Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 6 - Episode #1.6 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

Ramiro Osma is leading the polls
by 13 points.

He is popular with the working class,
which Mejía has failed to connect to.

How do we turn it around?

By taking him out of his comfort zone.

Look.

I hacked into Santiago's computer.
Look what he's up to right now.

Unbelievable.
Mejía is digging up dirt on you.

Let him dig. I'm not worried.



Any chance he might discover
you are Ana Lucía Junca?

No. Mom made sure
he never would years ago.

Besides, unlike that criminal,
I have nothing to hide.

Alright, polish it up.
Let him see how good I am.

Good thing you didn't take Memo's bait.

- David, please.
- What?

What do you mean by bait, Uncle?

Pay no mind to him, Elenita.
It's just a bad joke from Uncle David.

Says your uncle,
the chef, who knows nothing.

Well, I think the job of vice president
is very important

in order to serve your country.

Which is what you've always wanted
to do, right?

I don't get what's taking you so long.
Are you crazy?

- I would be if I said yes.
- Come on.



Besides, you know we support you.

I know, Dad.

It's just we have some decisions to make.

Caro just got a great job offer in Chile.

- Oh, wow.
- What?

Are we moving to Chile?

We haven't decided yet, sweetheart.

Because you are considering Memo's offer.

David, from that position,

Pablo could easily fix the issues
that bother him about politics.

Not to mention he could see for himself...

that Memo's promises are honest and true.

As long as he doesn't ask me
to call him "sir."

- David.
- Please.

What?

He's impossible today.

Alright, you've come to visit, so...

I picked the three most neglected areas

with populations
that historically have rejected

any incursion of traditional politics.

If you send Mejía there,
he won't make it out alive.

You'll get your wish.

It has to be La Herradura.

That's the most dangerous area.

It's the perfect place.

More than the others?

Yes. If we take him
to either of the others,

it will be a toss-up.

Here, though...
It's different here. Let's play to win.

- Why?
- Because I have friends there.

Toto and Dorita.

They saved me when I was a child.

And I know they're still there.

Alright, Toto.

He's untraceable.
No social media, no digital footprint.

All I found was a couple
of brief stints in jail

for robbery and trafficking.

But that's the only neighborhood he knows.

I'm sure he's there.

I did find the woman, though.

Are you the new kid? Ana Lucía?

- You're much prettier than what Toto said.
- Shut up. I didn't say that.

Look at her.
She looks like a tiny frog.

Welcome.

I know this looks bad,

but if you follow the rules,
it's alright.

Dora Serna owns a shop called La Rosalía
in La Herradura.

She's married to Otoniel Vargas,
who's a community leader.

This is perfect
for the plan you have for Mejía.

Yes, I need him to trust me.

His visit to La Herradura
must be a success.

Do you think you can get
Dora and her husband on board?

Well, I can't get in without their help,
so I must talk to her.

Do you think she remembers you?

I mean, I hope so.
I don't know.

I haven't forgotten them.

Keep tracking down Toto.

In the meantime,

I'll gather intel on the area
and strategize with Mejía.

Heli wasn't thrilled about Chile, was she?

It took her by surprise.

What do we do, honey?

What would you like to do?

Well...

Guillermo's offer is huge, but...

I don't know, honey.
I'll support you either way.

What about your job offer?

I would turn it down
if you took the VP offer.

What do you think
Pablo's decision will be, Guillermo?

I don't want them to move
to another country and take my grandkid.

I hope Carolina helps him
make the best decision for everyone.

But, to be honest, I'm not sure
she'll sacrifice that job in Chile

so that Pablo can run for VP.

Did you see the look on her face?
I always knew she was too ambitious.

I can only hope
that works in our favor this time.

Honey,
I didn't like leaving things like that.

Forgive me for leaving on bad terms.

It's just I'm so sad.

I came by your house.

It looks nice, by the way.

No, forgive me
for causing you grief, I don't...

Did you see him?

You know that's a touchy subject for us.

I can't stand not knowing. Please tell me.

I'm trying to get him to hire me
as his campaign manager.

To get close to him and hurt him.

See what I mean?
I don't want to argue, Mom.

Me neither, baby.
I just want you to be careful.

I promise I will be.
Now, let's talk about something else.

Alright. How's the city?
How are things down there?

Good.

I saw Pablo.

Remember? My childhood friend
I told you so much about.

The one you thought you saw
from Bahamón's car?

Exactly. That's what saved us.

What if he remembers you?
Isn't that risky, honey?

No.

He doesn't suspect anything.

He didn't realize I'm the same person.

How was it?
Seeing him, I mean.

Weird.

You know?

He made my stay
with the De la Torre family less awful.

And I don't know.

I guess seeing him made me remember.

I'm glad you experienced a nice moment
with everything you're going through.

I didn't want to leave.

I didn't want him to leave either.

Suddenly, we started talking and...

and as we did,
it felt as if we were back...

to being childhood friends.

But time has passed, honey.

And people change.

Not him. Can you believe it?

He is still kind and generous.

Sweet.

Hey, I love you. No matter what happens,
never forget that.

And I love you, sweetheart.

And I'm here for you whenever you need me.

Always.

Please be careful.

Be careful with what you do.

Ana Lucía, we have to go.

Are you crying?

What? No. Men don't cry.
I got something in my eye.

I'll be back tomorrow.

I am not leaving without you.

I promise.

I think it's a terrible idea
going to that place alone.

I already told you
to stop questioning my choices.

Ani, we're not questioning you.

All we want is for you to be safe.

I'm just looking out for you.

Oh, yeah? How?

I have a tracker that covers
up to a 130-mile radius.

That way we can tell where you are

at all times in La Herradura.
It also has a mic.

I can turn it on
by texting your cell phone.

Okay.

- So, I can listen to you with this?
- No. You'd need to call us.

Okay, then. Thanks.

Please call us as soon as you get there.

Can I tell Lieutenant Estévez,
our contact with the police,

that you're going there?
Just in case.

No cops.

We know Toto's record.
I don't want to get him in trouble.

Come on.
As a precaution.

I said no, okay?

I just want to get there,
ask around for Dorita,

get people talking,
hopefully Dorita will tell Toto.

See if we can lure him out.

Everything is going to be okay.

- Be careful.
- Stop worrying so much.

- Stay safe.
- Okay.

- Hello.
- Ani, we can see you.

I'm parking near La Herradura.
I'll go on foot.

Okay, turn on the microchip.

You won't hear it,
but I need to check the levels.

Okay.

Hello? Can you hear me?

Hello?

WE HEAR YOU LOUD AND CLEAR.

Hello.

Can you tell me where La Rosalía is?

- No, ma'am.
- No?

Would you happen to know Dora Serna?

No, ma'am.

Okay. Thanks.

Those mangoes look good.

IT'S RIGHT DOWN THE STREET.

Hello, ma'am. How are you?

- I'm looking for Dora Serna.
- Who's asking?

I'm a childhood friend.

No. She isn't here.

What about Toto?
Is he around?

What's with all the questions, babe?

No, well...

Just looking for Dora.
Hey, no. Easy, easy.

So? Why?

- I'm a friend.
- I've got Toto's back here.

- Hey!
- Hey what? Hey what!

- Easy. I'm not looking for trouble.
- Come on.

- What? No. Where?
- We're going for a walk.

Move.

No. She has to leave now.

Forget it. I'm too anxious.
I'm calling the lieutenant.

Easy. I'm not doing anything here.

- Take it easy.
- Was that for us?

It seemed so.

What are you doing in La Herradura?

I'm a friend of Toto's.
Ask Toto and Dorita! I'm a friend!

Quiet.

- Tell them it's Ana Lucía Junca.
- Shut up!

They're taking her. They're leaving!

No, she's still there.

You know what? Let's go.

I'll call the lieutenant
while you track her. Hurry!

Oh, Analía!

Thank you.

Text the lieutenant her location.
We'll meet him there.

Let go!

Stop! Hey, stop!
You will force us to kill you.

No!

Okay, okay.

- Search her.
- No, don't touch me.

Don't move, bitch. Be quiet.

Unless you want to get in trouble,
you should call Toto and Dorita.

I am their friend.

- Cover her mouth.
- No! I am a friend! I'm...

What is going on here?

We brought you a present, boss.

A cop. How about that?

- Don't move.
- A bitch cop.

Are you sure she's a cop, Colocho?

Of course I am.
She was wired.

She even had a phone
and kept talking to her contact.

If you hadn't arrived,
I would've killed her.

No!

Did you question her?
Get off her!

Let her talk.

- Let her talk.
- You heard him.

Toto! It's me. It's Froggy.

It's Froggy.

That's what you used to call me.
Toto, look at me.

I'm Froggy.

You made me feel less alone in that hell.

After they killed my mom.

Do you remember me?
Toto, please.

- Get out.
- Please. It's me.

I said get out.

Go.

- Come on, boss.
- I said go.

Hey, Colocho.

- Yes, sir?
- Try to remember you have a boss.

Or I might feel tempted to remind you.

Dorita, my phone!
I will tell you everything,

but give me my phone.
There are cops on the way!

Okay, calm down.

- Hello, Ani?
- Isa, it's me.

Oh, thank God you're okay.

What happened?
Why did we lose you?

I'm okay. I'm with Toto and Dorita.
I can't talk now.

I'll tell you later.

- We're en route to meet Estévez.
- No! Call him off.

Tell him it's a false alarm.

- Text me after you talk to him, okay?
- Okay.

- I'm fine.
- Bye.

Froggy?

Is it really you?

- About, what, ten people?
- Yes.

- Sir.
- Hey, Otoniel.

- How are you?
- Good.

Can I count on you?

- Sure.
- Excellent. Thank you.

- Hello, sir.
- How are you, Otoniel?

Good. Any news?

I have great news.

I spoke
with the secretary of public planning.

The park does belong
to the people of La Herradura.

I knew it.
We have to tell them.

- Not until we finish our process.
- Why?

My team must make sure
all commerce is legal,

and then get the verdict
from the mayor's office.

- So, we're still stuck.
- No.

- We are.
- We need to wait.

I get you are desperate.

Because you have the official word.
Just give us the park.

- This is good news.
- No, it's not.

- We want our park.
- Tell you what.

Me and my team will stop by
La Herradura tomorrow...

No. You can't do that.
Trust me. You can't go there.

Why?

For your own good.
We're going on strike.

And you people always fail us.

- Listen, it's only a few days.
- Right. You've given us nothing, sir.

- We have the document.
- Same old same old.

You always lie to us.
You always lie to the poor.

I can't believe we're here.

Neither can I.

How did you survive?

I got out of the car before it blew up.
I thought I had seen Pablo.

Afterwards, Andrea got us out
of the country and changed our names.

I go by Analía Guerrero now.

But no one can know I'm alive, okay?

Girl, you could make some serious money.

You should write a book.

I never forgot about you guys.

Neither did we.

Okay, that's enough drama for today.

- You sound like a soap opera.
- Ha! Like you're not affected.

You're getting misty-eyed, too!
Such a tough guy.

Some things never change, huh?

But you have.

Look at you.

You seem more refined now.

I'm happy to see that you are.

I am very happy...

to see the woman you've become.

Because we haven't had
an easy life here.

The cops are always after this one.

As for me...

I need a drink before I can tell you
about my life.

- Get us a drink, honey.
- Honey?

- What? Are you guys together?
- No!

- But we used to be.
- Just for a while.

Women can have
their lapses in judgment, too.

But then I snapped out of it.

A lapse? What am I?
A worthless bug?

- A cockroach?
- Why are you so grumpy?

- I didn't mean it like that.
- Okay, guys, stop.

Am I worthless now?

- No, no, no...
- Am I worthless now?

- No, come on, that's not true.
- Such a big mouth!

- Let her talk.
- Big mouth?

We are talking.

Don't worry.
We recount money and gossip here.

We were together once.

It didn't last.
Then we went separate ways.

- And we had a son.
- No!

Want to see a picture?

- Yes, I want to see.
- Move.

Here's his picture.

Look how gorgeous he is.
Isn't he handsome?

He looks just like you. So beautiful.

Is aguardiente okay
or not fancy enough for you?

No, I might look different on the outside,
but I'm still the same.

So, pour me one.
We have to celebrate.

Cheers, Ana.

Do you remember the man who killed my mom?

Yes.

You won't believe this,
but he's a famous politician now.

He's always on TV,
giving his opinion on everything.

- All the time.
- If only he were just a murderer.

He's a rat, too.
You'd think he'd be in jail...

But no!
He's running for president.

He's the reason I'm here.

Wait, go back.
I don't understand.

I want Guillermo León Mejía to pay
for killing my mother.

And I'll need your help to do that.

Thanks for your offer, Guillermo.

But I can't be part
of your presidential ticket.

I didn't think...

you would be ruled by your prejudices.

No. They are not prejudices.

- They are certainties.
- I disagree.

You have let yourself believe
all those false accusations.

It ultimately colored your opinion of me.

Right.

Listen.
Your government plan needs...

to cover a few more points.

We can both agree on that.

But let's be honest.

You can put anything on paper.

Am I right?

You can make a hundred promises.
But can you deliver on them?

You're very good at making promises.

I'm offended by that.

In that case, I can be offended, too.

I know you planned
this offer with my father.

Your father always believed
in my political aspirations.

- He believes we can...
- Right. I can respect that.

I respect that he supports you.
I have no problem with that.

But I can't be part of your campaign.

First, because I'm no one's pawn.

And, second, because we're polar opposites
when it comes to serving the community.

I don't see why we have to be.

I've always served people.
From the city council, from Congress...

Do you serve the people
or yourself?

Okay, it's time to adjourn this meeting.

You're being too aggressive
and we don't have to stand for it.

I was wrong.

I was wrong to offer you a job that
I now see you're not qualified for.

You don't have what it takes
to embark on this journey with me, Pablo.

Exactly, Guillermo.

If betraying my ideals is what it takes,

then you're absolutely right.
I don't.

Gentlemen.

Can you believe this asshole?

I cannot afford to lose
Manuel José's financial support.

Don't worry.
My uncle will understand there's no point.

You did all you could to convince Pablo,
but he wouldn't budge.

I don't waste time worrying.

I take action.

Hey!

Hello.

- How are you?
- What a surprise.

- I wasn't expecting to see you here.
- Are we working together?

He offered me the vice president's job.

What about you?
He hasn't hired you yet, right?

From what I gathered yesterday.

No.
Still in the probation period.

That's good news.

It's not too late yet.

To change your mind.

Eh, no.
That's not going to happen.

Usually, when I make a decision,
I stick to it.

Ah, I see.

Do you really think
he should be president?

Clearly, you don't think so.
Why is that?

The country needs change, Analía.

This man is more of the same.

Or even worse.

Anyway, how is your blood sugar?

- Good.
- Really?

- Much better.
- I'm glad to hear that.

Alright, Miss Guerrero, take care.
Think long and hard before taking the job.

- I already have.
- Uh-huh.

Bye.

Hey, Agüelo.

Hello there.
Analía?

- Nice to meet you.
- A pleasure.

How are you? All good?

Yes.
Thank you.

- You're right on time.
- Likewise.

And to think I have a hangover.

I had drinks at this work thing yesterday.

Strictly work-related
because I was working, of course.

We went to this amazing place.
I definitely must take you sometime.

I bet you haven't seen much
of the city yet.

- Analía? Nice to meet you. I'm Sofía.
- Nice to meet you, too.

Okay, shall we?
Dad must be waiting.

You know, Memo?
We could pick someone from another state

to join you as running mate.

A different ethnicity, perhaps?

Did you run a background check
on Analía Guerrero?

Wait. Are you considering her
as running mate?

Do you remember that she applied
to be my campaign manager?

Yes. She has an outstanding résumé.

Her contacts only have
great things to say about her.

So we'll see what she comes up with now.

You know what I feel, Santiago?

I feel surrounded,
and not by water.

Why did you turn it down?

Because I'm not naive.
I cannot guarantee once he's elected,

that Guillermo Mejía will stay true
to his campaign message.

You could try.

No, Caro.
The problem is I don't trust that guy.

He strikes me as a phony person.

Besides, there are so many allegations
against him.

- But no evidence so far.
- Yes, I know.

But I believe he is corrupt.

And he owes so many favors,
he won't be able to govern freely.

- Why are you so mad?
- Because I don't understand you.

You refused your father's offer.

Now you refuse an ever bigger offer
that could make our lives so much better.

Are we doing so bad?

Well, personally, I feel stuck.

So, since you've turned down
Guillermo's offer, let's go to Chile.

Do you remember the look on Heli's face
when she heard about it?

She will adapt in a week.

Are we really going to let a 12-year-old
make such a huge decision for us?

I'm not saying she has the final word.

Just that we should consider
her thoughts on the matter, too.

Right.
But you get to make your choices alone.

Well, if it involves working with someone
I don't trust, then yes.

And you said you would support me
either way.

Of course.

But that goes both ways.

I honestly can't believe
you don't see the difference between...

your choice and my choice.

Your offer means leaving our family.
Not to mention, uprooting Helena's life.

I'm not saying no.

Just that we need to think about it.

I can't do lunch.
I'm needed at the office.

Talk to you later.

Our study shows your approval rating
has decreased.

Especially with the working class.

That's the problem
when the masses are so ignorant.

Well, ignorant or not, we need their votes
for your father to become president.

Right. We already know that, so...

What exactly do you propose we do?

I propose that Guillermo
goes to the masses.

For him to get in touch
with the communities

and people from the poorest areas.

That's nothing new, is it?

Not unlike what Osma is doing,
for example.

But on his terms, not the people's.
He hasn't put himself in their shoes.

He hasn't solved their problems either.

What should he do?

Something no one's done before.
Not even after they were elected.

Dad can't afford housing
for all those people.

Not to mention it's illegal.

- It's essentially buying votes.
- No.

Careful.
That's not what I mean.

Let me tell you what my plan is.

This barrio is called La Herradura.

A difficult, neglected neighborhood.

With a complex social crisis.

For two years now,
the community has been asking the state

to give them this place.

This park.
Their children's playground.

And most of the kids have gotten hurt
by the debris scattered all over the area.

This strikes me
as a rather populist strategy

that will hurt your chances.
The media will certainly judge you.

The media will get you on camera
working with the people.

We will use that
to promote your government plan.

I must warn you, though.

This isn't some fickle political ruse
people will eventually forget about.

We're working with facts here.

So that both press and social media
speak positively about you.

And it needs to go viral.
Right, Sofía?

Of course.
Consider it done.

And we can work alongside
the private sector.

Exactly.

But we must tread carefully.
Otherwise, you could get disqualified.

Who says candidates aren't qualifiied
to champion just causes?

In fact, in the past election,
our current president

signed an agreement
to build 400,000 housing units.

He immediately went up
20 points in the polls.

I like it.

Let's get started right away.

Welcome to my campaign.

I am sure we will make a great team.

I told you I'm not hungry, Eugenia.

I thought it was your mom.
She's driving me crazy.

She chases me around the house
to force me to eat.

She told me.

- And now you too?
- Come on.

- I'm not hungry.
- Dad.

No. I don't want to eat.

Fine.

But drink your juice
and I won't say a word.

Come on, just the juice.

- Did you speak with Guillermo?
- Yes.

He told me you turned down
the vice president offer. Such a shame.

You know what I think about him, Dad.

I know you, Pablo.
I thought your drive to do great things

was greater than any difference
you might have with him.

Then you don't know me too well, Dad.

What did you use
to push him into offering me the job?

Dad.

Financial support.

Which you will withdraw, now that
I've turned him down, right?

Pablo, are you judging me
because I want you to be his running mate?

You're right. I'm sorry.

We can't let these differences stand
between us.

You can be sure about that.
Listen to me and listen to me well.

There is nothing or anyone
that could ever come between us.

No, Dad.

In order to increase our numbers fast,
we need decisive media buzz.

I suggest we pick La Herradura.

I've learned they are protesting tomorrow.

Where is that place, even?

In the southwest, prince.

The community is going to block
all access to the city,

ask the state to hand over the park,

and to stop ignoring the area
because they feel neglected.

If you could check your folders...

Now, wait a minute.

Memo can't go to a protest over some park.

That's the mayor's problem.
Memo is running for president.

I think this is
a golden opportunity for him.

He'll be able to win over
a community whose support he needs,

and introduce your public policies.

I don't think
it's the best place to do that.

On the contrary, he will connect
with the poorest demographics.

Not to mention...

He'll be resolving a huge protest
in the city.

But... is it safe to put my dad
in the middle of a protest?

Of course.

It's the only way people can feel that our
presidential candidate listens to them.

Listen, Analía. I think you're taking
a few things for granted.

We have no idea how people will react
when they see Memo.

We cannot even be sure
we'll be able to defuse a large protest.

I mean, God,
we know nothing about this place.

Actually, we do.
Because I spoke to the protest leader.

He will convince his people
to support Guillermo.

My team has already alerted the media.

There will be cameras there tomorrow.

La Herradura is about to see some changes
and they will owe that to you.

I like it.

We need to evoke an emotional response.

And we can only do that
if people see I'm committed.

I spoke with Mr. De la Torre.

- Who?
- Pablo de la Torre.

He's been helping us with the park.
The only one who has, really.

Why do you waste your time with that?

We're all set for the protest tomorrow.
They'll listen then.

Yes, but he's committed.
He's helped us.

So? Is the park ours then?

Well, more or less.
He said the paperwork was ready.

That it should only take a few days
to get the park.

So, basically, nothing.

Do you know who can help us
give the final push?

This guy, Guillermo León Mejía.

Listen to yourself.
Have you lost your mind?

I bet that man doesn't even know we exist.

Well, I heard he found out
about our protest

and is going to show up tomorrow

- and help us get things done.
- Or get votes.

- Were you born yesterday?
- Come on.

So he's trying to get a few votes.

- As if politicians ever did anything else!
- Yes.

If we can get what we've fought
so hard for, then who cares?

How do you even know this?

I told you. I just heard.

Think about it, honey.
Cameras and reporters everywhere.

We've been at this for years.
Finally, they will listen.

And with this guy on our side?

But you have to help us.

Get people to support
everything Mejía says.

True.

What's in it for you?

A common good!
For all of us. Are you even listening?

Why? Do you think
I have a personal agenda here?

If you do, you'd better say it to my face.

Oh, please, don't start.

So that we can solve this like men.

Easy, man.
You're gonna have a stroke.

Just tell me what I need to do.

That's more like it.

What about me?

Caro, I know you're worried about Chile.

Breaking news...

But I'm sure we will make
the best decision for all of us.

- ...at La Herradura.
- Then let's do it.

...located in the southwest.

Its residents are blocking the roads,

expressing discontent
over the state's neglect of the area.

Expanding on this note,

we know there are officials
unable to mobilize due to the protests.

Hey, it's gotten late.
I have to go.

When are we deciding on Chile?

We'll talk later, okay?

We won't leave
until you give us a solution!

Because we are worth it!

We are worth it!

We are worth it!

Okay, thank you.

The press will be there when we arrive,
which is what we want.

Perfect.
You're coming with me.

Hurry up, Uncle.
Your place as his favorite is at risk.

Stupid brat.

We are worth it! We are worth it!
We are worth it...

Hello!

Hey!

Hey! Hello!

Listen up. I'm Pablo de la Torre,
secretary of the planning department.

Sir, I told you not to show up here.
Go away!

We are together in this fight, Otoniel.

- Please let me speak.
- Let him speak.

We can solve this in a civilized manner.

Please let my people go
and then we can talk, okay?

No one will move until we get our park,

our fences fixed,

- and the stairs, too!
- Our park!

Let the world know.
Our barrio is called La Herradura,

- and no one helps us.
- We are worth it!

Just a second, Otoniel, man!

- We are worth it!
- Listen!

My team and I are working
on securing the park.

Otoniel knows. He came by yesterday.
We can talk about this.

So, what?
Nothing's been resolved.

Listen.

Open the main road
and then we can talk, okay?

We are tired of talking.

We've been talking to you for years,

- and gotten nothing.
- I understand.

Too bad. Get lost!

Go away! Go away!

Can you please help me out?

Okay. Let him talk.

Listen.

Otoniel knows how long we have worked
on getting the park back to you.

I have the resolution here.
It's been issued.

We are just removing all illegal commerce.

The park is not for me.
It's for you, people.

- Are we letting them silence us?
- No!

Go away!

Please! I'm telling the truth!

Help me out, Otoniel. Let's talk.

- Bye.
- This isn't for me! It's for you!

It's for the community!

- Go!
- Go away!

Go away!

HURRY UP. PABLO IS HERE
WITH A RESOLUTION ON THE PARK.

We're at the last stoplight.
Stand by, everybody.

We are worth it!

Status?

The protest is coming
from the lower level, sir.

Okay, let's stop wasting time.
Come on.

I don't think this looks safe.

I already cleared it
with the security chief.

Besides, we have people there.

What do you think?

It's just people yelling.
Nothing serious.

Let's go.
Let's use the press to our advantage.

Wait! Everyone, wait!

Let me tell you something! Listen to me!

Please, listen to me!

Listen!

- Wait!
- Restraining my people

only makes things worse!

This is not the answer and you know it.

- You know it.
- No!

We are tired of your lies, sir!

- Go!
- How many years of this?

No! Listen!

Go, sir.
It's for your own good.

It's for your own safety.

Hello. Guillermo León Mejía,
candidate for president.

Guillermo León Mejía,
candidate for president.

Guillermo León Mejía,
candidate for president.

Mr. Otoniel Vargas,
nice to meet the community leader,

even if it is
under these unfortunate circumstances.

- How are you, sir?
- I have come to offer my support

in this protest
because I want the people to know

I am fully committed
to recovering public spaces.

He's a politician! Don't trust him!

Wait! Wait!

Wait! Wait!