An Unknown Enemy (2018–…): Season 1, Episode 4 - Pistolas - full transcript

Inspired by real events and references
historical events and public figures.

People, incidents,
locations and dialogue are fictional

and have been created
or adapted for dramatization purposes.

Any resemblance to historical events
and interpretations is coincidental.

A little bit shorter.

I don't want you showing everything.

Look, Domingo.

What do you think?

Beautiful, darling.

I don't know.

There are going to be professionals,
even models.



Don't ask them for anything.

Are your arms going to be bare?

No. There's a white turtleneck,
but I don't think I'll wear it.

Of course you will!

What are you thinking?

- Dad, Dad, Dad!
- Not her, please!

Help! Dad!

Dad!

Please!

Please!

No!

No!

AN UNKNOWN ENEMY

Really?



The minimum donation to be part of
the foundation committee is 50,000 pesos.

Is this Mrs. Martínez Manatou
building hospitals made of gold?

It's in our interest
to be close to these women, Fernando.

I hear gossip about their husbands.

Well, pay attention then.

I hope this donation
helps a lot of poor children.

Pull your pants up.

Hurry.

Someone sent this.

Who brought it?

I don't know.
They left it at the main entrance.

CONDOLENCES

SUBWAY CONSTRUCTION ATTACKED

Can you turn him?

Of course.

38 caliber.

Can you give me a moment?

Of course.

The Americans
getting close is not new, as you know.

Given the situation,
the chance of this happening is high.

High?

The risk of a coup d'état is real.

What I don't get
is if you're trying to warn me

or convince me?

I've come to you, General,

because we both want
to protect the country's interests.

Do you want to protect
the country's interests

with a coup d'état or by avoiding one?

I'm a military man like you, General.

We both know
the current situation is unsustainable.

How many soldiers
do you have on the streets?

I'm following orders, Mayor.

Me too, General.

But is it not also our responsibility
to question who they're coming from?

Which LITEMPO are you?

Four, five?

Do you think the Americans didn't talk
to me about becoming a LITEMPO?

To bribe me into becoming a snitch?

I don't want to be a CIA agent.

I killed soldiers
in the Northern Division.

I know what blood on my hands feels like.

I've seen this country shaken and broken.

You?

That's precisely what I'm trying to avoid.

And I came to you
because of your experience.

From my experience, I don't know.
I've made mistakes, like everyone.

But what I do know

is that you don't want
to go down in history

like Stroessner, or the Brazilians.

In a month and a half

we'll have athletes
from all over the world

and you're the host.

This isn't the time to break rank, Mayor.

Yesterday, Anselmo Rodríguez
was assassinated.

He worked for DNS for 11 years.

So was Domingo Cerón,

the chief editor of
Nuestra Nación newspaper.

Both worked for me.

I know nothing about it.

You don't know about the flowers?

I don't know what you're saying.

I'm too busy for this now.

They were my people.

I trusted them, like you with Pedro Mejía.

So I guess we're even.

I have peace of mind,
because in my entire career

I've never needed
to give the order to assassinate someone.

They're clean.

It looks like revenge
for personal issues I'm not involved in.

These are people that went too far.

People...

who don't understand loyalty like we do.

You are losing, General.

And you know it.

CONFIDENTIAL

I need a private line.

Get my car ready.

Yes, sir.

Yes, sir. Understood.

These sons of bitches want to destroy me.

Relax, Gustavo.

- Good afternoon, gentlemen.
- Good afternoon, Mr. President.

- Mr. President.
- General.

As representatives of the armed forces,

we think it necessary
to express our concern

about the country's situation.

I'm the first one who's worried.

I remind you that I'm also
the chief of the armed forces.

The pressure isn't only internal,
Mr. President.

We've been getting calls from outside too.

You have too.

Of course I have.

Mr. President,

we see this from a military point of view.

Political noise is not a priority.

Our priority

is to guarantee
our nation's security and sovereignty.

I see, Mr. Secretary.

But if what you want

is for the armed forces
to participate in...

Excuse me, sir.

I don't think we understand each other.

We're here to reiterate
our loyalty to you.

From both the armed forces

and the city's government.

Sovereignty and the presidential office
will be defended now and always.

Thank you, sir.

You can count on us.

In moments like these,

all Mexicans should join forces.

General.

Put on your pajamas and brush your teeth.

And your medicine, darling.

That's in the morning.

Good night.

I read your draft.

And?

I still think it's a bad idea.

It's a current topic.

Worth talking about.

You say the CIA's responsible
for Martin Luther King's murder.

No, that's how you interpreted it.

All I said was
they weren't unhappy with his death.

Now I have to ask
permission before writing?

Elena, do you really care that much
about racism in the United States?

- Of course!
- Really?

As much as racism in Mexico.

Elena, I just want you to understand

that you could write about anything else

without taking unnecessary risks.

Risks from who?

Lots of people don't agree with you.

I'm just looking out for you.

Sorry Fernando,
but I don't need you to take care of me.

No, the green one.

I look like my grandmother.

She was a very elegant woman.

And this is just in case the blouse
isn't enough to impress them.

It's beautiful!

You're beautiful.

Those boring old women will be jealous.

Take this.

Details about some of those rich
and powerful women you'll gossip with.

Very good, Enrique.

We can process the lawsuit
and submit it to the insurance agency.

Do the contracts
before Saldaña reviews them.

I spoke to him.

He said he'd work
with Mr. Ramos and other interns.

Why?

What's this?

My resignation.

Enrique, you're not thinking straight.

I am, sir.

Excuse me.

- Enrique, if it's about Mr. Garza...
- I'm not a messenger.

If you need something from my dad,
ask him directly.

Let's not mess around.

You only hired me for my name.

Enrique...

Please...

Tell your father
this has nothing to do with me.

Excuse me, sir.

- Guess what?
- What?

Eugenia Carral and Mrs. Ortiz Mena
will hold receptions before October.

So we can avoid all this Olympics stuff.

It's been a nightmare!

- And we can finish the collection.
- Great.

Will the events be for the IMAN
or the new institute?

They could be for both.

- That'd be great.
- I hope it'll be before Independence Day.

- Me too.
- We're in New York with the kids then.

- I envy you.
- Yes.

As a politician's wife,
I have to stay and watch things.

I know!

- Right, Esperanza?
- Of course.

- Esperanza, the empanadas were great.
- Yes.

- What was the filling?
- Guava.

- You must give me the recipe.
- Of course.

What does your husband do?

He works at the National Security Agency.

Is that like the police?

Not really.

They take care of
national security and intelligence.

At the moment, for example,

they're looking at
security for the Olympics.

Can't your husband do something about
the trouble with the student protests?

The city is in chaos.

If my husband was a policeman,
I'd order him to put them all in jail.

My husband doesn't work for the police.

- No?
- Of course not.

We should thank Esperanza's husband.

It's because of people like him
there's justice in this country.

- Right?
- Yes.

- Excuse me.
- Go ahead.

Where are you staying in New York?

I don't recall the name.
Has a long history. Good for the kids.

- Yes?
- Yes, yes, of course.

They'll have a blast.

But you guys go too.

Have some martinis, please.

Don't get upset,
don't give them the satisfaction.

How can it not bother me?

With all you've done, don't you
care that they see you like that?

Where do you think
those women get that idea?

- From their husbands.
- No!

You're wrong.

They respect me.

No, darling, they tolerate you.
It's different.

I don't want to be a cop's wife.

And you don't want to be seen like that.

I'm not just standing here doing nothing.

No, I know.

I want to help you.

Just as Mrs. Martínez Manatou
and Mrs. Echeverría help clean up

their husbands' images
through their foundations,

I too can be useful like that,
in my own way.

If they only see us as cops,

then that's how I'll behave.

This is my job, Esperanza.

I know when to be careful.

- Don't make things worse.
- No, you don't worry.

I'm just helping where I can.

There's another event at Mrs. Manatou's.

Let's see what I find there.

Are we going
to have to donate 50,000 pesos again?

Stop joking around.

Let's have dinner.

You should see Mrs. Manatou's house.

Everything is of exquisite taste.

It must be entirely her.
You should see her husband's suits!

She's very independent.

In her friendships and family.

If you like her so much, learn from her.

Hello.

- Hi, sweetheart!
- Hello, son.

- Want to eat?
- No thanks, Mom.

- Did you go to the club?
- Yes.

Why didn't you tell me?

I went straight from the office.

I could have used a good sweat.

Yes, maybe tomorrow.

I'm going to shower.

Mrs. Manatou drives.

It's the one in the office.

Thanks.

Excuse me.

Yes?

Yes?

- Fernando, everything okay?
- Yes.

Yes?

Yes?

Mrs. Carmen, one moment, please.

What's the matter, darling?

LOOKING FOR A WHITE MAN
THE MURDER OF MARTIN LUTHER KING

It's not just waiting for a response
to the list of demands.

Right now we have six commissions
presenting the demands to the government.

I agree.

But we must not send mixed signals.

The mixed signals are from
the Ministry of the Interior.

- Sure.
- They want dialogue, but their way.

I'm referring to the threat
of extending the strike.

And the sit-in happening
in the main square.

Aren't 72 hours enough
for those assholes to answer us?

Students taking the main square
is clearly a threat to the authorities.

That's where we must be smart.

What do you think?

The arrests continue.

And the disappearances.

Do you know
how many students are in Lecumberri?

We must understand who we're talking to.

Maybe not with the government.
But there are other channels.

- The dialogue must be public.
- Of course they must agree to that.

We know how these gentlemen operate.

Excuse me, this young man
says he's with the council.

- Come in.
- Sorry I'm late, sir. Comrades.

I agree with seeking public dialogue,
but we must be practical.

Let's decide our discussion points
and make a request to the governor.

What are you doing? What are you up to?

- What do you mean? I'm helping.
- Your only job is to give out pamphlets.

So I can't come to meetings?

Aren't we fighting
for dialogue in the open?

- Don't be stupid!
- What about you?

- We're all fighting for the same thing.
- That's not how things work.

We chose representatives.

Don't you dare do
something like that again!

First, the president tells me to open up,

and now that I invite these bastards,
they demand the dialogue's done their way.

Who do they think they are?

They think they can just put up
a strike flag and occupy the main square!

They are emboldened, Mr. Secretary.

But that's good for us.

All this with the main square,
the flag, the bells...

it's for Corona del Rosal.

We are reconciling.

Get close to the president.

Use it to smooth things over.

This country isn't on strike!

If these assholes think they
can get away with this, they're wrong!

The country's not just students.

We have to show them

we won't just sit and do nothing!

I understand.

But we have to concentrate
on the president.

Talk to him about the dialogue,

but also about
how dangerous these revolutionaries...

We're also going to win him over

by showing him his people
still respect this country.

I don't agree.

I think that...

Dolores.

Call Fidel Velázquez.

Yes, I'll wait.

I've defended the president's stance,
Mr. Secretary, as you know.

Imagine how many labor leaders
have come to me

about joining the student strikes.

Just what we need.

As a representative of our republic,
I thank you once again, Mr. Fidel.

I don't need thanks.

I already agreed with the president.

We won't legitimize those troublemakers.

Mr. Fidel,

I'd like to ask for your help,

and the CTM's,
to defend our country's reputation.

None of our unions are causing problems.

I don't know what other help you need.

You are our workers' leader.

And I...

I need to fill the square with them,

with those voices who will protest
against the nation's wrongdoing.

And how would that benefit us?

The workers?

Reforms to the Federal Labor Law

haven't been approved yet.
We could join forces...

to ensure it's approved soon.

That law will be approved
by the president, no one else.

But think...

about the support you'd get
from the next president.

I don't think about the future ones,
Mr. Secretary.

I represent the workers.

And we workers
don't disappear every six years.

If we work together,

no one will disappear.

Not in two or 20 years.

Using your relationship
with the Labor Congress,

we could fill the main square,

and show the president our solidarity.

Let me think about it.

Mrs. Jose, we all have to go downstairs.

He didn't say anything to me.
What if someone calls when I'm not here?

They sent a notice from headquarters.
We all have to go.

I still have to finish the mail
and organize documents.

Excuse me, but...

the instructions were clear.

Don't tell me what to do.

I get paid to work, not to protest.

Thousands of bureaucrats were forced
to march in this official ceremony.

However, these poor workers didn't expect

to be met with riot police,
beatings and gas bombs.

Members of the armed forces
also had their own problems.

When they tried to remove the protesters'
red and black flag from the square,

the strike flag got stuck at half-mast

and they needed the help of a crane
to complete the operation.

How am I going to explain this crap
to Fidel Velázquez?

This is shit.

It's good.

- What caliber is it?
- 33.

Exactly. Where am I going to
get this caliber in Mexico?

I have ten boxes.

I can get you more, no problem.

This rusty thing won't close.

You asked for Russian guns.

Here they are.

From the entire KGB,
this is the only crap you could get?

If you don't want them, no problem.

I'll return them to the embassy.

Okay, leave them!

Get more bullets.

Sure, I'll let you know.

Fucking communists.

Didn't we agree I'd contact you?

I told you not to call me on that number.

I was going out and wanted to meet you.

Okay, but don't call that number.

What are these?

They're old, right?

They're Russian.
They were used to kill Nazis.

What caliber?

33.

I know. I'll get you more bullets.

Load them now. Plant them quickly
and let me know if you need anything.

What else did he say?

Just that the Communist Party sent them.

He threw them at me and left.

Was he alone or with others?

Just him. When he left,
I checked through the window.

When I opened the bag, I saw this.

It makes no sense.

Maybe they're planting them,
they look like army ones.

No, the army's are American.

These are Russian, look.

- Don't touch it.
- Return them to the party.

- I can take them.
- We should keep them.

Things are ugly.

They're still arresting students.

Besides, they're cool.

I said don't touch!

We'll put them away
until we know their origin.

Then we might return them.
No one touch them for now.

- Agreed?
- Yes

- Agreed, Memelas?
- Yes.

Hey...

I want to apologize
for what happened with the dean.

I went too far.

Sometimes I get too excited.

I just want to help.

That's okay.

Sure you don't want me to take them?

No, it's fine, thanks.

Skates?

No, not skates.

An avalanche?

An avalanche?

That's too big, no.

Don't get him too excited,
or he'll be disappointed.

Ta-da!

So?

Aren't you going to thank Uncle Joaquín?

Is Joaquín my uncle?

Affectionately.

- Thanks, Uncle.
- You're welcome.

Hands up!

- Be careful, it has water.
- It's loaded.

Don't get the house wet, Héctor.

Hi, Mom.

Hello, darling.

You wouldn't believe the traffic.

Lots of streets are closed.

Hi, Mom.

Grandma, look what my uncle brought!

- Why's he here?
- Go play over there.

Why did you invite him?
You knew I was coming.

I thought we could
all be together on Héctor's birthday.

You let him touch him, just like that.

If you open the door to these people,

I can't be here.

- Wait, Mom.
- We're leaving, Isabel.

See you soon.

Happy birthday.

Let's go.

- I'm sorry, I thought we could...
- I know, don't worry.

I'm sorry.

Why?

I shouldn't have come.

What are you saying? We're together.

Don't say sorry
for someone else's stupidity.

Let's go to Óscar's party.

Hello.

I brought you meringues.

- Are you going to eat dinner?
- No.

But I'll have coffee. I have to go soon.

Did you see it?

About the main square.

Read it and tell me what's missing.

They didn't publish it?

I'm not stupid, Fernando.

Elena, I had nothing to do with it.

- Ask your editor.
- I already did.

He's terrified because
someone ordered him not to publish.

Probably someone from the government.

What do you mean,
"someone from the government"?

- Yes!
- It was clearly you!

Elena, it wasn't me!

Now you approve
what I can and can't write?

Elena, calm down, sit down.

I'm not going to calm down or sit down.

Go censor your fucking mother!

Fernández pens, with a unique porous tip.
The best writing tools for all...

Who is it?

Don't move.

Porous tip pens. Exclusive Fernández pens.

Whose badge is that?

Tell me.

I had orders.

You went too far.

- What's up, dudes?
- How are you?

What's up?

Bring the beers.

Come on, stop! Come and dance!

The guys from FNET are here.

They're here.

What are you doing here?

We don't want trouble.

- Who said trouble?
- This is a CNH event.

I see students everywhere.

Just leave, dudes, we're calm.

So are we.

We're asking you nicely.

Hey, in good faith, I'm telling you
we're here to hang out with the guys.

Is it money?

There, happy?

- What's up?
- They don't get this event's not for them.

You heard, right?

We already gave money.

Well, I'll give you your money back.

How much? Five pesos?

Let's go, it's a stupid party.

Hey, where are you taking that?

- Relax, princess.
- You don't get it, Rubén.

Help me!

Get off me!

Nobody move!

Let's go!

What did you do?

David!

A doctor!

Relax, we're leaving.

NATIONAL STRIKE COUNCIL

A doctor!

Let's go!

Where is it?

Relax, breathe, breathe.

- I brought this.
- Relax.

- Joaquín.
- Bring me more towels, quickly!

I swear it was an accident.

- I swear.
- Breathe.

Hold his head, help.

We must take him to the Red Cross.

If we take him to hospital,
they'll call the police.

I'm sorry, David!

- Beto, what can I do?
- Go away!

Put pressure here.

For God's sake!

Listen! Listen to me! Listen to what
I'm saying. You have to leave.

- You have to disappear.
- What about the gun?

Take it. Don't come back. Hurry!

Go!

I brought this but it's dirty.

- What are we going to do?
- There's lots of blood.

Take him to the hospital?

What the fuck do we do?

Don't shout.

My cousin is a vet, maybe we can go...

Are you crazy?

So take him to the fucking hospital
and all go to jail?

Óscar, lend me your phone.

Here you are.

- Who are you calling?
- Go over there.

- He needs this.
- Hold on.

My cousin will be here soon.

Should I go with you?

No, he's very nervous.

I'll go.

No is no, okay?

He barely agreed to see Joaquín.

Police!

Open the door.

Hide him.

Help me move him.

Help me...

The sofa!

Open the door, please.

Open!

Your sweater.

Open the door!

Good evening, officer.

- What do you need?
- May I come in?

We received a complaint.

Right.

Listen to me, look at me.

- Who lives here?
- I do.

You really didn't hear anything?

No, officer, we didn't.

Strange...

because the neighbors said
they heard a party and shots fired.

Let's go.

Stand up!

I said stand up!

Look, assholes.

Come this way.

Come!

Yes, yes.

Stay in this apartment
until the police leave.

- Let me help you!
- I said stay inside!

- Help me, Beto.
- Yes.

I don't know how much
they'd been drinking.

I was worried about it.

What happened?

Don't worry, we'll take care of it.

Good evening, officer.

Good evening.

National Security.

What happened?

Report of a shooting.

- You came alone?
- My partner is upstairs.

- Get him and leave. I'll take over.
- Of course.

- Go to bed.
- One, two, three.

Everything's okay. Rest.

Let them go.

Let them go.

- Good evening.
- Good evening.

Let's go.

Translated by Michelle Handley