Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 37 - Episode #1.37 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

- I'll make it go viral in two minutes.
- OK. I'll see you tomorrow, early.

You said that Guillermo is going to say
that's not his signature.

Let's get people talking

about Guillermo Mejía's
rampant corruption.

And let's help by reviving
all the most talked-about investigations.

Let's not let people forget
who he really is.

Do you think Mejía will contact you
after everything you said about him?

No, he's very proud.



Besides, he must be very upset
because he really has no idea

what kind of proof I have
in those agreements.

He has no idea why
I challenged him in public.

And that can help us a lot.

Yes, that's true.

But that also means that we need
to be more careful than ever.

Guillermo isn't going to sit around
doing nothing

while getting slammed
by me and Pablo.

Pablo, I have to say that you did
extremely well in the radio debate.

- Goodbye.
- Now the scales are tipped in our favor.

And people really liked
that you were quick and decisive

in denouncing your cousin.

That says that justice is justice,

and it doesn't matter
whose family you are.



I told you, Mark,
that Pablo would turn this all around.

Yes, it's true. And also,
the blow that Analía gave him,

speaking out publicly to accuse Mejía,
completely threw him off balance.

- You did a very good job.
- Yes.

Pablo, you should feel very pleased.

But I don't, Ramiro.

Analía sacrificed her career
for that call.

Come on, don't feel bad.
That was her decision.

I'll go on ahead.

- Yes.
- OK.

- You know what? Honestly, Pablo.
- What?

I don't know why...

she wrecked her own career.
What for?

I don't know, Mark.

She was probably outraged
by Guillermo's...

lies and hypocrisy.

I thought she was defending you
in the beginning,

but why would she put
her political career at risk for you?

I know that woman very well

- and she always has an agenda.
- Look, Mark, let's stop talking about it.

- All right?
- OK.

Let's stay focused
on what Guillermo is doing.

- Let's go.
- Very good work.

You're a complete idiot, Santiago.

- You told me that you had everything...
- Yes, under control, I know.

Listen to me and look at me.

If Pablo has enough evidence
to file a case,

I'm going to have to fire you
from the campaign.

I didn't leave anything that could hurt me
or implicate you.

But that's already happening.

That's already happening.

You need to find a way to bury this.

Because if you were stupid enough
to leave something out

within the construction company
that could implicate you or me,

I'll destroy you myself.
I've already warned you.

Guillermo, I didn't leave anything out.

So then, what was it that Pablo presented
on the damn radio show?

Well, I don't know.
Some falsified document,

some lie that those two cooked up

to corner you and trap you.

One more lie, one more mistake
and you're on your own.

And you'll be going to jail because...

because I'm not going to lose anything
due to an imbecile like you.

OK, Memo. I swear I'm going to fix this

- and we'll both come out fine.
- No, I will,

because I don't have anything to do
with the idiotic things you did there.

How the hell did Analía get the supposed
proof of those agreements, Santiago?

Well, you always let her be part
of everything we were doing.

Oh, so it's my fault then?
This is my fault?

Do you have a moment, sir?

The man I have following Toto
in La Herradura sent me this photo.

Analía going into his warehouse.

What the hell
is that traitor doing there?

I don't know, sir,
but something's going on.

I heard that she goes in there
even when he's not there.

And do you know
what's in that warehouse?

Contraband merchandise.

Clothes, toys, appliances.

Tell your man not to do anything
to give himself away,

to focus on that warehouse
and on Analía.

- All right?
- Yes, sir.

I think what happened
on that radio show is terrible.

Really? Santiago, a thief. No.

Thank goodness Manuel José
isn't alive to see this horror.

I was also really shocked
by how Analía

threw Guillermo under the bus.

I thought she was his right hand.

Yes, so did I.

And you?

What do you think
about what she said?

Well, and about what Guillermo said
was going on between them.

I can't deny that...

It hurt me very much
to hear Pablo talking about her.

But I also felt a huge relief when
I heard that they were no longer together.

That woman ruined my marriage.

No, Carolina.

It wasn't that.
You can't ignore your own mistakes.

Which were very serious.

You're right.

And I'm very remorseful.

Yes, I know.

Why don't we change the subject,
all right?

With everything they said on that show,

I started thinking that now,

without that woman,

maybe I could have a second chance
with Pablo, don't you think?

No. I don't think
there's much you can do there.

You and Pablo already moved on
with your lives and...

But wouldn't you like...

for Heli to have her parents together?

- Well, yes, of course, but...
- Then help me.

I... I want to get my marriage back.

I... I want to show the whole world
how much I love Pablo and my daughter.

Do you still love Pablo?

It's very sad
that I had to lose Pablo

to realize what a wonderful man he is.

But...

we all deserve a second chance.

All families go through crises...

and with your help,
and that woman gone,

maybe I can have another chance,
and get my family back.

Help me.

What's going to happen to my brother?

You need to do something

to make sure that what Pablo said
on the show won't hurt him.

Whatever happens to your brother
is his problem.

You can't abandon him.

He's supported you from the beginning.

I don't want to talk
about your idiot brother right now.

Come here.

What do you want?

- Another drink.
- I'll call the maid.

I want my beloved wife
to get it for me.

Guillermo, no.
Let me go.

Let me go, Guillermo. No.

Why not?

- What's going on? Are you drunk?
- We're married.

- I have rights, no?
- What's wrong with you? Are you drunk?

Are you like this because you lost another
debate or because you lost Analía?

You're so stupid.
You know I didn't lose.

- On the contrary, I won.
- What did you win?

You can't be so blind that you don't see
the disaster you created

in order to attack Analía.

But she hit back,
along with Pablo.

That idiot doesn't know
what he's got coming to him

if he keeps challenging me in public

and trying to keep me
from winning the presidency.

You're not thinking
of doing anything to him?

Guillermo, for God's sake, he's family.
You can't do that.

What did I say? What did I say?

OK, OK.

Don't get hysterical.

What?

Come here.

You're hurting me.
Let me go.

That hurts, you're hurting me.

Don't make me break our agreement
on top of everything.

Let me go.

You're hurting me.

Do it...

and see what happens to you.

Do you think I'm afraid of you?

You should be.

Mom, are you in here?

Yes, here I am. I'm just talking
over a few things with your father,

but I'm going to bed now.

See you later, my love.

Have a good rest.

Fix yourself up, you look like
you just got out of bed.

Do you think
that what Pablo said to my uncle

could get him
into serious trouble?

The important thing
is that it doesn't get you into trouble.

One moment.

All I did
was create the fake companies.

There's no reason
for me to be in trouble.

Of course not.

Now, I hope that you handled things
much better than your uncle did,

because, otherwise...

my hands would be tied.

What do you mean?

You'd get me out of a problem
if I had one, no?

I'm your son.

Or would you let me die
to save your own skin?

Of course not.

Of course not.

Of course not.

- Where's Heli?
- She's coming down.

- She still has some time.
- OK.

- How is she? I couldn't see her yesterday.
- Fine, fine. Don't worry.

- I'm sure it was just something temporary.
- OK. What about the test results?

- I'm getting them tomorrow.
- Tomorrow?

OK, perfect. Thanks.

Well, tell me about you.
What will you do when you leave?

I want to start my own company.

Interesting.
With a loan?

Yes. Exactly the kind of loan that Ramiro
talked about in the radio debate.

We've still got a long way to go, no?

Yes. But I'm sure
you're going to win.

At least, I'm going to vote for you.

Thanks for the vote of confidence.
I hope it's true.

What kind of business?

I want to set up a pharmaceutical
company to sell to wholesalers.

Well, taking advantage of my contacts
with doctors and hospitals.

- Right.
- I think I'll do well.

No, not just well.
You'll do very well.

You're a good worker
and a good leader.

Everything you set your mind to,
you achieve.

Well, I have to leave it like this.
I can't finish.

I'll get my jacket.

I think you should get Heli up, OK?

- Mr. Mejía.
- Hello.

Good morning, everyone.

Mr. Mejía.

Mr. Mejía,
do you have a statement?

Don't fall, please.

Do you have any statement about
the agreement that your former adviser,

Analía Guerrero, spoke about yesterday,
a photo of which is now circulating?

That is not my signature.

I never arranged anything
under the table with anyone.

Indeed, Miss Analía Guerrero
worked by my side

and she obviously had access
to my signatures, but now,

clearly hurt by the all the facts
I revealed yesterday,

she's resorting to this dirty ruse
to hurt me.

But I know that the authorities
will clear this all up,

and I have complete trust
in our institutions.

Thank you, have a good day.

Mr. Mejía, Mr. Mejía.

That guy is disgusting.

Although he may look calm,
he's really scared.

Something that makes him
even more dangerous.

Where is Analía?

She went out early to make sure
no one makes any mistakes,

now that Mejía is in this position.

- May I come in?
- Yes.

Black coffee, no sugar and some fruit.

Oh, I really have to insist on the fruit,
because with this cold,

and you with all your worries,
just papaya and kiwi?

No, I think you should have
something more substantial,

like a cheese sandwich.

Sit down.

- What is it?
- Thank you.

Did you listen to the debate?

Yes.

I felt really bad for you.

And I hate to say this to you, but...

Analía is despicable.

You just don't do something that low,
especially for the whole world to hear.

Really, you just don't...

Did you see what's going around
on social media?

- Hello.
- No.

Dora, can you leave?

It's just a photo of a document,

all you need to do is deny any connection

and say the signature isn't yours,
and that's it.

I know.

Look, Memo, this is completely
orchestrated by Analía.

From the beginning,
we knew we couldn't trust her.

But she turned on us, she went bad.

But you never believed me.

And she keeps betraying you, no?

- If you keep throwing that in my face...
- Memo.

I'm not judging you.

But was does hurt me, definitely,
is that you've reached the point of...

of mistrusting me.

What are you talking about?

You have made many mistakes.
For example,

the issue with the construction company.

- And I've never mistrusted you.
- But you told Analía...

to have me followed, right?

Who told you that? Analía?

No, look at me, look at me.

You, the person
who has mistrusted her the most,

you believed her just like that?

Look at me,
because I don't understand you.

Why did you do it?

Well, we were very distant.

Of course, and that damn snake

made me believe that
you gave the order to have me followed.

But why would Analía
want to do that?

Well, obviously,
to damage our relationship.

OK, but beyond that, why?

What for?

Well, she was working
with Pablo and Pérez from the beginning

and she wanted to screw us
from the inside.

No.

No, I've known Pablo since he was a child,

and he'd never do the things I said he did
on the radio show.

No, that idiot is too honest.

Besides, he's completely in love
with Analía.

Well, we can't deny it.
My cousin is very ethical.

What we need to find out is,
what does she want?

What does she want?

Look, Memo, I think what's going on
with Analía and you is something personal.

She creates conflict,
animosity between us,

she sets off this whole circus...

and then she presents herself
as your best ally.

Yes, but I don't understand
why Analía worked so hard for me

to rise in the polls,
to win the election,

just to become my enemy.

No...

Who is Analía Guerrero, really?

Who is Analía Guerrero, really?

Who is she?

Now, I think we need to dig
into her past,

so that when she tries to screw me,

we'll already have something
to threaten her with.

All right, I'll take care of that.

No, you take care
of the construction company issue.

Excuse me.

- Hello. What's up?
- Nobody came for the body,

but there's movement in the warehouse.

It's a question of patience, sir.
Believe me, I have experience in this.

No, I know,
that's why you're with me,

but this can't go on forever,
Engineer, really. Hmm?

I think that between Analía
and that witch Fabiola,

there's some kind of connection.

Do you say that for any concrete reason?

The only one who knew
about my agreement with Velandia

was that witch.

How do you think Analía
found out about it?

What's more,
that Toto guy lied.

He said he didn't know
the people in the pictures.

And Toto works for Analía. That's why,
when we went to La Herradura,

she could direct them, she could
direct them however she liked. I'm...

One more thing sir.

Dorita is from that neighborhood.

- She knows Toto.
- No, no, I already questioned her

and she doesn't have anything to do
with Analía's plan.

She's too humble,
and she's not involved in that.

She's not involved in that.

What I need to know is,
who does Analía work for,

because if she risked her career,
it must be for something really big.

A lot of money.

- And someone who hates me.
- Just tell me what to do next, sir.

Move cautiously,
because I can't go all in...

without knowing
against whom I'm declaring war.

Analía's boss must be one of my enemies.
I've got plenty of them...

and they're all very powerful.

- Where's Toto?
- I think he's inside.

Toto!

Look, black like your conscience,
you hear?

Thanks.

So, Froggy, listen, we heard you
on the radio. You were great, no?

- There's a strange guy out there, Toto.
- "Strange," how?

I don't know, I don't know
if I'm very paranoid or what,

but I felt him watching me.
He played dumb and left.

Mejía is like a scorpion.

He must be coiled up
and ready to attack.

I know, I'm very aware.

- What's going to happen to me?
- To you? Nothing.

Wait here until we're sure
you can leave.

- Bro.
- How's it going, John?

- Colocho. Come here.
- Sure, boss.

There's a strange guy
who's watching us.

Get on it and see
what's going on.

You know what to do, no?

Absolutely.

What are we going to do?

I can't stay here,
waiting for you to put together

that other person's evidence
against Mejía.

You need to be patient.

And just between us,

who is that other person?

There still isn't any trust
between us

after everything that's happened?

Look, Fabiola, don't get confused.

Your life and mine came together
in a very strange way,

but that doesn't mean
that we've been friends,

or that we're ever going to be friends.

Yes, life united us.

And in the worst way.

Because that man killed our mothers.

And that's a very deep pain

that will never go away.

Even when we destroy that killer,

and you know that very well.

But, oh, we will enjoy the day
that man falls.

That unites us,

and it's something
that no one else can understand.

All right, bye.

Alejandra.

- Hi.
- Hi.

I wanted to thank you for defending me
yesterday with your dad.

But I also wanted to tell you that
I'd rather deal with those things myself.

OK, no, I'm sorry,
it's just that I can't stay silent

- in that kind of unjust situation.
- I know.

But fine.

Anyway, I don't want you
to feel uncomfortable.

That's the last thing I want.
The thing is, I'm very direct.

Very outspoken.
I needed to tell you.

And since we're going
to be working together,

it's important, no?

Sure, no problem.

In fact, I like that about you,
that you're so direct.

Among a lot of other things.

Oh, well, it's obvious that...

that I like you.

And that's why I invited you out
to eat the other night.

I'm sorry, I think I scared you.

That wasn't my intention.

But, well, since nothing more
will happen

from now on, it's fine.

I'm not uncomfortable.

But I didn't want you
to feel uncomfortable.

OK.

I think you have a meeting.
They're waiting for you.

Yes.

Mr. Santiago Castiblanco

is being sued
for misappropriation of funds.

This is the evidence that
the prosecutor's office has.

Mr. Pablo, but Mr. Mejía's
campaign is claiming

that this could be a strategy
to discredit Democratic Force,

undoubtedly one of the strongest parties
against you in this election.

Of course, they have to say something.
They can't remain silent.

But let me ask you,

do you think we're going to take a case
to the prosecutor's office without proof?

But this is a very serious
and strong lawsuit

against someone in your own family.

Justice begins at home.

And yes, Santiago Castiblanco
is my cousin.

But he stole, and he needs
to take responsibility for that.

I give my complete support
to Mr. Santiago Castiblanco, Mariano,

against the despicable claims
of Mr. Pablo de la Torre.

And I also ask
for the party's support,

because they have no right
to tarnish the integrity of a man

who has been by my side since
the beginning of my political career,

who's always been supportive...

and whose record is clean.

I want to be honest with you.

This scandal has divided the party

and that's the worst thing for us
at this time,

when we are so close to the election.

We're going to project
an image of weakness.

Some members of the party
think that the best thing

is for Castiblanco to step down
until this issue is resolved.

Well, then, let's do this, Mariano.

Thank you, Dorita.
Let's put it to an open vote.

Because I want to see...

who is for
and who is against not just Santiago,

but also what is said by me,

and consequently, by the next president
of this country, gentlemen.

Because Democratic Force

is going to come out on top,

despite the dirty campaigns
of Mr. Pérez or Mr. De la Torre.

Look, Guillermo.
We support you,

and that means
we also support you, Santiago.

But if things don't start to change soon,

you're going to have
to let your brother-in-law go

- as campaign manager.
- Mariano, I'll say it again.

If Mr. Castiblanco...

has broken the law,

I will be the first
to speak out against him,

but please, let's not abandon him now.

Let's give him the benefit of the doubt.

Every man in this country is innocent
until proven guilty.

That's all I ask.

Thank you.

Guillermo.

Thank you so much.

Back off!

Memo, you should have defended me more.

You think I didn't?

No, in the beginning you were doing well,
but then I don't know what...

You should be well aware
that if this gets worse,

- you're going down alone.
- No, no, that won't happen.

Mantilla is going to wash his hands clean
if things don't go well,

and guess who will be
the first person crucified.

Please, Guillermo, the party
is not going to turn its back on you,

especially not
with the election about to...

Your mistakes weaken me.

Don't insult me anymore.

I'll remind you that this idea was yours
and mine. Not just mine.

And the idea to screw Manuel José?
I took orders from you.

Say that again,
and I won't be responsible for my actions.

Let's calm down.

We're not going to find solutions
this way.

Nothing can happen to my uncle or me.

Dad.

If, if we're involved in this...

it's because of you.

I created the fake company
to pass through the materials

that my uncle was taking out
of the construction company,

following your orders.

And if we're upset, it's because
it seems like you'll abandon us

if things go wrong.

I'm not going to abandon you.

But your uncle...

needs to fix this little problem
he's gotten into.

And let it be very clear
that I haven't committed any crime.

Anything else?

Froggy, you have no idea
what I just heard going on

between Mejía and Santiago.

May I?

Please, please.

Let's talk like adults, OK?

Give me a chance,
give me the opportunity...

give me the opportunity
to show you that I'm not that...

I behaved like a jerk with you.
I admit it, OK?

Forgive me.

- Please.
- Too late.

You told me that since
my husband had discovered us,

I couldn't pass along any more info on him
and I was of no use to you.

All right, I'm sorry, I was wrong.
Forgive me, really.

It's just that, I was very frustrated
with what had happened and,

and, obviously, you matter to me
more than information.

I think you're a very attractive woman.

Very pretty.

Please.

Look, are you calling to keep insulting me
or are you raising a white flag?

No, I don't know.

Let's do this. Let's see each other
so you can be sure.

And, listen, I take full responsibility
for our meeting.

Please.

All right.

Fine.

Your dad is going to wash his hands
of me...

and I'm not going to tolerate that,
or one more insult,

or one more threat.

And what are you going to do?
Don't you know him?

Remember when I became a problem
to his campaign? What did he do?

He put me in a terrible spot
and turned a blind eye

to my being kidnapped
for who knows how long. Me, his own son.

If Analía were here,
I'm sure she'd handle him better.

Analía? Analía?

Analía is a sham, Juan Mario!

She left!

Your father kicked her out of here
because he found her out, for God's sake!

Look, Uncle, we can't deny
that Analía put out a lot of fires.

Besides, she practically
saved my life.

And what did I do? What?
I didn't do anything?

Uncle, stop comparing yourself to Analía.
That's not the issue.

All I'm saying
is that Analía was a master

at dealing with Dad
when he was unreasonable.

I can't believe
they don't realize it.

I swear, I can't believe
they don't realize

that she's been working with Pablo
from the beginning.

Believe me, it was her idea
to report me.

Uncle, stop being paranoid.

All Analía has proven to us

is that she could get Dad
to rise in the polls,

that she could get us out of scandals,
and nobody can deny that.

I, I can't believe this.

Listen, this total lack of gratitude?

Tell me who went to the council
with Guillermo the first time.

Who was with him?
Me, not Analía.

Tell me who helped him
to get where he is.

Who helped him get there?
Me, not Analía!

Besides, there are things
about your father that...

I swear, you can't even imagine.

So show more respect, kid.

Clear.

I swept the place with Colocho
and nothing, nothing strange.

But we need to be super careful.

We can't lower our guard.

I'm sure Mejía is going to start
putting things together and realizing

- that I'm connected to Fabiola.
- Why?

Because she was the only one
who knew he was connected to Velandia.

- So...
- Don't worry.

We'll be on the lookout
for anything strange.

All right.

All right. See you later.
Talk to you later.

- Hi.
- Hey.

You told me
that your desire for revenge

was stronger
than what you felt for me.

So I don't understand,
I don't understand at all

why you went up against Guillermo now...

when that puts you in danger.

Look, what I came to do
is still in the works.

The only difference now is
it's in the open and that's better.

He's scared.
I'm sure of it.

You know, when you called
the radio station,

I don't know, I had a slight hope
that what you're doing here,

against Guillermo,
at least in the way you're doing it,

that things were going to be different.

But I see you haven't changed.

But...

- I want to see you.
- Me too.

This afternoon, the usual place?

- OK.
- Take care.

Miss, I need for you to release
my mother's body to my friend,

who's going to claim it
because I can't go.

I told you more than an hour ago,
that I...

Who are you talking to?

The medical examiner.

If I don't go to claim my mother,
they're going to bury her there,

as if she were a Jane Doe.

Hey, hey, hey!

- What are you doing? What are you doing?
- What do you think?

Are you crazy?

What part of Analía saying
"you can't go out" didn't you understand?

I can't abandon my mother there.
You have to understand.

Look, your mother is dead, right?
She doesn't feel anything anymore.

But you, on the other hand,
will be screwed,

and will also screw us
if you set foot outside.

You know what?

Give me your mother's information
and I'll see what I can do.

Really?

You promise?

Really?

What are you doing?

Reviewing my channel.
I'm going to start doing interviews again.

I think it's a great idea
for you to start again.

I have a lot of work right now,

now that Analía isn't working for Dad.

Juan.

I was thinking...

what if we forget
about that woman's death?

Do you already have the answers you need?

Yes.

They caught the guy years ago
and he confessed.

You're satisfied with that.

Yes.

The two of us have too much to do
to be running around playing detective.

Hey, it's not a game.
What Mom told us is really serious.

Aunt Eugenia said
Dad had nothing to do with it.

Aunt Eugenia doesn't know anything,
and besides,

- she doesn't want to remember.
- Well, at any rate, I'm done.

You wouldn't by any chance be afraid

to find out that our father
isn't the great guy you think he is?

No. I'm afraid to be wasting time
on nonsense

when I have to be focused
on helping Dad before the election.

You should do the same.

I'm so glad you came.

I thought you were going to stand me up.

Come in.
Come in, please.

Here, let me help you with that.

Look.

- My favorite.
- Ours.

Why did you change your mind
about us seeing each other?

Because I decided not to live
my life halfway anymore.

OK.

Don't be afraid. It doesn't mean
that this is going to last forever.

I don't believe in fairy tales anymore.

I want to live in the moment,
and that's all.

Of course.

What happened to you here?

I got hit by a ball playing tennis.

Playing tennis?

It was Mejía. Why did he hit you?
It was him, wasn't it?

Why?

Yes, it was Guillermo.

And does any justification
ever exist for this?

There's no justification for violence.

And especially not against a woman.

I'm sorry, but you need to report him.

If you don't, I will.

What for? To create another scandal
that will benefit your candidate?

No, how can you...? Please.
That has nothing to do with this.

And I'll take this opportunity
to apologize.

Maybe it wasn't right, the way we,

the way we should have...

met, OK?

But that doesn't have anything to do
with political campaigns or any of that,

it's just that he's...
he's going to keep doing it.

It's the first time he's done it
and I won't allow him to do it again.

You already opened that door.
You need to report it.

He can't, he can't do this.

I don't want him to...

to abuse you.
To hurt you...

I don't want to keep talking
about Guillermo.