Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 29 - Episode #1.29 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL PRODUCTION

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

Miss Alejandra,
It's been a long time.

Marina, how are you?

- Everything good?
- Come in. Yes, ma'am.

- I'll take your bags up.
- Oh, yes, thank you.

Oh, my daughter!

My love,
I thought you were arriving tonight.

I moved my flight up.

Why didn't you tell us?



Because I didn't want press
at the airport, and...

You understand.

You look beautiful.

How are you?

I was honest with you.

Your father isn't doing well
in the polls.

I know.

I saw that disaster of a debate
on television.

He hasn't changed at all.
He's the same...

Guillermo Mejía,

that arrogant and backward-thinking man
who threw me out of the house.

And, well, I don't want
to remember that moment but...

Mom, you don't need to lie to me.

It's true, your father hasn't changed,
but I need you to help me.



Well, I've had several hours
to think about it, and...

and I'm not going to do it, Mom.

Please.

Why the desperation, Mom?
What's going on?

If you don't do what your father wants,

my life will continue to be a living hell,
even worse than it already is.

What? What are you talking about?

Our marriage is a farce, honey.

There's no longer any affection
or respect.

Get a divorce.

I can't, I can't!
He doesn't want to! He won't let me!

What do you mean,
he won't let you?

Unless you defend him
in front of the press.

- If you do that, he'll give me a divorce.
- Now I get it.

Of course I'm part of the negotiation,
so that you can be a free woman.

Please.

This is ridiculous.

Sweetheart, forgive me,
but I'm desperate.

Look, it's just...
They're just words.

You only need to stand up
in front of the camera

and say what your father
and his adviser tell you to say.

So the press will forgive him.
So the public will forgive him.

That's all. You don't have to do
anything else, sweetheart.

No.

I can't.

My child.

If your father doesn't get
what he wants...

he's going to take it out on me.

And I can't take any more.

Please.

I demand respect for my ex-wife,

who has been threatened
on social media.

These violent attacks need to stop
once and for all.

If not, unfortunately, I will have
to take legal action

against anyone who insists on
defaming her.

What do you want to say
to the people who used to judge you

and now are supporting you?

Well, thanks a lot for the support,

but there needs to be respect
for both sides. No?

Ladies and gentlemen,
this country was built by all of us,

not just by any politician in office.

Let's be careful with what we say,

that includes our opinions
on the internet.

Let's start there.

What are we teaching our families?
Our children?

Thank you very much.

That was Pablo de la Torre,
campaign manager for Ramiro Pérez,

calling for respect
in the use of social media

toward his ex-wife,

despite the statements
that she has made against him.

This has been Viviana Vargas
for CN5 News.

In making a statement in support
of his ex-wife, Mr. Pablo de la Torre

improved both his image
and that of his party.

The people support him

and see him as a symbol of an honest man

who defends his family

without resorting to a counterattack
against his ex-wife.

The movement called "The Voice of Truth"
that began as a website

to support Mr. De la Torre
has 300,000 followers

and more than 10 million testimonials.

Our poll shows Pérez
with approximately 37 percent of votes.

Mejía, at approximately 27 percent.

- Did you see the new polls?
- Yes, I saw them.

But don't worry.

Rosario called. She's bringing Alejandra
for an exclusive interview.

We're going to turn this around.

Look at you! I hardly recognize you.
Come here.

Hey! Oh, stop!

Hi. What do you mean?
You saw me six months ago.

Hey, you had to run off to Europe.
Look at this.

- How was the trip?
- Sister.

Ready?

We're running short on time.
Let's go.

What's this?

You're speaking with Mr. Mejía's
Chief of Communications.

You're kidding.

No, he's not kidding.
Shall we go?

- Are you ready?
- Alejandra!

A pleasure to meet you.

The strategist.

Political adviser.
Analía Guerrero.

Ah.

The adviser, I guess, is the one
who advises the candidates

to lie?

- Right?
- Well, it's a little bit of everything,

but I really like to be transparent.

That's why I think this is a good time
for you all to clear up the tension.

This is a great opportunity
to show you're united as a family again.

Right.

- Is that how things are?
- Yes, absolutely.

Forgive me.

I treated you in a way that...

has no justification.

And I'm ashamed.

Give me the benefit of the doubt,
because...

because only your forgiveness
can soothe...

this pain I feel for having
made such a mistake...

with a person I love so much.

I love you, my daughter.

And I accept you
exactly the way you are.

Thank you.

Thank you.

Let me show you around
the headquarters. Please.

- All right. Let's go.
- Let's go.

OK.

This is the last recording
before it got dark.

- OK.
- But nobody went into your storage unit.

Tomorrow I'm sending a truck
to get all my things out of here, got it?

I'm grateful to be here

to clarify for the public and the voters

that what I said in the past was wrong.

You're referring to the negative comment
you made about the LGBTI community

when you were a senator?

Yes.

A good leader needs to admit it
when he makes a mistake.

And that's what I'm doing.

Is it possible that you're saying this now

because of a political strategy?

My dear reporter, it's because
of the immense shame I feel.

Making mistakes is part of being human.

But being human also means

you can evolve and change.

And now I think differently.

That's why we're having this interview
with your older daughter.

Alejandra Mejía, welcome.

Thank you.

Yes, I wanted...

to thank you for inviting me here.

Uh, well, I'd like to take
this opportunity to tell you

a few things about me, and also
to make it clear that my father,

Guillermo Mejía,

is not the person some people
think he is.

What do you mean when you say your father
isn't the person the country thinks he is?

Well, I'd like to start this interview
with a little bit about my personal life.

It was very difficult

when I came out to my family
for the first time

and told them about my sexual orientation,

that I was gay.

I know my father took it very hard,
because he was always a man

who dreamed of having
an ideal family, traditional.

And I knew I wouldn't fit
into that mold easily.

Being gay in a country like Colombia,
where there's a double standard,

is rather difficult.

Is that why you went to Spain?

Yes, in part.

I never felt judged there.

How is your relationship
with your father now?

It's gotten much better.

Those were hard times...

for a man like my father.

I appreciate the fact that

he doesn't judge...

people with different sexual orientations.

One might think that
this defense of your father

is a political ploy.

I'm sure many people will think that,

but I'm telling you the truth.

Because I've heard
that they're misjudging my father,

so I ask the LGBTI community

to rest assured,

because Guillermo Mejía
is a man of his word

and I'm going to stay by his side...

to make sure of it.

Does that mean you're going to stay here
for some time, Miss Mejía?

Yes.

I hope so.

I also want to take this opportunity
to tell you

that I want to adopt a child here
in Colombia,

and that I'm counting
on the support of my family.

What do you think of that,
Mr. Mejía?

Surprised, but very happy.

Hello.

I saw you on TV.

Thank you for defending me.

Don't mention it.

I've made so many mistakes with you.

I'm so remorseful
and I apologize to you

and Heli for everything
I've put you through.

I was an idiot...

to let myself get manipulated...

by Guillermo and his lawyer.

They asked you to create a scandal?

Yes.

But that doesn't justify how weak I was.

What's wrong?

Nothing, my love.

I'm asking for your father's forgiveness,

and I want to ask you
to forgive me again, too.

I forgive you, Mommy. You did it
because you made a mistake.

We all make mistakes.

Daddy, you always tell me that.

Come here, honey.

We have Helena.

Hmm?

And we're a family.

And that's what's important.

Of course I forgive you.

I swear to you

that I'm going to do everything
in my power

to win your trust and your respect

and to prove to you both
how much I love you.

All right, sweetie, let's go...

to see your grandparents.
Let's go.

- Bye, Mommy.
- Bye, my love.

Thank you for...

your composure, for going
in front of that camera and...

Lying.

What? Seriously?

Dad apologizes to you and
you respond like that? Seriously?

My love, don't worry.

That's not true.

My thoughts regarding
your condition have changed.

Wait, wait.
"Condition"?

You still sound contemptuous.

And no, I don't like that.

Because you change
your opinion very quickly.

Yesterday, I didn't exist,
I was nobody.

But of course, today you need me
to boost your popularity.

- Enough, Alejandra. Tone it down, OK?
- Be quiet.

A little respect.
Don't tell me to be quiet.

I'm talking to him.

Or better yet,
why don't I make it clear to you, too?

Because you have no idea
what's going on here.

You don't know who I am.

What my "lifestyle" is,
or whatever you want to call it.

You should get down
off that cloud, little sister.

What are you talking about?

OK.

I did that interview...

for Mom and for nobody else.

No, no, OK.

Now what are you going to say, huh?

I came to do this whole show,
to give this interview

because that's what we agreed on,
so that this man

would once and for all
give Mom a divorce.

One moment, I'm lost.
What are you talking about?

What do you mean,
you're getting a divorce? Why?

Why else? Because they have
a wonderful relationship.

The question here, my friend,

is why Mr. Mejía
is blackmailing Mom like that?

Look, excuse me, I think that
since we're all adults,

we need to understand
that your parents

are free to be together
or not to be together, if they want.

No, Analía, that's not how things are,
unfortunately.

My mother is with this man
not because she wants to be.

It's because she has to,
he's forcing her to.

So I came here
and I told that pack of lies

just so this man will leave her in peace.

Stop attacking him, OK?

If you came here
to pit them against each other,

- you should have never came.
- Shut up, shut up, shut up!

Why did you come here,
if we were better off without you?

You don't know anything about what's
going on. I can't take all this drama.

I'll talk to her.

Can you please tell us
what is going on?

Alejandra, wait.

Look, Analía, you can tell Guillermo
that I'll stay until the election is over.

That he doesn't need to worry.

You know, I really like
how frank you are.

Really?

Why? Don't you believe me?

I really think it could be a problem,

not just for my father, but also
for your work on this campaign.

And is that your plan?

To sabotage the campaign?

Look, I really need to know
what I'm dealing with.

Because I'm not going to allow
either you or Guillermo,

because of a difference of opinion
about your lifestyle,

as you just put it so well,

ruin everything we've done
for Guillermo up until now.

Well, I don't have any intention
of changing my plans as of now.

I'm going to continue
helping people believe in my father.

Well, in that case, I'd love
to have a meeting with you,

so I can develop the governmental
plan with the LGBTI in mind.

Analía, do you really believe...

that my father has any intention...

of supporting LGBTI rights?

Why don't you give him
the benefit of the doubt?

Analía...

I'm here for my mother.

But I'd like to know,
why are you here? Huh?

Do you really believe that man
is the president that this country needs?

Or that it deserves?

Because there's a great difference there.

I would have liked...

to stay longer with my family.

You're going to get better, Grandpa.

You just need to rest.

No, sweetheart. I don't think that...

that's how... it's going to be.

I always taught my children...

that the most important thing in life...

is to work hard...

and speak the truth.

I don't want to leave...

without...

without leaving things in order.

I want you...

to take charge...

of the family

and the construction company.

And your mother...

this wonderful woman...

who has given me so many years,
who always made sure I never lacked...

anything.

I love you, Eugenia.

Don't worry, Dad.
We'll make sure of it.

You two,

David and you...

need to stay very close.

And with regard to your fight...

with Guillermo...

don't let yourself be harmed...

by that person...

who never knew how to be...

a good friend.

Or even a good relative.

Dad...

I will never forgive the way
he treated you.

Please, Pablo.

No grudges.

No hate.

That...

doesn't do any good...

for the person who feels it.

And that's not what you're made of.

You're made of courage,

of integrity.

- Bye.
- Goodbye, miss.

Thank you.

Bye.

- Hi, baby.
- What are you doing here?

Careful, you can't come near me.

Baby, I came to tell you
that I miss you, OK? That I messed up.

I don't believe you.

Everything's going to be different now,
baby, OK? Take the flowers.

You need to accept that we're over.

There's nothing more
between us, Otoniel.

Let's go talk at home, OK?

Let me go!

- Let's go talk at home.
- Get out of here.

I swear that if you come near me again,
I'll call the cops on you.

Think about it, OK, baby?

Think about it.

We need to take charge
of the company, David.

And you'll be the CEO.

Heli wanted to stay a little longer
with her grandfather.

This year has been a nightmare,

between this and what you're going through
with Carolina.

I should tell you, Mom,
that Carolina...

Carolina had a nervous breakdown

and she's going to stay at the house
for a while, until she gets better.

I don't understand you, Pablo.

After everything that Carolina
did to you?

She took advantage of your good name.
She told lies.

Mom, I know.

I know it very well, but I can't do it.

I can't. I mean, I can't abandon her
right now.

But you can't believe anything
that woman says.

That's exactly what I said, Mom.

And I'm sure he doesn't believe her.
He's doing this all for his daughter.

Mother, if you're worried I'll get back
together with Carolina, you can relax.

OK? It's not going to happen.

Besides, Heli is happy.

You should have seen Heli's face
when she got home.

And does Carolina understand this?

I've already talked to her.

Mother...

I'm not going to answer anger
with more anger. OK? You heard Dad.

And besides, I'm doing this to resolve
the whole legal issue with Carolina...

in the most civilized way possible.
OK? Trust me.

I'll come see you tomorrow, Grandpa.

Have a good rest and you'll see
that you'll feel better tomorrow.

If you say so.

I love you.
I love you, Helenita.

I love you more, Grandpa.

I love you so much.

Well, Manuel.

- What did you want to talk to me about?
- Cristian...

You...

have known me for years...

and you have been...

our family doctor,

my confidante.

I need to ask you a favor.

And I need your complete discretion.

I don't want to die with dementia.

And I especially don't want to mistreat
the people I love the most.

So...

please...

let me leave this world...

on my own terms.

I don't want
any more treatment.

No.

Let's let life flow...

or death come.

But, please...

Cristian...

let me die with dignity.

Hi.

- Hi.
- Did she fall asleep?

Yes, she's asleep.

Sit down.

Hey, you didn't need to cook for me.

Oh... it's nothing. Sit down.

Thank you.

How's your father?

He's saying goodbye.

I'm so sorry.

You don't know how much it hurts me
to not be able to say goodbye to him.

But I know that's not wise right now.

Your brother and your mother hate me,
and I completely understand why.

Well, Carolina, if that's so,
then do things differently.

Publicly retract the lies
you told about me, Carolina.

Yes, I know that's the right thing to do.

And I also want us to talk
about the issue of our daughter.

I need your legal permission to adopt her.

Is that possible?

All right.

You won't change your mind later?

No, trust me.
I promise you that...

I'll start that process
as soon as possible.

OK.

Thank you.

Thank you.

For being so special,
and for everything you've done for me.

Well.

How about if we continue
this good behavior?

For our daughter's benefit.

What do you think?

Cheers.

You had the nerve to say bad things
to Alejandra about me,

but you didn't tell her that you had
slept with Pérez's campaign chief

like a slut.

Do you want us to tell her
about all your infidelities

that I've had to endure as well?

Rosario, you gave Salinas confidential
information about my campaign.

That's treason!

We were the best team.
What happened to you?

I got fed up with your selfishness!

But I did it all for this family!

No, you did it for yourself!

Besides, I won't tolerate you
hurting our children.

But what did I do
that's so terrible? What?

Criticize them, pressure them,
smother them.

To make them better, but it's impossible,
because they're just like you!

Juan Mario attempted suicide
because of your pressure.

You threw Alejandra out of the house
because she isn't the way you command,

and now that you need her,
you force her to lie.

You've manipulated Sofía,

to the point where she thinks
you're the only man on Earth.

That girl is the only one who defends me
and shows me the respect I'm due.

Because she has no idea who you are.

Oh, are you going to badmouth me
to her, too?

No, no, you'll take care of that yourself.

It's unbelievable how much you hate me.
It's unbelievable how much you hate me.

Yes, we're enemies living
under the same roof.

Really, what sense does this make?
Let me go free, for God's sake!

No, no, no. You know what?

You're no threat to me
because you have no courage. Look at me.

But above all, you have no brain.

Your arrogance will be your downfall,

but someday,
someone will teach you a lesson.

Who?

Who?

You?

You?

Or that idiot brother of yours
who disappears whenever he wants to?

Who?

The remote!

Where is the damn remote?

I found it.

After the statements made
by Alejandra Mejía,

who is part of the LGBTI community,

the candidate for the Democratic Force
party, Guillermo León Mejía,

narrows the gap
with his biggest opponent,

Ramiro Pérez.

What do you think, Mr. Villamizar?

Everything is going back to normal.

Don't I deserve a kiss
from my dear wife?

The Colombian presidential election

continues to provide news.

Guillermo Mejía has managed to recover
after his previous statements

against the LGBTI community.

There are those who say that
all this is due to

a strategy by his brilliant adviser,
Analía Guerrero,

who counsels him

and accompanies him step by step
toward the presidency.

Will you please explain why
you never told me anything

about what's going on with Dad?

This isn't the place to discuss this.

Why not?

Aren't we supposedly a very close family
and we can talk

about anything, anywhere?

I missed you so much.

Let's speak with respect, at least.

With respect?

I don't think my father
is capable of that.

The issue is clear.

Your mother and I are getting a divorce
as soon as the election is over.

For now, this stays between us.

Period.

Let's have breakfast in peace.

Hey.

What happened
with that little girlfriend you had?

Laura?

We broke up.

Yes, putting up with your bad temper
can't be easy.

Look, it's one thing to have a bad temper
and another to lack character, honey,

something you don't have.

Please, don't fight.

It's the first time in years
that we've been together.

How exciting.

Why did you break up?

Because Laura didn't want to have kids,
or adopt any,

and I do.

Oh, wow!

So, you were serious
about the adoption?

Yes, it was one of the true things
I said in that interview.

Well...

You're not going to ruin my day.

We went up in the polls,
and that's what matters.

Otoniel showed up again.

When?

Yesterday.

He showed up with flowers,
apologizing and all that.

Dorita, be careful with that, OK?

You're much smarter than that,
and stronger, too.

Don't let yourself fall for that now.

No, I know.

He can call me princess,
but I'm not falling for it.

I made it clear to him
that he can't mess with me again.

He's dangerous.

Well, anyway...

If you're not with Isa or with me,
please use the taxi app that I gave you.

I don't want you walking around alone.

Oh!

I don't want you walking around alone.

Bro, I think you should forget
about that relationship.

There's nothing there anymore.

Right?

But if I can't have Dorita,
no one can have her, bro.

I mean, really, I don't understand men.

Pablo forgives his ex after the way
she slandered him?

Only a man like him
could do something like that.

Haven't you thought about quitting
what we're doing with Mejía,

leaving with Pablo
and forgetting everything?

You already know what I think about that.

I know that you think with your head.

What does your heart say?

It says that it's filled with hate.
That's what it says.

And that's more important
than the love you feel for Pablo?

What's more important is the promise
I made to my mother to avenge her death.

Hey.

Did you see that Pablo shot up
in the polls because of his statements?

Mejía did very well with his daughter,

but people really admire that
Pablo defended Carolina after everything.

Now, Mejía and Pérez are very close.

Are we expecting someone?

No.

- Look.
- You?

No, who?

I don't believe it!

Hi! What are you doing here?

Why didn't you tell me you were coming?
I would have picked you up!

I missed you.
I missed you so much.

Hi, Andrea!

It's so great to see you!

For me, too!

- Hi!
- Hi!

- It's so great to have you here.
- Thank you.

Here, come on in.

Well, we'll leave you two
so you can catch up.

OK. Hey, don't forget to take Dorita
to headquarters.

- No, don't worry.
- Please.

Thank you, Isa.

I'm so, so happy that you're here.

Thank you.

- Want anything? Tea, water, coffee?
- Water.

- OK, are you sure?
- Water is perfect, yes.

Nothing's wrong, right?
You're not sick or anything, right?

- Me? No. Thank God, no.
- Oh, OK.

So, tell me, what's been going on?

Well...

Well, I saw you on the news with Mejía

and I didn't like what I saw at all.

I don't understand.

I saw a video.

You were with Mejía and...

you could tell
that he felt something more for you.

Oh, honey, please!
Please, I mean, really...

Nobody is more narcissistic
than that guy.

I mean, it's always,
"Me, me, me."

You know?

All right, it is true that at one point
he did try something, but...

Analía...

Why don't you come back
to Mexico with me?

I miss you so much.

Honey, calm down, please?

Nothing has happened with him
and absolutely nothing will happen.

Besides, you know
that I'm in love with Pablo.

By the way, I told Pablo the truth, OK?
I told him who I am.

What?

And what happened?
How did he react?

Badly.

Badly. I thought
he would understand me, but...

Oddly enough,
he said the same thing you said.

That I need to forget about Mejía,
that I can't go on with this,

but the truth is that...

I can't.

When I finish doing
what I came here to do,

maybe I can think
about my own life again.

Maybe I can think about the future.
One with Pablo. Why not?

But nothing and nobody...

will make me change my mind.

You're really crafty, huh, Carolina?

I swear I never imagined
that you'd move back into your ex's house.

And what a house.

But, anyway,

men are very naive, right?

Fabiola, I called you to tell you that
I'm dropping both cases against Pablo.

The divorce and the adoption.

But both are going so well.

But right now, I'm only thinking

about Pablo and about my daughter.
And I want to do things right.

I understand.

So, how do we proceed?

I'm going to proceed alone.

Now I understand.

You want to drop the cases because
you think you're getting back together.

What is your interest in having me
continue this fight?

I can't stand for this,
you're about to be compensated

for all those years
of psychological abuse.

What years of psychological abuse?

We both know perfectly well
that Pablo never did anything.

So, go.
Leave me alone.

Because this is the end of the road
for us.

God gives bread to those
who have no teeth.

Pablo defending his daughter and his ex
from the attacks on social media

was ingenious.

He's won more supporters.

It was a brilliant move, Ramiro.

No, the best thing is,
it wasn't a move.

People see Pablo as...

someone honest,
someone they can believe in.

- Gentlemen!
- Pablo!

All right, listen.

I looked over the civil works project

and the health program requires an
investment that is impossible to complete

in a four-year term.

I'm saying this so that we keep it in mind
and don't deceive the public.

We can't say we're not going to do
something that we already promised.

And there's already a government plan
that's been put forward.

The main point of this campaign
is to tell the truth, Mark.

Well, we're doing that.
And look,

no president in the world has ever
accomplished everything he promised.

And that's excellent news.

Because that means
that you'll be the first, and we'll prove

that we are right.

The idea is to create a project

that's in alignment with the campaign,

but that we can fully implement.

Fine.

- Let's hear it.
- OK?

I redid it
with a realistic financial investment.

Obviously, the impact
is not the same.

But we can carry it out gradually.

Look, Pablo, romanticism
and passion are very nice

human emotions,
but they don't work in politics.

What you're proposing here
is on a smaller scale,

and that won't get us
to the presidency, believe me.

The public works projects,
such as the schools,

we need to carry them out,
but incrementally.

We can't promise so much
at the beginning.

Here's a projected statistic.

It's a less attractive plan
than Mejía's.

- I don't know.
- All right, all right.

We can look more deeply
into the construction plans for

subsidized housing, keeping in mind
the law about the participation

of the departments. Hmm?

I have something for that. OK?

Very good, Pablo, very good.

All right.

Look at this, please.

Excellent!

Live, from the site of the news...

I know everything will be fine,
Mommy.

Dad says that correcting your mistakes
is something brave people do,

and that's what you're going to do.

I'm so proud of you.

Oh, thank you, my love.

Thank you.

I'm very nervous.

Today, Mrs. Valencia wants to make
some statements regarding her case.

First of all, I want to publicly apologize
to Pablo.

I was very hurt.

And I tried, in the wrong way,
to save what we had built

and what I had damaged
with my mistakes.

The polls keep going up for you,
but also for Pérez.

We need to change that.

- Yes, I think we can...
- Excuse me for interrupting,

but you need to see
what's happening on the news.

Pablo...

Pablo never abused me,
physically or psychologically.

Pablo is an exemplary father.

A wonderful man
whom I didn't appreciate.

Subtitle translation by: Ruth Kunstadter