A Small Light (2023): Season 1, Episode 8 - Legacy - full transcript

With the war ending, Miep and Jan try to find the Franks and other Jewish residents of the annex.

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
Don't move.

We know that you are
hiding Jews here.

- Max?
- I need your help.

Nobody moves!

See you after the war.

The Nazis are taking more
and more people every day.

I have this bad feeling,
Miep. I can't shake it.

Open it.

Wait. Wait. Please. No.

- Is it just the two of you in here?
- Wait.

You're from
Vienna! I'm from Vienna, too.



Why are you doing
this? What the hell am I supposed

- to do with you now?
- Please, just leave the girls.

You can stay. I am doing
this as a favor to you.

I've worked out what to do. We
bribe him. We buy the Franks back.

We're gonna need a lot of money.

If I don't try
everything I possibly can...

I don't think I'll be
able to live with myself.

Hello.

- I'm looking for a Nazi officer.
- Name?

Oh, mine? Or... or his?

I... I don't know his name. He's...
he's tall, reddish-blonde hair...

What would you like me to do?
Go around and check hair color?

He was in charge of an arrest two
days ago at 263 Prinsengracht.

It's urgent that I speak to him.



Sir. Good morning!

Is there something
I can do for you?

You can get me a prison
cell. We're bringing in more Jews.

I'm told the cells
downstairs are full.

Yes, they're trying
to get the prisoners processed

so they can be transferred.

Trying?

What is trying?
Just process them.

Yes, I misspoke...

What
are you doing here?

I know my friends
are being held here.

This bag contains
a lot of money.

Let them go and it's yours.

First, my friends.

I could have you arrested.

Then you'd have to explain why you
didn't arrest me the other day.

How dare you come here
and talk to me like this?

How would you explain it?

"She's from Vienna, so am I. So I
saw her as a person. I took pity."

- Get out.
- Take pity on my friends.

I realize it's a big risk for you,
I do. But they are people, too.

They're fathers, and mothers,
and children. Children.

The Allies are
nearly at the gate,

and it will be you being
arrested one day soon.

Wouldn't you like to have me
vouch for you at your trial?

"In the end, he did the right thing.
He saved the lives of eight people."

Silberbauer,
where are the transfer papers

for those eight
Jews you arrested?

Sir, I was
just working on them.

Were you?

It seems like you're
dithering around.

Who are you?

She's just leaving.

Good. The transfer
papers within the hour then.

Yes, sir!

- You have to go.
- My friends...

- No.
- I'm begging you.

I did not arrest you the other
day because you are nothing.

You are nobody. Now, go.

Sir? Sir, sir. Um, excuse me,
sir, I... I overheard you saying

that the cells are crowded,
and I... I think I can help.

Y... your subordinate recently
brought in a group of people

who I'd... I'd happily pay to be released.
I'll tell no one. You'll be protected.

I'm sorry, who did
you say you were?

I'm a friend of... of ten very good
people who are being held downstairs.

- Jews?
- Uh, most of them, yes.

Well, then they're really
not good people, are they?

This bag... this bag
contains a lot of money.

- It's yours if...
- You're bribing me?

You're bribing an
officer to release Jews?

One of them was an officer himself,
in the Great War, Otto Frank.

He was decorated, a
lieutenant, look him up.

Let me see that money.

You.

Remove this woman from
the building, please.

What? What? Where's your
conscience? Where are your morals?

Get off.

Let me go!

Miep. Miep, come on.

- But you weren't...
- It's okay.

- You weren't supposed to... to come.
- I was going out of my mind at home.

I was afraid they were
gonna arrest you, too.

- I was about to go in looking for you.
- They took... they took the money.

- Now, they have our friends and our money.
- Hey. Don't... don't cry.

- And they're in there.
- No.

- They're in there. We can't help them.
- Don't let them see you cry, please.

Don't let them see you cry.

- Okay?
- Hurry up.

- We have three more pick-ups today.
- Let's go home.

Wait. It's... it's Puls.
Okay. We have to go.

We have to go and get
everything before they take it.

- Okay. Come on.
- Yeah.

Bep!

I wasn't sure
whether to come in.

Do you have keys for the annex?

I know the Nazis took them,
but I made another set.

Uh, Mr. Kleiman had them. But
the Nazis said not to go up.

- Let's look in Kleiman's desk.
- Yes.

Wait. He hid them
in... in a file.

He had a system, remember?
We made fun of him.

Oh, yes. Um...

Key. Key to his heart.
Apple pie. Pie chart.

Florence Nightingale!

- How'd you get Florence Nightingale?
- Florence Nightingale,

she, um, invented the pie chart or
something. I don't know. He's weird.

Got them.

- But the Nazis said...
- Bep, come on.

We shouldn't be here.

We have to find any valuables and
hide them before Puls gets here.

We can do this faster
if we all work together.

I'll check upstairs.
You two, check the bedrooms.

Miep!

I'm writing about
everyone.

They emptied
Mr. Frank's briefcase.

To steal all the valuables.

Really not much left.

They've taken all the
silver and the money.

Wait.

Wait, this... this
is Anne's diary.

Um, she kept it in his briefcase.
Well... Collect up the papers quickly.

Bep, don't read that.

But I see my name, she
wrote something about me.

Yeah, probably about
how nosy you are.

It's Anne's. It's private.

All right.

All locked up.

Now, what do we do?

Thanks, Bep.

Katrien, these files are
the only clients we have left.

I need you to start
generating new business.

How can I sell pectin?

The Germans have cut off all
food supplies to Amsterdam.

There's no fruit to make jam.

How does my hair look?

- It... it looks fine?
- No, it looks better than fine.

It looks thick and shiny.
You wanna know why?

Because I've been eating
pectin. Teaspoon every morning.

It's helping with my nails, too.

So, there's no fruit? Sell
pectin as a beauty aid.

Sell it to help with stomach cramps,
sell it to help with heartburn.

- Does it help heartburn?
- It might.

The point is, I just need you to sell
it. We have five standing clients left.

- I need you to go door to door.
- Maybe it's time to give up, Miep.

Sell the business.

My husband knows a man in
Germany who might buy it.

We could split the
profits among all of us.

Mr. Frank is gone. Do you
really think he's coming back?

It's your
severance. You can go.

I'm just being honest
because I care about you...

No, can you please just leave
before I physically remove you?

How's it
going, Madam Director?

He just walked in
like he never left!

Kugler and I were sent to a camp in
Amersfoort for political prisoners.

I was released by the Red Cross a
few days ago because of my health.

I've never been
so happy to have an ulcer.

And the others?

I haven't seen them since
the day of the arrest.

The camp I was in was bad.

I can't imagine the
place they were sent.

I'm worried.

I'm really worried.

They're strong.

They are, they're strong.

So are you.

You managed to keep
this place going.

Oh, well.

We're teetering on penniless, and
I just fired my best salesperson.

- Well, the Allies will...
- If you say they're almost here,

I will actually strangle
you. Sorry, it's just...

I've been hearing that for months now,
and they bypass Amsterdam altogether

and just push
straight to Germany.

The Nazis left here, know that
they've lost, but they're angry,

so they're taking it out
on us. And there's no food.

Literally none.

And now, they're rounding
up all the Dutch men,

sending them to work camps,
so Jan's staying inside.

Now, it's just the women who
have to keep everything going.

Well...

now you've got an old,
sick man to help you.

Good.

They are
strong, Mr. Kleiman.

They'll survive.

Now, we just have to.

Thank you.

You can start.

Do you like it?

It's not bad.

Someone told me that tulip bulbs have
more nutrients in them than potatoes.

Was it a Nazi who told you that?

You don't like it?

Ah, well, it's... it's
a tulip bulb soup, Miep.

I know we have to
eat something, but...

we don't have to pretend
we like it, do we?

I like it.

Hmm.

Do you know what I like?

I like watching you
pretend to like it.

Mm.

Oh, my God, it tastes like dirt.

It tastes like actual dirt.

It tastes like
if dirt had gone off.

We are eating rotten dirt.

Why are you crying?

Miep.

I'm sorry, just... I tried
so hard to get food today.

- And I, um, walked... walked for hours...
- Just relax.

From farm to farm, and then I...
I used the rest of the newspaper

- to make this really horrible soup.
- That's okay.

And now, we can't make a fire
because there's no firewood.

Wait there.

What are you doing?

What are you doing?

- Making firewood.
- But that's Mrs. Stoppelman's chair.

And now it's our fire.

- Jan!
- No. No.

I'm not sitting here
watching my wife freeze.

It's bad enough I have
to hide in the house

while you're out getting
my food for me. No.

I'm doing this. I need to do
something. I'm doing this.

Oh.

I was just... I'm not even gonna
bother going under the table,

I almost want a German
bomb to take me out.

- Oh, my God.
- No, no. Uh, Jan, I'm joking. I'm joking.

- Come inside, get under the table.
- It's not an air raid. Look.

It's not an air raid.
Come on, Miep. Come.

Jan!

Miep! Come on.

Wait, what do we do?

- It's a food drop!
- It's the Allies!

- Got beans!
- Sugar! Sugar!

Chocolate!

- O... over there.
- All right. This way.

Come on, come on, let's go.

♪ Come on and give
it all you've got ♪

♪ Watch the birdie, just look
around and pick a spot and hold it ♪

♪ Watch the birdie ♪

♪ Just strike a
funny pose a while ♪

♪ Watch the birdie or you
can beat that pose a mile ♪

♪ Watch the birdie ♪

Is Hitler really dead?

Do you think the Germans
would have surrendered

if the bastard wasn't dead?

- Do you think he's really dead?
- The deadest!

Jan! Jan!

Hello, there.

I'm sorry, we have
no food to spare.

I'm not here for food.

My name is Jan Gies.

Are you...

Therese Van Denberg?

I am.

I work with the students
at Amsterdam University.

They said I could
find Liddy Cohen here.

No, I'm sorry.

You didn't take
in a young Jewish girl?

You're here for Saskia?

Um, this is the child
I'm looking for.

That's Saskia.

Her grandmother's returning
to Amsterdam. She'd really...

Well, um...

I'm here to bring her home.

- I rode for two days...
- Mr. Kugler's back! He hid in a cornfield!

- Mr. Kugler!
- Hello, Miep!

- Hi. Oh, yeah.
- He escaped!

- He's just telling us.
- Oh, sor... Please, go on.

Uh, so I was transferred around

a lot after Kleiman deserted me.

Oh, come on now, my ulcer got me out.

Well, so I was in a camp
near the German border,

and one day, they started
marching us somewhere,

and I thought, "Before I know
it, I'll be in Hitler's Germany,

- "and I'll never get out."
- Wow.

Unlike Mr. Kleiman, I
don't have an ulcer.

- Uh, it... it's a legitimate ulcer.
- So...

So I dropped behind the group and I...

- Hid in a cornfield.
- Uh, I'm not at the cornfield yet.

First, I get bombed.

Oh, dear!

The guards start yelling,
"Lie down! Hit the dirt!"

So I did.

And... and... and I was near a
cornfield, so I did like this and I...

- You rolled yourself into the cornfield!
- Exactly!

And then when the... when
the planes were gone,

the guards started yelling,
"Everyone get up," and I stayed down.

- Oh!
- You stayed down?

- Then, eventually, I... I got up.
- You got up?

And I walked to the nearest village...

- I... I found a bike, and I rode home.
- Oh, my Lord!

This is... this is the most
exciting thing I've ever heard!

So nice to have some good news
after so many months of worrying.

I'm surprised we don't have
ulcers, we worried so much.

For the record, it is
a legitimate ulcer.

- Yeah, well...
- Okay, we get it.

Hello, Jan.

- Look who's back!
- He hid in a cornfield!

- Welcome back.
- Thank you.

Really good to see you.

What is it? What's wrong?

I, uh...

I went to get Liddy, uh...

she got diphtheria
six months ago,

and the parents called the doctor
to the house, but he knew that...

Well, he knew that...
that she wasn't theirs,

that she was hiding.
He wouldn't...

he wouldn't treat
her because she was... she was Jewish.

She... she died.

She died. So
sorry.

But I do...

I do
have some good news.

Jan said that their train
was getting in at one

and that he'd bring
them right over.

Don't just stand there,
you're making me nervous.

- Have a seat.
- Oh, sorry.

Uh, you said the foster
mother is coming?

We should probably get more chairs
and set them around.

Where are the rest
of the chairs?

Yeah. Right, um...

this is the only one left. We
had to use them for firewood.

Well, you have to understand
how bad it was here.

- There was no food, there was no fire...
- Do I? Do I have to understand?

Why is it always me
that has to understand?

They tell me my
granddaughter Liddy is dead.

They say, "You have to understand,
we did the best we could."

- I know.
- No, you don't know. You don't know

what it's like to
lose everything!

My daughter, my son-in-law,
my granddaughter,

and I know it's silly
because they're only chairs,

but they were my chairs. Mine.

You had no right.

Oh, here they come.

I'm sweating, I'm so nervous.

Wha... what about... what
about Kabouter Spillebeen?

Alfred always really liked this.
It could be a good icebreaker.

He's my grandson! I
don't need an icebreaker.

No, of course not. You're right.

Sorry, the train was a bit late.

Here he is.

Hello there, Alfred.

Do you remember me?

We call him Johann. But he'll
re-adjust back to Alfred.

He's very sweet. Wanna
go and say hello?

I'm your Oma.

Oh, um...

maybe you remember
this little man?

You used to love
to play with him.

In fact, one day you
broke him all to pieces,

and we glued him back together.

Do you remember that?

Here, you can hold him.

There we are.

Have a look. Look, can you see
where we glued him back together?

I remember you.

Alfred's foster mother's
going to stay the night.

Help him settle in.

Oh, well, let's go out and
give them some privacy.

Yeah.

God.

It's Mrs. Van Pels' handwriting.

See, she underlined "cheese."

Can just hear her
saying it, um...

"Don't forget, Miep. Don't
forget to find cheese."

God,
that woman loved cheese.

Loves.

It's been a month
since liberation.

Every day, I go to work,
and I think this will be it.

This will be the day.

And the door opens
up and it's not them.

It's never them.

It's still early.

The trains are only just
back up and running.

You'll see.

More people are going
to start coming home.

This way,
please. Please stand in line...

For government benefits,
please step to the right.

- Excuse me?
- Hi, how can I help?

I was in Auschwitz, then
a DP camp in Kraków.

They said I qualify for services from
the City if I can show I lived here.

- Okay, yes.
- I don't have papers.

That's... that's fine, that's
fine. Um, are you from Amsterdam?

- Yes.
- And do you have, um, any contacts here?

No. My mother and
father are gone.

I'm... I'm so sorry.

If you wait, my colleague, Lena
will be able to take your details,

put into our system, okay?

Thank you.

Excuse me?

May I ask, in Auschwitz, did
you meet the Frank Family?

Otto and Edith Frank?

Maybe their daughters,
Anne and Margot?

- No. I'm sorry.
- Yeah. Thank you.

STATION ANNOUNCER OVER
PA: Passengers from...

should be arriving on
platform in 15 minutes.

Max.

Max!

Miep! Miep, come out!

Miep!

Miep.

- Come out. Come out. Come out.
- What's wrong?

Otto is coming home.

- What?
- Yes.

- Yes. I ran into Max at the station.
- Wait. Max?

Max, Max Stoppelman. He's back.

And he said he saw someone
he knew at Auschwitz...

Max was in Auschwitz?

Yes, and he saw someone who knew Otto and
said he survived and he's coming home.

- Wait, who? Who did Max run into?
- I don't know.

- But they knew Otto.
- Well, we shouldn't get our hopes up.

We don't know who said it.
It's third-hand information.

But it's real this time.

He's coming home.

He's coming.

Mr. Frank.

Hello, Miep,

Come in, come in.

Come inside.

He's saying hello to
the warehouse workers.

Don't ask him about anyone.

Does he know? Did he tell you?

Mrs. Frank is gone...

so is Mr. Van Pels.

He lost track of Dr. Pfeffer
and Mrs. Van Pels,

but they weren't well,
so he's not optimistic.

But we have reason to hope
for Peter and the girls.

Peter was with him in Auschwitz

and got marched away by the
Nazis just before liberation.

And the girls were in
Bergen-Belsen, which is a work camp,

not a death camp, so that's
really, really good news.

And they're strong. And
we're gonna find them.

The Red Cross post lists each day of
those who have come back from the camps,

and I have copies.

Um, here, Bep. Go through the
lists and find out everyone

- who was at Bergen-Belsen.
- Yeah.

Divide them up and
we'll write them letters

to ask if any of them know
anything about Anne and Margot.

Jan will keep checking
at the train station,

and we'll just keep checking
the Red Cross lists.

Miep has gotten quite
bossy in my absence.

Yes.

She has.

- It's good to have you back, sir.
- Very good.

I am heartbroken, and I miss
my family, but I'm here.

And that is because
of all of you.

I already hate them.

- Miep, stop. It's fine.
- No, it's not.

They're living in your apartment.
It's yours. You should get it back.

Can't you do something? The
City should do something.

We're trying to figure out what
to do about people coming back.

I'll tell you what to do. Give
people back their old apartment.

- Can we help you?
- Hello.

- I'm Otto Frank.
- You're living in his apartment.

- Miep!
- We moved here six months ago.

No one told us.

You'll have to take it up
with the landlord, I'm afraid.

No, no, you misunderstand,

I'm not here to make you move,
I'm here to make a request.

Um...

these are my daughters.
This is Anne and Margot.

When they return to Amsterdam,

they will come here because
this was their home.

Please, tell them, "Papa
is fine. He's at Miep's."

Here, um, write it down
so you don't forget.

"Papa is fine. He's at Miep's."

Passengers from Kraków...

Thank you.

Folks, please,
we have no more information

than what's on these lists.

Excuse me, sorry,
which list is this?

Confirmed dead.

Sorry.

The girls aren't on here.
They're not on here.

"Van Pels, Peter.

"May 5th, 1945, at Mauthausen."

Hermann Van Pels started
as my business partner,

but, uh, he quickly
became my friend.

The last time I saw him,
he wasn't well at all.

He was chosen to go to the left
and, uh, and I to the right and...

After he was gone, I became
quite close to Peter.

And he took care of me
like you would a father.

A few days before the liberation,
he came... he came to get me.

They wanted everyone who was
there to leave. A forced march.

He was afraid if I stayed,
they would kill me.

But I told him I couldn't go
because I was... I was too sick.

And, uh, we said our goodbyes.

He was a good man, Peter.

He was a strong and brave
and, uh, loving son.

And I know that his father would...
would want us to say Kaddish for him.

What are you thinking?

Just thinking
about you actually.

What about me?

I was thinking that I don't
know your favorite color.

Red.

- See, I'd have guessed yellow.
- Yellow?

- Yeah.
- Are you insane?

It's funny though, isn't it?

Be with someone for so long, you
know their heart, their soul,

you know what they're
thinking before they think it.

But you don't know
their favorite color.

What am I thinking?

That you don't want to go home just
yet because Mr. Frank is there,

and you hate to see him
sad and that's what he is.

And so, you'd like to do
another loop around the park.

What's your favorite color?

- Come on. You know. Obvious.
- Is it?

Yes. I scream this color.

I shout it from the rooftops.
This color is my heritage.

- Oh, orange.
- Yes!

I'm a Dutchman!

And... and you're a
little bit ginger.

Yes. That's how seriously
I take this color.

Excuse me? Excuse me?

Sorry. Yes, it's... it's
you. You, um, you helped us.

- Uh, sorry, I... I...
- In... in the church.

You, um, you brought us a
picture of our boy, Nathan.

That's... that's him,
there, that's Nathan.

We were, uh, reunited about a month
ago. It's been... it's been great.

We are so grateful.

Sorry to bother you,
but he saved our family.

No, no, that's fine.

It's great.

Well, thank you. Thank
you for everything.

- Lovely to see you again.
- Thank you.

- Bye, Nathan.
- Goodbye.

- Another loop?
- Hmm.

Morning!

- Look what I found! Real coffee.
- Oh, Bep.

I bought it with the money
I was supposed to use

to buy typewriter ink.

Bep! How am I supposed
to write the invoices?

This is extraordinary. Smell.

Oh, okay. I'll hand write the invoices.

No. Go ahead. I'll make the coffee.
I don't like the way you make it.

It's too much milk,
it's always cold.

- All these years, now you tell me.
- Yeah, temperature is important, Miep.

- I put the mail on your desk.
- Anything from the Red Cross?

No, I don't think so.

- Can I help you?
- I'm looking for Otto Frank.

- Is he expecting you?
- No.

Um, I knew his daughters
at Bergen-Belsen.

I... I received this letter...

uh, asking for information.

I have information.

- Are they...
- It's brewing now. Five more...

You were a good friend to them.

You made their lives better.

We all did.

And they knew.

We can take comfort in that.

For the two years that they were here,
they knew that people cared for them.

They knew they mattered.

The first time Anne came into the
office, she was just five years old.

She sat down on my desk and
started playing with my typewriter.

I remember. She was wearing a
fuzzy white coat. I was worried

- she was going to get ink on it.
- Hmm.

Thought her mother should
say something but...

Oh, you couldn't say anything to Anne.

She was always so Anne.

That's right.

She was always so Anne...

and Margot was always
just so Margot.

Margot followed her mother around
like a shadow. She was so polite.

She drank the hot milk I gave
her and said, "Thank you"

in this sweet little voice,

while Anne was just clattering
away at the typewriter

like she had to get all her
thoughts down all at once.

Her diary.

- Mr. Frank.
- Not now, Miep.

- I'd just really like to...
- Please...

not now.

I was saving this...

for her.

You should have it.

They're not coming back.

Everyone's gone.

I thought I was
saved for a reason.

I thought maybe that's
why I didn't die.

And why my mother sent me
away to be here in Amsterdam.

I thought maybe I'm supposed to be
here so that the girls will live.

- Miep.
- See, you don't know

what I'm thinking all the time.

You don't know that I've been thinking
that they have to come back...

because then it will make
sense of my existence.

Makes sense in my head.

We don't know the reason why...

one person is spared
and another isn't.

All we can
do is make a choice every day

to do something good.

And you made that choice...

every day.

That's all we have control over.

Apples, and carrots, cheese.

And walking upstairs
when it was hard.

It's after work, where is he?

He's probably
still at the office.

What if he's thrown
himself into the canal?

Or in front of a tram? Or
just wandering around alone,

'cause he has no one
left, they're all gone.

Oh, God, I shouldn't have given him
the diary, I should have waited.

No, you should've.

You did the right thing.

It was kind, and he knows that.

Mr. Frank?

Did you read this?

I had no idea...

the things she writes about...

the way she writes,
the way she thinks.

I knew she was a quick and
clever girl, but she was...

I feel like I didn't know her.

We were hiding as a family,
but she was hiding, too.

She was hiding part of herself that
maybe she didn't want me to see.

But I'm so glad I did.

Thank you, Miep.

It was like, uh...

getting to watch her grow up.

And you saved this.

You gave it to me.

Thank you.

Thank you.

I want you to stay with us.

We're moving into a new place.

We want you to
live there with us.

Yeah. You... you have to. And...
and we can talk about them...

as much or as little as
you like, but we can.

Please, Mr. Frank.

Well, thank you.

But first, you must
call me Otto.

Thank you.

Mm.

- Parsnips...
- Parsnips.

Carrots, potatoes,
some chicken stock.

♪ I'll be seeing you ♪

♪ In all the old
familiar places ♪

♪ That this heart
of mine embraces ♪

♪ All day through ♪

♪ In that small café ♪

♪ The park across the way ♪

♪ The children's carousel ♪

♪ The chestnut trees,
the wishing well ♪

♪ I'll be seeing you ♪

♪ In every lovely summer's day ♪

♪ In everything
that's light and gay ♪

♪ I'll always think
of you that way ♪

♪ And when the night is new ♪

♪ I'll be looking at the moon ♪

♪ But I'll be seeing you ♪

♪ I'll be seeing you ♪

♪ In all the old
familiar places ♪

♪ That this heart
of mine embraces ♪

♪ All day through ♪

♪ I'll find you ♪

♪ In the morning sun ♪

♪ And when the night is new ♪

♪ I'll be looking at the moon ♪

♪ But I'll be seeing ♪

♪ You ♪