Anno 1790 (2011): Season 1, Episode 1 - Mellan blod och syrén - full transcript

Barber-surgeon Johan Gustav Daadh returns to Stockholm from the war in Finland. He's taking a patient, Simon Freund, to chief constable Wahlstedt's home, where Freund has been working as a tutor. But there Daadh's life takes an unexpected turn. For one thing, he falls head over heels in love... with the chief constable's wife Magdalena. And he also becomes involved in solving a murder case, which he does so successfully that, to his surprise, he is offered the position of district commissioner, i.e. police inspector. Daadh's first reaction is to turn it down, since he's a political radical and objects to the injustices in society. But when he realises that Magdalena believes in him, he decides to accept the job, with Simon Freund as his assistant. Johan Gustav Daadh's intention is to use his new position of power to try and make a difference... in the name of justice.

The war is over. We have avoided a
defeat by the Russians. That's all.

After this, I live.

I'm trying to alleviate the suffering,
but my task seems overwhelming.

- I don't want... I don't want!
- So, so.

You there, you can come here?

- What's your name?
- Freund.

Sure, a surgeon.

Freund, do you have
anything left in there?

- A little.
- Give it to me.

There, drink.

The noble officers are unhappy-



about our king who got us
in this senseless war.

Freund!

Take my body to Stockholm, to the
Chief Constable Wĺhlstedt's home.

Swear! Swear on the Holy
Scriptures before me here.

We regained our tutor Freund.

Not just through my
work, Chief Constable.

- Your name?
- Johan Gustav Dĺĺdh, surgeon.

A very skilled one.

I have basic knowledge
in surgery.

Freund wouldn't have survived
without your knowledge.

Won't you sit down?
What about him?

- He'll soon on his feet.
- What happened?

A Russian gunboat
fired shots at us.

- Freund received shrapnel wounds.
- It was a heroic victory.



- We turned it into an impending defeat.
- Thanks to our king.

- Many have fallen.
- Revenge was taken on the Russians.

Shouldn't I offer
congratulations?

Of course.

What are your plans
now the war is over?

To become a doctor
on an East Indiaman.

- Are you going to Göteborg?
- That's where they're based.

- Stay for "diné" this evening.
- I want to continue my journey.

- Oh, sorry.
- Johan Gustav Dĺĺdh, Freund's saviour.

This is my wife, Magdalena.

- Thank you for coming here with Freund.
- I've already thanked him for it.

- Dĺĺdh seems to be in a hurry.
- You can't be in such a hurry.

Henry, carrying Dĺĺdh's belongings
to Freund's room and a bed.

- You can't leave Freund yet.
- He'll be on his feet any day.

So then I have your word
you'll stay until then?

Since you insist, madam.

Petter!

Head over to factory owner Westman's maid
with these and make sure to get paid.

- We've already said goodbye.
- Wĺhlstedt wants me to stop.

They care about you
and your health.

Liquor won't improve
your health.

- I drink my suffering.
- You seem to enjoy your suffering.

My wounds are a gift from God.
That's all.

Why do you think badly
of our majesty, Timberg?

You speak so
disparagingly of him.

"A ruthless tyrant." Is that a
fitting epithet for our king?

One should beware of letting you
loose among the common people.

Well? Will you continue
to embarrass us?

Who are you?

Petter Stahre.

The shoemaker's boy?
What have you done?

- Stolen.
- What?

An apple.

An apple?

District commissar
Odenstein is coming!

Get up!

Well, Timberg, do you
have something to say?

No.

Nordin, shall we take and beat up
the shoemaker's apprentice, huh?

As the experienced thief he is.
Until Timberg talks to us.

- Yes, district commissar.
- Good.

Good.

The monarchy is based on love between
King and his subjects, not superiority.

Why can't everyone see that?
Incomprehensible.

Our main task as
police are therefore-

- To report any opposition
phenomena we discover.

This isn't torture, the
king abolished that.

Well, not exactly by his good
will which facilitated our work.

Tell me, surgeon Dĺĺdh, have you
practiced medicine in the country?

- No, not yet.
- There is need for your knowledge.

- I have...
- Magdalena.

I have worked as a midwife.

To the poor nymphs and maids.
That was before she had children.

- I'd like to return to that task.
- Impossible.

A Chief Constable's wife
helping fallen women.

"Incroyable!"

Tell me, Dĺĺdh, where
did you study?

- In France. -Will you go
back despite what happened?

Revolution can spread
like an epidemic.

- I haven't decided.
- While you were in the Army.

Even noble officers spread disease.
How do you see it?

Does anything worry you?

I want to study where I can get more
knowledge of human internal organs.

It's my only ambition.

That's great.

These are my children.
Anna-Sophia and Carl August.

Have you greeted Freund yet?

- Is he strong enough?
- Johanna,

ensure children get
to see Freund.

- I'm glad you're back.
- Me too.

Make sure she gets home.

I was at "diné" with Wĺhlstedt.

Weakling.

A real sissy.

Johan Gustav Dĺĺdh was there.

Probably Republican.
I don't trust him.

Not at all.

I'll have to investigate him.
No, not wine.

I've been waiting all evening.

You look so downcast, my dear.

Johanna told me
something terrible.

Shoemaker Stahre's son Petter was
found in the gutter last night.

He was so badly beaten his
life couldn't be saved.

Dĺĺdh, sit down.

Thanks, but I'd like
to travel further now.

- I thank you.
- May I wish you luck.

Nordin?

Where?

- Excuse me. - Rocks!
- What happened?

I have to leave.
- Dĺĺdh, you coming with us.

- It's unfortunately impossible, I'll...
- You have time.

Henry, carrying Dĺĺdh's travel
case to Freund's room again.

- He's already cold.
- He was kind.

No wonder, He wasn't young.

- Nordin? -We'll take venus

priestess in for questioning.

- I know what that means.
- Do you.

He died before my eyes!

I haven't done anything!
Let me go!

At least, let me get
dressed properly.

A heart attack or other interior
condition is most likely.

Well, maybe you're right. I noticed
Odenstein was restless yesterday.

I noticed he drummed his
fingers on his knee.

- There were no signs of disease.
- Nothing?

- No, it was probably pure impatience.
- Well...

- Or how?
- I thought he was already on his way here.

Leave her alone. Notify Odenstein's
wife about his death. Tactfully.

Then transported his
body to his residence.

I plan to investigate the
case as murder, after all.

When a commissar is found
dead with a prostitute.

- It creates anxiety and spreads rumours.
- But there is no indication of her guilt.

She was the last one
who saw him alive.

Don't you think people
will speculate?

"Maybe she did it and got away."

With a guilty verdict,
you restore order.

And justice?

Sometimes we are forced to leave
that responsibility to God.

But perhaps you have
a different opinion?

May I suggest an autopsy?

So you suggest that?

I dreamed we said goodbye?

You could probably try
to get up now, Freund.

Hardly.

You need to move. Distraction.

That doesn't make you healthier.
I need your assistance.

I'll dissect Odenstein.

His soul has already ascended.

Drink.

Coffee has an invigorating
effect, invigorating.

What do you think?

Odenstein's body was buried.

Only an autopsy can determine
if he died of a heart attack.

It was God's will he died.

Raxelius?

My friend!

- Simon Freund, back to life.
- Lieutenant.

This is my sister
Martha I'm visiting.

I thought you were at sea.

I'll help with the investigation
for the commissar.

I guess you've heard the
rumour of his death.

- So, you drink coffee?
- Yes. No.

The king started a meaningless
war to strengthen his autocracy.

It costs thousands of lives. You
owe respect to him and the police.

- I thought we were on the same page.
- We are on the same page.

Sorry.

No cancerous tumours, no cirrhosis.
The heart looks normal.

Wipe.

Me.

I find nothing remarkable.

Pull yourself together.

Oops...

A pair of scissors.

Freund! A pair of scissors.

We have something here.

- Erik.
- Can I have a word?

Good night, Freund.

- How can you work for the Chief Constable?
- I want to know how the Commissar died.

- Why?
- I found something in his skull.

The chief stands for what we hate:
The war, the oppressive monarchy.

- You work for them.
- I don't work for anyone!

They suspected a nymph who was
released at my suggestion.

I must finish this.
I'll come back then.

Then? There is no
"then", not for me.

Erik...

Erik!

Freund. Freund!

Where is Cathrin Sällberg? Now
answer you me fast or I'll kill you.

I don't know where
she is, I swear!

This is a wooden peg or pin, such
as shoemakers use to sole-shoes

-But it can't
penetrate the skull.

- It must have been done by something else.
- What?

- A nail or other sharp thing.
- Why was it there?

Likely to stem the blood flow
so the wound wouldn't be seen.

This isn't good, Dĺĺdh.

Cathrin Sällberg has disappeared,
I hold you accountable.

Without you we'd never
have lost her sight.

Why would she kill him? And in that way?
Why did she leave?

- She, herself, alerted Nordin.
- In order to deceive us.

Sometimes I wonder
why you're here.

A respectable surgeon... while
credulous of human weaknesses.

Perhaps you are just a naive charlatan.
That's what Odenstein thought you were.

I'm becoming inclined to agree.

- I can't find it in myself.
- Really?

I demand a chance
to redress this.

Your only chance to
is to find Cathrin.

- You'll get one day.
- I agree.

"D'accord."

Do we know any shoemaker who may
wish to take Odenstein's life?

- I'll wait downstairs.
- Freund!

- My name is Dĺĺdh.
- I can't now.

- I'm searching for Cathrin.
- I don't know where she is.

Who did that to you? Nordin?

How do I know you
are who you say?

- You can trust me.
- You can be one of Wĺhlstedt rags.

- Do I look like that?
- Such isn't necessarily visible.

I have meet more
beautiful men than you.

Can you lift up
your face a little?

I don't know much about Cathrin.

Did she say anything to
you about her background?

She said she used to live
in the Diana neighbourhood.

Since that isn't much to go on.
Does it feel better?

Be careful with that eye now.
Take care of yourself.

Cathrin once said she
had a protector.

No one knows where she is.

Dĺĺdh, I have pain in my wound.
I need a drink.

I only have one day.

Jesus didn't flee that
way from his suffering.

Cathrin once lived in the
Diana neighbourhood.

"Cathrin Sällberg. Penniless."

This explains the
choice of occupation.

"Born March 16, 1780 son, Jon Petter.
Illegitimate."

"The boy was healthy at
birth attested. H. A."

Peter, was the shoemaker's son.

We may have found
something important.

Sorry. I have a question,
but I can wait.

Come in.

I have been commissioned
to find Cathrin Sällberg.

Cathrin gave birth to a son, and
the witness was signed H. A.

- You're maiden name was Arvidsson.
- What does the "H" stand for?

Henrietta, your second name. You're married
and forced to conceal your movements.

- Why do I have to admit that to you?
- Odenstein was found in Cathrin's bed.

- In Cathrin's bed?
- She is now suspected of murder.

You attended Petter's
birth, didn't you?

She couldn't take care of him. I
made sure he got a good home.

After a while I received a thank
you letter for all my help.

She wrote he never had it
better than at Stahre's.

- Who did this?
- Not many.

This stays between us.

Do you still have the letter?

Hold it up to the light.

- What do you see?
- A coat of arms.

Coat of arms. The family von Graz.
And under that?

A monogram. "C. V. G."

- Baron Claes von Graz.
- Wasn't his son executed ...?

High treason. Lovisa said
Cathrin had a patron.

A gentleman with a large farm.

- I want you to stay here, Freund.
- Where are you going?

To Ekers mansion. If I'm not
back tomorrow, alert Wĺhlstedt.

In this case, something's happened to me.
You're the only one who knows where I am.

Thank you.

What are you doing on my land?

My name is Dĺĺdh, surgeon
in the royal galley fleet.

Very fitting. Are you a spy?

No.

You have a passport issued
by the pig Wĺhlstedt.

I'm here to find
Cathrin Sällberg.

- I don't know anyone by that name.
- I think you do.

Do you know who I am?

You are Baron Claes von Graz.

Father of Captain von Graz, executed
for high treason three years ago.

- Possibly, but you're well informed.
- What do you want?

None other than the
one I mentioned.

Too much is at stake for us.

Baron.

I'll take care of it.

Since we met, I understand Odenstein
didn't die a natural death.

Stahre was arrested for
murder and risks the gallows.

Confirm Stahre's
guilt or deny it.

I also know you are
Petter's mother.

Mrs. Stahre came to me same
night as Petter was found.

On the way back a man got up out
of obscurity... Jakob Timberg.

He told me Odenstein flogged
the boy to death...

To get Timberg to admit.

He wanted nothing more
than to avenge the boy.

I drugged Odenstein with a
prepared glass of wine.

Unfortunately, Odenstein was
already drunk when he arrived.

He was sleeping heavily
when he got his.

He shoved a wooden peg
or pin into the wound.

It would look like
a heart attack.

As you were going to dissect Odenstein
the Baron brought me and Timberg here.

Where is Timberg now?

He medicated himself with white
ointment against syphilis

But it had made him worse.
He died.

Is he buried in the garden?

- I want you to save Stahre.
- Then you must say you found me.

I appreciate if you'd wait a
few days to notify Wĺhlstedt.

One last question before you go.

Why nymph?

Many prominent customers
visit a brothel.

Odenstein provided
information unknowingly.

Information that was the difference
between life and death for our people.

When Mrs. Stahre told me about what
had happened to her son Peter.

According to Timberg it
was Odenstein who...

Then Odenstein fell
in my bed asleep...

he struck a nail that went-
deeply into Odenstein's head.

This is written down in truth.
Ekers farm, September 28, 1790.

Cathrin Sällberg.

Did you find her?

- When do we go to Stockholm.
- We stay here overnight.

- Where were you doing this?
- On Ekers farm.

They managed to leave the
farm when I got there.

- Opened?
- I thought it would lead to them.

According to Cathrin's statement the
culprit Timberg was already be dead.

Yes.

- What do you think about it?
- I saw the grave.

And how do you know Timberg was there?
- I can show you the location.

May I remind you Stahre
is to be released?

We must find Cathrin Sällberg despite
the confession. Close the door.

She must be considered
as an accomplice.

You were looking for vindication, Dĺĺdh.
You earned it.

Odenstein could be too
witty in his assessments.

Nordin is an obvious successor,
but I'm doubtful. No finesse.

No reflection.

You have the
qualifications, Dĺĺdh.

I don't think I
am the right man.

My inclination is toward
science and surgery.

Well.

Now it's time for
me to say goodbye.

- Come.
- Mrs. Wĺhlstedt...

People like you and me make
the world a little better.

Without you, Stahre
would have hanged

although he was innocent.
Such happens here.

Those without money get
no care or justice.

Accept my husband's offer.

Freund can be your assistant.
Odenstein's story holds you both.

Madame, This isn't
something I'm considering.

What can happen to a man with
Nordin on Odenstein's place?

You can get your
husband to choose...

I don't have that power. A man of
Odenstein's type isn't needed here.

You will agree with that.

I hope for a positive
response on your part.

"King Haakon conspirator Claes von Graz
and his mistress Cathrin Sällberg "-

- "Were arrested outside
the farm Wallstabruk.

They planned violence
against kingdom."

"Society's trolley fell in
Wallstaforsen during the hunt."

"The woman survived, but was
shot when she tried to escape."

"The rest of the party all
perished in the water."

May God be merciful
on their souls.

- Can you come here? What's your name?
- Freund.

Swear for me here by
the Holy Scriptures.

Freund.

Freund!

I intend to be Wĺhlstedt's
new district commissar.

District commissar? You?

And you must help me, Freund,
but I need you as my confidant.

Not like a drunkard.

Help!

Want to be my sidekick? Do
you accept your new role?

Nordin was added.

Johan Gustav Dĺĺdh is our
new district commissar.

He is responsible for reporting and
monitoring in Odenstein's place.

You say nothing.

I would like to
wish you good luck.

You won't go penniless, Nordin. You
will be the new prison director.

If you agree, of course.

I thank the Chief Constable
for your great generosity.

All right, gentlemen.
"C'est tout."

I have a confession. I met
Cathrin Sällberg at Ekers farm.

I didn't know if I could trust you.
You know my views on the monarchy.

Yes.

Also you aren't exempted. You
may not exercise your faith.

Not without retribution
from the church.

God's trial makes me who I am.

Have you no pride? No self-will?

We needn't agree on everything, but
we must fight for the same thing.

Thing?

Justice, in all the ways
it can manifest itself.

- Can I trust you?
- I can't understand you.

- You are a godless person, but...
- Fair?

It is you, on your
own, quirky way.