Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 4 - Episode #1.4 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

Carrasco, what's up?
What do you have for me?

Nothing, sir.

The lieutenant won't come out
from the judge's place.

What do we do?

Listen to me.

A person will arrive to relieve you.

You'll be given instructions
and you'll do exactly what you're told.

After that,
I need you to go some place else.



No, but who's going to...

Hello?

Hello?

Thank you.

How is the little girl?

She hardly sleeps.

Poor thing, right?
With everything she had to suffer.

And all of it
is that bastard Mejía's fault.

He looks like the most decent person,

but he was able
to run over Ana Lucía's mother

and let her die on that road?

And what makes me the most angry, Agustín,

is knowing that this trial
will be very complicated,

because it'll be the girl's word
against the councilor's.



Who will believe us?

Also, we don't have
a single piece of solid evidence.

We have no evidence,
but we do have a motive.

How so?

Wait. Do you mean that Mejía
had a motive to kill Darelis?

Darelis filed a paternity suit
against Mejía.

Mejía is Ana Lucía's father.

What?

I have a copy of that lawsuit.

A housekeeper at the De la Torre house
gave it to me.

Does that mean...

Does that mean that Mejía
was on the brink of a scandal,

and that's why he killed her?

That means we have no evidence.
That's why that lawsuit is so important.

Oh, Agustín!

I find it hard to understand
that there are people in this country

who are capable of attacking those
who cannot defend themselves.

But I promise you one thing.
No matter who this councilor is,

Guillermo León Mejía
won't get away with this one.

Hello?

Miss Contreras?

- Mr. Mejía?
- Indeed.

I have your first job.

Of course, sir.

You know you can count on me.

Mom?

How can you do this to us?

Well, I told you
that I wanted to go see Ana Lucía.

It's too late to be out.
It can be very dangerous.

Well... I'm glad that you're here then.
Now we can take her with us.

But she's not here.

What?

So you lied to me.

I couldn't let you go.
Also, your mom is absolutely right.

It's too late
and a child shouldn't wander around.

- But I'm not a child anymore.
- You're behaving like one.

On the news they said that Ana Lucía
had been taken to a place on the road.

Yes. She was here,
but Lieutenant Bahamon took her

to see a judge,
a Mrs. Correa.

They said she would be safer with them.

Safer from what?

Sorry, Mr. Manuel José,
but I don't have any details.

But we can find out
where they took her, right?

Oh, my love, please.

Pablo, it's too late to do that.

The important thing
is that Ana Lucía is fine, okay?

- But...
- No buts.

We're going home.

Okay?

- Thank you very much, Luisa.
- Bye.

- What do you say?
- Thank you.

- Take care.
- Thank you.

Shame on you, Pablo.

You're obsessed
with this little girl, Pablo.

Also, you were very rude.

That girl, Ana Lucía,
gave you bad manners.

Mommy...

I can't sleep.

Every time I think of you,
it makes me want to cry.

I miss you so much.

Ana Lucía.

Come here for a moment.

Come on, sweetie.

Look.

Come on.
Help me put this on you.

- Mommy...
- I know you've wanted it for a while.

But that's Grandma's chain.

I know, but now it's yours, okay?

You must take care of it
the way you took care of me today.

That's what we're here for.

To take care of
and protect each other always.

What's going on?

Mr. Mejía sent me to relieve you.
I talked to him.

- Who are you?
- Engineer.

Call me Engineer.
That's what I am.

Go to this place

and keep your phone close to you.
The councilor will call you.

You'll have to walk.
What do you think about that?

I'll keep the car.

Off you go.

Hey...

Is that Lieutenant Bahamon's car?

Yes.

That snitch won't come out of there.

Is he going to stay all night?

Alright, you can go now.

Anyway, we also talked about
the summer holidays in London, right?

I'm not going anywhere
without seeing Ana Lucía.

What did this girl do to you,
for God's sake? I don't get it!

Honey...

Let's calm down, because we won't find
any solutions like this.

- But I don't want to go away.
- Oh, Lord.

But you also have to understand,
Pablo, this is a great opportunity

that very few people have.

But I said no, and no one can force me.

What did we say about your tone
and the way you talk to us?

Why are you scolding me now?
Because I want to see Ana Lucía?

There's nothing wrong with that.
Even if you don't believe it, Mom.

Why don't you like her?

You've known her since she was born.
What's wrong with you?

Oh, no. I can't take this anymore.

I fully understand
that you and Ana Lucía are friends.

It's great.

But you have to accept
that she will live somewhere else.

But where?

She only has me.
She has no one else.

Don't lie to me, Dad.
Don't treat me like a child.

Perfect.

Pablo, I'll help you get to her.

Trust me.

But think about the London trip.
It's a wonderful opportunity.

And if you say
that we treat you like a child,

then think it over,

and you'll understand
that it's the best option for you.

Go ahead and rest.

- Okay? See you tomorrow.
- See you tomorrow.

ANA LUCÍA AND PABLO

No!

Mom!

No!

What did you do to her?

No!

Calm down, honey.
Calm down.

You're okay, honey.

This is my house, sweetie.

Everything will be fine.
Come here.

It was a nightmare, nothing more.

You're with me now.

Everything will be fine.
Trust me.

How about...

I make breakfast
and you go take a bath.

You get all dolled up...

and we go
to the district attorney's office, okay?

I have to tell them everything
that bad man did to my mom.

He has to pay for killing her.

- Yes.
- For trying to do the same to me.

Yes, honey.
That's what's happening.

Can you take me to see Pablo later?

And to the cemetery after that.

Surely he'll go with me.

Of course.

But first things first.

When this is over, I'd like to adopt you.
Would you like that?

- Seriously?
- Yeah.

So we could live together
and do many things.

Pablo?

Pablo!

- That's Pablo.
- Where are you going?

Ana Lucía, come back.
Where are you going? Ana Lucía, come back!

Ana Lucía, come here!

- Pablo!
- Ana Lucía, come back!

Hello?

It's done, sir.

So the girl is no longer breathing?

Right. The same with the lieutenant
and the woman who was with them.

Good work, Engineer.

- We're even now.
- No, wait.

I need your help with one last thing,
but this time I'll pay you for it.

Ten minutes, gentlemen.

Who are you?

What matters is the proposal
that I bring you from Mr. Mejía.

Dad.

Can we talk?

Of course we can talk.

Sit here. Come here.

Attention.

A car bomb exploded
on 73rd Street and Mozart.

News from the scene.

- Excuse me, sir.
- Come in, Ines.

I'm currently with the colonel.

Colonel, do we have
any information about the victims

who were in the car
that exploded here?

Yes, in the vehicle
were the Federal Judge,

6Andrea Correa,

the police lieutenant, Agustín Bahamon,

and, unfortunately,
a girl named Ana Lucía Junca.

Thank you, Colonel.
That's all the information we have so far.

We'll continue to bring you updates.

Dad.

- Come on, take it easy.
- No, Dad.

- Ana Lucía cannot be dead, Dad.
- Easy, Pablo!

Dad, let me go!

- Come here. Calm down.
- Dad!

- Calm down.
- Dad, no...

Calm down, Pablo.

Calm down...

Sir, how come Ana Lucía...

Calm down, my boy.

Calm down.

Calm down.

What's going on?

Pick up your stuff.
Everything's been taken care of.

How?

I'll tell you on the way.

No more questions, and hurry up.
Mr. Mejía doesn't like to wait.

We have new information
regarding the death of Darelis Junca,

a humble woman who worked
for Manuel Jose de la Torre.

The vehicle allegedly involved
is registered to Guillermo León Mejía,

the newly elected councilor.

The vehicle had been
reported stolen by his driver.

The authorities arrested Ramiro Cuellar,

a mechanic who just confessed
to stealing the car

and driving it when he hit Mrs. Junca.

We have the councilor's reaction live.

Councilor Mejía, we'd like to talk about
the events that occurred last night

and early today.

First of all,
thank you very much for coming, Monica.

Twelve children have been rescued,

who were being exploited
by a criminal gang.

Another important piece of news
is that the girl you reported as missing

was among the children
who were rescued.

Yes.

Yes. Unfortunately,
the joy that the rescue could've given us

was overshadowed by the attack
on Judge Andrea Correa,

who was also accompanied
by that girl, Ana Lucía Junca.

That's why I want to tell all citizens

that I, Guillermo León Mejía,

as a public servant,
will be promoting welfare laws

and the protection of every child.

That will be my mission.

To shield every single one of them

from an unfortunate fate like Ana Lucía's.

- Thanks, Martica.
- Martica, thanks.

Honey, why was Ana Lucía in that car
with the judge and the lieutenant?

- I just don't understand.
- I have no idea.

And worst of all, we'll never know.

Between the bomb and the fire,
there weren't even remains to be buried.

Sweetie...

It's okay.

I want to go to London with my uncles.

Wouldn't you rather stay here with us?

Please, Mom, I want to go.

Dad, help me.

Hey.

Let's do it your way, okay?

I don't know, I'm worried.
Wouldn't it be better if he stayed here?

No, I don't think so.

He has to keep his distance
from all of this.

This house will only remind him
of great misfortunes,

Ana Lucía, problems...

Let him go.

DAYS LATER...

- Andrea, how are you?
- I'm fine, and you?

Very well, thanks.
Excellent.

Everything's ready.

You're flying today.

As of today, you're Susana Guerrero.

And you, Analía Guerrero.

Your daughter.

Can we go to the cemetery
and then see Pablo, Toto and Dorita?

Sweetie...

if we do that,
not only will we put ourselves in danger,

we'll also put them in danger.

We have to let everyone think
that we died in that explosion.

We're in danger, honey.

We have to go now.

But then, that man
isn't going to pay for what he did?

It makes me angry too,

but we don't have anything
to get him with.

We need proof.

Maybe being away and...

in a safe place
will allow us to see things differently.

I can't let that man hurt you.

I need to protect you.

Let me do it, please.

A year goes by very quickly.

Hey, don't be sad. Look.

What are you taking out?

No, but...

- it's your favorite.
- That's why I want you to have it.

- Were you leaving me without controllers?
- Sorry...

Pablo, honey.

Someday you'll see that everything I do
is for your own good, okay?

Because I love you. Okay?

Come on, let's go.

- Have a good time.
- Thank you.

- I promise I'll be back, okay?
- Okay.

Bye.

Let's go.

Thank you.

MEXICO CITY

What are you thinking about?

I'm thinking
Mejía has to pay for what he did.

I promised my mom
and I'm sure she listened from heaven.

She'll give me a hand.

No, honey.

On the contrary.

You must forget about that bad man.

Should I forget that he killed my mom?

You should live a great life for her.

I'll take care of you.

But if we want to rebuild our lives,
you can't keep thinking about that man.

Analía...

promise me
that you'll forget about that man.

I promise.

Why did you kill her?

- Help!
- Ana Lucía!

No!

MEXICO CITY

00:25:31,571 --> 00:25:33,031
Six miles.

Come on, Analía,
it's not even 7:00 in the morning

and you've already completed a marathon?

"God helps the early riser."

God doesn't exist.

Be careful what you say, Benji,
because you'll be struck by lightning,

and I need you
more than I need God right now.

Did you see the link I sent you?

I'll open it right now.

Today's rumors
are now an official announcement.

I'm running
for the presidency of this country.

Senator Mejía, weeks ago it was said

that you weren't running
in these elections.

Why did you decide to run?

I could no longer ignore my urge
to give everything up

in order to build a better country.

Senator, can you say you were convinced
by the Democratic Force party?

You could say that my talent
for community service convinced me.

For more than 20 years, I have carried
the flags, not of a political party,

but of all the unprotected children,
and that's why I'll keep on fighting

after I am president.

I have to win first, right?

Senator, tell us
about your campaign slogan.

Of course. Childhood.
Children are the future...

I called you to introduce my new client.

MEJÍA ANNOUNCES HIS CANDIDACY

It's a joke, right? Guillermo León Mejía?

I've been following him for months
and the guy is really filthy.

What do you mean,
you've been following him for months?

- Can you explain what...
- You didn't know?

No, I didn't know.
That's why I'm asking.

- Those were the board's orders.
- And why?

Can someone explain that to me?

It's time to use all the information
that I've been collecting over the years.

And when I get all the evidence I need...

Guillermo Mejía will regret being born,

because I'll remind him every day
what it feels like

to lose absolutely everything
he's built with his crimes.

I want him to lose his mind.

I want the people around him to hate him,

because they have no idea
what a piece of shit he is.

I understand
that he's a despicably corrupt guy

and I really don't want to work for him,

but I don't understand
why you want to hurt him so much.

I... don't know you.

He killed my mom and tried to kill me.

And it's time for justice.

Why do you think Mejía killed your mom?
Who was she?

An employee
at Manuel Jose de la Torre's house.

He's Mejía's longtime friend
and political protégé.

But I don't understand
why he'd kill your mom, if she was...

Nobody?

She must've heard something
she shouldn't have.

Mejía found out, wanted to pay her off

and she wouldn't accept.

I'm guessing.
I'm not sure.

I grew up seeing the hatred
that he had for us.

Today, it was the vase.

Last week, you almost crashed into my car
with your bike.

What will it be tomorrow? Tell me.

Say something.

Sir, seriously, it was an accident.

Listen to me.
Accident or not, I don't care,

but this is the last time
that you enter here.

Next time, I'll personally take care of...

What are you going to take care of?
Let her go.

Let her go.

My mom had never confronted anyone
at the De la Torre house.

Never.

But that day, she was like a beast.

I'm sure she knew
something very dark about Mejía.

And I...

I should've done something
to stop what he did to her.

You were so young.
Don't blame yourself.

Why didn't you tell us anything?

I really need to know
if you'll be on my side or not

in what I'm going to do.

And please don't answer
until you hear the whole story.

So there's more?

Yes. Others will suffer
the consequences...

of what we're going to do.

What other people?

Let's go.

Your daughter is pretty, Mauricio.

Thanks, Guillermo.

Carlos, your wife too.

Very.

- Thank you.
- Excuse me.

- Edgar.
- Candidate, how are you?

- Thank you so much for being here.
- Likewise.

Thanks for coming.

Right now, that killer is celebrating
the launch of his presidential campaign.

Do we have a spy
sending us this information?

No.

Sofía, his youngest daughter,
is live on every social network.

We'll win.

That's Alejandra,

Mejía's older daughter.

She's lived in Spain for three years,

but doesn't communicate much
with the family,

so we'll focus on those who are there.

That's Sofía.

Like I said,
she's Mejía's youngest daughter

and she has a weakness
for the bums who take advantage of her.

And besides,
she handles his dad's communications.

And this is Juan Mario,
the womanizer son.

He's a drunk and a junkie.

And, for some reason,
he feels he can do everything,

simply because he has
a famous last name.

That's Rosario,

Mejía's wife.
They are very close.

And I'm sure she knows
he murdered my mom.

Now we continue
with the rest of the beautiful family.

They are Manuel Jose
and Eugenia de la Torre,

uncle and aunt of
Rosario and Santiago.

Santiagio and Rosario are siblings.

Mejía's in-laws.

Eugenia was the one
who kicked us out of the house.

The night Mejía killed my mom,

she was going to ask Eugenia
to give her just enough severance

for having served them
for so many years.

Manuel Jose seemed like a good man to me,
but he never did anything to defend us.

That guy, Santiago,
seems to be the closest to Mejía.

He's his brother-in-law and his adviser.

Plus he manages the construction company
because none of Manuel Jose and Eugenia's

children wanted to work there.

So...

cheers.

Let Mejía continue celebrating
until I arrive.

Because once I get there,
I'll put him on top

and then I'll drop him hard.

It'll be hard as hell.

Hello, family.

How are you?

Son, how are you?
How's everything?

- How are you?
- Good.

- Mom.
- Son, how are you?

- Pablo.
- Guillermo.

I'm so glad you were able to come.

But you've gotten formal
over the years, haven't you?

You shouldn't be like that with me.
Come on, bring it in.

When he was this tall, he'd call me Memo.
Now I'm Guillermo.

Dad.

- Son.
- How are you?

- Fine. How's the family?
- Great.

- How are you? Good?
- Yeah.

- Santi.
- How are you? Very good.

How are you?

Very well.

And now, much happier because I have
my family and my dearest friends

with me here,
showing me their support.

But support doesn't come from that side.

What Pablo gives me
is constructive criticism

and it's very positive for the country.

Good.

You said that Manuel Jose and Eugenia
have children.

- Are we also going for them?
- No.

No.

I thought we were,
because you sent me to investigate them.

- Especially Pablo.
- No.

They were kids
when everything happened.

They have nothing to do with it.

So were Mejía's.

Yes, but through them
we can bring Mejía down.

And through De la Torre's children,
we can destroy...

We won't go after David and Pablo.

Even though
I was a servant's daughter,

they were very nice to me.

They were my friends.
Especially Pablo.

No, this is a lot of money.
I can't take this.

Of course you can.

We only ask you not to tell anyone
that we gave that to you.

If you do,
my mom will call the cops on you.

Yes, David heard my mom say
if she sees you or Darelis around home,

she'll call 9-1-1.

We won't go over there.

Seriously, I can't take this.

Yes, you can!

It's because you need it,

and so does your mom.

If you don't want it to be a gift,
make it a loan.

You guys are the best thing
that's ever happened to me.

Seriously, thank you very much.

My mom will be happy.

I don't want them to be affected
by anything we do.

We'll go after their parents and Mejía.
Their family and a friend.

It will clearly affect them.

David is a chef and has a restaurant.

Pablo is a government employee.

Secretary of the planning sector.

In fact, he's done a very good job there.

Besides, in that position,
he became one of Mejía's biggest critics.

So he could be your natural ally.
Why don't you look for him?

No.

No.

To all of them, Ana Lucía Junca,
which is my old name,

is dead.

And we have to keep it that way.

Why don't you tell them

about the launch of the foundation
you have for children?

- I'm so proud of you.
- Of course.

The truth is that we plan
to launch it right here,

in the club.

We need to get key people
to give us good donations.

So wonderful.

Eugenia, here's what we do.
Arrange that launch with my people,

because I'm dying
to give you all my support.

- Thank you.
- That's typical, Guillermo.

Sure, supporting a charity
when you're campaigning

for the presidency is important.
It's very good for the image.

Pablo, you know that the main goal
of Memo's campaign is children,

- who are the future.
- "The future."

That's very clear.
The future of the country.

But you know what, Guillermo?

If you want to win the presidency,
you have to beat Perez.

He does root for everyone, right?

- That guy is never going to win.
- Why?

Because he doesn't belong
to the traditional political class?

I think he'll win.

Hey, are you really supporting that idiot?

I like his government program,

and I think he's different.

Thank you very much
for your support, Sergio.

Thank you.

First of all,
this is a high level campaign.

HEY, DADDY!
WILL YOU BE LATE?

We feel a lot of respect.

I'M ALONE.
MOMMY'S NOT HERE YET.

Hey, I'm sorry, but I have to leave.

- No!
- It can't be.

Why? Since you just arrived?

- What happened?
- Heli. She's alone. The housekeeper left.

How so? And Carolina?

- She's still at the office.
- Family's first, Pablo,

but thank you very much for your support.

Go.

- Bye, enjoy your dinner.
- Bye.

Please, Guillermo, excuse my son, okay?

Don't worry.
I really like his personality.

And not just that.

I want to ask him
to join my administration.

Really? That would be so great!

- You can convince him.
- No. I know him, honey...

That Pablo is an arrogant idiot.

I don't understand
why you want that moron by your side.

You must keep your enemies close to you.

You should stop drinking.
Try to remember that.

Why did you ask
about my aunt's foundation?

If you asked, surely you have a plan B.

First of all,
it gives me a very good image.

And secondly, it means
excellent donations for all of us.

It should read,
"Let the little children come to me,

and behind them, the money."

You're very smart, Santiago. Very good.

Bye.

I'll give you until tomorrow
to give me an answer.

I don't have to think about it,
I'm with you.

Me too, obviously.

I'm asking you to give it
everything you've got, okay?

I mean, you're helping me

to leave a relationship
that's already dying.

And my relationship is with my computer,
which comes along for the ride,

so no problem.

Are you sure?

Because I don't want you guys
to be questioning what I'll do.

When do we ever question what you do?

Okay.

Let's get down to business, then.

We go after Mejía and all those people,

but how do we get him

if we don't have evidence
of what he did to your mom?

Please, do you think a guy like that
only has one dirty secret?

No, he's been investigated
for blackmails, bribes

and they haven't been able
to prove anything.

That's why I'm going back.

I must gather all the necessary data
about illegal things

that he's done
in order to expose him at the right time.

- What are you doing, sweetheart?
- Hello, Daddy.

- How are you, sweetheart?
- Good.

Who made this for you?

Wow!

ANA LUCÍA AND PABLO

I LOVE YOU TOO
PABLO

I had forgotten that I still had this.

This was given to me by a friend
when we were about your age.

That was centuries ago.

Hey! Respect your dad.

And that?

A gift I made for you.
I wanted to put it next to that

and surprise you.

Wow!

Isn't this a beauty!
Oh, my God!

Thank you, my Picasso.

Are you okay?

Come on, let's go.

Come on, baby.

Let's go.

Here we are, honey.

We're here.

Your shoes.

There.

Honey...

When did you eat last?

Honey?

Let's see...

Give me your little finger.

Okay, perfect.

Sweetie, your sugar is at 230.
It went up a lot.

You know you always have to eat something,

a piece of candy or some fruit.
And if there's nothing to eat,

you ask the housekeeper to get something.

- Okay?
- I forgot.

And I also forgot to inject the insulin.
I'm sorry.

My darlings, the meeting dragged on.

Thank God you managed to get here.
Is everything alright?

Yes, Mom. Everything's super.

Great, honey.
Get some rest.

I adore you.
I'll get my pajamas, I'm exhausted.

Don't tell her anything, please.

Okay.
Get some rest, honey.

Come on.

There you go.

- I love you, princess.
- I love you too.

Heli forgot to eat and to inject herself.

Her sugar went up.

- How so? Why didn't you tell me?
- It just happened, Caro.

Do you know
that the housekeeper leaves at six?

The kid cannot be by herself for so long.

And if either of us say
we'll get home earlier,

we must keep that promise, right?

I know. I'm sorry.
The meeting dragged on.

It went on about something specific,
that's also very good news.

Oh, yeah? What happened?

They offered me General Manager
of the plant in Chile.

- What?
- Caro, I also have a job.

Our little girl likes her school.

This is a decision
we have to think about carefully.

Sure.

Sure.

- Don't be so happy for me.
- Oh, Caro, please, don't be unfair.

I've always supported you,
but we have to...

think about it,
make the decision together.

I want you to watch
this cynic's interview.

DEMOCRATIC FORCE PARTY

Dr. Mejía, it's rumored
that you haven't chosen an adviser yet

or a campaign strategist.

It's not a rumor, Laura.

It's true.

Why? Because I want this to be
a process of total transparency

and I want to study the candidates,
using meritocracy.

It's rare that you talk about it,
since your two children

are working on your campaign.
Isn't that nepotism?

No, of course not.

I suggest you get your facts straight,

because we aren't talking
about government jobs.

My children are working on my campaign
because I'm totally convinced

that family unity
is the most sacred and powerful resource

that a person can have.

Thank God, I'm a blessed person,

because I have a wife and children
that are devoted and loyal.

Now that you talk about nepotism,
I want to tell you something.

This country has its roots
so embedded in intrigue and envy,

many people explain the success
of someone like me

by saying that I'm corrupt.

Let's erase that.

I'll prove to everyone in this country

that we can make it through this.
That's my goal.

That's my promise.

I'll become his campaign adviser.

And, coincidentally,
I'll be in Colombia when he contacts me.