Wounded Land (2015) - full transcript

Brutal terror attack. Suicide bomber detonates bomb on a Saturday night in the heart of Haifa. The bomber is injured and rushed to the nearby hospital in critical condition, and with him many of the wounded attack victims. The burdensome situation that night leads to an intensive chain of events, serious doubts and bursts of emotion for many of the characters: The four police officers responsible for securing the attacker at the hospital, the doctor who happened to be on duty that turbulent night, the swift nurse working beside him, the group of injured people hospitalized in such close proximity to the terrorist and their family members who are naturally caught in the deep turmoil of it all. Amongst these characters is the prominent Kobi Amar; a 37 year-old policeman, who is the father of two and married to Tamar. Kobi is faced with increasing familial and professional obstacles while commanding over three other policemen the night of the attack and guarding the injured terrorist who must undergo a series of difficult surgeries. Throughout the night Kobi is caught between maintaining the security of the terrorist and being consumed with worry for his son who has not yet returned home. He is torn between household duties and his role as a cop.

A film by Erez Tadmor

Wounded Land

Faster, Mashiah, faster!

You are losing him.

Shore to 401,

the suspects are
near the containers.

Turn right here, go in.

Here. Stop!

You're under arrest. You too.

For what?
- You'll find out soon enough.

Come here. Don't move.



What's the combination?
- How should I know? It isn't mine.

I saw you load things in,

don't tell me "it isn't mine."

I told you to open the container.

Mashiah, forget it.

I don't know
what you're talking about.

Go get the crowbar.

Don't move.

Shore to 401,

Neumann says to hold everything
until he gets there.

Copy.

Mashiah, stop it.

Mashiah, stop it, I said.
Enough!

Okay, get in the patrol car.



Bushari, take Mashiah
to the station,

I'm taking over now.

Amar, stick around.

The station?
- Did you hear me?

We caught them red-handed.

Bravo. You'll get your medals later.
Now get going,

I'm not saying it again.

Neumann, it's stolen goods.

A mafia guy from the port brings it here
and from here downtown.

We've been watching them
for days.

That's exactly why I'm taking over.

Now get going.
It's not up for discussion.

I demand that
you keep me updated.

Why, what'll you do?
Tell your uncle on me?

Mashiah, the day
I have to report to you

I'll know it's time to
hand in my badge.

That fucking Zloof,

that nephew of his
is like stinking gum on my shoe.

Let them go.

Are you sure you don't want me
to check the container?

I's all right. Leave it to me.

You're a good guy, Amar.

Take your friend and beat it

so we can all go home
and light Shabbat candles.

Get Mashiah off my back.

He's your responsibility?
Deal with him.

What's in the container?

What if there's something
in there, Yehuda?

We'll talk about everything
at Avner's.

About what?
Something that will take care of you.

Don't you get it?

No, no.

No, Yehuda,

that's not for me.

I can't go there.

You'll go and you'll do as I say.

You deserve more, Kobi.
You deserve a house.

Look at your kids,
look at my kids.

Is that what you want?

What if there's something
in there, Yehuda?

We'll talk about everything
at Avner's.

About what?
Something that will take care of you.

Don't you get it?

No, no.

No, Yehuda,

that's not for me.
I can't go there.

You'll go and you'll do as I say.

You deserve more, Kobi.
You deserve...

What the hell is this, a joke?

It won't hold up in court,

he doesn't say anything.

What do you want him to say?

He said he wants to meet
Avner Cohen from the port.

Why did you say no?

You avoided it on purpose.

I told you I'm not the man
for the job.

Find another way or forget it.

Tzeiger, I told you,
it's not so simple.

They've worked together
for years.

Neumann hired him.
- That's not the point.

Their kids play together,

|ust last week Neumann
asked to promote him.

I don't care about
promotions and friendships.

And Kobi,

there's nothing to discuss,

you'll record him tomorrow.

He has three kids at home,

I don't want to ruin his life.

For what?

We don't even know
what's in there.

Okay.
You'll visit his new house tomorrow,

act normal, no questions,
no matter what he says.

Ask to see Avner Cohen tomorrow.

He'll take you there,

you'll record the whole drive
and the meeting.



And Kobi, don't screw up this time.

Kobi.

What a palace.

A position's opening up in
a few months, you'll get a promotion.

Are you serious?

I spoke to Zloof, he's for it.

Don't worry, we'll get you out of
your neighborhood eventually.

Aviv, come here.

Go, he's calling you.
- Come here.

Eyal, show us what
they teach you at judo class.

Yehuda, give them a break.

They aren't cops, they're kids.
Let them play.

Do you want them
to be like your brothers?

Pencil-pushers who can't
even hammer in a nail?

Warm up for the competition.

Go on.

You're dead.
- No fair!

Did you see that, Dad?

Did you see what he did?

You're a liar and a cheat
and you're not my friend any more.

Hey, Aviv, calm down.

It's just a game.

But Dad, you saw what he did.

Be a good loser.

You see that? Nice going,

soon he'll be working with us.

Hello?

Hi, Suha.

Naim?

What are you doing here?

I want to see you.

Naim, you know
you're not allowed here.

Come out, I want to see you.

Come in.

What are you doing here?
- I'm going away.

I came to see you before I go.

Where are you going?

What are you doing here?

Leave him alone.

What are you doing here?
- Leave him!

Go inside, beat it.

Take her away!
- I don't want to go!

Go inside.
- Suha.

What are you doing here?

Do you hear me?

What are you doing here?

You hear me?

What do you want?

Go back to your village
and stay out of her life.

Leave him alone!

If I see you here again,
you're fucked!

Don't hit him!
- Get inside! -Leave him alone!

Leave him alone!

Leave him alone!

Stop it! Leave him alone!

Leave him alone!

Leave him...

Go.

You see what they do.

Go.

Maybe now that you've embarrassed him
you'll take him to judo tonight?

It couldn't hurt.

Nurit, you make it sound
like I play all day.

I have a shift today.

At least you taught
the boy to cheat.

Spend some time with him
for a change. -Cut it out,

I'm not your patient.

You saw what Eyal did to me.

Why didn't you say something?
- Aviv,

we discussed this, right?

It's just a game.

You saw me win.

Admit it, I won.

Enough already.

Get up, sweetie.

Give me your hand.

Thats right, put your hand in.

There we go.

Why don't you take him to judo?

You know I have a shift today.

Neumann's on the way over.

I'm going by myself.

Come here, little rascal.

Let's go.

What's the matter?
You look pale.

Let's forget it.
- What's the matter?

I promised Aviv I'd make it
for the end of the competition.

Fucking idiot.

The competition's over.

Don't be a jerk, come on.

What?

Did you feel that blast?

Sounds like downtown.

Shore, this is 401.

Shore here.

Did you hear an explosion?
- I'm checking it out.

Shabak (Israel internal security)

Here it comes.

10 years old, chest wounds,
tension.

Another stretcher, you guys.

Dr. Aharoni

Doctor!

Shore to 401,

the suspect is in the fifth ambulance,
arriving now.

Copy.

It's Ben Shushan.

I need someone here.

Pulse.

We need bandages here.

What's up?

He's all yours, Neumann.
- Thanks, Ben Shushan.

How is he?
- Well know more soon.

Let's take him inside.

We have another casualty here.

Okay, take him inside,

keep an eye on the drain
until he's in surgery.

Are you taking him?
- Yes, and not a moment to lose.

We have other victims,
some badly wounded,

we're at full capacity.

Are you sure?
- There's no time to argue.

Folks, is everything okay?
- Yes. -Let's go.

I'm taking this to Dr. Bader.
You aren't authorized to decide.

I'm in charge of this shift.

You could be treating
another casualty.

Bushari, Mashiah,
stay with him.

Kobi, stay with me.

Listen up,

keep an eye on that doctor,
you hear me?

Where did the Shabak go?

They're coming back.
I need you here.

Got it, kid?
- Sure.

Hold on, where are you going?

To HQ. You don't need me here.

Take charge of Bushari and Mashiah.

Mashiah? No, no.

Give me someone else.

No choice.
Keep your eyes open.

Piss in the IV for all I care,
but stay here.

I'm counting on you.

And Amar, relax, it'll be okay.
- Sure.

Shore to 45, Neumann, get over
to the station, quick.

Be quiet over there.

Open the door.

Apparently this was
a very big bomb,

over 10 kg, I'd say,

the bomb was very sophisticated,

apparently with pieces of nails and...

The lines are down, huh?

Our assumption is that
it was a suicide bomber.

Can I get a doctor over here?

Excuse me.

I need a doctor here.

Why don't you have a doctor here?

Excuse me.

Sir, I told you,
your son is in line for surgery.

You said that half an hour ago.

Do you want him to get worse?

Sir, you see how busy we are.
We're doing our best.

My son is lying there wounded.
No one's helping him.

I want you to get a doctor
over here.

Please be patient.

You all know why
we called you in, right?

know it's inconvenient

but that fucking terrorist decided
to blow himself up on a Saturday

so that's how it is.

We don't know a thing,

where he came from,
if he was alone,

who drove him,
from where?

It's all unclear. Okay?

There may be another terrorist
out there,

the Shabak will update us.

I'll divide you into areas.

Lugasi, Haimon,
you take the site of the bombing.

Roshko, Aviram,

I want you downtown,
by the beach.

Doctor. -Yes.

I'm Kobi,

these two officers and I
will be guarding you tonight.

Okay.

He was x-rayed,
he's badly wounded,

he has shrapnel in his head.

He needs surgery immediately.

We need quiet here,
don't let anyone in.

Thank you.

I'm not guarding a murderer or
the collaborator who's treating him.

Then he ran towards the restaurant,

ran across the main street,
was nearly hit by a bus,

ran towards the Restaurant..

Don't you think
I saw you text Neumann? -What?

I thought I could trust you.

We were this close from busting him

I reported that we caught him.

Is that a problem?
- It sure is.

The problem is, you don't see

the trap they're setting for you,

that's the problem.

Listen, you two, these are our orders
and we'll carry them out,

like it or not.

Is that clear?

Is that clear, Mashiah?

Losen up Kobi.
- Shut up.

You can go home.

I'll find a replacement for you.

Don't you realize
there were weapons there?

What weapons?

What weapons? What did you see?

We should've busted the lock.

Then you didn't see anything.

I don't want to hear
a tweet from you.

Stay at your posts
until we hear from the Shabak.

Don't budge.

It's the terrorist.
Turn it up.

On a busy street in Haifa

no one notices the young terrorist
carrying a big backpack.

Here, this is the terrorist

approaching the crosswalk,
coming straight from Wadi Nisnas...

Okay, folks...

Time is short. Keep it brief.

Why did you call Dr. Suleiman
to this meeting?

The man is critically wounded.

The terrorist needs
surgery immediately.

Maybe.

But there are other cases
just as bad.

I'm talking about bad judgment.

You're bringing your prejudice
into our decisions.

I's not my prejudice.

Dr. Suleiman is guilty
of bad judgment.

That's for me to decide.

Dr. Suleiman, you can go back.

And from now on
talk to me first.

Why don't you be a man about it
and tell it to my face?

I won't give you the pleasure
of calling me a racist again.

It's got nothing to do with that.

my name were Dr. Cohen
would we be here?

You're like all the mob

that yells "Death to the Arabs"
when there's a terrorist attack.

Don't call me mob.
- Cut it out!

Enough,

everyone go to
your operating rooms.

immediately

So who stuck us here?
- The Shabak. -Shabak?

Bullshit. So where are they?
- They'll be here soon.

You're as naive as
a little girl, Amar.

If they cared they'd be here.

He's a dead man.

He's right, Kobi,

nobody cares besides us.

Shore to 401, do you copy?

Copy.

Switch to channel 3.

What's up?

Your wife wants you to call.

-Roger.

For the viewers just tuning in,

we've interrupted
today's regular programming

for a special report
on the bombing in Haifa.

We may now announce that
the terrorist was mortally wounded

and rushed to Rambam Hospital
where he's being treated.

Most of the casualties
were taken to Rambam Hospital

as well as

the terrorist who is
in critical condition

and is being operated
'as we speak.

Additional medical teams
have been called

in to Carmel and Yafe Nof Hospitals

and are now on their way.

We have no accurate information
on the number of casualties.

Excuse me.

Excuse me, sir,
I have surgery to perform.

Excuse me, sir,

move.

Doctor,

can you please
take a look at my son?

I'm sorry, I have an emergency here,

an urgent operation.

I understand.
Please, just for a second.

Sir,

I can't.

As soon as someone's available
I'll send him over.

I apologize.

Come look, we've been here
for a while, and...

no one is helping us.

And I think he's getting worse.

Come,

look at him.

Look at him.

Doctor.

Look at him.

Is he a doctor or what?

Doctor, look at him.

Just a quick look, Doctor.

Please, just look at him.
- I'm sorry.

Look at him!

Leave him alone!

Mashiah, Avi, come here,

quick.

Hey, leave him alone!

Leave the doctor alone!

Sir, leave the doctor alone!

What are you doing?!

Folks, leave the doctor alone!

Let go! -What are you doing?
Let him go!

Hey! -Let go!
- Leave the doctor alone!

Bushari Take him.

Everyone step back.
The doctor's going back to surgery.

Stay away and calm down.

When will my son get treated?

When? Answer me.
I want to see a doctor.

Calm down.
- Don't tell me to calm down.

My son's been lying here
for two hours

waiting for surgery

and you're taking care
of that bastard?

More doctors are coming.
Be patient.

Aren't you ashamed of yourself?

Calm down, sir.
- Look at me. Aren't you ashamed?

Calm down.
- You're supposed to be cops.

What are you doing?
He's a terrorist. -Fine.

He's an animal.
Why are you helping him?

Move, move.

You disgusting traitors.

Why are you helping him?

Move. Calm down.

Mashiah, leave him,

eave him alone.

Move.

Go back to your seat and calm down,
you hear me?

This time it happened in Haifa,

7 dead, dozens wounded...

Are you all right?

Yes.

There's trouble at the hospital.

Those media idiots,

they said the terrorist
is in the hospital.

Shore to 401.
Kobi, do you copy?

Copy, Neumann.

I hear there's been an incident
there. Everything okay?

Postive
Everything's under control,

the casualty is in surgery.

Need reinforcements?
- Negative, everything's under control.

I'll send more men later.

Make sure the terrorist is safe.

Is that clear?
- Copy.

If anyone dares raise his hand
against a doctor again

I'll make sure
he spends a year in jail.

No more Mr. Nice Guy,

there's a law around here.

You're talking about the law?

We're stuck here like dogs

and you're taking care
of that shit.

No one will beat a doctor.

Let them do their job quietly

and let us do our job.

Everyone will be taken care of,
I promise. Be patient.

Kobi.

Is Aviv here?

What? Why would he be here?

I don't know,
he didn't come home.

He didn't come home?

What happened?
- Nothing.

Judo ended a while ago.
- But he didn't come home.

Who was he with? Eyal?
- No, they had a fight.

Could they have been there?
- Don't be ridiculous.

The bombing happened downtown.

Did you call his friends? -I tried
100 times. The lines are down. -Right.

I tried Tamir
but he didn't go to judo.

He must be at a friend's house,
getting back at me.

You should be there
when he comes home.

When are you coming?

I don't know.
Look at this mess.

Kobi. -This is no place for the baby.
Go home, it's all right.

I'll walk you out.
- Come, we're going.

Daddy.

Go with Mommy.
- Give me your hand.

I'll find him, don't worry.

Come soon.

Oops.

Say bye-bye.

-401 to Shore. -Shore here.

Call me back on 3.

401 from Shore, do you copy?
- Kobi.

Listen, Shira, my son Aviv

didn't come home from judo.
We can't find him.

I'll give you his number,

pass it on and
have him traced. -Okay.

What's the number?

054-537-0950.

I'll check and call you back.
- Thanks.

One more thing,
check all the Haifa hospitals

and make sure
he wasn't admitted somewhere,

check out Rambam, too,

I have to stay here.

Fucking hell.

Who wants a Tylenol?

What are you doing?
- I'll have one.

Put that back.

It's Tylenol.
- Put it back.

Here, take it.

We have some bleeding.

Yes, I see.

Did you take blood pressure?

Forget it. Come here.
Stay here.

It's an ambush, don't you get it?

If we go out they'll come in here.

He's right, Mashiah.
We can't split up.

Are you crazy?
Do you want to get killed?

Call in reinforcements.
- We don't need reinforcements.

Doctor, all the police
are outside now.

We have to get him out of here.

Otherwise they'll lynch him
and all of us too.

Okay. Any ideas?

Orit, give him oxygen,
I'll be right there. -Okay.

Floor minus 3

Wait a sec.

I can't believe those bastards,

they're beasts.

Hey, Avner, what are you doing?

No entry. Can't you see?
- I have a storeroom here.

Avner, you can't come in.
- I have to,

I have a storeroom here.
I won't touch anything, I swear.

No one enters without permission.

Lugasi, go see
if Forensics needs you.

What's so urgent, Avner?

The bomb blew off
the storeroom door,

I have to check it out.

Come on.

Close it.

Thank God he didn't blow himself up
near the storeroom.

The whole building would have
been blown to hell.

As soon as the cops leave,

pack everything up fast

and move it to the other storeroom.

Okay? Everything in place?

The lines are up.

Iris, is Aviv at your house?

No, he doesn't answer.

What? No, no need.

He probably forgot to tell us,
that's all.

Yes,

okay, thanks. Bye.

Good evening.
- Good evening.

Okay.

Your first terrorist attack?
- No.

My third, unfortunately.

And you?
- My first.

My first on duty, I mean.

It doesn't get easier.

Forget it, Avi,
she's out of your league.

Who asked you?

She's high society.
She wouldn't piss in your direction.

You just got divorced,
I don't want you to get hurt.

Do you hear what you're saying?
Who asked you?

What's up? You need something?

Listen, Neumann...
- Kobi, I can't talk now.

Why so quiet?

Speak up, I don't have all night.

Neumann, Zloof
orders you to drop everything

and come with us.

Has that Zloof totally lost it?

My men are slaving away
and he calls me in?

Fine, I'll talk to him.

Neumann, it isn't an inquiry,

Zloof gave orders for you
to come with us immediately.

Yes, Shira? What's going on?

All of them?

You're sure?

Good, thanks.

Wait, what about his phone?

Did you ask to have him traced?

Shira, you have to help me.

Well?

Yes, what is it? Speak up.

Is everything okay, Shira?

What?

When?

I see.

What's up, Kobi?

I have to go home.

Home? Are you nuts?

I have to,

my son is missing.

He didn't come home.

be back soon.

Are you out of your mind?

In the middle of a shift?

Didn't you hear him?

His kid is missing.
Let him go find him.

Go ahead, Kobi. I'm here.

I see. No problem.
Be there.

I'm on my way.

How can it be?

He went somewhere else.

My son was there.

I know, Yehuda. It's awful.

Your family's waiting.
Go home.

I can't leave Eyal.

I have to watch over him, Zloof.

Don't worry, Eyal is safe here.

Go home, your family needs you.

'll take you there.

Neumann! Neumann!

Leave me alone!
- Stop it!

Neumann! -Leave me alone!
- Stop it, Yehuda!

Yehuda, calm down!

Calm down.

Leave me alone.

What's the matter, Avi?

That was Shira.
- And?

Yehuda's son...

was killed in the bombing.
- What?

Now I see why Kobi left.

('f'llekitl;) It mx
s

"Saturday's regional judo championship
for grades 4-9..."

Aviv.

Aviv.

Aviv.

I'm on the way,

I'm just checking a few things.

I'm on my way.

What are you doing here?

Have you seen a 10-year-old boy
in a white judo outfit?

No, we didn't see no kid.

Are you sure?

He's my son.

You haven't seen anything?

What?

Did he see something?
Did you see something?

A few hours ago

I saw some kids come out

wearing judo outfits

but they left, so...

Where did they go?
- That way.

Toward downtown?
- I guess so, I don't know.

That was a while ago.
- Okay, thanks.

Go home, okay?
It's not safe out now.

Hey, cop. What are you
doing here, asshole? Go!

Are you into boys or something?

Fuck off, asshole.

Don't look.
Get going, son of a bitch!

Go.

Get going, asshole!

Go find some terrorists.

Get going, asshole!

Move it, asshole!

46 calling Shore,
we're in Wadi Nisnas,

we have a little riot on our hands,

send two more units over, quick.

Shore to 62, go see what's happening
in Wadi Nisnas,

some of the locals
are making trouble.

These are the families
that didn't answer.

You spoke to all these?
- You have to go see the rest.

What about Yaniv Ben Hamo?
- Which Ben Hamo?

Isn't he a good friend of his?

They moved to Nesher long ago.
Use your brain!

Did you speak to Neumann?

Why Neumann?
- Why Neumann?

So he'll make
the whole police force

go out and look for your son!

Why can't you trace his cell phone?

You're the police, aren't you?
- Tamar. -What?

Calm down.

It's all right.

It's all right.

Hello, sorry it's so late,

I'm Aviv Amar's father.
He goes to judo with Nir.

I was wondering,
is Aviv sleeping over?

No.

Thank you.

Excuse me, I know it's late,

but can I talk to Nir?

Can you wake him, please?

Wait a minute.
- Thanks.

Nir, I'm Aviv Amar's father.

You were at judo with him, right?

Do you remember
where Aviv went afterwards?

No, my dad picked me up
when it was over.

But I saw him at the end with Tzahi.
- Tzahi?

Tzahi Sasson?
- Yes. -Okay.

Thanks.

Good night.
Sorry for disturbing you.

Yes, sir?
- Where are they?

At Rambam Hospital
with their son.

I'm looking for a boy, Tzahi Sasson,
is he here?

He's recovering from surgery.
- Where? -Here.

Yes, Kobi.

Doctor,

is Tzahi Sasson here?
- Yes. What's the problem?

I just want to know

if he left the judo class
with my son.

He's recovering from surgery.

I know, I understand,

I just want to ask him a question.

He's the only one
who knows where my son is.

He can help me find my son.

My son has been missing

since the bombing.

I understand.
I'm sorry, it's too risky.

Doctor, he's the only one
who knows.

I understand, but you can't go in.
- Please.

You'll put the boy's life at risk.
You can't.

Doctor, just a question.
Open the door.

I can't do that.
- Please open the door.

Just a minute.
- Open the door. -I can't.

Please.
- What's the matter with you? Are you crazy?

I want to ask the boy a question.
- You can't.

He's my son.

Are you Tzahi's father?
- Yes.

I'm Aviv's father.
They go to judo together.

You're Aviv's father?
- Yes.

He's been missing all night.

I just want to know
if they were together

before the explosion.

Can I please ask him?

You can't, he's on a respirator.

What's your name?
- Benny. -Benny.

Let me in.

I won't leave
until I see your son.

Please, Benny.

Open the door.
Please open the door.

Open the door.

Let me see him.

You can't talk to him.
Come see.

Were you there?

I got there when...

they put him in the ambulance.

Was my son there?

Did you see anything?

It was chaos, lots of people.

Was my son there?

A group of boys from judo were there.

And you saw him?
Did you see my son?

What?
- No,

I didn't see him.

I wish him well.

Thank you, Doctor.

Hey. -Hey.

Are you the hospital director?

The deputy director, yes.

Where did you hide the terrorist?

He's not here any more.
We transferred him to another hospital.

Seriously?
- Seriously.

Excuse me,
I have to go home.

Sure, sure.

Good night.

You fucking Arab asshole!

You murderous piece of shit!

Die, motherfucker,

die!

Fucking faggot!

You dog!
- Stop it... stop...

Aviv.

Aviv!

Shore to 401, pickup on 3.

Shore to 401, Kobi,
pick up on 3.

What's with you, Kobi?
Pick up already!

Yes.

Where?

I'm on my way.

Dr. Bader,

did you see who did it?

Was it someone you saw
in the hospital?

No.

Was it a relative
of one of the casualties?

I don't know.

What did he look like?

I... I don't know.
'm sorry, I don't know.

Excuse me, that's enough.

Can't you see he's in pain?

Instead of fooling around,
why don't you and your friends

do your job for a change?

We could use some protection,
Officer.

Now please leave.

Shut up! Stay away
or I'll blow your head off!

Leave the guy alone!

Get up.

Where are you taking him?
Hey!

Shut up!

What the hell is this?

Get in here.

Mashiah, what are you doing?
- Shut up!

Here.

Isn't this what you wanted?

Go on, kill him!

You scared?

You're a piece of shit
just like that murderer!

Well?
- Ofer, calm down.

What are you doing?

Stop it. Please.

Give me that.

401 from Shore.

Shore here.

Shira, where is he?
There's nothing here.

Look around, Kobi.

There's nothing here!

That's the location
we came up with.

Aviv.

Leave me alone.
- I'm sorry, Avivi.

Aviv, Aviv.

Stop it, sweetie.
- Leave me alone! -Stop it.

Go away!
- Come here.

Calm down.

Come here.

Come here.

I'm sorry.

Come here a sec.
- What? -Just a sec.

What can I do?
- Just a sec.

What are you doing?
- I just...

wonder what would happen if I...

Shit. -What?

Sorry, Doctor,

I needed help, and Ofer...
- It's all right.

We have new instructions,

we're finished here, so...

just help the morning shift
get organized.

And...

thanks, Orit, for tonight,
for everything.

Thank you.
- Good night.

Will you call me later?
- Okay.

Bye, buddy.
- Bye.

come pick you up.

401 from Shore,

Kobi, get over to the hospital
right away.

Copy, I'm on the way.

Yehuda.

Give me another minute.

Go home.

I have everything under control.

Go home, please.

You know how much
I loved Eyal,

but this,

this is wrong.

I won't allow it.

Oh, yeah?

You're a real hero.

I wonder what you'd do if you were me.

You can't stay here, Yehuda.

Go home. Please.

For the girls' sake.

Get out.

I'm not saying it again.

I'm not going anywhere.

Do what you want.

Watch your words, Amar.
You're going too far.

No, I'm not.

You gave me this mission,
right?

And I'll do it right,

that's what you taught me.

Go home.

I told you I'm not
saying it again.

It won't bring Eyal back.

Let me take you home, Neumann.

I'm begging you.

Move.

Don't do it.

Move.

It's all over. He's dead.

Move.
- He's dead. Enough.

Move! -No, Yehuda.
- Move! That's enough.

It's all over, Yehuda.

No more.

Enough.

Let's go home.

Let's go home.

Mashiah, I'm taking him home.

Keep your eyes open.