Aquí no hay quien viva (2003–2006): Season 1, Episode 1 - Érase una mudanza - full transcript

Vicenta

Come here, it's starting now

No, I'm going to lie down

I've got this burning feeling inside me

What do you expect? Single all your life!

In my stomach!

Why do you always have to keep reminding me that I never got married?

I decided to wait for the man of my dreams

It looks like he's taking his time sweetheart

I don't need a man to be happy, not like you

since Manolo left you, you're so bitter



That's a lie!

I was bitter from before then

It was all Dad's fault

Why?

If I say 11 o'clock, that means 11 o'clock

Why doesn't that girl ever listen to me?

Call her on her phone

she doesn't answer me!

We buy her a phone and she's making us pay for it

My boy, if I tell you, be here at 11 o´clock, what do you understand by that?

Be here at 11, right?

This one's got it, he'll do great things…one day

She must have got held up a bit

Look, she's young, she's 17



She likes to have a good time, go out with boys, flirt a bit

When I was her age...

When she gets back, she's gonna hear it from me, you'll see

Alicia, are we going or what?

I'd like to meet some guys who aren't drunk yet

I'm ready now

Right let's go

Are you going like that?

Yeah

Well I'm not going then

Why do you always have to do this to me?

Come on, girl!

Afterwards they always start talking to you

Yeah, to ask me your name. It's so humiliating

Why do you always have to be so negative?

Well look, because I'm too old for that stuff now, I'm almost 30

And I don't have my own flat or my own house

or my own car, I don't have anything

How much longer are we gonna keep on living like we're sixteen-year olds?

Shall we go?

Alright let's go

But it's the last time I'm going out, okay? Got that?

Yeah, yeah!

I mean it, the last time!

Sure

You always do this to me

Where can they be off to at this time?

What do you care?

It's just that those two spend more time out at night than Batman

If I find out, I'll stop renting them the flat

No Beatriz, I'm keeping the boy

This week it's my turn. You can take him on Sunday

I'm like a car

I've got a right to enjoy my son too!

That's it!

I'm going out for a drink

But what about the boy?

Oh come on Mum! They won't let him in where I'm going

Really!

But why can't we take the ferry to Ibiza?

Because by the time we go there and come back, the weekend will be gone

I can't get on a plane, Fernando, I can't

Are you listening? I can't!

Mauri please, Ibiza's just round the corner, only 40 minutes on the plane

40 minutes? That's enough for it to crash

What are you going on about? Plane's the safest form of transport there is

Look, the worst that can happen to you is you could lose your suitcase

Oh perfect! First they're gonna kill me and then they're gonna lose my suitcase

Everything's a drama

No, I can't go. Okay, I'll call you

Natalia, have you seen what time it is?

Well? Haven't you got anything to say for yourself?

You're grounded! You'll stay in your room!

Don't be so hard on her!

She's seen nothing yet

This is no kind of life for anyone, anyone, anyone

Every day's always the same

and I couldn't imagine it when I came to this place

All I was looking for was a bit of peace and quiet

And I wake up every day in the middle of a riot

This is no kind of life for anyone, anyone, anyone

The house is falling down on me

and the caretaker's nowhere to be seen

The neighbours watch my every move

I can't take this place

Put together and give a good shake

a volcano and an earthquake

and you'll get this staircase

This is no kind of life for anyone, anyone, anyone

Lucia, would you mind opening the door?

This is heavy

I know it's heavy sweetheart, but you're not the only one carrying things

Why don't you try using the key?

Because the caretaker was supposed to give it to me

Do you see the caretaker? No, so there's no keys

Well call a neighbour to let us in then

You promised you'd be in a good mood during the move in

I am in a good mood

I'm not jumping for joy cos the TV's heavy

Hello?

Hello good morning, we're the new neighbours, we can't find the caretaker and

We haven't got the keys

And what makes you think that fool's in my house?

Yeah but.. but.. well, could you open the door for us?

No no no! I don't open to strangers

How rude!

Okay, call another one

Why don't you put the TV on the ground?

Because then I'll have to pick it up again

Hello?

Hi, good morning, I'm the new neighbour, would you mind...

No no, we don't want anything

Yes but... but...wait

Don't let them in Marisa! I don't know who they are

Well, the neighbours are nice, I think we've fallen on our feet

Yeah well surely someone will end up letting us in, right?

No, I don't think so

Hang up señora!

But it's only 12 o´clock

Belen, are you awake?

They're ringing on the intercom

You don't say

But who is it?

Your period, it fits

Well I'm not getting up

I don't know who to call

Well, that's enough. Look Lucia, if someone doesn't open the door for me right now...

What? What are you gonna do?

I don't know. But we'll have to do something right? Winter's coming

Oh, good morning

Thanks so much, señora, thanks vso much!

If my girlfriend wasn't here in front of me, I'd give you a kiss

Sorry?

Nothing, ignore him. We're the new neighbours and we don't have the keys yet

And nobody would open the door for us

Oh really? What about the caretaker, Emilio?

Good question

Who killed JFK? Where's the caretaker?

If you don't mind, I'll make my way upstairs

Pleased to meet you, señora

Yes yes come in, I'll come with you

My name's Vicenta and this is Valentin

Nice to meet you

I'm Lucia and that's Roberto

What did I tell you?

Here are the keys, Emilio always leaves them in the same place

But anyone could take them from there!

No, not anyone, only those of us who know they're there

Lucia, can you open the door for me please?

No no no, you're not allowed to go up in the lift

We'd better take the stairs instead

What's that?

We only use it to come down

It breaks down a lot. I think they want to change it

Well, let them change it then. I'll wait here

Come on, let's go sweetheart. It's only 3 floors

Oh only 3? If it's only 3 floors, that's alright

You're going to love the folks in the building

We're all very young

I live here, in 1A with my sister

Do you want to meet her?

No no no, we'd love to but maybe some other time

Marisa! Marisa! Come out for a minute

What's going on? I thought you were going shopping

These are our new neighbours from the third floor

Just what we needed! More youngsters

You at least married are though, right?

Well not yet, but we're about to tie the knot

Really?

Look, give me the trolley and I'll go for the shopping

It was a pleasure

Same here

Don't pay any attention to her! She's a joker

Come on Mauri, please. We're gonna miss the plane

We're going to Ibiza by plane. I'm so happy

He's taken a tranquiliser and he's hysterical

Look Fernando, these are our new neighbours from the third floor

A historical moment, say something

Help!

Welcome, I'm Fernando and this is Mauri

And we're going because we're gonna be late

See you on Monday!

Vicenta, would you mind giving the keys to Emilio?

He needs to feed Versace

Who's Versace?

My pet. He's a little rabbit

Mauricio!

Coming!

Well then? Can we continue the climb?

They're the neighbours opposite us. My sister swears they're gays

But I think they're homosexuals

Well you never know

Exactly

Now you can meet Concha

No I mean because she'll be spying through the peephole

I wasn't spying through the spyhole

It's just that you’re making so much racket

Hey who are this lot?

The new neighbours

They're not married but they're about to tie the knot

Pleased to meet you

We're on our official tour of the building

Good morning, hello

Watch out for her!

Fuck, this is like playing playstation, it's like you’ve got to the next level

The new neighbours, right?

Well I'm Paloma and this is my husband

I'm Juan Cuesta, President of the community, welcome

Pleased to meet you

Nice TV, must have set you back you a few quid

Thanks for reminding me, I was thinking about dropping it

Wait wait, let me help you

There! Be careful, don't have an accident now

Come on, let's go upstairs

These two will be looking forward to getting settled in

I'll come up for a second and then I'll be right on my way

cos I've got a lot of stuff to do

Yeah, go watch TV

Well then thanks a lot really. Thanks for everything

You're welcome

Not at all. Welcome!

If you need something

Anything

We're like one big happy family here

You're going to have to paint!

See, I told you about the lead, son

I don't like them. I don't know why but I don’t like them one bit

And when have you ever liked anyone?

I'm telling you, those two won't tie the knot

What about the flat? Did they buy it fifty-fifty?

I don't know, I didn't ask them

Sloppy!

Well for me as long as they pay their share of the bills...

Well then? What do you think of it?

We'll paint it, sort out the floor, change the bathroom

get a few new pieces of furniture

and it'll be as good as new, right?

How easy I had it living at home with my parents

What was that?

No, no, I was saying it has a lot of light

Yeah, have you seen the bedroom?

The bedroom? No, I haven't seen it

And who's that?

The caretaker! Hey, hey, wake up!

what's going on here?

Er hi, how's it going?

Great! Do you remember me?

We're the ones you were you supposed to give the keys to

Yes, of course. Sorry, it's just that I came up here to fix a few sockets and I got dizzy and I don't know what happened

Give your hair a comb. One of them gave you an electric shock

Ah by the way, they've delivered the bed

And how is it?

Well it's a bit hard to be honest

But once you roll around on it a bit, it'll be fine

Sure

The plastic...I took off the plastic because the bed was so hot

Well I'll have to leave you because I've got a lot of things to do

If you need me, you know where to find me

Right see you later then

Bye

Well

Shall we clean?

Yeah!

Sit down now! We're about to eat

I'm not hungry

That doesn't matter, you'll eat!

Natalia! What's that girl up to!

Juan, make space

Fuck, not lentils again!

Yes, lentils again

Natalia! I'm not calling you again!

I'm here now, you're so annoying

Why do we always have to eat so early?

When are the ones on the third floor gonna move all their stuff in?

Lentils! No way! I'm not eating that

You sit down! I don't know, I haven't spoken with them

Remember how the ones who left left the hallway and the staircase

Natalia, leave your mobile alone while you're eating, will you?

But I'm not eating, Dad

In Danny's house, they always eat at 3

I'll go down and talk with Emilio in a bit so that they tell me when the van arrives

We can't have them starting to ignore you from the beginning...

No, no, nobody ignores me

Dad, she's ignoring you

Stop playing with the food, will you?

The important thing about the new neighbours is for them to be polite, respectable people and good neighbours like us

And at Danny's, they're always having pizza!

Shut up now, will you

Good morning! It's such a nice day outside, don't you think?

I'm gonna make something, I'm so hungry...

Why do you always have to wake up in a good mood?

It's a nice day, I slept well...I’m happy

Today's one of those days when I feel good

You sound like a toilet advertisement

Besides, tonight we've got a date

Alicia, don't you think instead of going out to look for guys, we should go out and look for a job?

Raul's gonna bring you a friend...you'll fall off your seat when you see him

Athletic, 35, 1 metre 90, and on top of that, he's a doctor!

If I don't like him, at least he can prescribe me something for the hangover

It won't fit, it won't go in the lift through there, that's what I keep telling you, fuck this sofa

Come on, you, push it from the top!

That's what I'm doing, the problem is this thing weighs more than a carnival float

Hey you, the junk mail goes in the letter boxes! Wait till I get my hands on you!

Hey hey hey, hang on a second

I'm Juan Cuesta, president of the community

What's going on here?

Señor Juan, I keep telling them it won't go in there, but they wanna keep pushing and pushing until they break...

I inform you that the use of the lift for transporting goods is strictly forbidden

Yeah but we're only using it to take up the sofa

But you can’t take the sofa up in there!

According to the community byelaws...

Ok, ok alright, fine we'll go up the stairs then

What's that?

You can't take it up the stairs, you'll scratch all the walls!

And the bannisters and the wooden steps!

Obviously this needs to be lifted up by a forklift

Right

But we didn't bring the forklift because the client told us it wasn't needed

Well it is needed, it's clearly needed!

What was your client thinking? Forklift!

Please put all this back on the van again

Who is this pain in the arse?

I'm Juan Cuesta, president of the community

President of the government you mean

Hey hey there's no need to be rude

It's me, Concha

No, Concha! No, for God's sake

Goodness me! Look what you've done to my flat!

Good morning, Doña Concha, what a surprise to see you here

I've come for the rent which you were supposed to pay me last night

Hang on a second

It smells of men in here!

You know you're not allowed to bring men up to the house

Doña Concha, you know we never bring anyone up

No, no, never, never

You can't fool me, come on, the rent!

There you go. And remember the washing machine's got a leak

Not as though you use it much anyway

You always give me small notes!

To pull a fast one on me!

No, no, count it

Of course I'll count it but at home

And clean this up, you slobs!

See you later

bye gorgeous

bye

Let's hope she doesn't count it, yesterday I took 50 euros from it for the drinks

Great

The sofa will have to stay like that then

The sofa can't stay there! Take it away from here right this instant!

Hi. Are you the caretaker?

No, I just mop floors for fun

Wow you're a bit of a weirdo, man

Of course I'm the caretaker, what do you want?

What's up? I'm Paco, the new sales assistant in the video store

I just get bored, you know

Paco, if you tread over there, I'll kill you

Okay, okay

You know, I'm really a film director

Sure, sure, I was a model but I got tired of showing off my arse

I said no! Besides, every new tenant is under the obligation

to inform the community of the exact date and time of the move in addition to any other such noteworthy events

And they haven't said anything

So this is going back on the lorry again

Take care of it please

Look mate if this Pokemon doesn't shut up, I'm gonna give him a bloody good beating

What did you call me?

Sorry, calm down, calm down

We've gotta go eat now, it's lunch time and we need to put petrol in the van

We don't have to work this afternoon, do we?

No, come on, let's get outta here

Hey where are you going? Where are you going?

This can't stay here!

Emilio, take care of this, it's a disgrace

And let me know when they come back, ok?

They don't know who they're dealing with

Now I'm lumbered with the sofa!

I've had enough of this shit

Hey look, it's one of those remote controls, I'll hang on to this

But you're not gonna nick it, surely?

No, not me, this was lost by the delivery men

What sons of bitches, man!

You're telling me

Well I'm taking this

What for? It's a picture of the girl who's moved in

Yeah! To make it look like I've got a girlfriend

Hey do you reckon there's a picture of her topless?

Good morning

Fuck, who's that, man?

A god, a front page model, a phenomenon...I dunno what she is but she does things to me

What are you looking at!

Doña Marisa, could you watch where you step because I'm mopping?

Well about time!

How's everything?

What do you care

Fair point

For God's sake! And no lift as well. You're doing a great job as caretaker aren't you?

I'm gonna talk with the President, sweetheart, get him to make you open a tobacco stall

Open a tobacco stall? What for?

So you smoke

Man she's smoking hot, does she live alone?

Her? No, hell no. With her sister

No, the one with the mini-skirt

No, she lives with Belén, the typical minger friend who's always bitchy because she never gets any action

Belén...Belén...another Belén, not this Belén

Alright Belèn. How are you doing?

Great

There's nothing like a nice compliment to brighten up your day, right?

Sure

Moron!

Have you been working here long, man?

7 years

What a miracle!

Well yeah

Sweetheart, I don’t think it's coming off

The drawing on the tile

Are you done now?

Yes. I'm done and I’m bloody fed up with it now

How about going to get something to eat?

What? No way, what if they come with our stuff?

Shit, our stuff, I'd forgotten about that

You know I'd almost rather they didn’t come

Are you gonna tell me what's the matter with you?

You've been grumpy all day

No, I'm just hungry, but don't worry, I'll get over it

No, you're giving me the impression you're not excited about us moving in together

No, of course I'm excited

But this is shit!

Hey I was alright with my parents too as well you know

So why did you tell your dad to buy you this flat then?

Because before we get married, first we have to find out if we're compatible

Before what?

Right look...I’m gonna buy something to eat

I'm gonna take a bath

Have we got soap?

No, we've got fairy liquid!

Hi how's it going?

Hi

How are you settling in?

Fine, fine thank you

And where are you off to?

To buy a few things we need

What at this time? No, no, come in, I've got everything here

No no no, thanks all the same, I wanna get a bit of fresh air

Come on, come in and I'll show you the house

Come on, silly, you're dying to see it

Go on, in you come

Just for a minute ok?

Right, sit in this leather sofa

Well I'm really pleased you've moved here

There you go

Come on man! You wanna pay for some seeds with a 50 euro note?

Oh alright some seeds and a lolly

Right I'll go get change, watch things here for me for a minute

Ok but hurry up cos I've got a load of stuff to do

Hello, good afternoon, how are we doing?

Shit! No way, you're Palita!

No, I think you've confused me with someone else

No, you did your military service with me, I'm Emilio from Córdoba, the one who...

No, that can't be right. I haven't done military service.

I'm a conscientious objector. I've never done military service

Look Palita I know we had a few run-ins in the barracks but come on, we can put that behind us, can't we?

Now I know what it is, I remind you of someone and I think it's from my movies

Well Palita, I'm sorry you've forgotten about your old friends but, anyway, what I can do for you?

If you would be so kind, I'm looking for a Robert Aldrich film, Emperor of the North

Okay, it sounds like a dirty film I'll find it for you in just a second, hang on

Well they're all dirty in it all the time but it's not a dirty film

You must be Santiago Segura

Hey you over there, where's Paco? I've brought him back a film

Wait a second for fuck's sake boy, what's the rush?

Hey

Hi

Torrente 2 is worse than the first one

Look here boy, hasn't your mum told you that if the truth's not nice to hear, best keep your mouth shut

Did you know that Mortadelo and Filemon made more money in the box office?

What an interesting fact. Just what I wanted to know.

Anyway, little man, let me tell you that they made more money because their tickets were more expensive...because of the Euro

Really in terms of viewers, Torrente 2 is still the best

I say you're wrong because in terms of viewers the best one is The Others

Yeah but that's an English film so it doesn't count, anyway they had Nicole Kidman

Who did I have? Gabino Diego?

Are you going be here for a while kid? Maybe you should go and give that brain of yours some fresh air

I can't get change anywhere, man....No shit! Santiago Segura!

Hello

How's it going, man?

Is that guy famous or something?

Yeah, really

You know what, since you can't help me, I'll come back another time

Hey what was I gonna say to you, Palita? Oh yeah, could you introduce me to María Belén Esteban?

Of course. Because I'm famous, I know everybody else who's famous...

Everybody, and I'll introduce you to her because when has Palita ever let you down right?

Remember the shots we drank together, those guards….

You couldn't fool me

No way man, I'm a film director too

Small world

Hey man, I'll show you my film clips, alright?

Yes, is it necessary?

Yeah, they're really good, come on

Alright, what are you waiting for? I'm not going anywhere

Palita I don't remember the name of the lieutenant...

Tell him to send the clips here, ok?

Bye kid, nice talking to you

Hey don't forget about Belén please

Yeah yeah

Where is he? Has he gone?

Yep, he was in a hurry, here, take this

Send them here

Hey, what did you say that guy's name was?

Come on, seriously! Santiago Segura!

No. That was Palita. It's just that he got famous and he changed his name like all the stars do

Come on, give me the seeds

Come on son, hurry up and decide, I've still got another 4 buildings to visit

I don't know, this one about the piano tuner...what's it about?

A man who tunes pianos

Yeah but what happens to him? Does he have a life this man or what?

I don't know. Read it and you'll find out

Listen what other offers do you have for this month because...

A set of Jackie Chan videos and Ufito the dinosaur

Oh now you've really given me a hard choice!

Oh come on, have you read the ones from last month yet?

No way! I can't be arsed for reading

Why did you join the club then?

To help you out!

Hey Dad, don't be a pain in the arse about this or I'll leave right now

That wouldn't be helping your father out

Let's do this...I'll leave you the catalogue, take a look, think about it, and I'll call by again tomorrow

Ok, alright

Alright?

Yeah, sorry Dad, I'm really stressed

Stop it with the kisses! Your mother says aren't you ever gonna give her a call?

It's true I need to call her

Hey, don't twist the neighbours' arms too much or later they'll get on at me about it

Don't come back late

And behave yourself with the other kids

Hey cut that out, Mum I'm off

But are you going out again, son?

Cut it out

But when do you sleep?

At the office

You see, now I'm late, she's gonna kill me

Who are you meeting?

a lady friend

I don't like her

Me neither but she's only after a bit of action

It's clear I'm not wanted in this house!

Fuck! The delivery men!

Hello

Hello, you're not Ofelia Cocanobas!

No, and you?

Me neither obviously

No no, I know, I meant, who are you?

From the book club, I came to bring her this month's order

Oh right, well what's-her-name must have moved cos we've just bought this house

Right right, and you wouldn't be interested in joining the group, I take it?

Oh well I don't know, do you mind if I think about it when I've got a few more clothes on?

No, don't worry, I'll come back another day

Oh shit!

I can't believe it

Alicia?

Alicia, hurry up, it's the first time in 2 years that a guy's waiting for me

Alicia!

Hi! How's it going?

This is a sign, you know, it's gonna be a good night

I'm the new neighbour

Oh right, and what are you trying to do? To get them to make you president of the community

I'll vote for you

No, no, look, the door just closed on me and I haven't got keys on me

I was taking a bath and...

And?

And I left the tap on!

Well, we've all got problems. See you later

Hey do you want to come in and call or something?

As soon as you see a naked guy, you want to bring him home

Well lovely to meet you, good luck

Hey what's happening, girls? Are you off on the hunt?

There's a man just wearing a towel looking for you

For me? No way

He must have got the wrong guy, Alicia, You're going down, right?

What a sweet life, right? Parties all day, upstairs, downstairs

Belen's got a date

What? No shit, really? What a miracle

Why did you have to go telling this moron about it?

What's wrong? Why's it stopped?

Damn, the lift must have got stuck

What are you talking about? I saw you press the stop button

No! It stopped by itself

What's wrong with you, man? I saw you press stop

Belén, Belén! Calm down, I didn't see him do anything

He wants to ruin my date

Yeah, yeah, that's right. I just wanted to play a little prank on you

That's not funny you know

But we can go down now Señorita Alicia

What's wrong now?

Well, it won't go down

Hey, no more of your games, got that?

It's not a game, I swear Señorita Belén. It won't go down. For fuck's sake!

What time were we supposed to meet them?

10 minutes ago

Perfect, perfect

I'm going to the game

Bye Gran

Shit!

Who's there?

Lucia!

Vicenta! Concha's here

Right, now I'm here to be naughty!

Is this towel yours? I found it lying on the stairs

Let's see, yeah it's mine, come on, let's have a drink and a chinwag

Wait a minute, don't start without me!

I'll be right back, I'm gonna give these keys to Emilio

What are those keys?

They're for the neighbours' house across the hall.

They've gone away for the weekend and as they couldn't find Emilio, they gave them to me

I'll be right back

Hang on a second, wouldn't you like to settle your doubts?

About what?

About whether the neighbours are gay or not

Come on, let's take a look

Are you mad? But you can't go snooping around in someone else’s house!

I'm coming with you

Who's taken the towel?

Please, don't scream, don't scream, please

Why would I scream? Nice butt you've got there

Come on, hurry up

Wait, I haven't got my glasses on

Watch out, watch out!

Hello

Hello

Where can she be off to at this time?

Some parents!

They're gonna catch us!

Hey what are you doing with the watering can?

If they ask, we'll say we're going to water the plants

What plants?

Well if they're gays, they must have loads of plants, don't you reckon?

I don’t know

That's it, in we go

What we're doing isn't right at all

So when's the wedding then? Have you fixed a date?

Err no, not yet

Just as well because you've caught me without a dress for it

Well look, Paloma, I'd better get going because I've got loads of things to buy...

No, no, sit down, I've got everything you could need here, everything

So your dad bought you the flat naturally?

How do you know that?

No I just figured because flats are so expensive at the moment

How much did it cost then?

Well I don't know. You know as it was a present...

Oh how lovely

So you won't have a mortgage or anything then?

How nice for you

Come on, let's go see what's in the bedroom

Oh God, I'm so nervous

What are you doing?

I think something's fallen over

Don't move, I'll switch the light on

Well...we've got off on the right foot

Really Paloma, you didn't need to bring out any food because I've got to go

No, no, we've got to get to know each other better

Listen you were really lucky with that flat you know

Life here's great, well you know we could be living in a house with a pool and everything

but we still prefer this

Sure

Well, what do you think? Do you like my place?

I think this one's a bit bigger than yours

Well just at a glance I don't know, I couldn't say

Yes, take it from me, I know because I was looking at buying your flat at one time

We wanted to make a duplex apartment but the trouble is that to refurbish your place to make it like this was so expensive

Well, one step at a time

Sure, when we buy the house by the beach, we'll hire the same decorator

What? Was this done by a decorator?

No, silly! I did this!

And you fell for it!

Come on, drink up girl, drink up!

Paloma, I've gotta go because my boyfriend's waiting for me

By the way, what does your boyfriend do?

Roberto's an architect and he works from home drawing comics

Oh comic books! So you support him then

No, no, he earns his own living

Oh right, and hey, he's younger than you, isn't he?

No, he's a year older than me

Really? Wow, he doesn't look it, you know as he's short, he looks more childlike

But you make a good couple, I know about these things

Thanks very much

But yeah your kids are gonna turn out short though

Because you're gonna want kids, right?

Girls, girls! Look what I've found!

What?

Some boxers

Well? So what?

I don't know!

Oh well done, Vicenta! Now at least we know they wear underwear

Look, here there's a photo album, I bet...

That's it ladies, keep on breaking stuff, now what are we going to do?

The best thing to do is to clean it all up and throw it away, maybe they won't notice

Of course they'll notice, even you'd notice!

Hey why don't we turn the place upside down as if they'd been burgled?

I've seen it in films

What? No, I'm not getting involved, I'm getting out of here

What's wrong now?

On second thoughts I'll stay with you

Good, come on, give us a hand then

Wow, a new guy! I'm Juan Cuesta, president of the community

I'm Paco, assistant of the video store

I came to see if you could recommend me something for tonight

I don't know, maybe a mystery film perhaps

Mystery? Well, take, this one!

Agustin Powers

Austin Powers!

But this isn't a mystery film, is it?

The mystery is how it did so well in the box office considering how crap it is

I'll take this one. Charlie’s Angels

The best actor in that is Robert DeNiro

Robert DeNiro! But Robert DeNiro's not in it

Just as well for him because it's a bloody awful film!

What have you got it here for then?

In case someone wants it

I want it!

Well take it then!

But how can I take it knowing that it's bloody awful?

And why do you listen to me?

That's true, why the fuck am I listening to you?

Right

What did you say you do?

I'm an estate agent in my dad’s company

Wow, great, working with daddy

Hey, watch it!

What do you do?

My husband works in education, he's a leading light

So he's a professor?

Yes, yes, he teaches PE in a school, the kids love him

Plus, it pays really well because otherwise how would I have this lovely flat with everything?

Very nice

Yes, I wanna start up a business in the premises downstairs but I'm not gonna tell what kind of business

I don't want you telling your dad and him stealing my idea

Well Paloma, now I do really need to go

Aren't you gonna take anything with you?

No, no, no, thanks a lot really

Well that's alright, I was just thinking of you

If you like, I can come to your place for a while later

No, no, no...well, err...thanks, thanks ever so much, I'm off

What a strange girl!

Juan! Juan!

Roberto! Roberto honey are you there?

Emilio? Emilio?

Fuck!

What's our stuff doing here?

What a pain that new guy in the video shop is!

Was this lift made in the stone ages or what? There's no signal in here

What are you doing? Fiddle over there!

Yeah, so I get an electric shock!

Right, can't you think of anything to get us out of here?

Yeah, I've got an idea. Help! Is there anyone out there?

Wouldn't it be better to press the bell?

No, actually keep shouting

Help! Help!

Emilio?

Señor Cuesta? Señor Cuesta?

Yes, yes, what is it?

Look Señor Cuesta, we're stuck in the lift

No! This dummy got us stuck in the lift!

Alright, alright, relax, I'm here now

What shall I do?

Listen, you need to unlock the lift door from the outside

Right! How does it unlock?

Well, by putting a special key in the keyhole that's just there on the side of the lift

Okay. Where's the key?

I've got the key in here

Brilliant! How am I gonna unlock the door from the outside if you've got the key?

That's what I was thinking

And me, and what anyone else would be thinking!

See what a dummy he is! But why have you got the key on you?

Because whoever gets stuck in the lift isn't supposed to be me

Listen, you're gonna be stuck in here until Christmas Eve

You, Señorita Alicia, we'll get you of here as soon as we can

But you, what's your problem with me?

Excuse me, help me please, something's happened to my boyfriend

he's left the bathtap running and he's not answering the door

They've got stuck in the lift!

Juan! Juan! We've got a leak in the living room!

Shit! Let's get upstairs! Run!

Come on, let's go!

Alright, okay, calm down!

Come on! My living room! My living room!

We'll have to drill through the wall

Hey, don’t go!

What a mess!

Señor Cuesta, for God's sake!

And that idiot's the president?

Yes my girl, that's right

But what did he tell you? That he was gonna take a bath or what?

Maybe he fell asleep and drowned

Sweetheart, please, don't assume the worst!

No, the worst thing would be if they didn't have insurance!

See! He's not answering!

Let's see, leave it to me

It's true, he's not answering

It's very strange, something must have happened to him

Definitely

We'll have to break the door down

Yeah, break it down, break it down Juan, the leak's in our house Juan, OUR HOUSE!

Right, move out of the way, move out of the way, this could be dangerous

What are you gonna do Juan?

What has to be done!

I'm gonna get help

Hey man, look at that loser!

What are you doing, man?

Hey kid, throw me down some clothes!

And who are you?

Someone who'll give you 10 euros if you throw me something

Whereabouts are you hiding your wallet then?

Come on, fuck, kid, throw me down something, anything will do

Thanks, very thoughtful. I'll get you later

Hey man, that bra's my gran's!

7 hour delay Mauri! 7 hours waiting in the airport and just when we were about to check in

it turns out that you forgot the tickets!

I swear I put them in the toiletries bag

Right, and where's the toiletries bag?

At home

The one weekend when we could go away together...

Stop filming with the camera, come on, enough!

End of the holiday

Excuse me

Vicenta! Vicenta!

What are you doing?

Watering the plants!

Well, what happened is the rabbit got out and we were looking for it

But it's in the cage!

Well, in the end it must have taken fright

Hang on, I don't get this at all

We need help on the third floor, the new neighbour's drowning!

Run! Run! Let's go help!

Shit! What's happened here?

Fernando, someone needs to break the door down!

Bye! Bye!

But what have we done to these people to make them hate us so much?

Don't ask. Let's go, Mauri

Fuck

Wait a second please, I reckon we should phone the firemen

No no, there's no way we’re getting the firemen involved

If they find any cracks, they'll have the building evaluated for safety

If the community's money went where it was supposed to go!

What are you trying to say? That my husband and I are stealing money!

Others destroy houses

Look I told you it wasn't a good idea, didn't I?

What! You were the one who wanted to find out if they were gays!

What are you talking about Señora? We’re mates

Shut up, will you! My boyfriend needs help

Of course, maybe he slipped and cracked his head open

Or fell asleep and drowned in the bathtub!

I already said that before

I don't wanna frighten you but 60 % of accidental deaths are domestic accidents

Stop upsetting her please, will you!

Of course! He just panicked and left without saying anything, just like what happened to her

Get out of the way, come on, move, move

What are you gonna do? Watch out, you're gonna hurt yourself, you're gonna hurt yourself!

Roberto!

No, stay where you are, wait here!

Hey, she'll pay for those damages, right?

Naturally

She'd better because if not when we're not looking, you'll make us pay a bill that'll sink us!

Hey, if people from TV come, I'll need to get my hair done

And if they don't come, you'll need to get it done too

He's not here!

What do you mean he's not here?

But we'll need to switch off the tap, though, right?

This doesn’t make any sense

Sweetheart, have you been having problems?

What! Of course not!

Yes they have, I heard them arguing

That was just a silly disagreement!

Hers was a silly disagreement too and Manolo still hasn't shown his face again!

What do this lot care about what Manolo did!

Excuse me, hello, I'm here now sweetheart

Very pleased to meet all of you, good night

Hey

What?

What were you looking at?

Me? Nothing? I just saw he's had his appendix out

Come in, come in

No, no, no

What is it?

Don't come in, wait a minute

Hang on a second

Mum! Mum! Mum! What are you doing here?

Come on, out, out!

I was waiting for you, what time is it?

How do I know? Come on, hurry up, get to bed, it's late

Ok, ok, I'll go get a glass of water

No, no, no, don’t trouble yourself, I'll bring you one

But wait a second son, what's the rush?

Come on, carry on sleeping, you've got a nice easy life, haven't you?

Armando! Have you shut an old woman in that room?

Where? No! No!

Son! Open the door!

Who is it?

I bet it's my mum, you know she loves hiding

Come through, Mum, don't stay there

Don't raise your voice, you'll wake the boy

No no, I'm already awake

So in other words you've got a son as well

Oh yeah, I forgot to mention that, I feel bad now

Let me introduce you: this is Concha and this is Danny

Hey hey, wait

What did you come out for!

One less whore!

But she was nice

Well, which one of us is gonna sleep on the sofa?

Why?

No, it's just that as we’re only mates...

Don't start! What does it matter what we are or aren't to those people?

Hey I know who I am, but it seems you don't

Come here, sit down!

Listen. They're about to give me a promotion in the firm

and I don't think it’s a good time to come out of the closet

Fernando, it's not that you don't want to come out of the closet

The problem is you've hidden yourself in the socks' drawer

I'm going to the sofa

Aren't you going to do anything? Are you just gonna let me sleep here?

Come on, come here silly

Alright, I'll forgive you

Marisa?

What?

It's the first time I’ve ever seen a dick

And how was it?

I don't know. It wasn't what I was expecting

That happens to us all, sweetie

Well, it's nice to become independent like this

Now I get why we waited 30 years

All new beginnings are always hard

In a few years' time, we’ll look back on this and laugh about it

I bet we won't

Hey by the way, I need to phone the insurance company and the delivery company because they haven't come...

No, they have come. Our stuff's in the porch

And why didn't you say anything to me about it?

I'm sorry honey, I was kinda busy showing my arse off to the neighbours

Yeah yeah, you laugh, but they're gonna think I'm a pervert

Pervert! Come on, don't talk rubbish!

A pervert! That's what he is, a pervert!

Imagine if he meets our daughter, he'll give her a trauma!

I reckon he left the tap running on purpose!

But why would he do that?

Jealousy

Jealousy of what?

She talked her way in here just to see how I've got the house!

Ok, it's their first day, let's cut them some slack

Yeah, yeah, you cut them some slack and she'll end up getting herself voted President, you'll see!

What do you mean President? I'm the President!

Well, I see you more in the opposition

Right, if they want war, they'll get war

On Wednesday, residents' meeting. Those 2 don’t know what kind of place they've moved to

That's it, sweetheart

Come on, isn't anybody gonna get us out of here?

Our oxygen's gonna run out

How's the oxygen gonna run out? There's ventilation!

Yeah sure, but you don't know how long it's been since I cleaned the grating!

Ok, it's my turn

I see, with my little eye...

What do you see?

A moron caretaker!

Hey, watch your mouth Señorita Belen!

Come on, let's play seriously now, come on

Yeah ok...I see, with my little eye...

What do you see?

Someone who didn't get their date!