Your Vice Is a Locked Room and Only I Have the Key (1972) - full transcript

Oliviero is a burned-out writer, living at his estate near Venice, his dead mother dominating his imagination. He is also a degenerate: sleeps with his maid and his ex-student, hosts Bacchanalia for local hippies, and humiliates his wife Irina in front of strangers. She lives in terror. When a young woman is murdered, police suspect Oliviero. Things get complicated when his young, beautiful, and self-confident niece, Floriana, pays an unexpected visit. A silver-haired stranger observes. More women die, and thoughts of harming Irina give Oliviero new inspiration. What's Floriana's game and who's the observant stranger? Watching all is a black cat named Satan.

YOUR VICE IS A LOCKED ROOM
AND ONLY I HAVE THE KEY

Ah yes!

She definitely deserved being
compared to Mary Stuart.

No-one else has been represented
in such different ways,

as a murderer or a martyr.

But she was a woman,

a great woman.

Seems his mother was
an important actress.

Yes, she made a career passing
from one bed to another.

To my mother!

He misses his mother,
it happens a lot with Italians.



What about you?

Not drinking?

Well, you sons of bitches

- even kids use the
term these days -

offer my wife something to drink.

Come on!

Be generous...

to my wife!

Drink.

Maybe you'd prefer drinking
from my empty skull?

Oliviero,
I don't want to.

- To our health, my wife.
- Oliviero!

Drink it down.

Yes my dear,



we have a Visigoth education
here in Veneto.

I'm sorry, mistress,

maybe I got the measures wrong.

Where are you going?

This is Brenda.

Not bad for a maid, eh?

Losing the Colonies and gaining
a servant like Brenda

was a good deal.

You have a weakness for
black women, Oliviero?

White males have always felt that way.

Perhaps a black woman
is everyone's secret dream.

It's clothes that ruin the world.

Naked, we're all the same.

It's so easy for these youngsters

to think they're something

as soon as it's obvious that
they're actually nothing.

How dare you wear that?

Why, doesn't seeing me dressed
like her turn you on?

You wanted to put on
a show like always,

so why not in costume?

What was your mother to you,

Maria the madwoman

or bloodthirsty Maria?

You're a whore,

a dirty whore.

They drink, damn but they drink!

I've nothing against drinking, Christ knows.

I like raising a glass now and then

but they never stop,
it's every single night.

They always have friends
visiting, Mrs. Molinari.

Friends? They're the crazies
from the campsite...

lunatics, krauts
and foreigners.

Oh Jesus, I'm not talking about you,

but Mr. Oliviero frequents
certain people...

And just think I saw
him being born!

I was a servant in this house

when his mother
the Countess was a girl...

what times!

Hello, Satan!

He's the only intelligent
animal in the area.

Have a bit of respect for
this poor old woman!

Hello.

Listen, Dario, seeing as
you know the maid,

why don't you put in a good word
for me with the mistress!

Having both of them would be fine with me,

I've always liked white coffee in bed.

Forget it, they're not for you.

You can't even imagine what
goes on at Villa Ruvigny.

Dealing with international couriers

is getting more difficult every
day Mr. Ruvigny,

ordering books from Paris or London
means waiting months,

even if things go well.

Usual place tonight?

Alright,

but it's not definite,
I might be busy.

Listen, the excuse of being busy
doesn't work with me.

You started working on me
over the high school desks,

teacher, and now
you'll pay the price.

How are things going, Mr. Ruvigny?

Of course, my dear.
Put it on my account, Bartoli.

Certainly.

I often ask myself why Zenit
don't reprint your books,

I'd love to see them
in the shop window again.

You really should find another
publisher, Mr. Ruvigny.

- Good bye.
- Always at your service.

I'll kill you one of these days.

Even if I have to stuff you
with cyanide, I'll kill you.

How do you intend to exorcise Satan,
with a broom?

I just want him to stay away
from my doves.

Are you dining in town tonight?

Maybe.

Help!

Help!

Help!

No

Oliviero.

Oliviero!

- What?
- Someone's coming.

- Someone?
- Yes, it's a police car.

What could they
want from us?

I didn't hear you
come in last night.

Brenda's not here so you'll have to get it.
Get dressed.

- In a deep sleep, aren't they inspector?
- Yep.

- Good morning.
- Mr. Ruvigny?

- What do you want?
- I apologize...

I apologize for the unusual hour,
I'm Inspector Farla.

It's a bother I know,

but I have to ask you
some questions.

About what?

Something...

private.

I am Oliviero Ruvigny.

I know you very well Mr. Ruvigny,
at least by name.

Even we Inspectors are victims
of compulsory education...

We occasionally read books.

Perhaps it would be better
if we went inside, Mr. Ruvigny.

Of course, come with me.

I understand it won't
be pleasant for madam,

but I'd like to exchange
some words in private.

Why? I've got no
secrets from my wife.

As you prefer,

it'll be quicker.

You made a date for last night

with a shop assistant
from the Roma Bookshop,

am I wrong?

Who, Fausta?
Yes...

we used to see each other a lot,

inspector, but definitely not last night.

I was a teacher at Tasso
High School ten years ago

and Fausta was one of my students.

And they speak badly of students!

To keep a friendship going

with her own teacher for ten years.

It's lovely, don't you agree,
madam?

Very...

Oliviero's students always had
a great weakness for him.

I expect it's a school desk complex.
How much sugar?

None thank you madam.

If I understand correctly,

- Fausta's accused me of not going on a date?
- Vittorio.

She probably didn't have time.

We don't believe she died accidentally,
Mr. Ruvigny.

It really is Fausta.

- But who could have...
... killed her so horribly?

That's what we've got to find out.

All we know for now
is she was killed...

with a curved blade,
a sickle perhaps.

Mr. Ruvigny...

where were you from 8 till 10,
from 8 till 10 last night?

I was here in the villa,

my wife can confirm it.

Ah...

I see.

Can anyone else confirm it,
a servant for example?

We have a colored woman with us.

It was her day off yesterday

and she stayed out last night as well.

- No guests in the villa last night?
- Why?

I'm talking about the inhabitants

from that amusing asylum
called Mondial Camping.

You know, madam,

that the most popular
entertainment in town is gossiping.

No, no-one was
here last night.

Fine. Sorry to disturb you,

but I don't think this'll
be the last time.

A crime in these parts
raises a lot of dust.

You don't have any plans
to travel do you Mr. Ruvigny?

- Travel? No nothing.
- I thought so

a writer has his world inside him.

Anyway, don't go far from the villa.

Of course, inspector.

- Goodbye, madam.
- Goodbye.

The bookseller probably
overheard our conversation.

That girl tormented me for years

...unbearable.

She didn't want to accept
it was finished.

But thanks, anyway.

You could have given me up
and sent me inside.

I was late last night
because I had a problem,

- I punctured a tire.
- I didn't ask any questions.

Right, but you think I could
easily cut a lover's throat.

A bad writer but a
good sadistic murderer.

Who knows if I'll
become one some day,

and it'll be your throat's turn?

- You don't ask questions, eh!
- Leave me alone.

I had the tire repaired,
don't you forget it.

Be careful what you say and do,
very careful!

Oliviero!

The kids from the campsite
are here, sir.

Shall I let them in?

Send them away.

I've already got two tarts living here...
Get lost.

Go away!

The police...
You've got to call the police!

The police? They already
suspect me for one girl

it'd be like putting a noose around my neck.

They'd say I'm a maniac, a homicidal maniac.

- You've got to!
- I can't, Irene.

They'd never believe it wasn't me...

And neither do you.

Please help me.

We've got to do something...

we've got to hide the corpse.

- Hide the corpse?
- Of course.

Listen, Irene,
no-one will look for her.

We'll say she left...

Yes, she left and we
don't know anything.

In the cellar...

we've got to hide her
in a wall in the cellar,

and no-one will ever find her...

No-one will ever find her.

We've got to remove the stains,

really clean it.

- Why don't you bury it with her?
- No, I can't.

You know I can't.

Damn, you can see it.

Wow, what legs!

Put it over there.

Why you, Madam?
Isn't Brenda here?

- She left.
- Left for good?

Just think...

Why, is something wrong?

Nothing. It's just that I got on well
with the blonde.

I called her 'the blonde' as a joke.

Oh, I almost forgot, a telegram.

Pegolotti gave it to me at the post office.

So I did two jobs in one journey.

- A telegram?
- Yes. I hope it's good news.

ARRIVE MONDAY TRAIN 15;00.
GREETINGS FLORIANA

That snotty pain in the arse.

She chose the perfect time
to come and get under our feet.

- Was she at our wedding?
- I think so.

My sister brought
her from Paris.

Your niece will be 20 now.

Right.

- Hey!
- What did he do?

He touched me here!

Well it's big, but it doesn't
break any boundaries!

What a cheek!

Giovanna,
welcome back!

If you'd have touched
the old woman's arse

- I'd have cut your hand off!
- Soldiers...

what do you expect when
there are no brothels any more?

She wasn't on it.
Lets go.

What an idiot! First she invites herself,

then she makes us
come out here for nothing.

It's just as well.

Hello, Oliviero!
Thanks. Bye.

- Bye.
- Bye.

I hitched.
The lieutenant was very kind,

he has to go to the airport
but he made a detour for me.

- Why the face?
- I'm shocked. Are you...

Floriana, yes...
be watchful with shocks,

at your age you might
have a heart attack!

- How are you Irene?
- Fine, dear.

It's pointless asking how you are,
you look wonderful.

Lets go. The sooner
we arrive at the villa

the sooner we can have a drink.

- Give it to me, I'll carry it.
- Thanks.

How many rooms are there?

Too many.

But we've emptied a lot of them,
they were dangerous.

One of these days the roof
will fall in on our heads.

I've never had that feeling,

I've never had a roof of my own.

Being a genius doesn't pay,
does it?

Oliviero's sure the novel's dead.

In truth it's he who's dead.

He hasn't been able to write
a sentence for years.

The only thing he can sell
these days is the furniture.

It's only a cat,
a beautiful one too.

You're scared of it?

It's called Satan.

It was his mother's.

Aunt Ester's?

Yes.

Oh...

Well, well,
a black stocking!

What's it for, Irene, a fetish?

Give it to me!

It was left by a girl
we used to have.

She left, but she wasn't
much of a maid.

Coming, Flo?

So, in Paris you lived
in a commune?

Yes, for six months.

What did you do there?

Just about everything.

Hear that, Irene?

A commune would do you good.

Where the women
are everyone's.

Where the men
are everyone's!

He's a bit retarded about sex
and terrified of impotence,

literary impotence of course.

Sex is an activity that's only interests

those who have imagination
as well as the means.

Irene has neither.

Hasn't the tired illustrious writer
forgotten something?

What?

The means and imagination, yes...
and something else.

Go and see who it is.

Good evening.

The gate was open.

They told me to deliver
this to you.

- Thank you. Good night.
- Good night.

What is it?

I don't know.

- You sent it out to be cleaned!
- No, I didn't.

Lets go upstairs.

No Oliviero,
I beg you!

Irene.

Irene!

Oliviero?

- What's going on?
- Nothing, nothing serious.

Irene doesn't feel well.

She's a bit tired, that's all.

- Perhaps she needs something?
- No!

She doesn't need anything,
I told you she's just tired.

We don't have any servants.

I'm tired too, my journey
was quite demanding.

I'm going to bed.

Who is it?

I'm sorry, but I've got some
old notes in that wardrobe.

Need some writing paper?

No, I'm just writing down
some addresses.

Like your niece, do you?

Whatever Oliviero Ruvigny's
state might be today

married or not, decadent or not

Floriana is willing to bring pleasure into his life

in the name of depravation.

Listen... how come you
decided to come here?

I've wanted to come here

since I found out Aunt Ester died.

And what did you
find out about me?

The usual stuff.

That since you got married
your mind's been frazzled.

That you're a pig, an alcoholic,
a drug addict,

etcetera, etcetera...

Etcetera, etcetera...

Tell me...

is it true you slept with
your mother in her bed?

I mean when you'd grown up?

Is it true you're a two bit tart?

Well, it could be two bits well-spent...

Irene!

Why did he lock
you in here?

He told me you weren't well.

- Can you make it to my bedroom?
- Yes

- Where is he?
- I heard him leave just now.

Bloody hell, why didn't
you ask for help?

He's a damn sadist.

You don't know,
you don't know.

He's sick, he scares me.

You mean he's mad?

Sometimes he doesn't
know what he's doing.

Come on, lets go to my room.

I knew Oliviero's family
were crazy but...

a doctor must be involved.

No, no, no.

No doctors,
no outsiders.

Irene, I want to help you,
you've got to trust me.

What's going on?

The police came...

a few days ago.

They'd found the body of a girl...
who was murdered.

Now you know everything.

But you can't live with someone
you think's a murderer.

I beg you, Floriana,

not a word to Oliviero
about what I told you.

If he thinks...
my God, he'd kill me.

Not while I'm here.

You're burning up,

you've got the fever.

You've nothing
to worry about,

I won't say a word.

I'm on your side,
you know.

You're so sweet.

- But now...
- What?

Now you know everything
you'll want to leave.

And you'd be right.

I haven't even considered it.

We two must be allies.

Allies.

Why are you doing this?

Yes?

Oh, good evening sir.

Giovanna's just arrived
from Brescia today.

Oh yes, she's
just like a lioness!

Yes, tomorrow.

Tonight?!

She's tired, poor girl,
there's been a rush...

Yes, sir.
See you tomorrow, sir.

Complete discretion, sir.
Good night.

Madame, I'm really tired,
I'm going to bed.

Good night, my girl.

Tomorrow starts well:
50,000 a time!

Good night.

- Good night, Madame.
- Get some rest.

Madame, is that you?

Sleeping beauty,
got any cream?

Sleeping?
I'd like to wake up with you.

And the cream?

First class.

Really fresh and appreciated
throughout the area.

- You're not Italian, are you.
- Half and half.

I see, so they've conned
another woman.

There was a black woman before you
who said she was equal

but they got her to be their servant.

Maybe that's why she left.

- You knew her well?
- Like peas in a pod.

- Sorry, do you understand Italian well?
- So she left you?

She disappeared,
one fine morning she was gone.

As long as she didn't
end up like Giovanna...

Meaning?

- Good morning, Mr. Ruvigny.
- Good morning.

I'm racing a bike on Sunday.

If you come you'll see
I'm not that sleepy...

They like me, they like me,
that's for sure!

European integration's not bad,

don't you agree Mr. Ruvigny?

I'm sorry, inspector,

but I've been really out
of touch for a while.

Integration of what?

Here we are in a peaceful Veneto town,

with German beer,
Scottish whisky...

...and atomic condiments
for everyone.

That's the trouble with you
intellectuals... pessimism.

Is there anything to laugh about?

I didn't think the Homicide Squad
was a school of humor.

No, quite the opposite.

We do what we can with
what we've got.

Exceptional equipment...

Just think, our forensic scientist's

even got a magnifying glass!

But, joking apart,
I must apologize to you.

Apologize? Why?

- About Bartoli.
- Ah.

- The bookseller.
- His real name's Liguori,

he escaped from Boretto
Psychiatric Prison 8 years ago.

He killed the two girls
in a fit of madness.

Good, so you won't have
any more problems, inspector.

But problems have a trait,

they never end...

Now my dear wife knows
that I didn't kill the girl.

Now she knows but a woodworm's
eroding her brain.

The woodworm's working away
and says he was the murderer,

that the murderer sleeps
next to her in bed.

- Leave me alone, you're drunk!
- Yes, I'm drunk,

like I was drunk that night.

But it wasn't me who
killed the black maid.

I didn't kill that dirty black,

I didn't kill her, it wasn't me!

So why don't you tell the police?

Let me...

You're crazy, you're crazy,
you're killing me...

You're killing me...
Let me go...

Dario Luisetti, number 7,
has taken the lead on lap 5

and looks like he's got the race.

In second place number 3
Armando Gardiglia,

in third Lucio Taramaglio

Then there's the Spaniard
Luis Soler-Borrego...

Come on! Quick!

Brilliant!

Come on! Great!
Go on!

Attention please!
A surprise change!

Number 7 Dario Luisetti's

stopped at Broom Bend
with mechanical problems

and maybe he's out for good.

Lucio Taramaglio's taken the lead,

followed by Luis Soler-Borrego,

but Armando Gardiglia's
attacking on the bend as well...

Damn! Excuse me,
where's Broom Bend?

Down there.

Thanks.

Son of a bitch!
Piece of shit!

Did you really have to break down
3 laps from the finish!

Hi, motor-biker!

Look at this!

I've been preparing for this
bloody race for 3 months

and the piston jammed
just when I was winning!!

- What's a piston?
- You can get lost as well!

Come back, Floriana...
I'm sorry.

This race meant everything to me,
understand, everything!

Everything?

See, they're on the last lap...

Lets go.

- Were we are.
- Where?

This is a good spot.

A double parka and a North Pole style

sleeping bag against rheumatism.

Come on.

Don't tell me you come here
to make love?

Why not? Where should we go,
the Grand Hotel?

And it's more romantic here.
Mind your head.

The bed's ready in a second.

Did you bring the
black girl here too?

Still on about her?
Jealous, are you?

Come on, get undressed,
it's not cold.

Come on, hurry up.
How many zips have you got?

God, you're taking your time!

Wow... if I win the lottery

I swear I'll get a maid just like you.

Come on, lets seal ourselves inside
and never come out.

Come here.

Come here.

I like you.

We might or might not do this again,

but no complications, understand?

Who's there?
What do you want?

I'm the rag and bone woman,
I'm here for the bottles.

Go away,
go away!

- So, when will we meet up again?
- Who knows...

- Didn't you like it?
- Of course...

Well, tell me when you're free.

- I'm always free. Bye.
- Bye.

You'll give me a heart attack!

What are you doing
here in the dark?

What's up?
What's happened?

A terrible thing, Flo.

That bloody animal...

I'm scared,
I'm really scared.

Only you can help me.

Calm down, Irene,
calm down.

Explain what happened.

Yes...

that bloody animal,

that diabolical bloody animal.

Irene.

- Is she dead?
- Oh, shut up!

Why did you buy those disgusting things?

Disgusting?
It's a matter of taste...

Satan's crazy for sheep's eyes.

Come on Irene,
it was nothing.

Why don't you go and get her
a cardio-tonic or something?

Satan's on heat as well.

He hasn't been seen
since yesterday.

If life had given me
someone like you,

everything would
have been different.

How young you are...

- Go away, bloody animal!
- Calm down, it's all over.

They scared you but it was nothing.
Have a drink.

Don't be scared,
he hasn't realized yet.

And luckily the cat's disappeared.

Was the black girl dressed like this
when you killed her?

I'm definitely not Mary Stuart

but then you don't have
Lord Leicester's face.

I learnt something reading this
about the 'bloody letters'

and the battle between
the two queens...

Edifying, isn't it?

What did Irene tell you?

That she shares her bed with a crazy,
alcoholic murderer?

No, nothing like that.

The poor woman's terrified

because of everything
that's happened.

- And you?
- I'm keeping my eyes wide open, that's all.

When I saw you yesterday
in the hay loft

- of course I saw you,
who else could it have been? -

I wanted you inside
the sleeping bag.

Didn't you want to as well?

You really are the little whore
I thought you were.

And you're really the pig
they say you are?

Take that thing off.

Why don't you take it off
with your own hands?

No...

What's wrong?

Irene!

Irene.

Where did these come from?

Would you mind
answering me, Irene?

I couldn't find the old ones
so I bought those.

- Strange.
- Why?

I haven't seen the cat for two days,

he hasn't even come to eat.
Don't you think it's strange?

What did you do to him,
did you hurt him?

You're crazy. Why would I?

Why would you?

I know why, because you've always hated him

because my mother liked him,
because he belongs to me,

because he's mine,
which you'll never be

because you're a whore,
a dirty bloody whore!

I beg you Oliviero,
I can't stand it.

Stop scaring me...

I'd just have to dig these in a bit,
just a bit...

You're hurting me...

Excuse me, sir.

- Yes? Oh, good morning Mrs. Molinari.
- Good morning.

I want to speak to the police chief.

The police station's right there in front of you.

- Thank you. Goodbye.
- Goodbye.

You wish he was dead,
don't you?

I've noticed your life's hell
so why do you stay?

He'd never let me go.

Maybe you're wrong.

Last night he told me
he wanted to kill you.

No, then he'd destroy
what entertains him,

his victim.

He just wanted to scare you.

All he wants is to get into your bed.

He's already done that.

Jealous? You're jealous?

No, not in the way you think.

He's a failure...
not only as a writer,

and he knows it.

He hides it from himself.

Maybe it caused all the problems.

Maybe you haven't thought
about ending it for good.

It wouldn't take much.

No?

No. There's an embarrassing
number of choices...

Ideas like a picnic with a tragic ending,

a leap into the ravine,
the inconsolable widow.

Romantic, isn't it?

Now I've found you
I can't stand her anymore.

I can't carry on being stuck between

a hysterical woman
and an erotomaniac.

If you continue
I'll leave this house.

Go away now,

Irene could come in any
minute and I don't want

to be involved in one of
your unique spectacles.

This time I swear
I'll get rid of her.

I've already thought
about how to do it,

but please don't leave me.

I've re-opened that
hole in the cellar,

there's room for her too.

- This time I'll really do it.
- You're drunk.

I told you to leave.

You're spying on me,
you dirty worm.

I'll break your neck!

Watch out or I'll kill you!

- What do you want?
- Come down!

I can't.

- I've got a race, I've got to leave tomorrow morning.
- So?

Why don't you come with me?

The race is in Cesenatico

and if I do well I'll be
taken on for track races.

I'll wait for you at 7 on the bridge.

Come on, we'll have fun!

Get lost or you'll wake everyone.

Only if you say you'll come.

Alright, alright I'll come.

Bye.

KILL HER AND HIDE HER IN THE CELLAR WALL

So you made a decision.

I was beginning to wonder if you'd do it.

I... I don't know what...

Look, look! He really wanted to kill me.

He'd already prepared the hole in the cellar

next to the other girl.

You can tell it to the court.

In any case you'll get life, my dear.

You know judges are
almost always married

and it's unlikely they'll
absolve a wife who's...

understand?

They defend their privileges.

My mother told me Aunt Ester
had some very valuable jewels.

Where do you hide them?

You can tell me now that it's all mine.

Floriana, please don't
talk to me like that.

Those jewels are yours,
you can have them,

I don't care about that stuff...

But don't betray me.

Alright, partner.

Lets get rid of him.

Here, they're all here.

I don't even know what they're worth,

and I don't want to know.

Well, they're in bad taste,

but they're worth a lot.

Aunt Ester made all her
lovers give her jewels.

Take them, they're yours.

I should go now.

No, not yet, please.

I'm scared.

I think you'll have to get used to it, sooner or later.

Sooner would be better.

What will you say about
good old Oliviero?

That he left,

he went abroad,

and then... I don't know.

- I'll leave the villa.
- Fine...

It's been a really lovely holiday.
Bye.

Floriana, please stay,

at least for tonight.
I beg you don't go.

Alright, just tonight.

No.

No, I know more pleasant
ways to help you to sleep.

Floriana.

Floriana!

Floriana?

REVENGE

REVENGE

Who's in there?
Why did you want me to stay?

Did you want to kill me too?

REVENGE

REVENGE

Floriana, what are you going to do?

Floriana!

Floriana.

Now I'm sure she'll be
on the bridge at 7,

she has no choice.

Yes...

and it'll be the end and
the beginning of everything.

You got the end you deserved,

but I'm sorry you suffered so little.

I just hope there's something after death

so you'll be able to know
how long my revenge took!

I killed your bitch of a mother,

I had that dirty black girl killed.

You'll rot with her for eternity!

Can you hear me, Oliviero?!

Yes, it was me who had her killed

so new suspicions
would fall on you

after you'd already been accused
of that other crime.

It was easy...

It was easy
- with your alcohol-ruined memory-

to make you lose
confidence in yourself.

I destroyed you.

Day by day,

day after day.

And I'd have continued
to kill you bit by bit,

if I hadn't realized you
wanted to kill me too.

I hope some part of you
is still living somewhere,

and that you'll suffer for eternity!

It all went as slick as oil.

Don't worry, it was even
easier than the black girl.

And the jewels?

- Did you recover all of them?
- All of them.

She'd put them in a plastic bag.

Bitch!

Thought she was really shrewd.

The problem's the two corpses.

Why? It was a normal
road accident.

I mean the two bodies in the cellar,

they could be found.

Come here, Walter,
I want to show you something.

We've got to bring them here at night,

agreed?

Deep enough?

I've nothing to add,
you always have good ideas.

Good afternoon, madam.

We were just about to leave,

no-one's home.

- Good afternoon.
- Good afternoon.

Here again?
I mean... what else is there?

My husband left this morning

- I don't know when he'll return.
- Just a formality.

A serious crime's been reported.

- A crime?
- Yes.

You tormented a cat.

- A cat?
- Yes.

Incredible, but we also have
to deal with such things.

Old Mrs. Molinari,
the rag and bone woman

who used to be in the service
of the Countess Ester,

your husband's mother... you know?

- I remember her.
- She's officially reported a crime.

Let me explain.

That bloody animal massacred
all my doves, so...

Yes, I understand.

But I told myself lets go
and speak to the Ruvignys

and then we'll calm down
old Mrs. Molinari.

She's basically a good woman.

I just need to write a report.

- Do you need to come inside?
- Yes, please.

- Would you like something to drink?
- I shouldn't,

but I don't consider myself
to be in service

when I'm dealing with cats.

Thank you.

Here.

To your health, madam.

And to the cat's.

- That's him, isn't it?
- Yes.

Did you hear that?

The cat's realized
we're here about him.

Bloody animal! I, I...

I'm scared of him, believe me inspector.

No, don't bother...

Seems to be coming
from that door.

Yes, the cellar.
But it's always closed.

No, it's open.

If we find him,

- we'll take him away for you.
- No, no,

my husband's very fond of him.

He'd get angry if the cat was
gone when he returned.

He sounds injured from
the way he's meowing,

we'd better take a look.

He's not here.

Stuff from '48.
Barolo, Merlot,

Cabernet,
a Brunello from '36.

There's no cat, but the meowing
came from here.

This is worth a fortune.

I don't know.
I know nothing about wine.

- Found anything?
- No,

I'd say he's not here.

I'd be delighted if you
accepted at least one.

Oh, no, that's too generous, madam!

- And maybe your husband...
... he will be happy.

- Please take it.
- Well, how could I refuse?

Thank you.

There's a hole in the wall here!

It looks like it's been
dug from inside,

and the plaster's new.

He's in there,
he's in there!

That bloody animal's in there!!

Madam!

Madam, don't over-react, please.

He wants me dead.
He wants to destroy me!

That demon is...

Satan!!
Satan!!!

ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL FACTS
OR PERSONS IS PURELY COINCIDENTAL