Ana's Revenge (2020–…): Season 1, Episode 12 - Episode #1.12 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mommy!

Mejía for president, gentlemen!

Come on. Tell me.
What did poor Darelis know

about the distinguished Mr. Mejía
that forced you to leave?

Rosario, I'm warning you. Stop.

Come on. Tell me.

You know I'm not someone you can toy with.

I am not playing any games.

Agree to a divorce and leave me alone.

I am getting a lawyer.



By all means, get any lawyer you like.

I know the best.
None will represent you.

And if anyone dares,
I will destroy them.

I hate you.

That's your problem.

But no woman leaves me.

I won't let you
put my presidential bid at risk.

Do you want to talk
about some maid no one cares about

and who's been dead
for more than 20 years?

Do it!

You will sound like a madwoman.

Maybe I'll have to have you committed.

Just like your son.

Who might not even be mine.



Close the door on your way out.

The nerve of this woman.

Mejía talks about my mom
as if she were worthless.

As if no one knew what he did.

Don't worry.
We will make him pay.

Rosario mentioned
he's abused other women, right?

Do you think
that's what happened to your mom?

Maybe that's what happened.
He...

crossed a line with your mom
and when she tried to report it...

I don't know.

He gets away with everything.

Everything!
And he never pays for it.

We could have this conversation go viral.
It would be a scandal.

No.

Scandals come and go.
People always forget.

Besides, I don't want them to figure out
we've bugged the house.

We need to find a witness.

Someone who knows something.
Even if it's just a clue.

Hello.

Hello.

What are we going to do?

You left in the middle
of an important conversation.

That doesn't help.

Do you know what could help?

Here.

Check my phone.

My social media, my email.
I can call Vivi, too.

Carolina, please.
Don't be ridiculous.

How will we solve this mess you made
with your absurd doubts?

I don't know, Carolina.
What do you do once trust is broken?

Excuse me.

These people knew my mom
when everything happened 26 years ago.

Fabiola Contreras, lawyer.

Mom came to her for help.

I met Mama Andrea
at the courthouse where she worked.

Did they work together?

Yes.

Andrea always told me
I shouldn't trust her.

I lost track of her 14 years ago
when she moved to Ecuador,

so she's out of our reach.

This... is Carrasco.

Mejía's driver.

He was ordered to kill me,
but got cold feet at the last minute.

He couldn't bring himself to do it.

Apparently, he committed suicide.

But we suspect Mejía had him killed.

And I never told you
about this person: Carrasco's cousin.

He took responsibility
for running over my mom.

But what a coincidence:
He died two years later in a prison fight.

Mejía's doing, too?

I suspect as much.

But there are more people.

These two.

Inés and Marta.
The maids at the De La Torre house.

If anyone knows
what happened to my mom, it's her.

She was her best friend.

Unfortunately,

all we know is
she hasn't worked there for years.

I don't even know her last name.

Which only leaves us with Marta.

Exactly.
We know she's alive and where she lives.

At the De La Torre house.

That's why I have to go there
and talk to her.

How are you getting in?

The event Eugenia wants to host
at the club for the foundation.

I need a disruption, okay?

One more thing.
Mejía wants to meet my team.

For obvious reasons, you can't go.
So only you will come with me.

But I also want to include
a surprise guest.

I need to throw De la Torre off
in front of Mejia.

Who?

- Hey.
- Hello.

- How is your wound?
- I barely feel it now.

Good to hear.

How's the club going?

The date Eugenia picked is still booked.

What are we going to do
if the club calls to confirm?

I gave them my number.
They already called. All good.

Great. Perfect.

I'll take it from here, okay?

- Okay.
- Good.

- See you later.
- Bye.

I love it when you ask me for brunch.

What's wrong, Carolina?

How dare you call me
and speak when my daughter picked up!

Obviously, I had no idea
your daughter would pick up.

This isn't working.

Carolina, I'm sorry.
It was a mistake, okay?

Pablo asked me if there was someone else.

And what did you tell him?

I said no, obviously.
What else could I even say?

I don't know.

Might as well put an end
to something that doesn't work.

- Don't you think so?
- Is that what you want?

Is that what this is about?
You're so selfish.

I'm selfish?

You sleep with two people
and can't choose one.

I told you from the beginning
my family was off-limits.

- Calm down, would you?
- No, I won't. This is over.

What are you saying?

We were having fun
until you ruined it.

Was that all I was to you?
Some fun?

Yes, that's all.

You're lying. I know you.
I know you have feelings for me.

You know what, Mauricio?
You should find someone

who can give you what you need,
and that isn't me.

Seriously,
let's not make things complicated.

What's going on?

Are you fighting?

After what he did to your brother,
what do you expect?

Well, Juan Mario needed
a more radical therapy

- and that's what Dad provided for him.
- Therapy?

Juan Mario is asleep all the time.
They drug him!

Good thing I found out in time.

Precisely. Don't you find it odd
someone sent you that video?

This is the third time
they've gotten Juan Mario on tape.

I mean...

Who is following him and why?

Or for what?

It is obvious I have an enemy
who is out to get me...

and the people I love.

You don't love anyone but yourself.

You know?
I'm even glad you brought Juan Mario here.

That way you can look after him yourself.
No maid or nannies to do it for you.

A chance to be a mother
for the first time.

Try it.
See how it goes.

What is it?

Nothing. Why?

No.

You keep checking your phone.

No, it's...

someone from the press.

She wants to be there tomorrow
for the event.

It's nothing.
Just a small hiccup.

Don't worry.
That's my job.

You are my favorite.

I swear I had no idea.

Memo was going to do that to Juan Mario.

But what matters is
he is here with you again.

I'm not sure that was the best choice.

Because now we're both trapped here.

What do you mean?

I asked Guillermo for a divorce.

But he was clear
he'd rather see me dead.

I'm so naive.

I thought you'd be
on my side.

It's not a matter of sides.

What matters is
that you both fix things.

Santiago, there is no fixing this.

I can't stand my husband!

Come on, Rosarío. Don't say that.

You know Memo will need you by his side
when he's elected.

You both have worked hard for this.

That's what matters.
This is important to you, too.

Nothing is more important than my kids
and Guillermo overstepped there.

For your own sake,
I hope you watch your back.

- What?
- Look at me.

Look how I ended up
by looking the other way.

I have zero evidence
of what he's done.

I have nothing to use
to defend myself against him.

I hope you've been smarter than I have.

Otoniel.

What are you doing here?

- Excuse me. Who are you?
- I'm Mr. Mejía's campaign advisor.

We met at La Herradura a while ago.

Do you have an appointment?

No. I need to speak with him directly.

He's not here anyway.
He won't see you without an appointment.

Now, I can pencil you in...

No, no, no.
It's just he owes me some money

and I need to settle that soon.
Thanks, though.

You want to talk to me, Otoniel.

What?

You can't just show up here.

- And you were paid as agreed.
- Agreed with whom?

Toto and Dora. Not me.

I was the one
who mobilized all those people!

- I came for my money!
- Calm down.

Get in.

I can solve this problem for you.

Come on.

Excuse me.

Here's the thing, ma'am.

I'm the one the people listen to.

Not Toto, not Dora.

The one they follow is me.

The least I can ask for
is a bit more money

than what Toto and Dora got.

But no one can get more money.

That's the budget we have.

What if I refuse to help you?

We would respect your choice.

But we would have to ask
Toto and Dora to give back their cut.

Listen.

Dozens of barrios
have the same issues La Herradura has.

They would be just as happy
to work with us.

So, it's your choice.

I will help you, ma'am.

But tell Mr. Mejía to raise my cut a bit.

Remember I'm the one people listen to.
Not Toto or Dora.

- This one.
- No, honey.

Dad doesn't buy the pricey ones.
So, an ice pop it is.

Oh, well. This one.

Can I get three ice pops?

Pick one you will actually eat.

- Can I get that one?
- This one?

Okay, let's get that one.

- It's Froggy.
- But eat it all.

Tell her I said hi.

Ask her when she's joining us
for ice cream.

Hello, ma'am. What's up? All good?

I just ran into Otoniel here.
He wanted to see Mejía.

What?

- He wants more money.
- That man's so stupid.

I'm worried he'll try again.

No. Don't worry.
I'll bring him into line.

I hope so.

He can't get close to Mejía.

He must get the message.

Of course. Don't worry.

Dad! Here's your ice pop!

Thank you, sweetie. Hold it for me.
Wait for me with Mom, okay?

- Okay.
- Good.

What's up? How are you? I need a favor.

Someone's been trying my patience.

The woman blocked me.

But you said she was scared.

Well, yes.

But she's gotten her claws out.

Are you going to let her?

What can I do?

The threat to go
to her parents isn't working anymore.

- She isn't buying it.
- You messed up, man.

She figured out
you're all bark and no bite.

Well, enlighten me, genius.

Isn't your ex the daughter
of that guy running for president?

Are you even listening to me?

I said threatening her
with a scandal is not working.

Who said anything about a scandal?

She is a gold mine.
You dig until it dries up.

How?

No more chit-chat.

I know what we can do to her.

Don't worry.

Hello, Memo.

I heard you visited your sister.

Yes.

She gave me the keys
to Juan Mario's apartment. Thanks.

You should have told me
what your plans were for him.

Since when do I answer to you
about my plans for my children?

You know
that's not what I meant, Memo.

It's just so...

you know I always have your back.

More than your own sister?

Memo, you and I share...

certain things...

that go beyond family ties, don't we?

That's right.

Make sure you never forget.

Listen, if I blocked you,

it's because I don't know how else
to tell you I want nothing to do with you.

So, stop harassing me
and calling me from other numbers.

Leave me the hell alone!

Come on, baby.

I just wanted to tell you I got the money
you sent me to start our business.

Excuse me? Are you serious?

I must have misheard.
The money you stole from me.

You know what? Keep it.
It's a gift.

Don't be like this.

No, seriously, keep it.
It's all yours.

Let that be the price I have to pay
never to see you again, okay?

Thanks.

- Nothing.
- Ah.

I told you to stop talking, man.

- Do you know where she lives?
- Of course.

Okay. Let's prep for tomorrow.

Make her respect you.

What's up, dude?

You ready to lose?

Why did the club wait till now

to say
I can't hold the foundation event there?

But did they say why?

They said they're fully booked.

But I booked it days ago.

Now they're saying
there was a system glitch.

But there's always a solution.

With Analía there always is.

I think the best place to hold the event
and keep the press at bay is your house.

No, I can't.
There's no time to prepare.

You don't need to worry about anything.

My team will take care of everything.
They can handle it.

You won't need to lift a finger.

I think holding the event at home
might give it the personal touch we need

for you to attract donors

and for me to talk
to the people I want to talk to.

Okay.

If you're going to help.

Absolutely.

Okay, let me start working
on the details with Sofía.

And speaking of which,

why wasn't my daughter
at this meeting?

I saw her working
in the conference room.

- Excuse me.
- Of course.

I will take care of everything.

- Thank you.
- My pleasure. Excuse me.

Otoniel, bro!

- Hello.
- How are you?

How is it going lately?

We only want to chat.
A little chat among friends, okay?

- Hey, not so fast.
- Easy, bro.

Where are you going? Relax.

- Calm down.
- Chill, bro.

If you hurt me, I will tell Dora

that Toto was behind all of this.
Back off.

Are you seriously threatening the boss?

- Leave me alone, okay?
- Yeah?

Shut up!

- You are such a pussy.
- Leave me alone, man!

Leave you alone?

You know what you did.

You know what you did.

- Get some practice, bro.
- Stop!

Practice, Bebeco!

Stop, man!

Please stop hurting me!

You be a good boy from now on, okay?

I don't think it was a good idea

to tell Toto to take care of Otoniel.

Why not?
He knows him very well.

No, I know.

That's not why.

Ani...

Toto is a dangerous man.

Come on. Don't exaggerate.

I read his criminal record.

Most charges are, what, theft?
Smuggling?

No. There is more.

What have you heard?

I heard he had someone killed.

Toto is not like that.

Ani, you only think that
because he saved you when you were kids.

But the truth is Toto might as well be
a stranger to you now.

The truth is Otoniel is Dorita's husband

and I don't think Toto would hurt him.

In fact,
I don't think Toto is capable of murder.

So, you probably heard wrong.

For your own sake,
I hope you watch your back.

Look how I ended up
for looking the other way.

I have zero evidence of what he's done.

I have nothing I can use
to defend myself against him.

I hope you've been smarter than I have.

I didn't want it to come to this.

What's going on?

- Oh my God! What happened?
- Like you don't know.

What? What are you talking about?

You will hear me. Go inside!

- What's going on?
- I said go inside.

Shut up! And the brat, too!

- Move!
- Don't push me!

I recognize this guy.

He was there at the protest
when we went to "defuse" it.

What's up with them?

They were talking.

She seemed nervous.
A bit rattled.

Then he left
and she immediately made a phone call.

Who did she call, though? No idea.

I knew this woman was hiding something.

I'm counting on you, Fajardo.
Don't lose sight of her.

I want details on every step she takes,
every phone call she makes.

Yes, sir.

We are going to get her.

What are you doing here?

I've been calling you.

I didn't hear my phone.

I was with Heli at the mall.

We ate there.

She was so happy.

I'm glad.

I don't like this, Caro.

Neither do I.

I am deeply in love with you.
You're the only man in my life.

Maybe...

my one mistake was...

to focus so much on work
that I neglected everything else.

But I promise I want to change.

Nobody is perfect, right?

I don't want you to feel...

like I'm judging you
for being ambitious.

On the contrary.

I am very proud of you

for everything you've accomplished,
Carolina.

You are a bad-ass.

I also would like to apologize...

for what I asked you before.

How about we put all of this behind us?

Make a fresh start?

Let's spend the day together
at my parents' tomorrow.

It's the last family reunion we will have
before you go.

Would you like to?

Come here.

Do you want to talk
about some maid no one cares about

and who's been dead
for more than 20 years?

Do it!

- Hello?
- Hi.

I needed to hear your voice.

I'm having those nightmares again.

Oh, sweetie.

I'm sorry. I don't want you to worry.

- I miss you so much.
- And I miss you.

I'm going to the De La Torre house today.

Ah, the place where you used to live
with your mom, Darelis.

Yes. I'm nervous, you know?

It is going to hit me hard to go back.

But I have no choice. I need to see Marta.

Who?

Marta, Eugenia's maid.

She's worked there forever.
Ever since Mom worked there, too.

Sweetheart, please. Stop this.

It hurts you.
Look how nervous you are.

You're anxious, you're having nightmares.

I already told you I'm not backing down.

Analía, if that man was capable
of hurting his own family like he did,

I'm terrified to think what might happen

if he finds out what you are up to.

I just feel I'm this close
to finding out the truth.

The mystery behind my mother's death.

What?

What... what do you know?

Not much yet.

But I won't stop until I learn
why he killed her.

Darelis filed
a paternity suit against Mejia.

Mejía is Ana Lucía's father.

Hello?

Ma?

- Are you there, Mom?
- Yes.

When... When do you think
you can come see me, sweetie?

I would love to,
but I don't think I can yet, Ma.

What with the whole campaign thing,
I can barely spare a minute.

And you can't show up here.

It's too dangerous.
What if Mejía recognized you?

I know. And although I don't agree
with any of this,

I will not jeopardize your mission.

Thank you.

- I love you.
- I love you, too.

Be careful.

Why are you here? Where's Dorita?

Down with the flu.
I already dropped the kid at school.

Really? That's cool.

I'm glad.

You and I are practically family, Oto.

We should keep an eye on each other.
Make sure we don't mess up.

Sure.

- Hello.
- Hello, neighbor.

Can I get a guava jelly?

How are you feeling?

Is this how you greet me
after locking me up like an animal?

What was the plan?

Leave me there until I went mad?

Go ahead. Keep playing the victim.

I will prove to you
just how strong I can be.

But consider very carefully
every step you take from here on.

You cannot mess up again.

What's going on?

Nothing. It's all good.

I want you on time and looking sharp
at the De La Torre house later.

I'm not going. I'm not in the mood.

I'm not asking for a favor.

I will see you there.

What's up, Froggy?

How are you?

All good.

We don't have to meet here anymore.

It's a bit far, isn't it?

You can drop by La Herradura from now on.
I already set Otoniel straight.

I expect a reward.

How did you do it?

What?

I don't know.

I keep thinking about something
Isabella told me.

Ah... What would that be?

Did you have someone killed?

What?

I'm sensing a certain reproachful tone...

Because it is. Do you or do you not do
that kind of stuff?

We haven't seen each other in 20 years.

Did you expect me to turn out
like the Pope?

Of course not.
But not like Mejía either.

If you don't like who I am,

don't call me when you need help again.

Toto. Sit down.

Tell me the truth.

If you did,
I'm not sure I can trust you again.

Of course I didn't kill anyone.
That's not me.

Are you hungry?

I could eat some ribs.

Okay, man. Everything set.

You aren't thinking about backing out, eh?

Don't worry, Auntie.
We will be there on time.

Is that what you're wearing?

What? No. I'm not going.

I'm headed to Medellín to meet
with the social media campaign people.

- Where is Dad?
- I don't know.

- Did he leave already?
- I have no idea.

When are you going to understand
he only wanted to help my brother?

Stop justifying him.

Stop judging him.

You are so gullible.

One day you will realize
your father only cares about himself.

I just hope you don't learn it
the hard way like your brother did.

Alright. I'll text you when I get there.
Bye!

- Hello. How are you?
- Hello. You look dashing!

- Hello, Martica.
- Hi.

How are you? Thank you for being here,

for your support
and for sharing this moment with us.

- Make yourselves at home.
- Thank you.

Please come in. Welcome.

Thank you. How are you?
Thank you for coming.

How are you? You're too kind.

I told you you couldn't come
into the house.

Now Mom is upset
and Mr. Mejía wants to kill me.

See, Pablo? Now I'm in serious trouble.

I'm sorry.

- Do you know what the worst part is?
- We're getting grounded again?

No. Mom will now pay for it.

She never does anything wrong
and ends up paying for our mistakes.

Be strong.

I wonder if Mejía
and our guest have arrived.

They're probably inside.

I can't wait to see Mejía's face
when he sees him.

I can't believe you're leaving tomorrow.

And you leave in a month!

We are going to miss you so much.
All of you.

But I think this is
a very important trip for you.

- I will miss you, too.
- I love you, sweetheart.

- So much, honey.
- And Grandma, too.

You don't have to worry, sweetie.

They can come visit us
and we can visit them, too. Okay?

Analía is here.

Is that Guillermo's campaign manager?

Yes. But he isn't even here.
Will he show up?

It would be so rude if he didn't.

Don't worry.

I'm sure something came up.
But he should be here in no time.

She's so pretty, Dad.
Do you know her?

Oh, yes.
They're very good friends.

- Really?
- No.

- Please, honey.
- Not at all.

But you stayed with her all afternoon
to deal with the Juan Mario fiasco.

Excuse me.
What happened?

Juan Mario threw a tantrum at the club
the other day.

- Nothing to worry about.
- He made a scandal?

Let's talk about something else... Yes?

Let me grab you a drink. Mom?

- No, I am fine.
- Dad?

- A whisky.
- Okay.

- You?
- Just some wine.

We need to go say hello
to the other guests. Thank you!

You can't keep ignoring him.
It might look odd.

I know, but he's with the family.
What do we do?

Stay focused on our goal.

- Have you seen Marta?
- No.

- Maybe she's in the kitchen.
- I must go there.

How?

Come with me. I have an idea.

- How are you?
- Hello.

- Congratulations.
- Thank you.

Everything looks incredible.

All thanks to you.
The people you recommended are excellent.

I am glad.

Thank you.

- Hi.
- Hi.

- This is Isabella. She's my right hand.
- Nice to meet you all.

- Hello.
- Hi.

- How are you, Isabella?
- Good.

This is my wife, Carolina.

Nice to meet you, Analía.

- Carolina.
- Nice to meet you.

This little one is Helena. My daughter.

- Hello! How are you?
- Good. I love your dress.

Thank you! I love yours, too.
And your shoes are very nice.

I bet this woman keeps you on your toes.

- More often than not!
- That's not true.

In fact, I work for her
not the other way around.

Oh, liar.

- Oh!
- I'm so sorry!

- I'm so mortified!
- Don't worry.

- I'm so stupid!
- Oh, I couldn't.

Please. Use it.

- It really is okay.
- I'm so sorry.

But I need to fix it quickly.
Just need to put some salt on it.

- Right.
- Uh, the kitchen?

- Come with me.
- Right here.

- I'm so sorry.
- No, it's okay.

- Excuse me.
- I'm sorry.

- It's okay.
- Don't worry.

How unfortunate.
I hope she's able to remove the stain.

Guillermo is here!

Lorena. Beautiful as ever.

Memo.

How are you?
I thought you'd never make it.

Something came up.

Any progress on your side?

Yes. The transport sector is with you.

I haven't spoken with Aldana, though.

- Is he here?
- Yes. He's in the backyard.

I'll see him in a minute.
Rosario?

Actually, she was headed there, too.

Olga!

Stop doing what you're doing
and help Ms. Guerrero at once.

Yes?

Take off that uniform
and pack your and your daughter's things.

Mrs. Eugenia, please!

I beg you, ma'am.
Please don't do this.

Remember I have a child.
I have nowhere to go.

- Where could I go with my child?
- Pack your things and go.

- No. Please!
- Inés.

Watch them pack their things.
Make sure they don't steal anything.

- Now!
- Yes, ma'am.

- I must get back. Are you okay?
- Yes. Thank you, Eugenia.

- Come with me, Miss.
- Thank you.

I have just the thing to remove any stain.

Allow me.

See?

You must be really good at these things.

What can I say, ma'am?

It's all the cleaning and washing
I've done.

You speak
as if you've been doing it for years.

- But you look so young.
- Oh.

When you know, you know, ma'am.

- Can I ask you for a favor?
- Yes, ma'am?

Do you know
if there is a maid here named Marta?

She used to work here,
but I forgot her last name.

Martica Montañés.

- Montañés.
- Yes.

She worked here for a few years.

- Worked?
- Yes.

She left about a month ago.

She doesn't work here anymore.

I see.

Do you know her?

- No. She knew my aunt.
- Ah.

My aunt was a friend of Eugenia's
and she grew fond of Marta.

She asked me to find out
if she was okay.

If she still worked here
or if she needed any help.

Oh, but you could help her.

Poor Marta left
because her hands hurt too much.

What?

Yes. She's in terrible pain
caused by arthritis.

Her hands hurt so much,
she can't use them anymore.

And, well... that's why Mrs. Eugenia...

decided she should retire.

I see.

Thank you.

Bye. Good morning.

Subtitle translation by: Isanie Pino