Acapulco (2021–…): Season 1, Episode 4 - Crazy Little Thing Called Love - full transcript
A pop superstar staying at the resort takes an interest in Julia, which concerns Maximo. Nora goes on her first date in a long time.
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
So, who is this guy again?
Who? This guy? Again?
This is a megastar.
He looks kinda lame.
You're kind of lame.
Hugo, when this guy came to Las Colinas,
he was the biggest star in Mexico.
I couldn't believe that I,
a poor kid from the streets of Acapulco,
was going to meet Rodolfo.
Nobody meets Rodolfo!
I am serious.
You are all to follow a strict protocol
around our very special guest.
No bra signing.
I'm looking at you, Lupe.
His loss.
I am the only one
who will deal with Rodolfo directly.
Unless I tell you otherwise.
He comes to the resort every year
for relaxation, peace and privacy.
And that is exactly what he will get.
That's not all he'll get
if you know what I'm saying.
Back to work.
But even the fact
that I wouldn't meet Rodolfo
couldn't ruin my good mood
because I was finally getting somewhere
with Julia.
How cool is it
that Rodolfo is coming to our resort?
I am so excited.
I mean, he's Colombia's biggest star.
When I was younger,
I had such a crush on him.
I mean, of course now I--
No, I still have a crush on him.
My mom loves Rodolfo too.
Whenever his name comes up,
it's like she turns into schoolgirl.
I think his music reminds her
of when she was younger and dating my dad.
Oh, that's so sweet.
[Older Máximo] See, ever since
I stood up for her at the magazine dinner,
Julia seemed to like me a little bit more
and Chad a little bit less.
-Hey, honey.
-Ya!
Whoa.
[in Spanish] Look at them, they don't even
look like they belong together.
How can they think they're in love?
[Memo in English] They might not be
in love, but they're still together.
Just like my parents.
[in English] What do you think
they're saying to each other right now?
"I am so angry with you right now,
I could punch you."
"You wouldn't dare punch a face
this handsome, would you?"
-Okay, Chad's not that handsome.
-"I sure am, babe."
"And super blonde.
Plus, did I mention how rich I am?"
I don't like this game anymore.
But I do like that.
This is your moment, Máximo.
Go tell her how you feel.
I could do that.
Or what if I show her
what a good friend I am
by listening to her talk
all about her problems with Chad?
Then eventually, over time,
she'll realize that I'm the only one
who really understands her.
Yeah, you're right.
Why make it simple? [chuckles]
Hey.
Is everything okay?
-You seem down.
-I don't know, it's just a lot happening.
I was already annoyed at Chad,
and he just canceled our plans
for tomorrow.
[in Spanish] He says he's going to take
his mom to get highlights, but...
You and I know they both get them done.
Well, I know for me,
talking things out
always helps clear my head.
Do you wanna chat tomorrow
on our lunch break?
Just you, me, your feelings,
maybe a chocolate ice cream cone.
[in English] That'd be nice.
Ice cream sounds delicious.
Oh, okay.
I guess I'll get one for you too then.
[both chuckle]
[in Spanish] You! Home late again
from that horrible resort.
God missed you at Mass.
[in Spanish] And I missed you too.
Without you there,
Mom spent the whole time
pointing out boys from good families
I should date.
Keep your eye on that Heliodoro Pérez.
Once he grows into those ears,
he's going to be very handsome.
[in Spanish] Sorry I missed Mass,
but we're very busy at the resort.
We have a big, important guest
arriving tomorrow.
Oh, and is this person
more important than God?
Of course not.
It's only...
Rodolfo.
Rodolfo?
THE Rodolfo?
-[wheezes]
-[claps]
In that case, God will understand!
It's Rodolfo!
Mom, are you blushing?
No.
Am I? Of course not.
I don't know,
I just suddenly feel very warm.
I'm just saying he's a very handsome man.
[in Spanish] Who is a handsome man?
[Nora] Nobody!
Wow. I suddenly feel very warm.
I need a glass of water.
I can't believe
you set up Mom and Esteban!
They're going out to lunch.
I can't think of a worse couple.
I can.
Heliodoro Pérez... and me.
That's when I decided,
"That's it. I'm not going to
watch telenovelas anymore."
You don't have to look so concerned.
You know I always say that,
but I keep watching.
Hey, what's up, guys?
I'm from Espectacular Magazine!
What time is your special guest arriving?
We don't know when Rodolfo's getting here.
Ah, so Rodolfo is coming.
What? No! Stop it!
We're not telling you anything.
Rodolfo!
This is perfect.
Every one of my sisters
asked me to get a poster signed for them.
If I get Rodolfo's autograph
before he's actually in the building,
I technically won't have done
anything wrong! [chuckles]
[clamoring continues]
Rodolfo! Can you sign these posters?
They're for my--
Oh, please. Please. No autographs.
[grunts]
[Older Máximo] You see,
Don Pablo was always one step ahead.
The limo was just a distraction
so Rodolfo could arrive in peace.
Gracias.
-[woman] Rodolfo. [squeals]
-[Don Pablo] Rodolfo.
[Rodolfo in Spanish]
Don Pablo, my old friend!
[Don Pablo speaks Spanish]
[Rodolfo speaks Spanish]
[Older Máximo]
With Chad away for the day,
I was excited to have some alone time
with Julia.
But suddenly, I had a bigger problem.
A richer, handsomer,
sexier, famouser problem.
See all those video cameras?
They're for Rodolfo's villa.
He likes to record himself and his…
activities with ladies.
If you know what I mean.
You like fashion,
but haven't been to Milan?
I wish!
I haven't even been to Mexico City.
That's a tragedy.
You must go.
You would fit in exquisitely.
Because you are gorgeous.
Thank you.
Your massage is ready.
I'll walk with you to the spa,
then I need to talk about
your European tour schedule.
It's always work, work, work
with this one, huh?
Do you wanna walk with us?
Me?
Yes.
I would love to keep talking with you.
Yes, of course.
Wonderful.
Ugh, these glasses make me
look like an old woman.
No they don't.
They make you look like
a very pretty woman…
who can't see very well.
You are going to make a wonderful wife
for Heliodoro Pérez.
Your children will have hearts
as big as their ears.
Wait for me.
Hello, Sara.
I brought you a plant
because I couldn't find any flowers.
Nora...
You look prettier than I even imagined.
I mean, I'm not saying
that you aren't pretty in real life,
but when I imagine you...
that, uh... shall we go?
Excuse me.
Oh Mom, can I go to a concert
with Gabriela while you're out?
No!
That Gabriela is a bad influence.
I saw her in the courtyard with
a pack of cigarettes and a skateboard.
Nice girls ride bicycles.
You will stay home tonight while I'm out.
But, Mom--
I said stay home.
And Gabriela is not to set foot
through this door, understand?
Don't worry.
She won't.
Why are you here and not at the concert?
You should have gone without me.
The tickets were all sold out. But look...
I brought your stuff back.
Thanks.
Sorry my mom thought they were yours,
but you really saved me.
It's okay.
Plus...
now your mom must think I'm cool.
Looks like she's having a good time, no?
Chad better watch out.
How can anyone compete
with Rodolfo's seductive ways?
Wow.
I mean, don't get me wrong,
I'm a close second.
But he's the master.
Don Pablo, I hate to be that guy,
but you said no talking to Rodolfo.
What's going on in there?
He's clearly very annoyed.
The guest gets what the guest wants.
I hope those are not
for people at the pool.
No, they're for me…
and you?
Throw them out, clean your hands,
and come with me.
I have an important assignment for you.
Stand here
at the entrance to Rodolfo's villa.
No one goes in or out
without my permission.
Do not leave your post.
So my important assignment
is to stand here?
Yes. I had to move some security around.
A fan tried to climb a tree
to get to Rodolfo
and fell into the resort.
Oh, no. Were they hurt?
Not yet.
[Esteban sighs]
[blows]
Are you sure you don't want to
take your jacket off?
No, no, I am actually a bit chilly.
Do you know what you're going to order?
Oh, I'm actually not that hungry.
So, what do you think of
the current popular cinema?
Oh...
I don't really go to the movies very much.
So, what do you think of
the current popular sports teams?
And now my mom wants me
to go out with Heliodoro Pérez!
[laughs]
Can you believe that?
Well...
at least he'd be a good listener?
Seriously,
who'd want to go out with Heliodoro Pérez?
Or any boys for that matter.
Can I tell you a secret?
I actually did get tickets
for the show tonight. But...
I thought it would be more fun
to just spend time with you instead.
[Older Máximo]
Thanks to Don Pablo's busy work,
the one day I had a chance with Julia,
I was stuck
as far away from her as possible.
Hello, sir.
Don Pablo has you standing out here?
If any crazy fans show up,
I'm gonna sweat on them
until they go away.
Well, I know Rodolfo appreciates it.
He has special plans.
And I know he won't wanna be disturbed.
[clicks tongue]
[Older Máximo] He wasn't talking about
Rodolfo and Julia, was he?
No, there was no way.
[Rodolfo chuckles]
-[Julia whispers, chuckles]
-[chuckles]
Hugo, I'll admit it.
I was spiraling.
My mind was racing.
My heart was pounding.
All I could think about
was that the woman I was crazy about
was entering the den
of a seductive megastar
who was known for recklessly
spreading his seed across the globe.
Gross.
[Older Máximo]
I had to do something to stop them.
But I couldn't just barge in.
Memo!
Rodolfo needs more clean towels!
Fast!
These are bedsheets. And they're dirty!
Close enough!
You cannot take those.
Lupe, please, they're for Rodolfo--
Take these instead.
I sprayed them with my own perfume so
Rodolfo will recognize my womanly essence.
Also, I knitted him socks.
And I baked him some cookies.
And if you can slip my nephew's demo tape
in between them...
Hurry.
Housekeeping!
[clatters]
[shutter clicking]
-[man] Oh, my God.
-[Rodolfo] No, no, no! Hey!
[speaks Spanish]
[people speak indistinctly]
[Hugo] Stop.
That didn't happen. [chuckles]
Well, I might be getting this confused
with an action movie
I saw around the same time.
But this is how I remember it.
[gunshots]
-[gunshots continue]
-[woman screams]
-[yelps, grunts]
-[people screaming]
I owe you my life.
Okay, come on.
[scoffs] Okay. The point is, I lost him.
Just like that,
the paparazzo was gone.
Rodolfo's entire world…
was about to come crashing down
and it was all because
of my blind jealousy.
[in English] How did this happen?
It's all my fault.
I left the gate for a few minutes,
and that's when the man got in.
I'm sorry.
I understand if you want to fire me.
-Hmm.
-[door opens]
-Wait. How did you--
-Rodolfo told me what happened,
so I called some friends.
[in Spanish] I have many friends.
Sit.
Ignacio Porras...
from Espectacular Magazine!
Any relation to Lorena Porras, by chance?
[in Spanish] She's my cousin.
Interesting.
And how is Dona Isabel?
Does she still live on Allende Street?
How do you know where my mother lives?
Look Nacho...
I wonder if we could help each other out.
You have some photos
of one of our guests...
And I have this video tape of you...
trespassing.
Which would get you three years in prison.
[scoffs]
Trespassing
doesn't get you three years in prison.
Yes, it does.
When you have a close friendship
with the chief of police.
Three years.
What do you say?
Can we help each other out?
[sighs]
You made the correct decision.
But let me tell you something.
I only give one warning.
The next time you put
one of our guests at risk…
I won't be so understanding.
[sighs]
[stammers] So... did I tell you the story
about the gumball machine when I got--
Two gumballs.
Yes, you told me about that.
It was exciting.
I can imagine.
Young man!
Could you please bring us our check?
[in Spanish] Me?
Yes.
I don't work here.
Oh, I'm sorry...
I thought he was our waiter.
Don't worry.
He did kind of look like our waiter.
Aside from him being bigger.
Almost bald.
And the mustache.
Which our server didn't have
because she was a woman.
But--
Look, the truth, Esteban, is that…
I can barely see anything.
What?
I don't see well.
I should have worn my glasses.
Why didn't you?
Well, because...
I'm still not used to them.
They're too big, I feel ridiculous.
And I didn't want to look bad
on my first date...
in...
such a long time.
I wear glasses. Don't be embarrassed.
There is no way you could ever look bad.
You always look so beautiful.
Glasses or not.
You want to hear something
truly embarrassing?
I was rushing to meet you
and I spilled coffee on myself.
I didn't want to be late,
but didn't have another good dress shirt.
So I thought,
if I just keep my coat zipped up,
maybe you wouldn't find out...
What a dummy I am!
Excuse me.
I kept thinking,
oh my God, this man is melting!
Why is that?
Oh, so you noticed.
Of course I noticed!
My eyes are bad, but I'm not blind.
Now that we're being honest…
How ridiculous!
Good, you're still here.
I thought you might have left for the day.
-No. I'm just waiting for Don Pablo.
-I'd better give you this before he sees.
It's for your mom.
Rodolfo gave it to me.
It's signed.
This is amazing.
Wait.
Is that why you went to Rodolfo's villa?
Yes. When I saw you at the pool,
I remembered
I was supposed to hang out with you.
So I told Rodolfo how bad I felt,
so he offered to give me a signed cassette
to make it up to you.
What's so funny?
I went bursting in there to save you.
To save me from what?
I see you going in there with him,
so, you know, I had to do something.
Um, I'm confused.
Wh-Why--
Why did you think I needed saving?
Uh, I just heard rumors about Rodolfo.
-I thought that--
-You thought that
he was going to take advantage
of some naive young girl?
Is that what you actually think of me?
A damsel in distress who can't be trusted
with her own choices?
I appreciate your concern, Máximo,
but I know how to take care of myself, so…
Yes, of course you do.
But I know
that you and Chad were fighting--
My relationship with Chad
is my own business. All right?
Yes, he drives me crazy,
but he's honest and he's sweet.
And he knows that I have the right
to make my own decisions.
-[footsteps approaching]
-[Chad] Hey. I got back early.
Just wanted to see you
before you went home.
How's the-- How's your day been?
It was great until it wasn't.
[clears throat]
How about now?
How did you know I was hungry?
Just know.
So wait, are you still mad at me?
Got it, totally still mad at me.
I'm still mad at me too.
Máximo,
let's go give Rodolfo the good news.
I should have known
I'd be safe in your hands,
good old friend.
Never doubt Don Pablo.
He's always one step ahead.
I know that now.
Thank you.
Do you see now why discretion is
so important here at the resort?
I do.
I thought Rodolfo was some womanizer,
but the truth is so much more scandalous.
Is it?
Here at Las Colinas, we do not judge.
And yes, sometimes things happen here
that would bother others.
On the other hand...
Rodolfo and David have been together
for nearly twenty years.
And this is the only place
besides their home
where they can truly be together.
So...
is Las Colinas bad,
and the rest of the world good?
Maybe.
Or maybe it's more complicated than that.
That's actually kind of sad.
Yeah.
I never knew how hard it was
to be a gay person in the olden days.
It wasn't the olden days. It was the '80s.
But right. Me neither.
We didn't even speak of such things
when I was your age.
Look at this.
Although the world didn't know it,
Rodolfo really was
singing to his true love in that video,
the only way he could.
[Older Máximo]
I thought love was simple and obvious.
It had to make sense to me
in order to be right.
[music continues]
That was the first time I realized
love doesn't give a crap
about what I think.
Love isn't about how it looks to people
on the outside.
It's about how it feels to the people
who are in love,
and that's all that matters.
Of course, I still had
a lot more to learn about love,
about morality,
about everything.
But now, at least,
my eyes were beginning to open.
---
So, who is this guy again?
Who? This guy? Again?
This is a megastar.
He looks kinda lame.
You're kind of lame.
Hugo, when this guy came to Las Colinas,
he was the biggest star in Mexico.
I couldn't believe that I,
a poor kid from the streets of Acapulco,
was going to meet Rodolfo.
Nobody meets Rodolfo!
I am serious.
You are all to follow a strict protocol
around our very special guest.
No bra signing.
I'm looking at you, Lupe.
His loss.
I am the only one
who will deal with Rodolfo directly.
Unless I tell you otherwise.
He comes to the resort every year
for relaxation, peace and privacy.
And that is exactly what he will get.
That's not all he'll get
if you know what I'm saying.
Back to work.
But even the fact
that I wouldn't meet Rodolfo
couldn't ruin my good mood
because I was finally getting somewhere
with Julia.
How cool is it
that Rodolfo is coming to our resort?
I am so excited.
I mean, he's Colombia's biggest star.
When I was younger,
I had such a crush on him.
I mean, of course now I--
No, I still have a crush on him.
My mom loves Rodolfo too.
Whenever his name comes up,
it's like she turns into schoolgirl.
I think his music reminds her
of when she was younger and dating my dad.
Oh, that's so sweet.
[Older Máximo] See, ever since
I stood up for her at the magazine dinner,
Julia seemed to like me a little bit more
and Chad a little bit less.
-Hey, honey.
-Ya!
Whoa.
[in Spanish] Look at them, they don't even
look like they belong together.
How can they think they're in love?
[Memo in English] They might not be
in love, but they're still together.
Just like my parents.
[in English] What do you think
they're saying to each other right now?
"I am so angry with you right now,
I could punch you."
"You wouldn't dare punch a face
this handsome, would you?"
-Okay, Chad's not that handsome.
-"I sure am, babe."
"And super blonde.
Plus, did I mention how rich I am?"
I don't like this game anymore.
But I do like that.
This is your moment, Máximo.
Go tell her how you feel.
I could do that.
Or what if I show her
what a good friend I am
by listening to her talk
all about her problems with Chad?
Then eventually, over time,
she'll realize that I'm the only one
who really understands her.
Yeah, you're right.
Why make it simple? [chuckles]
Hey.
Is everything okay?
-You seem down.
-I don't know, it's just a lot happening.
I was already annoyed at Chad,
and he just canceled our plans
for tomorrow.
[in Spanish] He says he's going to take
his mom to get highlights, but...
You and I know they both get them done.
Well, I know for me,
talking things out
always helps clear my head.
Do you wanna chat tomorrow
on our lunch break?
Just you, me, your feelings,
maybe a chocolate ice cream cone.
[in English] That'd be nice.
Ice cream sounds delicious.
Oh, okay.
I guess I'll get one for you too then.
[both chuckle]
[in Spanish] You! Home late again
from that horrible resort.
God missed you at Mass.
[in Spanish] And I missed you too.
Without you there,
Mom spent the whole time
pointing out boys from good families
I should date.
Keep your eye on that Heliodoro Pérez.
Once he grows into those ears,
he's going to be very handsome.
[in Spanish] Sorry I missed Mass,
but we're very busy at the resort.
We have a big, important guest
arriving tomorrow.
Oh, and is this person
more important than God?
Of course not.
It's only...
Rodolfo.
Rodolfo?
THE Rodolfo?
-[wheezes]
-[claps]
In that case, God will understand!
It's Rodolfo!
Mom, are you blushing?
No.
Am I? Of course not.
I don't know,
I just suddenly feel very warm.
I'm just saying he's a very handsome man.
[in Spanish] Who is a handsome man?
[Nora] Nobody!
Wow. I suddenly feel very warm.
I need a glass of water.
I can't believe
you set up Mom and Esteban!
They're going out to lunch.
I can't think of a worse couple.
I can.
Heliodoro Pérez... and me.
That's when I decided,
"That's it. I'm not going to
watch telenovelas anymore."
You don't have to look so concerned.
You know I always say that,
but I keep watching.
Hey, what's up, guys?
I'm from Espectacular Magazine!
What time is your special guest arriving?
We don't know when Rodolfo's getting here.
Ah, so Rodolfo is coming.
What? No! Stop it!
We're not telling you anything.
Rodolfo!
This is perfect.
Every one of my sisters
asked me to get a poster signed for them.
If I get Rodolfo's autograph
before he's actually in the building,
I technically won't have done
anything wrong! [chuckles]
[clamoring continues]
Rodolfo! Can you sign these posters?
They're for my--
Oh, please. Please. No autographs.
[grunts]
[Older Máximo] You see,
Don Pablo was always one step ahead.
The limo was just a distraction
so Rodolfo could arrive in peace.
Gracias.
-[woman] Rodolfo. [squeals]
-[Don Pablo] Rodolfo.
[Rodolfo in Spanish]
Don Pablo, my old friend!
[Don Pablo speaks Spanish]
[Rodolfo speaks Spanish]
[Older Máximo]
With Chad away for the day,
I was excited to have some alone time
with Julia.
But suddenly, I had a bigger problem.
A richer, handsomer,
sexier, famouser problem.
See all those video cameras?
They're for Rodolfo's villa.
He likes to record himself and his…
activities with ladies.
If you know what I mean.
You like fashion,
but haven't been to Milan?
I wish!
I haven't even been to Mexico City.
That's a tragedy.
You must go.
You would fit in exquisitely.
Because you are gorgeous.
Thank you.
Your massage is ready.
I'll walk with you to the spa,
then I need to talk about
your European tour schedule.
It's always work, work, work
with this one, huh?
Do you wanna walk with us?
Me?
Yes.
I would love to keep talking with you.
Yes, of course.
Wonderful.
Ugh, these glasses make me
look like an old woman.
No they don't.
They make you look like
a very pretty woman…
who can't see very well.
You are going to make a wonderful wife
for Heliodoro Pérez.
Your children will have hearts
as big as their ears.
Wait for me.
Hello, Sara.
I brought you a plant
because I couldn't find any flowers.
Nora...
You look prettier than I even imagined.
I mean, I'm not saying
that you aren't pretty in real life,
but when I imagine you...
that, uh... shall we go?
Excuse me.
Oh Mom, can I go to a concert
with Gabriela while you're out?
No!
That Gabriela is a bad influence.
I saw her in the courtyard with
a pack of cigarettes and a skateboard.
Nice girls ride bicycles.
You will stay home tonight while I'm out.
But, Mom--
I said stay home.
And Gabriela is not to set foot
through this door, understand?
Don't worry.
She won't.
Why are you here and not at the concert?
You should have gone without me.
The tickets were all sold out. But look...
I brought your stuff back.
Thanks.
Sorry my mom thought they were yours,
but you really saved me.
It's okay.
Plus...
now your mom must think I'm cool.
Looks like she's having a good time, no?
Chad better watch out.
How can anyone compete
with Rodolfo's seductive ways?
Wow.
I mean, don't get me wrong,
I'm a close second.
But he's the master.
Don Pablo, I hate to be that guy,
but you said no talking to Rodolfo.
What's going on in there?
He's clearly very annoyed.
The guest gets what the guest wants.
I hope those are not
for people at the pool.
No, they're for me…
and you?
Throw them out, clean your hands,
and come with me.
I have an important assignment for you.
Stand here
at the entrance to Rodolfo's villa.
No one goes in or out
without my permission.
Do not leave your post.
So my important assignment
is to stand here?
Yes. I had to move some security around.
A fan tried to climb a tree
to get to Rodolfo
and fell into the resort.
Oh, no. Were they hurt?
Not yet.
[Esteban sighs]
[blows]
Are you sure you don't want to
take your jacket off?
No, no, I am actually a bit chilly.
Do you know what you're going to order?
Oh, I'm actually not that hungry.
So, what do you think of
the current popular cinema?
Oh...
I don't really go to the movies very much.
So, what do you think of
the current popular sports teams?
And now my mom wants me
to go out with Heliodoro Pérez!
[laughs]
Can you believe that?
Well...
at least he'd be a good listener?
Seriously,
who'd want to go out with Heliodoro Pérez?
Or any boys for that matter.
Can I tell you a secret?
I actually did get tickets
for the show tonight. But...
I thought it would be more fun
to just spend time with you instead.
[Older Máximo]
Thanks to Don Pablo's busy work,
the one day I had a chance with Julia,
I was stuck
as far away from her as possible.
Hello, sir.
Don Pablo has you standing out here?
If any crazy fans show up,
I'm gonna sweat on them
until they go away.
Well, I know Rodolfo appreciates it.
He has special plans.
And I know he won't wanna be disturbed.
[clicks tongue]
[Older Máximo] He wasn't talking about
Rodolfo and Julia, was he?
No, there was no way.
[Rodolfo chuckles]
-[Julia whispers, chuckles]
-[chuckles]
Hugo, I'll admit it.
I was spiraling.
My mind was racing.
My heart was pounding.
All I could think about
was that the woman I was crazy about
was entering the den
of a seductive megastar
who was known for recklessly
spreading his seed across the globe.
Gross.
[Older Máximo]
I had to do something to stop them.
But I couldn't just barge in.
Memo!
Rodolfo needs more clean towels!
Fast!
These are bedsheets. And they're dirty!
Close enough!
You cannot take those.
Lupe, please, they're for Rodolfo--
Take these instead.
I sprayed them with my own perfume so
Rodolfo will recognize my womanly essence.
Also, I knitted him socks.
And I baked him some cookies.
And if you can slip my nephew's demo tape
in between them...
Hurry.
Housekeeping!
[clatters]
[shutter clicking]
-[man] Oh, my God.
-[Rodolfo] No, no, no! Hey!
[speaks Spanish]
[people speak indistinctly]
[Hugo] Stop.
That didn't happen. [chuckles]
Well, I might be getting this confused
with an action movie
I saw around the same time.
But this is how I remember it.
[gunshots]
-[gunshots continue]
-[woman screams]
-[yelps, grunts]
-[people screaming]
I owe you my life.
Okay, come on.
[scoffs] Okay. The point is, I lost him.
Just like that,
the paparazzo was gone.
Rodolfo's entire world…
was about to come crashing down
and it was all because
of my blind jealousy.
[in English] How did this happen?
It's all my fault.
I left the gate for a few minutes,
and that's when the man got in.
I'm sorry.
I understand if you want to fire me.
-Hmm.
-[door opens]
-Wait. How did you--
-Rodolfo told me what happened,
so I called some friends.
[in Spanish] I have many friends.
Sit.
Ignacio Porras...
from Espectacular Magazine!
Any relation to Lorena Porras, by chance?
[in Spanish] She's my cousin.
Interesting.
And how is Dona Isabel?
Does she still live on Allende Street?
How do you know where my mother lives?
Look Nacho...
I wonder if we could help each other out.
You have some photos
of one of our guests...
And I have this video tape of you...
trespassing.
Which would get you three years in prison.
[scoffs]
Trespassing
doesn't get you three years in prison.
Yes, it does.
When you have a close friendship
with the chief of police.
Three years.
What do you say?
Can we help each other out?
[sighs]
You made the correct decision.
But let me tell you something.
I only give one warning.
The next time you put
one of our guests at risk…
I won't be so understanding.
[sighs]
[stammers] So... did I tell you the story
about the gumball machine when I got--
Two gumballs.
Yes, you told me about that.
It was exciting.
I can imagine.
Young man!
Could you please bring us our check?
[in Spanish] Me?
Yes.
I don't work here.
Oh, I'm sorry...
I thought he was our waiter.
Don't worry.
He did kind of look like our waiter.
Aside from him being bigger.
Almost bald.
And the mustache.
Which our server didn't have
because she was a woman.
But--
Look, the truth, Esteban, is that…
I can barely see anything.
What?
I don't see well.
I should have worn my glasses.
Why didn't you?
Well, because...
I'm still not used to them.
They're too big, I feel ridiculous.
And I didn't want to look bad
on my first date...
in...
such a long time.
I wear glasses. Don't be embarrassed.
There is no way you could ever look bad.
You always look so beautiful.
Glasses or not.
You want to hear something
truly embarrassing?
I was rushing to meet you
and I spilled coffee on myself.
I didn't want to be late,
but didn't have another good dress shirt.
So I thought,
if I just keep my coat zipped up,
maybe you wouldn't find out...
What a dummy I am!
Excuse me.
I kept thinking,
oh my God, this man is melting!
Why is that?
Oh, so you noticed.
Of course I noticed!
My eyes are bad, but I'm not blind.
Now that we're being honest…
How ridiculous!
Good, you're still here.
I thought you might have left for the day.
-No. I'm just waiting for Don Pablo.
-I'd better give you this before he sees.
It's for your mom.
Rodolfo gave it to me.
It's signed.
This is amazing.
Wait.
Is that why you went to Rodolfo's villa?
Yes. When I saw you at the pool,
I remembered
I was supposed to hang out with you.
So I told Rodolfo how bad I felt,
so he offered to give me a signed cassette
to make it up to you.
What's so funny?
I went bursting in there to save you.
To save me from what?
I see you going in there with him,
so, you know, I had to do something.
Um, I'm confused.
Wh-Why--
Why did you think I needed saving?
Uh, I just heard rumors about Rodolfo.
-I thought that--
-You thought that
he was going to take advantage
of some naive young girl?
Is that what you actually think of me?
A damsel in distress who can't be trusted
with her own choices?
I appreciate your concern, Máximo,
but I know how to take care of myself, so…
Yes, of course you do.
But I know
that you and Chad were fighting--
My relationship with Chad
is my own business. All right?
Yes, he drives me crazy,
but he's honest and he's sweet.
And he knows that I have the right
to make my own decisions.
-[footsteps approaching]
-[Chad] Hey. I got back early.
Just wanted to see you
before you went home.
How's the-- How's your day been?
It was great until it wasn't.
[clears throat]
How about now?
How did you know I was hungry?
Just know.
So wait, are you still mad at me?
Got it, totally still mad at me.
I'm still mad at me too.
Máximo,
let's go give Rodolfo the good news.
I should have known
I'd be safe in your hands,
good old friend.
Never doubt Don Pablo.
He's always one step ahead.
I know that now.
Thank you.
Do you see now why discretion is
so important here at the resort?
I do.
I thought Rodolfo was some womanizer,
but the truth is so much more scandalous.
Is it?
Here at Las Colinas, we do not judge.
And yes, sometimes things happen here
that would bother others.
On the other hand...
Rodolfo and David have been together
for nearly twenty years.
And this is the only place
besides their home
where they can truly be together.
So...
is Las Colinas bad,
and the rest of the world good?
Maybe.
Or maybe it's more complicated than that.
That's actually kind of sad.
Yeah.
I never knew how hard it was
to be a gay person in the olden days.
It wasn't the olden days. It was the '80s.
But right. Me neither.
We didn't even speak of such things
when I was your age.
Look at this.
Although the world didn't know it,
Rodolfo really was
singing to his true love in that video,
the only way he could.
[Older Máximo]
I thought love was simple and obvious.
It had to make sense to me
in order to be right.
[music continues]
That was the first time I realized
love doesn't give a crap
about what I think.
Love isn't about how it looks to people
on the outside.
It's about how it feels to the people
who are in love,
and that's all that matters.
Of course, I still had
a lot more to learn about love,
about morality,
about everything.
But now, at least,
my eyes were beginning to open.