interrupt

It’s just that today’s Belen’s birthday

so we’re holding a party at our place

And we thought you could come over for a drink

Oh is it your birthday? You never said anything to me!

I forgot

I’m really bad with dates

Yeah, well, she’s turning 30 and everyone’s flaked out on her

There’s a football match on so...

Ok, sure, let’s have a drink, shall we? Do you fancy it?

Er well...I guess..

what about the dinner?

Get them to deliver it there

Ah that wine looks good, bring that with you

Ah...my French wine

Paco! Things are moving along here

What’s going on down there? I can’t hear anything!

We’re trying but it’s not working

Fuck man, it won’t go off

Maybe it hasn’t got an alarm

It must have have an alarm!

What are we gonna do then?

Fuck!

- Emilio! - Send him down!

Shit, he’s hung up me!

That’s my car alarm

This is a really bad neighbourhood

You’re telling me! Lucía, I’ll be right back if nothing’s happened to her

Ok

Quick, hurry up!

Coming!

He’s coming down

He’s out of the picture now

But what if he rings the bell?

You can’t hear it from inside the building, only from outside

Come on, let’s go upstairs, you’re gonna flip

Help!

Is anybody there? Help!

Yes, who’s that?

Listen señora...

No, not señora, señorita...who’s that?

I’m stuck in the lift

Can you help me?

Oh how terrible, boy, the thing is I’m not from round here

I just came to visit my daughter because she’s sick

and I’m in a bad way as well

What are you telling me that for? Get help please!

But who are you boy? I know you

You’re Fran’s boy, aren’t you?

No, listen, we can introduce ourselves later and you can introduce me to Fran as well

but I wanna get out of here please!

Ah, you poor thing, press the button, boy, the button!

I’ve pressed all the buttons!

Tell the caretaker or something!

The caretaker? Oh, ok, but I’ll go slowly, boy

because I’ve got a prothesis in one of my hips and in the other one

I haven’t got anything but I’ve got trouble walking, boy

Don’t you worry now, boy, how terrible, we’ll be right back

And see if someone can look at my car

because the alarm was going off

Open up the pitch for fuck’s sake, you motherfucker!

Mauri’s a big fan, he’s been waiting for this match for months

I can see

That’s some double pivot they’ve got

No, they’re playing with one central midfielder and two wingers

Exactly, no I just wanted to see if you were paying attention

Play it, fuck!

You’re freaking out right? You think I’m like the daughter of the Exorcist

I really feel this shit, you know!

Mauri, calm down

No, don’t do that, don’t do that

- What an idiot!

Play it, play it!

How long till the break?

Yeah that’s it, come on...goal! Have it!

Oh man! What a goal!

Happy birthday to you, happy birthday to you

Happy birthday dear Belén, happy birthday to you

Blow!

And now the presents!

No, there aren’t any presents

Ah no? Well...let’s eat the cake!

- I’m on a diet - I don’t like chocolate

I’ve already eaten

Fuck man, this is sadder than when Bambi’s mum dies

To be honest, it is a bit of a strange birthday

You should have seen last year

Yeah, well at least this year, no-one’s given me any teddy bears

She hates teddy bears, I don’t know what they’ve done to you

- Hi! - Fuck!

Why are you here?

What about you? What is this, a set up?

No, we got you together so you can talk in private and sort things out

So it’s a set up!

You got angry over nothing

No, not over nothing, he’s got a big mouth

What about her then? She’s dating another guy

Yeah but at least she’s not being going around pretending to date a 17 year-old

Hey, don’t mess with my sister!

Wouldn’t you like to be half as hot as her!

No, what you can’t do is what Roberto did

start a relationship with someone and then blow them off

Yeah but Lucía gets on at him loads

Life when you’re in a relationship is complicated

What do you know about? - I know loads of stuff about love, right Belén?

Don’t get me involved!

Well, what’s important is that they love each other, right?

But that’s what I was saying, fuck, if you’d just let me speak...

Yeah but they need to talk about this between themselves, it’s not our business

Hey, where are they by the way?

Come on, come on!

Let’s go see!

Look, they’re kissing

It was the music that did it, definitely

How sweet, the bastards

Ref, put your foot it!

They should have made another change

They’ve already made 3

Yeah well, as many as it takes

But what are you blowing for now? This guy’s clueless!

Mauri, that was the final whistle

Ah, it’s flown by for me

Not for me

But we had a good time though, right?

Yeah, what I still don’t get is

which team you two were supporting

Oh, do you support one?

No, what we appreciate is the show. We like Brazil

And Brazilian chicks!

Well, we can do this again whenever you like

Now you know, here we’re football fans to the death

Yeah, to be honest, I’m pretty surprised

Why’s that?

I thought gays didn’t like football

Right, thanks for everything

The location of the the Riojan businessman Isidro Martín Rovira remains unknown

He disappeared from his house on December 25th 2001

Initially, given his vast family fortune

the possibility of a kidnapping was considered likely

However, until now no-one has made contact with the family

and they are continuing to offer 60 thousand euros to anyone who can provide information regarding his whereabouts

Juan! It’s himl!

What? What’s going on?

It’s him! The beggar Vicenta’s got in her house

He’s worth 60 thousand euros

What are you talking about?

Quick, let’s go downstairs, I’ve got the phone

But the phone hasn’t rung

Hello, is Isidro there?

No, he hasn’t come for his dinner yet

We’ve been thinking...you’re bearing all the responsibility for that good man

and naturally we’d like him to invite him round for dinner

because we’ve got loads of extra food, right?

Hey, we saw the TV as well you know

Shut up you idiot!

Those 60 thousand euros are for us because we’ve taken care of him

This is a reward for doing good

We’ve already talked to his family by phone

and tomorrow they’re coming to get him

Hang on a second! That beggar appeared in a public area and he belongs to all the community!

However, if we were to reach an agreement between ourselves

nobody else need know about it

Have you been watching TV? That man we’ve got is worth a fortune!

Mum, it’s none of our business

Juan, shut the door before this place fills with people

Señor Cuesta, the tramp’s minted

God, how many people watch that programme?

Right, well let’s make one thing clear

We’ll share the money between all of us and end of story!

Because I called the programme as well and I’m not gonna look like a fool

But have you stopped to consider

that maybe he doesn’t want to be found?

Well, he can sort that out with his family

Hi! Can I come in?

Hello! Come in! Come in! Go on!

Go through for your dinner, it’s ready, that’s it, through there

Make sure he sleeps here tonight

He can’t leave the building, is that clear?

You got that both of you?

Good morning!

Look at this lovely breakfast we’ve made for you!

No, I’ve gotta go or I’ll lose my corner

No, you can’t go so soon

I need to earn a living

Here! 20 euros to stay and watch telly here quietly

No! I wanna take a walk

Marisa! He’s going!

You should have let me put the tranquillisers in his tea!

Isidro, fancy meeting you here! Where are you off to?

To take a walk. I’ll be right back

No, come upstairs to my flat

I’ll show you my collection of pure cigars

That sounds interesting but you can show me them later

Eh, eh, lo siento, no puedes pasar, estoy fregando

Isidro, where are you going in such a hurry?

We’re so happy to have you here

What’s wrong with this lift?

Hello! Help! Get me out of here please!

I need to go to the bathroom. All I wanted was to get laid...show mercy please

Who’s that in there, Emilio?

Shit, the ex, I forgot about him

Sorry, I need to use the bathroom

That’s the kitchen!

Son, he’s trying to escape through the courtyard

He’s in the courtyard! Everyone downstairs!

Come on, come on!

But would you mind telling me what it is you want from me?¿

No-one’s leaving here without first having breakfast

Who’s there?

Hello, we’re the family of Isidro Martín Rovira

We’ve come to find him

Have you brought the money?

Yes, we’ve got it here

Hang on a second, he’ll be right out

Ah, so that’s it...you’re gonna sell me out

Yeah but for a very good price

We’re doing you a favour, you’ll be able to get back your life

But has anyone asked me if I wanna get it back?

See?

This guy’s off his head. A multimillionaire but lives in the street

Do you have any idea what my life was like?

What it was like to work 16 hours a day in a job I didn’t even care about?

To be married to a woman who didn’t love me?

in the knowledge that anyone who got close to me only did so for my money

Taking pills to lead a depressing, meaningless existence

surrounded by disgusting extravagance that made me feel even more miserable

Yeah, I gave it all up

And I’ve never felt closer to being happy

All I’ve got is my freedom

And you’re gonna take it away from me for 60 thousand measly euros!

What should I do then? Shall I open the door?

Sorry about the delay, here’s Isidro

Hi sweetheart, have you missed me?

Hold on, what are you trying to pull here?

This isn’t my husband

It’s because he’s been roaming around for 2 years and he’s changed a lot

Yeah, it’s me, Isidro, sweetheart, let’s go to the villa

Look, we’re already having a hard enough time

without having to put up with this stupidity

Show a little respect please!

We’re really sorry

Could I perhaps make up for this bad time by taking you out for dinner?

Armando, please!

Ok, get it

Thanks, thanks a lot

Hey Juan, you’ve given him the tracksuit you got from my sister!

What does that matter? What’s important is we did the right thing

Life’s taught us a lesson

What lesson?

How do I know?

Come on Paloma

60 thousand euros! Doing good’s a load of bollocks

No wonder nobody does it

Well at least I got something from putting these clothes on

Now I can get a pack of fags

A bit longer? - Yeah

Yeah, why not?

It’s shameful spending all day in bed like this

- Lucía - What?

I want you to know that I’ve behaved like an idiot, a jerk

a baby, an animal...

Hey, stop me when you think it’s enough

No, keep going

Well, and even though you’ve got your failings, I love you

Do you realise? We’ve come through a crisis

Sure! I’m really clear about all this now

Seriously?

Yeah, seriously

Shall we get married?

Huh?...yeah, yeah, sure!

How could we not get married now that everything’s so clear?

Because you’re being serious, right? You’re not joking, are you?

No, I’m deadly serious

Actually, I’m proposing

Ah!...Well you beat me to it because I was just about to propose to you

Really?

What a coincidence

Yeah babe...we’ll get married

How exciting!

You’re telling me

This is so great

Vicenta! Vicenta! These 2 are getting married

What 2?

The ones upstairs, the new ones

I heard them talking, they’re getting married!

But I thought they’d broken up!

Yeah, I’m not gonna believe it till I see them at the altar

Have they got their wedding list yet?

So I can get them the cheapest thing

First, we’ll have to see if they invite us though, right?

Of course they’ll invite us! We’re their neighours!

They’d better!

I can’t believe you’re making me do this, I’m dying of shame

Yeah it has to be done, though

But why?

Wow, the hooligans from the first floor

Listen Armando, we wanted to speak to you

We want to tell we’re not gay

Hey, my bedroon’s above yours, you know

Ok, correction, we are gays

Yeah

But we think nobody else needs to know that

I don’t know if you would agree with that

Absolutely, don’t worry

What do these 2 want?

Nothing Mum, nothing, go on

- It’s late! - Come on, in you go

See you later

Well, I feel better now, thanks

I’m so proud of you

you’re starting to come out of the closet

very slowly and with pushes, but you’re starting to come out

Now you’ve shown a leg

Stop taking the piss

Come on, let’s go watch the match

Don’t tell me you’re into football now

It’s growing on me

What are you doing here, Emilio?

Oh nothing, just reflecting on something

Ah, that’s good

I was thinking...if this man Isidro

had everything a man can wish for

and he wasn’t happy

couldn’t you and I be doing something wrong with our lives?

Maybe

Fuck it, why don’t we drop it all and go do something different with our lives?

Like I dunno travel through India by bike or something

Well, because you’ve gotta take out the trash, Emilio

and because I’ve gotta work tomorrow

Anyways, I can’t ride a bike

Oh, what a vale of suffering! And what a mind closed to beauty!

And tomorrow the trash has gotta go out, oh well...

Help!

Boy...boy I’ve just let them know

Don’t you worry, I’ve just told the caretaker