7th Heaven (1996–2007): Season 10, Episode 9 - Turkey - full transcript

With Thanksgiving at hand, continuous pussyfooting about Sandy's pregnancy causes a further avalanche of lies, pretenses and false assumptions, even that Martin got Ruthie knocked up. ...

So how are you feeling?

Much better, thanks.

So, you had the flu?

My mom made me stay home all
week, but it was just the flu.

Just the flu?




That it was
just the flu.

Could have been worse.

Hi, Kelly.

Hi, Ruthie.

So you're sure
you're not saying this

to cover for your sister?
She was the one dating him.

Meredith can't have children.
It's very sad.


And Martin and Ruthie
have been friends forever.

He lives right across the street

and they see each other
all the time.

I guess it was friends
with benefits,

if you know what I mean.

Yeah, I know what you mean.
So you're sure?

Yeah, I'm sure.

You never know about those
preacher's kids, huh?

I guess not.


You didn't tell

anybody about Martin, did you?

Why would I do that?

I don't know. Did you?

No. You're not

going back with him, are you?

I wish I could,

but I can't.

You don't think anyone's heard,
do you?

I mean, people don't necessarily
have to find out.

Not necessarily, no.

So, I talked to Ruthie.
She claims she had the flu.

What else did she say?

I don't know.

She can't have the flu
for nine months.

Lucky girl.


She's having
Martin's baby.

I wouldn't mind
having Martin's baby.

That's it? That's all
the Campbell's soup

our neighbors have had
in the last week?

That's a lot.

What are we having
for dinner tonight, Mom?

Please? I need the labels.

I just gave you labels
this morning, you know?

What did you do?

Didn't you turn them in?
Did you see Jack?

Well, I saw him,
but I didn't get
to talk to him.

Every time I saw him,
he just seemed kind of busy.

Oh, that's too bad. Did you get
all your assignments

that you have to make up?

Yeah. I'll have
to do most of them

over Thanksgiving, but I'll
still be able to make time

to go out with Jack if he still
wants to go out with me.

And if he doesn't,

how about someone else?

I mean, maybe there's
another guy.

No, there's no other guy, Mom.



How was Teen Town?


Oh, that's how it always looks
in here on Monday

when you have your class,
like Teen Town.

Well, Teen Town was Hell Town

There's a new rumor
going around school.

Oh, boy. Hmm.

So the news has finally surfaced
about Martin,

and he still hasn't told Ruthie.

Well, we knew
this might happen.

Well, here's something
we didn't know might happen--

we didn't know that the whole
school might think

that Martin got Ruthie pregnant.

What? No, I mean...

Afraid so.

But that's ridiculous!

Why would anyone think
that that's true?

Well, let me see. One:

she and Martin are
very good friends,

and these days,
sometimes friends have

that sort of relationship.

She was
out sick all last week.

she's the preacher's kid,

so everyone always thinks
the worst.

Does Ruthie know
what they're thinking?

I doubt it.

But she was back at school.

I mean, she has to have heard.

Well, it's not like someone's
going to come up and say,

"Hey, heard you're having
Martin Brewer's baby."

High school kids rarely confront
their victim face to face

with what they're saying
behind their back.

But give it
another day or two.

By then, she'll find out
she's supposed to be pregnant

when it's Martin and Sandy
who are having the baby.

Why can't she have heard
about Jack?

I mean, why can't someone
at school gossip about that?

I don't know, but, sooner
or later, she's going

to find out everything,
and it's not going to be pretty.

Hi. Any labels?
Any labels?

You promised me
you'd have some
Campbell's labels for me.

Tomorrow's practically
the last day.

I thought I had till Wednesday.

No, Wednesday's like a half-day.

But you can still turn them in
on Wednesday.

Yeah, but I want
to turn them in tomorrow.

If I wait until Wednesday,
that might be too late.

Too late for...?

Too late to get Jack's attention
before the holiday weekend,

so I can ask him out or I can
tell him to ask me out.

You didn't talk to Martin today?

No, not today, not any day.

I don't want to talk to him

And he has the flu.
He stayed home sick.

Would everyone just leave me
alone about Martin?

I don't have to be
friends with him

if I don't wanna be friends
with him.

And I don't think he's being
much of a friend

since he keeps trying to keep me
from dating a guy

he knows
that I wanna go out with.

I think you should talk
to him then

and tell him how you feel.
Get everything out in the open.

Yeah, well, thanks
for the advice,

but I really just came
over to get the labels.

The newspaper staff
really needs that computer,

and I need a life.

How did you get them?!

Where did they come from?

I asked the guys down at the
station to collect them for me.

Thank you, thank you, thank you!

I love you.

The newspaper staff is
going to love you.

The whole school is
going to love you,

and Jack is gonna
love me.

I hope not. We don't like Jack.

Look, Kevin got all the guys

he used to work with
to collect labels.

There's hundreds of labels!

That's great!

When I take these
in tomorrow,

Jack is definitely gonna
be impressed.

He's gonna
have to talk to me.


And technically,
Wednesday night,

Thursday night, Friday night
and Saturday night are

all date nights this week.

On the other hand,
it's Thanksgiving,

and we have that big
covered-dish dinner
down at the church

on Thursday, so Wednesday night
we're all gonna be busy

getting ready for that.

And then Thursday
is a family day,

and then, uh, Friday,
we'll probably be recovering

from all the family
and the food,

and Saturday,
it would be so nice

if your dad and I
could go out alone,

and I was thinking maybe you
could babysit the twins.

I mean, we have not
been out in ages.

Yeah, neither have I.

When were you thinking I can
go out with Jack?

I don't know.

After you talk to Martin?

Why are you doing this?

I thought we had
everything all worked out.

I thought that I could make
my own decisions about dating.

Me, not Martin.
I thought you trusted me.

No, I know that you trust me,

so Martin must just have made up
some big horrible lie

that you all believe,

when really if you just think
about it,

you'd see
that Martin's just jealous.

We brought cookies.

We made them.

I really appreciate it.

Oh! So take a break.

I-I can't.

I really can't.
I have work tomorrow night

and I have this final
on Wednesday.

I got a C on the midterm,

so I have to do better
than a C on this final.

Oh, you worry
too much.

Call in sick at
the radio station
tomorrow night

and give yourself
the extra time.

I'd like to, but I really can't
because one:

I'm not sick, and two:
I need the money.

All right, we'll go.

We were thinking of going
to a late movie.

Great. Go.

It doesn't start
for another hour.

Come on. Take a break.
Hang out with us.

Rose, please.

Come on, Rose.
Let's let him study.

Why don't you two have
anything to study?

I took my last final today.
I've got nothing to do.

Me neither.

Did I mention

that Sandy and I are
thinking of going

to Glenoak for

But I work on Thanksgiving.

Oh, I know.
Poor Simon.

Where were you thinking of
having Thanksgiving dinner?

At the church
with everyone else.

Everyone else but me?

Well, even if I cooked

you wouldn't be
here to eat,

so you don't want me
to stay here for
nothing, do you?

I thought this was

our first Thanksgiving together.

We'll have our first
Thanksgiving together

next year
when you won't be working.

I hardly think that I'm gonna
have that ring paid for

and be caught up on all my bills
even by next Thanksgiving.

Then we'll have our first
Thanksgiving together
when we're married.

Sandy and I really
wanna go to Glenoak.

It wasn't my idea, and look,

I'll wear something
loose, okay?

And I won't
take off my coat.

Hey, you haven't heard
from Martin, have you?

Like maybe where he's gonna
be spending Thanksgiving?

Lucy said that she thought
that he and his dad were

gonna go to New York
to see his aunt.

I haven't
talked to him

in a few days.
I have no idea.

I just don't want to run
into him at the church.

I can find out for you.

Find out now
so we can make our plans.

Okay, look,
I'm gonna make
one phone call,

and then you two have to go
so I can study, okay?

Oh, it's you.

Yeah, Ruthie, it's me.

Not Ruthie. Hang up.


Why did I just hang up
on Ruthie?

I meant call Martin.

Well, you didn't say
call Martin.

You can't talk to
Ruthie about Martin.

She's not speaking to him, and
she doesn't know about me yet.

She still doesn't know?

Why isn't she speaking
to Martin?

It was something about him not
wanting her to go out with Jack.

Lucy told me.

Why would he care if Ruthie
was going out with Jack?


Why did you
hang up on me?

Oh, I'm, I'm sorry, Ruthie.

I just hit the wrong
button or something.

How are you?
I'm fine. How are you?

Fine, everything is good.

How's everyone?

If by everyone you mean Martin

and you're just trying to get me
to talk to him

because everyone else has
failed, forget about it.


Good night.

Okay, call Martin.

And ask him
if he's gonna be home

for Thanksgiving because...?

Because I want
to go to Glenoak,

but I don't want to go and
cause him a bunch of problems,

and if he's going to be there,

then I'll just do
something else.

You're not staying here
with Simon.

I know.

Hi. This is Martin.

Leave a message
and I'll call you back.

He's not picking up.

Keep trying to reach him.

I'll call you when we get
back from the movies.

Okay, thanks
for the cookies.


Did you call me?

Yeah, yeah.

Hey, I, I just wanted to know

what your plans for
Thanksgiving are.

I'm faking having the flu

so I don't have to do anything
for Thanksgiving. Why?

Wait a minute--
you weren't going

to invite me up there, were you?

Because I am not
having Thanksgiving

with you and Rose and Sandy.

No, I wasn't asking you up.

I was just asking.

This is the time of year
when people ask questions like,

"What are you doing
for Thanksgiving?"

Yeah. Sure they do.

Sandy wants to go down
to Glenoak with Rose

to the covered-dish dinner
at the church.

Then, everyone can get
a good look at her.

Won't that be nice for me?

Maybe you should get a good look
at her, Martin.

That's your baby, too, you know?

I hope you've told Ruthie.

You have to tell her--
you know that.


Look, we have to talk.

There's something
I need to tell you,

so don't hang up on me.

I don't want to talk to you.

Oh, you don't want to talk
to your own brother?

I thought you were Martin.

He just called me.

Okay, good.

Look, call him back.

No, better yet,
walk across the street

and have a conversation
with him.

He has the flu.

No, he doesn't, Ruthie.

He's just trying
to get out of school.

Didn't you hear any rumors
about him today?


Well, you haven't talked
to him in a week.

A lot could happen in a week.

Like what?

Like what he's been trying
to tell you.

Call him or go over there.

I'm ordering you
as your big brother.

And if you want
to call me afterwards,

then call me, okay?

I'll be up late studying.

I love you.

I love you, too.


Hi. Is Meredith there?

She's home, but she doesn't want
to speak to anyone.

Is she okay?

She's better than she was,
but not really okay.

No, she probably won't be okay
for a long time.

What's wrong with her?

What do you mean,
"What's wrong with her?"

Well, I-I mean, does she have
the flu or something?

How could you not have heard?

She and Martin broke up.


I didn't know.

I'm sorry.

Come on. You knew.

No, I didn't.

I haven't talked to Martin
or been at school for a week.

I kind of find that hard
to believe,

since you were the cause
of their breakup.


Yeah, you.

You and Martin.

Look, I have to go.

May I come in?


You can come in,

but I'd rather be alone
right now.

I know.


You know?

You... you talked
to Martin?

I talked to Kelly,
Meredith's sister.

And she told you?

She told me that Martin
and Meredith broke up,

and she told me why.

Now I know why everyone
was looking at me at school.

And why everyone

was whispering,

and why Martin didn't want me
to go out with Jack.

I had a feeling about
this all along,

but now... now I know.

Yeah, maybe you should talk
to Martin face-to-face.

I will, Dad, but...

I just need some time to think

about what I want to say
and how I want to handle this.

It kind of took me by surprise,
you know.

I know.

I just need some time.

I kind of knew,

but, yet, I didn't... until now.

And you're sure you don't want
to talk?

You... you... you really want
to be alone?

I do. Thanks.

But, if... if you
change your mind...

Martin broke up with Meredith
because he loves me.

Martin Brewer really loves me.


You didn't call me.

Did you talk to
Ruthie or not?

I didn't, but she knows,
and she's okay.

She knows...


She knows that Meredith
and Martin broke up,

she knows about the rumors
about herself and Martin,

she knows that he's having
a baby with Sandy,

and... and she knows that Jack
is not such a nice guy.

Are you sure?

She called Meredith.

She got Kelly, and apparently,
Kelly told her.

Man. That Kelly
likes to talk.

I think she...

she just felt guilty
for starting the rumors,

and she must
have spilled her guts.

And Ruthie

is not upset with us
for not telling her?

She didn't seem to be, no,

but, you know, she's still
in a state of shock.

She just seemed
to be looking off

into space all during breakfast.

And she already left for school?

Yeah, she wanted
to take the bus.

I guess she wanted to get
out there and face the music.

Pretty brave taking the bus
with everyone talking about her.

I know.

I think she's put
her feelings aside,

and she's thinking
about Martin's feelings.

I feel badly for her,

but I think I
really underestimated

her ability to deal
with all this.

I mean,
she's really matured.

I... No tears, no screams.

Just quiet contemplation
about how to handle

what is.

You know, she told me she had
had a feeling about all this.

And you know Ruthie--
she's always the first

to know everything,
but I guess she couldn't quite

put it all together
until Kelly gave some reality

to what Ruthie
already knew, like, intuitively.

I-I really think
she's going to be okay.

I mean, today will be tough,
but she'll get through it,

and in time, she'll be
a big help to Martin.

Luce, we've all

been so worried about how she
was going to take this,

thinking that Ruthie
is a little girl, but she's not.

She's a young woman.

Dad, she's a teenager.

Maybe all this

quiet contemplation is just
the calm before the storm.

I find her response
a bit strange,

even if she had only found out
that Martin's having a baby,

but Martin having a baby
and all the other stuff...

Martin's having a baby?

Did Martin get married?

Did he marry Meredith?

Oh, boy.

Let's talk.

You remember Simon's
friend, Sandy?

We like her.

She's pretty.

She is pretty, and-and-and we
all like her a lot.

The thing is,
Sandy is having a baby,

and Martin is
the father

of that baby.

And we like him a lot, too,

but they've decided
not to get married.

people do that.

Sometimes, people have babies
without, you know,

the mommy and the daddy
getting married to each other.

How do they do that?

The same way they would
if they were married.


So, Martin and Sandy
aren't married,

and they're
having a baby,

and they don't want everyone
to know about it quite yet.

You know, the baby's a secret,
and it's their secret,

so we don't want to tell anyone
until they tell us it's okay.

We won't tell.

We promise.

We can keep a secret.

I have a question.

Ask me anything you want.

Did you make us

peanut butter and jelly
sandwiches today?


Did you cut them across

or sideways?


- Thanks.
- Yeah.

All right, then.

Well, I will take them
to school,

and I will meet you
back at the church.

All right.

I'm impressed.

You made that look easy.

Some days, parenting is easy,

and some days, it isn't.

Hey, I thought
you had the flu.

Uh, I lied.

I just didn't want
to be at school.
I know.

I heard about you and Meredith.


And I'm sorry.

What else did you hear?


And everything.

Look, I... I was going
to tell you.


But you weren't talking to me.

I should have known

when you didn't want me
to go out with Jack.

I'll let you two talk.


How are you?

I'm fine. Thanks.

Listen, I really wanted
to go out with you, but...

But obviously, now
that's not going to work out.

Oh. So you've heard.

I hate to say it,
but the whole school's heard.


Is it true?

Is what true?

You and Martin?


So you're having Martin's baby?

Martin's baby?

Are you serious?

Where did you hear that?

Oh, so you finally
emerged from your room.

Only because I thought
everyone had gone to bed.

I knew you
were still up.

I was hoping
we could talk.

I don't really want
to talk now.

I've got a whole week
of work to make up.

Okay. Well, you
mind if I talk?


Oh, come on,
Ruthie, talk to me.

Tell me what
happened at school.


Did you talk to Martin?

Yes, I talked to Martin.

I talked to him

and everything's fine
between Martin and me,

even though the rest of the
school seems to think that...

Forget about it.

I really don't want
to talk about it.

The rest of the school
seems to think...?

I know about the rumor.

Lucy heard about it
in her teen class.

Isn't that ridiculous?

Can you believe how stupid
people can be?

Yeah, I can.

Stupid and hurtful and...

I'm sorry.

What about Martin?
How's he doing?

He's okay.

I mean, he seems a little
stressed out, but he's Martin.

And how are you feeling
about Martin?

I don't know.

I really care about him.

I've always cared about him.

I love him.

He's my best friend.

He's a good guy,
Ruthie. Yeah, he is.

And despite all the
stuff that's happened,

I know everything's going
to be fine in the end.



Can you stop hugging me?

I have a lot
of homework to make up.

Good night, Ruthie.
I love you.

Good night.

Don't stay up too late.


Hey, Ruthie, it's me.

I was going to call you,

but I didn't know
what to say, exactly.

Yeah, um, same here.

You know people think
I'm having your baby?

You know people think you're
having my baby?

I know.

I'm sorry.

It's okay.
You didn't start the rumor.

It's so ridiculous.

But I'm not going to let it
ruin our relationship

or Thanksgiving.

My dad and I were supposed
to be going to New York

for Thanksgiving,
but he canceled

when he thought I had the flu,

and now he wants to go down
to the base at San Diego

and see his marine buddies.

So you're going
to miss Thanksgiving

with all of us at the church?

I think he really wants to go.

Well, why don't you
just let him go

and then you can stay with us?

You really want me to?

Yeah, sure.

Of course I do.

You know, uh,

Sandy and Rose
are going to drive down.

They want to have Thanksgiving
at the church, too.

Ugh, and we don't
even get Simon?

Nope. He's working.

Oh, well.

I guess they can come
if they want to.

I don't really want
to see Sandy.

Don't worry.
I'll be there for you.

I guess I have
to see her sometime.

I guess, but I don't really
care about Sandy.

I care about you.

Come down to the church for
Thanksgiving. It'll be fine.

I'll think about it.

So, um, you and Jack?

That's over.

Good, I'm glad.

Well, uh, good night.

And I'm really glad
that you're talking to me again.

Me, too.
Good night, Martin.

Hey, Meredith.

Oh, hi.

I think
we should talk.

Yeah, me too.

I didn't want to bother you

when you were home
sick last week,

and I knew you were back
in school yesterday,

but I just didn't feel like
talking with everyone around.

Yeah, I understand.

Kelly did tell you
I called, didn't she?

No, I guess she
forgot to mention it.

Oh, well, look,
just so you know,

I didn't intentionally
break up you and Martin.

I beg your pardon?

I didn't intentionally
break up the two of you,

and certainly,
I would never have

had sex with Martin
and gotten pregnant

just to get him away from you.

I can't even believe
people are saying that.

People are saying what?!

That I'm having Martin's baby.

What people?!

Your people.
Your sister, Kelly.

At least,
she seems to be the source.

Wait a minute.

Kelly is telling people

that you and Martin
are having a baby?

Yeah. Didn't you know?

No, I didn't know.

I don't know why she would
make up something like that.

because she's angry.

Angry and hurt
that you're angry and hurt.

I have sisters.
I understand completely.

Of course, um, but...

Martin and I have been
friends for a long time.

We have
a really special relationship.

And it just kind of happened,
I guess.

Martin and me.

Yeah, um...

You do have
a really special relationship,

and he is a
really nice guy.

Remember that.

I hope you have
a happy Thanksgiving.

Yeah. You, too.

You didn't tell
me Ruthie called.

And why are you going around
telling people she's having

Martin's baby?!
Careful. The wheels.

You wouldn't
hit me, would you?

No, but don't try getting me
to sympathize with you today.

All right.

But I don't know
what you're so upset about.

Isn't Ruthie pregnant?

No. Why would
you think that?

'Cause you said
you and Martin broke up

'cause he got
somebody pregnant.

Not Ruthie.

Not Ruthie?

My mistake.

I can't believe that you
started a rumor like that.

Actually, you started it.

You told me about Martin.

Well, I didn't tell
you who he was with.

I just assumed and I assumed

that if word got around school
that Martin was having a baby

with someone, that people
would think that it was you.

That's why I told certain people
that you can't have children.



I really don't know
what say to you.

How about that stuff
about being grateful

that we're all together
this Thanksgiving,

or grateful that we're sisters,

or something like that?

I love you,

but I don't think that you
realize what you've done here.

We'll talk later,
when we get home.

Fine, just grateful
that you're even talking to me.


Oh, Reverend Camden.

Hi. This is Meredith.

Meredith. God.

I haven't talked to you for
such a long time. How are you?

Uh, I guess I'm okay.

I guess you heard
that Martin and I broke up.

I guess you know why.

I do know, and I heard
you broke up with him.

And I'm sure
it wasn't easy for you,

but I think you made the
right decision for yourself,

as difficult
as it might have been.

Uh, I know he cares about you.

Thanks for saying that.

Um, the thing is,

I, uh, I just had a really
strange conversation

with Ruthie.

I think she thinks
that Martin and I broke up

because he's in love with her.

And I don't think
that she knows about Sandy.


I've got the sweet
potatoes, but I don't have

anything large enough
to put the soufflé in.

We could go to the store
and buy something,

but then we wouldn't know
whether Ruthie's home

and if she saw Martin today.

Oh, she's staying at the library
to finish up some research

until it closes and she wants

to get caught up
with some homework,

and, uh, Martin's
picking her up.

Does she or doesn't she know
about Martin and Sandy?

I don't think Ruthie knows, no.

Ruthie doesn't know?

Why doesn't Ruthie know?

Hi. What don't I know?


Martin is having a baby,

but you can't tell
anyone unless he says so.

That's not true.
That was just a rumor.

Where'd you hear that?
At school?

Daddy told us.

Martin and Sandy
are having a baby.

No, they're not,
and we're not

having a baby, either.

Martin and I are just dating.

Martin is my boyfriend.

It's okay.

You can tell them. Maybe they'll
spread it around the playground.

Um, Ruthie, why don't we, um,
go outside and talk?

Why? I thought you
wanted something to eat.

I think we should
all go upstairs

and then you
guys can talk

or eat or whatever.

My family's weird,
but you know that.

You lived here.

Uh, Ruthie, we're
not exactly dating.

We're friends.

I think we're a little
more than friends.

You broke up with Meredith,
so you could date me.

Meredith broke up with me

when I told Meredith
about Sandy and me.


What are you
talking about?

I thought you knew.

I-I thought you knew
and didn't care.

I thought you wanted
to be my friend anyway.



Sandy and me...

She's pregnant,


Sandy and I are having a baby.

No, you're not.


Unfortunately, we are.

That doesn't make any sense.

I went out with her when I went
to see Simon this summer.

I-I... I slept with her.

Why are you saying this?

I'm saying this
because it's true.

I mean, I wish it weren't,
but it is.

I-I tried to tell you,
I tried to tell
you for weeks.

Is this some kind of joke?

No, it's not a joke.

Look, I-I guess I misunderstood
why you were talking to me.

I need a friend
right now.

I thought you wanted
to be my friend.

I don't want to be your friend.

I want to be your girlfriend.


stop it.

I'm your girlfriend.
You're in love with me.

Look, I love you
as a friend, but...

No, you're not having a baby
with anyone.

You said you weren't
even gonna have sex

until you're married.

But I did.

No, you didn't.

Listen to me.

I don't want to listen to you.

I want you to leave.

Just get out.
Get out of my house.

Last time you said that to me
I did leave,

but I'm not leaving this time
until we talk.

There's nothing
to talk about.

You're lying!
You're a liar!

You had to have heard everyone

at school talking--
everybody knows.

No, they don't!
They may not know

that it's Sandy,
but it's all over school.

Meredith must
have told Kelly,

and Kelly told everyone
that it was you

so no one would think
it was Meredith.

And it's not Meredith;
it's Sandy.

Look, I'm sorry
I didn't tell you.

I tried to tell you.
Who else knows?

My family?
My whole family?

My dad and mom

and Kevin and Lucy
and Sam and David

and Simon
and Matt and Mary?

They all know?
Everyone but me?

I-I don't know
about Mary, but...

I feel like such an idiot!

How could I be so stupid?

No, how could you
be so stupid?

I hate you!

Please, please don't hate me.

Get out!

But, Ruthie, listen...

No, don't! Just get out!

Get out! Get out! Get out!

I hate you, I hate you,
I hate you!

I hate me, too.

How you doing?

How do you think
I'm doing?

Well, I think you're...

not doing that well.

I think you're angry
and heartbroken.

Very insightful.

I also think you're
a bit selfish and, oh,

mm, a little sarcastic.


You know, Thanksgiving
is a wonderful time

to count your blessings
and to remember that,

no matter how bad off you are,
there's always someone...

whose life is worse.

I don't feel like feeling
sorry for Martin right now,

if you don't mind.

Actually, I do mind.

You're just not the kind of
person who dwells in self-pity,

and I don't want to see
you wasting away the
day, or the weeks

or the rest of the year,
feeling sorry for yourself.

Martin is inside
enduring the whispers

and stares and the comments,

and Sandy's...
sitting in the car,

having changed her mind about
her ability to do the same...

You can choose
your feelings, Ruthie.

Choose to be grateful.

Choose to be kind,
choose to be understanding,

because you can do that.

You can.
I don't see you choosing
to be nice to Rose.

Point taken.

I'll make a deal with you.

I'll go in
and-and be nice to Rose

if you go get Sandy
out of the car.

'Cause we've
all tried and failed,

but I have a feeling
you can do it.

Oh, I don't know
what I'm thinking.

I'm not gonna bargain with you.

I'm just gonna go in
and be nice to Rose, and...

you do what you want,
you know, just...

do whatever'll
make you feel good

about yourself on Thanksgiving.

Thank you, son.

Nice of you
to help me out.

No problem.

So, you're having a baby?

I am.


everything will be
all right, I believe.

It always is.



She'll be here.

Ah, while everybody's getting

seated, let's go
around the table

and let everyone say what
they're grateful for.

It's a Camden tradition.

And this year, uh, I want
to start by saying, Rose...

...I'm grateful that
you came all this way

to have Thanksgiving
dinner with our family.


Yes, welcome, Rose.

I'm grateful that we have
this time to spend with you

to get to know you better.

And I am grateful

that my brother has found
someone to love.

And we are grateful
you love Simon.

Oh, I get it.

I've never done this,
but I see how it works.

So, following suit...

I'm grateful that... I'm me.

I feel very
fortunate to be

healthy and wealthy
and smart and beautiful,

and to be

the future Mrs. Simon Camden.


I heard you were
out here.
Yup, I'm out here.

Well, you want to come in?

I'll walk in with you.

That's okay.

I just found out yesterday

about you and Martin.

Yeah, Rose...

she told me
on the way down here.


I'm sorry.

I didn't know

that you were in love with him.

Would it have made
any difference?

I don't know.

I guess not.

Why'd you sleep with him?

I don't really feel comfortable
talking about that with you.

Well, I thought about
it a lot last night.

Why would you do that?

Sometimes people just do that.

Yeah, I guess.

But sometimes
they have a reason.

Look, really,
you should go back in.

I'm gonna just eat out here

if Rose remembers
to bring me something to eat.

I was thinking about

why you really
came down here today,

and I guess
if you hadn't come down here,

you would have spent
Thanksgiving alone with Simon.

So? I'm not afraid
to be left alone with Simon.

No, but

I bet Rose was afraid
to leave you alone with Simon.

What makes you say that?

I'm usually really good

at knowing things
before other people...

with the exception
of you and Martin.

You're not in love with Simon,
are you?


Yeah, and I'm not in love
with Martin, either.

This is the truth, Ruthie.

There was a time that
I was jealous of Simon and Rose,

and I wished
Simon was in love with me,

and that
we were getting married,

and I was having his baby,

but that time has come and gone.

This is Martin's baby,

and Simon and Rose are in love
with each other,

and Martin is not in love
with me,

and I'm not in love with him.

And sometimes

it's hard
to put aside what you want,

and just deal with what's real.

That's what I have to do.

And I'm afraid so does
everyone else, including you.


That's why I was thinking
that maybe we could be friends.

We're both kind of angry
and heartbroken.

Well, just be grateful

that you're not angry,
heartbroken and pregnant.

That's why I'm out here.


people are going to talk
about you and Martin,

and then something else
will happen,

and they'll talk about that,
and they'll forget

about you and Martin.

It's true--

life is pretty much
like high school.


You know, I'm grateful

to have faced the fear
of being alone on Thanksgiving.

This is great.

Thank you.

And amen.

Thank you.