White Rush (2003) - full transcript

A group of young tourist couples comes across a drug deal gone bad while on vacation.

[MUSIC PLAYING]

MAN: Aw, man, these
things are excellent.

All right, who wants
a margarita light?

None for the cop, I guess.

No, no, not for me, bro.
I'm fine.

Right here, sir.
Thank you.

- Good man.
- No, you're the good man.

Thank you.
- Good man.

I enjoy your work.

Arlene, El, not drinking?

Come on, baby.



If I mix this stuff, the
least you can do is drink it.

You guys have been making
this trip for 10 years,

and you seem to have a
different girl every time.

Who's punk redhead
with the spiked hair?

She doesn't look like
the outdoor type.

Miss Razor Blade.

She had her nipples pierced
with this barbed-wirey thing

connecting them.

Yeah, she was sweet.

Thank you for that.

Yes, this was-- no, this was
in my after-hours club phase,

a long time ago.

Not like now?

No.



Mm mm.

[LAUGHTER]

I'm going to kill you later.

Thanks, Arlene.

[MUSIC PLAYING]

I hate doing business
with these guys.

They got no concept of time.

You gotta have a little
bit more faith in people.

Hola, amigo.

I'm glad you could make it.

All right.

We've got to test it.

Comprende?

Hey, I thought we
reached a level of trust.

My partner's a
little bit paranoid.

You cholos are
always pulling shit.

Hey, you know your
monkey's got a smart mouth.

I know.

We're working on it.

Did you do these?

Yeah.

God, you are talented.

Thank you.

You--you should
commission Arlene to do

a painting for you office.

You know, like a Cayman
Island bank account.

Yeah, I-- I--

I'll keep you to that smart ass.

He really is a great guy.

[CHUCKLES] Yeah, right.

OK, enough with the
kissing, will ya?

Enough of that.
Get a room.

Sex room.
You're familiar with that?

A couple of hours, you guys
will be pissing in your pants,

hung over with all the
booze you've been drinking,

and I'll be casting in
this beautiful stream,

under the eyes of mother nature.

Mm.

It looks good.

[SPEAKING SPANISH]

Fuck, man.

They're 10% fucking light.

It's the minimum, man.

It's stacked to
the fucking bottom.

What are we?
Family, for fuck's sake?

10% is acceptable.

Don't worry about it.

Yeah, fucking try measuring
that by every fucking pound.

Considering the
size of the buy--

[SPEAKING SPANISH]

--it's nothing.

OK?

How much is a bullet worth?

Do we have a deal or not?

You're actually going
to go through with this?

That's why we're here.

Now take it down a million.

No se?

Monkey said it's OK?

Everything is fine.

OK.

All right, this is--

you fucking greasers, man.

Fucking greasers.

You want to play rough, huh?

You wanna fuck with us?

We'll see, man.

Amigo, that's how you feel?

[GUNSHOTS]

[GASPS]

Did you hear that?
Listen, man.

Listen.

[GUN SHOTS, GASPS, AND SCREAMS]

That's gunfire.

I'm telling you, that's gunfire.

Nah, that's a
hunter or something.

[GUNSHOT]

[GUNSHOT]

Hey, oh, come on.

No, I'm serious, Tug.

Chick, I'll-
I'll come with you.

Jay, stay.
Stay put.

No, relax, man.
Relax.

Sit down.
No, no, no, no.

Wait here.
- Where are you going?

Come on.

I'll be back.

What is this all about?

[GROAN]

What is wrong with him?

It's cop paranoia.

Hey, Jay, you know what?

You're coming with me.

No, he said stay.

Yes, you are.

We're going to screw with him.

Come on.

We'll be back very shortly.

We'll be back, ladies.

Don't drink all my margaritas.

Have fun, children.

Oh, they are too much.

LAPD, drop your weapon.

[GROAN]

Now.

Drop the weapon.

[INAUDIBLE]

[GUNSHOT]

This is beautiful.

Oh, shit.

Jesus Christ, I could have
killed the both of you.

I told you to stay
back, didn't I?

We stumbled on the
middle of a drug war.

Oh my god.

Call of the battle, brother.

A lot of people die for
this shit every day.

What we've got to do right
now is get out of here.

We gotta call someone.

This is a crime scene.

You gotta call the local police.
- Forget it, Jay.

I'm all the police
you're going to need.

Let's move.
Move!

A A cop.

This is beautiful.

Where were you?

Are you all right?

Chick, was that really
shooting you heard?

It wasn't shooting.

It was a massacre.

He's got a bag full
of cocaine, honey.

What are you talking about?

What is all this?

Go on.

Take a look.

It's cocaine.

That's right.
It's cocaine.

Now listen up.

It was a drug buy
that turned to shit.

But what we've
got to worry about

is packing this stuff up and
getting out of here right now.

But why?

Because in about
15 minutes this place

is going to be swarming
with DEA agents,

and we don't want to answer
any questions until we

figure some things out.

Like what?

Our good fortune
and their bad luck.

Let's pack this up and move.

Jay, help me out now.

Come on.

What?

You're not thinking
of keeping that stuff.

Somebody just got killed for it.

Isn't that what you said?

We don't have time
for this right now now.

Oh my god.

I don't believe this.

I'm not going to be part
of some illegal deal.

No.

Hey, hey, hey.

Nobody said anything
about anything illegal.

OK?

Why don't we
talk to the agents

if you're not doing
anything illegal?

You want to be held
as a material witness?

What we've got to do right
now is go somewhere safe

and figure this
thing out together.

This stuff ruined
my life once.

I know this stuff.

I am not going to be part
of any of this anymore.

Come on, baby.

You're going off
the deep end here.

OK?

Now act like an adult
for five minutes.

OK?
- OK.

Wait a minute.
Wait a minute.

Wait a minute.

If you want out, that's fine.

But what we're going
to do from now on

is none of your business.

Tell me something.

Wasn't your brother going
to do 10 to 20, cocaine

possession and intent?

Tug calls me up.

He asks me to pull some strings.

I tell you this.

You say anything to anyone,
I will reopen his case so

fast, and your baby brother--

I don't believe this.

-will be spending the best
part of his life behind bars.

Are you with me?

You make your own decision.

I'm not going to say
anything to anybody.

But I am not going
to be part of this.

Hey, wait a minute.
Listen to me.

Listen to me.
Look at me.

Hey.
Ow!

Goddamn bitch.

Go!
Goddamn it.

You OK?

I saw that.

Shit, give me a minute.

I gotta go get her.

Give me a minute.
What am I going to do?

Leave her?
- Take a look, will ya?

Running through the woods
like a fucking gazelle.

She's going to be there
way before we are,

for Christ's sake.

She'll get to the highway.

She'll flag a car.

She'll be just fine.

OK?

We've got to worry about us.

We got to get the hell
out of here right now.

Come on.
- Jesus Christ, Chick.

What'd you get us into?

A helluva lot of money.

We gotta go.
Let's move.

Come on.

Tug, we gotta go.

Come on.

[CRYING]

[GASP]

Oh, god.

Stop.

Please don't kill me.

I'm not going to hurt you.

Sh.

Are you with that cop?

Yes or no.

Are you with the cop?

All right.

You're going to come with me.

I'm injured, so you're going to
drive me to a friend's house.

I'll show you the way.

Listen to me.

In about five minutes,
the woods are going

to be crawling with bad guys.

I don't want to die out here.

Do you?

Do you want to die out here?

Mm mm.

So let's go.

Come with me now, or I
will shoot you in the leg

and carry you.

That's a good girl.

Get in.

Where you taking me?

You'll know when we get there.

Let's go.

Oh, lord.

I knew it.

Look, I told you.

Take no chances.

Now look at you.

Look, skip the lecture
and let us in, OK?

I think I let a gallon
of blood out there.

Yeah, probably not all yours.

Watch your step.

On the couch.

Thanks.

How'd you end up
in all of this, miss?

An innocent bystander.

Yeah, that can
be very dangerous.

Yeah, you don't
have to tell me.

Oh, look at this boy.

I'll get the first aid.

Don't forget the brandy.

[LAUGHING]

Nothing like finding
a million in cash.

Jesus.

More than that, buddy.

More than that.

The million must have
been the buy money.

The coke-- rough guess
from what I've seen,

street value could be worth
up to as much as $6 million.

I'm beholden to you.

But you can't leave.

Don't even try.

Is your friend
a drug dealer too?

It's a lot safer
for you [GROAN]

if you don't ask any questions.

Three things can
happen with the coke.

We dump it.

We turn it over to the
authorities, who could turn

around and finger us to
the runners in return

for a motherfucker of a pay day.

Or get rid of it ourselves
for our own pay day.

But you would have to
deal the drugs to do it.

That's done all the time.

But not by people like us.

Ah.

Yeah.

You a doctor, miss?

Nurse.

Keep drinking.

Hold onto his legs.

Hey, come on.

How about it, Jay?

About what?

How healthy is your
bank account, brother?

Chick, look.

You don't--you don't get
rich teaching high school.

I know that.

That's for sure.

I spend all my time
making other people money.

OK, and I'm wondering, hey,
when's it going to be my shot?

OK, well.

We are criminals if we do
anything with this stuff.

This looks pretty
deep on your shoulder.

Just do it.

[GROANING]

Got it.

We have hit the lottery.

This chance, it's
staring us in the face.

But hey, if none
of you can see it,

then there's nothing I can
do to change your minds.

This is real surgical thread.

You're prepared, aren't you?

Yeah, around this place, you
better have everything at hand.

Yeah, and everybody has a gun.

Everybody in Brian's business.

But that's not what I'm about.

So what do you do?

Provide a safe place
for friends in trouble.

Well, if they're
like Brian, you

probably have a lot of guests.

Hey, Chick can make this work.

We are home free.

Or we go to jail forever.

Jay, come on.

Grow some balls for once, man.

Really.

All right?

This is our big chance.

All right?

And Chick knows how
to pull this off.

What, do you think he
wants to get caught?

He's a cop.

He's got more to lose
than any one of us.

He'll sleep till morning.

It's a nice job, miss.

Does that mean I'm free to go?

Brian says you have to stay.

Honey, you gotta tell me.

I trust Chick's instincts.

If he's all right with this,
I think we should go with him.

Look.

You look like you could use a
shower and something to eat.

You'll become addicted
to my cooking.

Another addiction.

That's just what I need.

And this could be
just what we've needed.

[DOOR OPENING]

Are we doing this or what?

(LAUGHING) Yeah.

[LAUGHTER]

Woo!
Woo!

Woo!

Woo!

Whoa!

Londono Garcia.

It's Denny.

Denny, whenever you
call, it's not good news.

Brian's here.

And he's shot up pretty bad.

And I don't see no product.

You left my men dead.

Do you know that?

My men dead.

And no money to show for it.

What do you want me to do?

Play host.

I will send somebody
to take care of this.

And Denny, I appreciate loyalty.

Thank you, sir.

[HORSE NEIGHING]

Oh, mami [SPANISH].

You know that you look more
beautiful than the last time

I saw you, if that is possible.

You sounded so
distressed, Londono.

What's wrong?

Business problems, as usual.

A simple exchange that
turned into a massacre.

The meeting took place, and
someone got stupid with a gun.

My men were killed and
the coca disappeared.

Who set the meeting?

Brian Nathanson was the buyer.

I like Brian.

I know him.

Really?

What can I do?

I want my coke.

Then teach the piece of shit
a lesson about loyalties.

Slit his tongue or pull his
teeth, but send the message.

Nobody fucks me.

Don't worry.

You'll get everything
you desire.

The way these gringos
behave is disgusting.

If you make a deal,
then you honor it.

Hey, wait, wait, wait.

What are we-- what are
we supposed do next?

You gonna-- you gonna
brief us or something?

(LAUGHING) Brief us.

Yeah, buddy.

I'm going to brief you
when the time's right.

Till then, just sit on
your ass until I call.

OK, Jay?

Hey, you know how this
is supposed to work,

but if you need
anything, man, you

know I'm right there for you.

OK?

OK.

So what about the money?

Well, it might be marked,
so I've got to check it.

Now listen up.

We don't want to
make any mistakes.

We can't afford to.

Just do what I ask.
everything will be OK.

All right?

That's our cue.

Come on, tiger.

I'll drive

Oh no, I got it.

You think Chick is going
to ask me to carry a gun?

Don't be so melodramatic.

I'm sure Chick doesn't
expect you to be Mr. Macho.

Um, did you get
a call about Eva?

I told you I'm going to
deal with that, didn't I Tug?

If he thinks
we're not up to it,

he can cut us out
anytime he wants.

You know, you got me a
little worried here, buddy.

Well, we shouldn't
have left her, man.

And risk one of us
going to the authorities?

I doubt it.

I need someone with
a clear head right now,

and I'm counting on you.

Don't forget what
happened in the woods.

All right.

It's-- it's forgotten.

OK?

She'll be just fine.

Don't go on a shopping
spree with my money.

Just pull your shit together.

[LAUGHING]

[SHOUTING]

Jim.

What's happening, man?

Good to see you.

All right.

Ho ho, look who it is.

Hey, Bob.

Tell me what you caught, man.

Ooh.

A college cheerleader and
a sea bass with the head

the size of a bowling ball.

Played them both,
and I'm exhausted.

Sit down.

All right, gentlemen.

Let's get this over with
as painlessly as possible.

This is last week's report
submitted by this fine unit,

and it is absolute garbage.

According to this,
not one of you

has made progress
in a single case.

Now, shit flows downhill, from
the chief, to the captain,

to me, to you.

You gotta start making some
meaningful callars around here.

Lieutenant.

Give me three days, and I will
deliver you Santos Chabron.

Snake's gone underground.

Yeah, but I think
I can draw him out.

I'm going to have to do it
solo, but hey, if it works,

we call in the troops,
and everyone's a hero.

Well, look at this.

The man's been on vacation,
and he's going to be

bringing in the best callar.

That is something for the
rest of you to think about.

Now let's go.

Chick.

Now our necks are sticking
way out on this one.

You guaranteed me a callar.

You worried I might ruin your
spotless PR record downtown?

You know, I used to have
to take that crap both

when we were back in uniform.

But now that I'm your
superior, I'm going

to ask you a direct question.

Can you make this arrest?

Bob, I can deliver
you this guy.

I know he's hiding out.

You let me do my work my
way, and I guarantee you

you won't be sorry.

Well, Chick, as
far as I'm concerned,

you're going to have an
office on the third floor.

All right, look.

You make good on
this Chabron thing,

I'll see to it you
get your own squad.

Man oh man.

You know, I don't know why
these guys hate you so much.

Says who?

Shit house wall.

What?

You can't sleep either?

If you move around
too soon, you're

going to start bleeding again.

And I don't think I can
handle another operation.

Look, it's time for us to go.

I don't mean to
frighten you, but

the people that I was buying
from are going to be here soon.

They're going to want their
coke, which we don't have.

Worst case scenario,
they send in a sicario.

You know what that is?

I don't speak Spanish.

It means assassin.

But they are much,
much more than that.

The cartels use them
to retrieve drugs

or money that's been stolen.

And to set an example, so
others won't be tempted.

Can't you just phone the
person you're dealing with

and tell him what happened?

It's too late.

Things like this happen fast.

K?

So the source sends in a sicario
at the first sign of trouble.

So where did the coke go?

I tell you this.

You say anything to anyone,
and I will reopen this case so

fast, your baby brother
will be spending the best

part of his life behind bars.

Are you with me?

Eva, the only chance
your friends have is me.

I don't want anybody killed.

I just want the coke back.

You killed all those men.

They started shooting.

You saved me.

I want to pay that back.

By helping my friends, right?

Right.

That's why you
want to get to them?

They're in way
over their heads.

Hm?

You better let me
take a look at that.

No, after we
contact your friends.

No, you first.

Last thing I need is for
you to get an infection

you'll never leave.

Make your calls.

[PHONE DIALING]

WOMAN (ON PHONE): -
Century Investments.

Tug McCan, please.

WOMAN (ON PHONE): He's
out of the office.

When do you expect him back?

WOMAN (ON PHONE):
He's gone for the day.

Just tell him that Eva
called, and it's very

important that I talk to him.

WOMAN (ON PHONE): Yes, ma'am.

Thanks.

Not in his office.

Try somebody else.

[PHONE DIALING]

JAY (ON PHONE): Hello?

Jay, it's Eva.

I've got to talk to you.

JAY (ON PHONE): Eva, are you OK?

I'm fine.

I'm home.

But you and Arlene
are in deep trouble.

I've got to see you.

JAY (ON PHONE): Listen,
I'm glad that you're safe,

but my talking to you isn't.

I'm so sorry, Eva.

[DIAL TONE]

Well, well well.

Didn't know you were
still working for Garcia.

We all do.

Where's Brian?

Gone.

He took off without
even a goodbye.

How bad is he hurt?

It's pretty bad.

He's got a nurse with him.

Where did they go?

Listen, I took
a hell of a risk

letting you know
that he was here.

No, really?

Brian would never figure
you to sell him out.

[CHUCKLING] Ay, Denny,
but Senior Garcia

appreciates loyalty.

The girl left that note.

Did you call?

Thought I'd leave
that up to you.

What's wrong with you?

You don't keep Brian here.

You didn't follow
up on this number.

That's not my job.

I'm not part of your
world, beautiful.

I offer this place for people
to lie down when they need it.

You're not feeling
tired, are you?

No, but I think you are.

Whoa, whoa, whoa.

[GUNSHOT]

[GROAN]

I need the address for
Doug McCan in Los Angeles.

[GASP]

God, Arlene.

Jesus Christ.

What happened to hello?

I couldn't see you.

I dropped my keys and I
bent over to pick them up.

I didn't know this much paranoia
was required for the job.

Paranoia's just a
fringe benefit, Arlene.

How's Jay holding up?

He finally fell asleep
early this morning.

It's all just a little
overwhelming for him.

What about you?

I think I can handle it.

I know I can handle
the end result.

So is it going to
go easy or not?

Well, you hope for easy.

You prepare for the worst.

What are you going
to do with your cut?

I'm going to take
care of my daughter.

You know, my wife, she
never really accepted having

a mentally handicapped kid.

That plus being a cop's wife.

[LAUGHING] Ooh!

Way too much.

Way too much.

So, hey, she split.

But my Karen?

She needs to be looked after
for the rest of her life.

It's not going to be in some
public institution like a jail.

No, she's going to
have the best doctors.

She's going to have
the best therapists.

And the place is going to be--

it's going to be nice.

It's going to be nice.

If it takes every nickel,
it's going to be worth it.

Nothing for yourself?

Come on, Arlene.

You give me a cold
beer and a fishing rod,

and I'm a happy, happy man.

Besides, it's going to be
nice not being a cop anymore.

[MOANING]

Oh!

Oh yeah!

[LAUGHING]

Oh, god.

You make me feel good.

It's only been
building ten years.

You ready to go
to the next level?

What do you mean by that?

I want to hide the
coke at the gallery.

I think we should keep it
separated from the cash.

I don't know.

Shouldn't you hold it?

Those scumbags
know where I live.

I would hate for someone
to accidentally find it.

I don't want to let you down.

You believe me when I
tell you something, right?

[LAUGHING]

Of course.

You know why I
trust you, honey?

Because if you were to
run, I'd find you, even

if it took a hundred years.

I've got to go to work.

My god.

What the hell do you
think you're doing?

[STUTTERING] Well,
I thought you left me.

I called everywhere, and
I fell asleep for a while.

And then I wake up,
and you're still gone.

You were dreaming.

I am always right
here, the dutiful wife.

Remember?

Yeah, I know.

That's what you always say.

God, you don't even
want me touching you.

Not when you're like this.

You're a mess.

Because I'm having
second thoughts.

Look, I'm smart
enough to be scared.

And I know that if we
walk through that door,

there's no turning back.

Chick explained all the risks,
and I'm ready to take them.

Oh my god.

You going into
business for yourself?

Look at this.

He wants me to hold on to the
coke until business is done.

He's very professional.

Chick and I don't need
an amateur blowing this.

Oh, good, yeah.

Are we pros now?

Enough to know that--

that you are not
supposed to be here.

Chick said that nothing in our
lives is supposed to change.

If you get fired from work,
I won't cover for you.

I married you.

He didn't.

You need a shower.

Pull yourself together.

I have a showing tonight.

Ah, whoopdee-fucking-do.

Three things can
happen with the coke, K?

Three things.

One, we dump it.

We turn it over to the
authorities, who can then

turn around and finger us
to the runners in return

for a motherfucker of a pay day.

Or get rid of it ourselves,
for our own pay day.

[SPEAKING SPANISH]

[SPEAKING SPANISH]

Come on, Carlos.

I know how you think.

I know where you're at.
I know.

I know.
I know.

I know.

I know.

Shitting gold bars, man.

This is my motherfucking dream.

Carlos, what's up?

Oh, shit.

No, Carlos.

Shit.

Carlos.

Shit.

[GROAN]

[GROAN]

[INAUDIBLE]

I didn't do anything, man.

[GROAN]

What have I told you, Carlos?

When you see me, you don't run.

You stand, and you
fucking salute.

You got that?

Why don't you just
get this thing over?

OK, man?

Here.

I got stuff to do today.

Like being a crackhead
loser like yourself, right?

Your social calendar
must be fucking filled.

Fuck is, then.

If you ain't going to bust
me, then I'm just going to--

[GROAN]

Listen to me, motherfucker.

You So shit for brains and
nothing in your wallet,

but if you want that to change,
just tell me where Santos is.

You can't-- you
can't afford that, man.

How do you know what I got?

I know I can get
more [INAUDIBLE]

asshole cop [INAUDIBLE]
kind of bust his ass.

Get the fuck up.

Get up.

Get up.

OK, come on.

Listen, Carlos.

I got some business
with your cousin.

Now, if you want to get
a nice little piece,

just tell me where he is.

But don't you fucking lie
to me, because I will know.

How?

You super cop powers
are going to tell you?

No, my man.

Just common sense.

[GROAN]

What's this?

What's this, Carlos?

I don't know too many people who
can lie while their ear's being

burnt, Carlos.

Where's Chabron?
- No!

Ow!
Ow!

Listen.

I swear to god, I
don't know where he is.

Why not?
He don't trust me no more.

He don't like druggies.

I-- I'll help you find him.

I'll tell you.

[INAUDIBLE] I'll find out.

I'll find out.

I said get the fuck up.

You've known me a
long time, Carlos.

You know better than
to fucking lie to me.

Here.

It's for you.

Tomorrow.

Noon.

That too.

Enjoy.

You motherfucker.

What, you think you
can get away with this?

Remember, 12 o'clock tomorrow.

I want to see your
cousin, Chabron.

Eddie.

[LAUGHING] [INAUDIBLE]
fuck my friend.

It is all going my
way today, Eddie.

God loves me.

What can I tell you, man?

Champagne, please.

Eddie.

Eddie.

Hello.

You're very sure of yourself.

I thought that smile
was an invitation.

Was I wrong?

I'm Solange Paramos.

I'm Tug McCan.

Mm, that's priceless,
like a little boy

trying to be continental.

I've never seen anything
so clumsily charming.

What do you do, Tug?

Uh, I'm a commodities
broker for now.

Your accent is killing me.

Where are you from?

[INAUDIBLE] Argentina,
but I was raised in Brazil.

I also deal with investments.

Ooh, so what are you?

A front?

What's that mean?

A front is someone
who entices millionaires

to pour all their money in
whatever's hot at the moment.

No, Tug.

I'm the one who gets the
millionaires their millions.

Sorry.

Didn't mean to offend you.

It's all right.

It's American thinking.

Every client is a sucker.

Isn't that so?

No.

In fact, I've put
together some pretty

sophisticated deals myself.

What, a fast food franchise?

[LAUGH]

[CLUCKING TONGUE]

Be careful.

This is how little
boys end up in prison.

That's not going to happen.

I have a friend who's a cop.

Would you like to come
to a party with me?

Say yes.

We won't stay long, OK?

Oh, wow.

So these are your
business associates?

No, um, these are my friends.

We're just in business together.

Tug.

Ah.

It's great that
you could make it.

I didn't think you
liked my work that much.

Come on, Arlene.

I'm a big fan.

This is Solange.

Tug tells me you did all this.

It's wonderful.

I love what you do.

It's very striking.

Thank you.

I think I'd like to browse
on my own for a while.

OK.

Maybe I will buy something.

See you, baby.

Cheers.

You're not wasting
much time, are you?

Hm.

So does Chick know you're
throwing this little bash?

It's not a bash.

It's an opening.

So I can sell some pieces.

I'm an artist, remember?

Forget the semantics, Arlene.

You're a fucking broke artist.

This is coming out of
your share, not mine.

I'm not cutting
up the shares, am I?

Excuse me.

Mm hm.

Thanks.

I know you're
furious, but I've

been planning the
show for two months,

and you're not
paying for any of it.

I saved the money myself.

I don't care about your money.

We're sitting on millions of
dollars worth of coke here.

What the fuck are you thinking?

I'm sorry.

I didn't think.

It's OK.

I'm here to diffuse
another bomb.

Where is he?

Hey, buddy.

Hey.
How you doing?

All right?
- How you doing?

Good, listen.

Uh I think maybe we
should have a little talk.

What do you say?

OK.

How many does that make for you?

How much.

Chick, it's a party.

Your wife's worried about you.

I bet she is.

What about you?

You're afraid I'm going
to ruin everything?

No.

'Cause I know you
have a real strength

when you've got to use it.

You'll come through.

But, hey, I can understand
you're having second thoughts.

Jay, this deal, it isn't
what you think it is.

None of that coke is ever going
to make it to the streets.

How?

It's going to be
sold to the biggest

drug dealer in the state.

When he hands over his
fucking blood money,

I'm going to bust him.

Then, I'm going to shoot
him for trying to escape.

Dealer will be dead,
and all the coke be

handed over to the narco squad.

And all you have to do
is let it happen, man.

Listen to me, Jay.

I mean, hey, man, you can
start a brand new life,

anywhere you want.

Anywhere you want.

And instead of
being a dealer, you

help flush one of the biggest
pieces of shit on the planet.

Now, can you live
with what I told you?

It's strange, but I guess this
kind of lifts the curse off it.

You're a good man, Jay.

You're a good man.

I'm a good man.

Don't know much
about art, do ya?

No?

Well, don't buy
any of this shit.

Thank you for introducing
me to your friends.

They are my kind of people.

You only met
them for a second.

It was enough to put
their face with their names.

Is your cop friend here too?

Excuse me.

Uh.

Yeah.

So now I know
he looks like too.

Yeah.

Come on.

You want to talk to him?

No.

I just want to talk to you.

Come on.

Let's go.

Ah!

Oh, man.

I'm really sorry.

Oh.

[CHUCKLING]

[GIGGLING]

Have you been
missing me, baby?

Yeah, it's been like
fucking five minutes.

Well, I'm here now.

Mm hm.

So, tell me everything
about your big deals.

Mm.

Which ones?

There's so many.

Any one.

I think you're someone
I can partner with.

Yeah?

So tell me how you work.

OK, I'll tell you this.

The only way you can
get ahead in business

is to really use your balls.

[LAUGHING]

Ah, that's intriguing.

Yeah?

So tell me about
your deal with the cop.

Nah.

No, no, no, no.

I can't talk about that.

No, Chick wouldn't like that.

Mm.

OK.
All right.

I'll tell you this, though.

I don't mean to brag, but--

but by Friday, I'm going
to be swimming in it.

Is that when
you're going to sell

all of Mr. Garcia's cocaine?

What?

[KNIFE SLASHING]

[GASPING]

[PHONE RINGING]

TUG (ON RECORDING):
You've reached Tug McCan.

I'm not in.

Please leave a message.

EVA (ON ANSWERING MACHINE): Tug,
it's Eva, and I'm back in town.

Listen, you and Chick are
making a huge mistake.

You're in a great
deal of danger.

You gotta call me as
soon as possible, please.

I'm also going to
call Jay and Arlene.

Maybe you're with them.

Now what?

Get some sleep.

Then we're gonna visit
some of your friends.

I have to go to
work in the morning.

I miss one more
day, and I'm fired.

You can go to work,
but I need to know

where you are at all times.

So I'm still kidnapped.

I'm just walking around.

It's for your own good.

WOMAN (ON RADIO): One Adam five.

One Adam five.

Lieutenant Grant requests your
presence at one one four seven

West Arizona.

This is one Adam
five responding,

ETA approximately five minutes.

So you requested my presence?

Yeah, we got a male
Caucasian, late 20s.

Been dead since
about last night.

Bob, I'm not in
homicide anymore.

I thought you should see this.

Open it up.

Vic's name is Douglas McCan.

He's some kind of financial
consultant or something.

The Gardener found him.

Signature killing, huh?

So it is.

Must of really
pissed somebody off.

Hey, if he was dealing,
I never heard of him.

Well, we found a couple of
grams of coke in his bedroom,

along with some sex toys and
a serious porn collection.

You don't get a
Colombian necktie

from being a pussy hound, Bob.

Yeah, that's what I thought.

So this guy's been playing
around in the snow.

Figured there's only one
guy who could find that out.

I want total access.

Give me Mr. Party's
personal papers, the works.

Yeah, you've
got it, especially

since this is your case now,
which you are welcome to.

[SCREAMING]

[GROANING]

[GROANING]

[GROANING]

Save yourself the pain.

Tell me where
you've got the coke.

I don't know yet.

Why?

You want it?

[SCREAMING IN PAIN]

The girl is friends
with the thieves.

That's why I'm with her.

Did you know there
was a cop involved?

Well--

Of course, you do.

That's how you were
planning to move the stuff.

How long have you and the
bitch been planning this game?

She is not in this with me.

Her friends stole the dope.

I don't have the
coke or the money.

And you're planning
to get them through her?

I don't want her hurt.

You have no say
in this, sweetie.

Oh, Garcia didn't waste
any time sending you in.

How'd you find me?

Denny?

What's the difference?

I'm here, and I've
got a job to do.

Yeah, and Garcia always
likes a stack of corpses.

You betrayed him, honey.

Hey, his guys
tried to pull a scam.

We called them on it.

Then the shooting started.

Then the amateurs rolled in.

Garcia doesn't
care who did what.

He's pissed.

He wants restitution.

And what is he going to
say to you when you go back

down to see him with nothing?

I know he wants me dead.

But he wants his coke more.

We'll give him his coke.

And then you and I can
split the buy money.

But you claim you
ain't got even one, baby.

But I can get it, my way.

Look, these are stone amateurs.

You go rolling in and
scare the shit out of them,

they're just going to dump the
whole shipment in the ocean.

Let me work them.

Garcia gave me 24 hours.

I guess I can give
you half that.

Yeah.

He's expecting
to hear from me, so

if you have any nasty thoughts.

Yeah, I know.

I kill you, they'll
send an army after me.

That's right.

So where's your girlfriend?

Working?

Nice try.

Your life is in her hands.

I hope she comes
through for you.

Now, remember, you've
got a deal with me.

[GASP]

Oh, Jesus.

Eva, you've gotta be a little
more careful, sweetie pie.

What the hell do you want?

I've come to share some
bad news with you about Tug.

What about him?

Did you talk to anyone
about our little adventure

in the woods, Eva?

What about Tug?

Tug's dead, honey.

You come here, and you tell
me these horrible things just

to hurt me.

I don't think Tug's dead at all.

His throat was slit.

And his tongue was pulled.

And if you said anything,
you killed him, because you

turned your back on him.

Get out.

Leave me alone.

Listen to me.

If I find out you're
lying, next time, I will

snap your neck like a twig.

Comprendes?

Arlene, it's me.
Listen.

We have a little problem.
OK?

I've got to take care
of a little business.

Can't talk to you
over the phone.

But I want to see you later.

The both of you.

Son of a bitch.

Son of a bitch.

Santos is going
to be here in five.

Good luck.

And fuck you.

Carlos.

You're sticking with me, pal.

Where I go, you go.

This wasn't part of the deal.

That's right.

I kept that to myself.

When you take me
to see your cousin,

I want you to be right there.

You know, in case
he gets nervous,

you bringing him a cop and all.

Maybe you can calm him down
or take the first bullet.

This is fucking bullshit, man.

You're taking me to see
Santos dead or alive, Carlos.

Get in the car.

Come on.

Get in the car.

Come on.

Get in the car.

[MEN SPEAKING SPANISH]

MAN: Get him!

Get him!

Come on.

Take it easy, boys.
Lower your weapons.

MAN: What you
driving [INAUDIBLE]

Come on.

[SHOUTING]

[BONES CRUNCHING]

MAN: Damn.

I can't let you do this.

Carlos.

Ya dejalo.

Cool it.

The hell did you bring
here with you, man?

The swat team?

You killed us, man.

You killed us.

Quit crying, woman.

This is my place of
business, chicalino.

I don't allow no assholes here.

Then tell your home
boys to chill out,

or I'll cap you
right now, brother.

[SPEAKING SPANISH] home boy.

Carlos, you bring cop to me?

He gave me no choice.

Please, Santos, know it.

You see what I
have to put up with?

Yeah.

You want to talk a
deal or get buried?

Talk a deal, brother.

Come on in.

OK.

I took that away from
you far too easy, Carlos.

[MEN SPEAKING SPANISH]

Oh my god.

Chico, over here.

My god, they'd
make me governor

if I shut this place down.

Right there's good.

Open the jacket.

What?

Lift the shirt.

What, you think you're going
to find a wire on me, man?

You know, your problem
is you've been doing

business with the wrong people.

Me?

I'm not here to hurt you.

I'm here to make a deal.

Like you dealt with Carlos?

He don't hear so good now.

You are a very
hard man to get to.

You're goddamn right.

And now that you know where I
am, let me tell you something.

I can close this
place down in an hour,

move to another one just
like it across town.

Try to bust that,
I got another lair.

You can drive a goddamn
tank through my front door,

and it won't stop me.

I'm not here to stop you.

I just want to know if
you can afford what I got.

Take a look.

Take a look.

Mm.

Well, it's not bad.

What did you do?

Rip off the property room?

[LAUGHING] Oh, no, no, no.

This stuff's from
outside, and it is clean.

It's a hell of a lot
sweeter than not bad.

How big?

100 pounds of
the purest cocaine

you ever buried a nostril in.

How you working this?

I pick the location.

You bring the cash.

And I won't take a penny
until you are satisfied.

Score like that, a
guy could get rich.

Oh, yeah.

What the price?

25 thou' a ki'.

[LAUGH] Now I know
who's looking to get rich.

You know, ever since
I was a little kid,

I wanted to be a bad guy.

See, I knew who I was.

But you carry a badge, man.

That's supposed to
make you the good guy.

Instead, it makes you the
biggest dealer in the room.

I'll accept one call.

It better be from you.

You got two hours.

I'm out.

If you make it
back to your car,

you'll know I'm
interested in your deal.

You need to invite some
women to this party, brother.

Get off the car, home boy.

You're going to shoot?

At this point, I
don't really care.

I'm sorry.

I was expecting someone else.

Um, my, uh stitches.

They got pulled.

Could you, uh, fix them?

Sure.

Why not?

What happened to your neck?

Bill Chickalino
came by my work

today to tell me
that Tug was dead

and to stay out
of the coke deal.

OK, Eva, you have to
stop screwing around.

Now tell me where the coke is.

My friends got the
drugs, and I didn't

want any more to do with them.

I wanted to do the right
thing, and it didn't mean shit.

You can't help yourself
until you get your friends

to turn the drugs over.

Now, I know that you had
nothing to do with the rip-off.

But there's a woman in town now,
and she loves guns and knives.

And she won't believe you.

The only way to
satisfy her is to give

her the drugs and the money.

Bill Chickalino means nothing
compared to this woman.

I don't want to see
you hurt anymore.

I'm forgetting who you are.

How do I know this isn't more
lies to get at the drugs?

Would Chickalino
choke you for no reason?

He is afraid.

Make a call.

Find out why.

[PHONE DIALING]

WOMAN (ON PHONE):
Century Investments.

Tug McCan, please.

WOMAN (ON PHONE): I'll
give you his voicemail.

I don't want his voicemail.

Let me speak to
the office manager.

MAN (ON PHONE): Uh, ma'am,
Tug McCan died today.

Ma'am?

Oh, Jesus.

MAN (ON PHONE): Hello?

[CRYING]

Eva, it's not about
the cocaine anymore.

It's about all of us staying
alive until our next birthday.

Do you understand?

[KNOCKING]

TUG: Arlene?

Arlene?

[BUZZER]

Arlene?

Arlene?

Where is it?

Where is it?
- It's safe.

Did you talk to anyone?

No.

Did you talk to anyone?

Let go of me.

I want to talk to Jay.

Jay?

Jay!

Hey.

Whoa, whoa, whoa, whoa.

What--

OK, motherfucker.

Who you've been talking to, Jay?

Nobody.

He wouldn't even feel it.

Enough.

- OK.
- Jesus, Chick.

What's wrong with you?

You said you couldn't
tell us on the phone.

What's wrong?

We haven't seen or
talked to a soul.

Tug's dead.

Not just dead, but
he was executed,

which means someone's
coming after us.

Oh my god.

Did you, um, know Eva's back?

We, um-- we had a
quiet little chat, yeah.

I swear, Chick.

We didn't say
anything to anyone.

You know we are really,
really close to pulling

this thing off, don't you?

You know I'm in.

What about your husband?

What is it, Jay?

What is it?

Is there something you
want to say to me, man?

I mean, come on.

Mano a mano.

What is it?

All I'm worried about
is making this deal.

And I swear to god,
if I find out you've

been bullshitting me, Jay.

Yeah, I'll remember Tug.

I didn't do Tug.

Now you're going to have
two people after you.

[PHONE RINGING]

Yeah.

Hey, I got the cash.

Can you deliver at 5:30?

I'll pick the spot.

Just don't pull
any cop crap, chico.

Or you'll be the first man shot.

We're up.

Go get it.

OK, at five o'clock, you
go to address number one.

Pick up the guy on the corner.

You proceed to
address number two.

You drop him off.

Don't talk.

Just drive.

Got it?

And Jay?

If you're having
second thoughts,

buddy boy, you tell me now.

OK?

You tell me right now.

I got it under control.

All right?

OK.

The exchange is
at the Plessarita

Canyon oil refineries at 5:30.

I left the buy money in the RV.

Here's an extra key.

If I'm not back by
7:00, that means

the whole thing went to shit.

I want you to get to my place,
take the cash, and leave.

Please don't say
things like that.

Everything's going to
go great from now on.

Right?

You know your husband can
blow this whole thing for us

with just one phone call.

Your job is to bring Jay
down off the ceiling, Arlene.

Screw his brains out.

Reassure him so
he keeps his mouth

shut for the next couple hours.

You with me?

Be safe.

I'm counting on you.

So you found this on
McCan's hard drive, huh?

Wait.

[INAUDIBLE] According
to McCan's phone bill,

he called him over
10 times last month.

Jesus Christ.

Chick stood over
that dead guy's body

and didn't say a damn thing.

Uh, look, could you
just flag till Monday?

I gotta run this by the captain.

He's going to want to start
an internal investigation.

Good job.

[SCHOOL BELL RINGING]

Hey, guys.

Hi, Mr. Gelb.

Jay.

Oh my god, Eva.

What are you doing here?

Mr. Gelb.

It's OK.

I'm here to help you.

OK?

Yeah, well, I don't know
what you're talking about.

Jay, you need
to listen to him.

Now, what have you
gotten yourself into?

I feel like they're going to
drop a net on me any minute.

You don't have a minute.

I need to know what Chick
is doing with the coke.

I can't.

Chick is not going to
live long enough to spend

a dime of that
money, and neither is

anyone who's working with him.

Tell me where and when, or
those people that killed tug,

they're going to come after
you, unless you help me.

I'm supposed to go straight
from here to pick up the buyer.

And I don't know
what his name is.

After the deal goes down,
Chick is going to bust the guy

and then come out like
a hero in the process.

You're doing fine.

Can I help you?

Oh, hi.

It's Solange, right?

You're a friend of Tug's.

Yes, I am.

Can I speak to you for
a moment, Mrs. Gelb?

I'm on my way out.

Please.

It won't take long.

I said it the other
night, but I really

think you're very talented.

Talented amateur.

Well, you put yourself
in that category,

because you haven't
made a lot of money yet.

Tug told me you're going
to be very rich, very soon.

What are you going to do
with all that stolen money?

Oh my god.

Tell me about your
friend, the cop.

You already know an awful lot.

That you're thieves and
liars, yes, but not what

you're doing with the coke.

Where is it?

It's not here.

[GLASS SHATTERING]

I can play like
this all day long.

It keeps me in shape.

Mrs. Gelb, this is your
last chance to make a deal.

Do you have a weapon with you?

If you don't say anything, I
have to assume that you do.

That means I have
to protect myself.

[GUNSHOT]

You're not made
for this, my dear.

Tell me about the deal.

(PANTING) Oil refinery.

Plessarita Canyon.

5:30.

God Am I dying?

No.

I only shot to wound.

It's a talent I have.

[GUNSHOT]

[GASP]

[GROAN]

Now that's a kill shot.

Hey, Chick.

Sit.

I-- I know you're not putting
in for overtime, because I'm

not going to approve that.

[LAUGHING]

Hey, after I
deliver you Chabron,

I'll be running this place.

Ho, ho, ho, ho.

So how's that coming?

Good, good.
Going to have a break real soon.

Yeah?

Any idea when that'll be?

Not long.

I thought you were going to let
me run this my own way, Bob.

Well, it's always
good to sort of,

you know, hash this shit
out over a couple of beers.

You know?

I mean, who knows?

I might even help you nail him.

You need this bust, Chick, now.

What the hell are
you talking about?

The captain is looking into
you and this McCan thing,

you having a close relationship
with a homicide victim

and then not saying
anything about it.

I mean, you know how that looks.

You think I had something
to do with the killing?

Of course not.

But you are guilty
of withholding

evidence, now, aren't you?

They could have your badge.

You worried about me, Bob?

Or the rep of your squad?

You know, one cop does
not like to see another cop

with his nuts in a vice, Chick.

So if you can make this
Chabron thing work out,

I'm sure it'll go down really
well with internal affairs

when they start poking around.

And they will be poking.

I'm going to make this bust.

Today.

Maybe I should stick with you.

That way, I can
verify your actions,

you know, for the record.

It's always nice to
have another gun around.

Isn't it, Chick?

Give me a couple
hours to call.

Then you can bring in swat
and the whole fucking army,

if you want.

That's exactly
what I'm going to do.

[PHONE RINGING]

Hello?

Buena dia, preciosa.

I haven't heard from you.

Now, you know how is papi.

He gets worried if he
doesn't hear from his child.

You're not my papi, and
I'm not your child anymore.

But everything is going well.

I've even seen Brian, and he's
agreed to turn over the coke,

if we let him live.

You know that's impossible.

Well, I need you to say it.

Everything is set up by today,
and I'll be in the first plane

back to you.

I can't wait to see you.

You can't wait to see
your money and your coca.

Ciao, papito.

[CHUCKLING]

So what happens now?

Do you shoot everybody?

You know better than that.

Am I still your prisoner?

No.

Now you're just an
interested party.

Look, Eva, I'm sorry how
this all happened to you.

But you did the right thing.

Now you can go back to your
old life, as if none of this

has happened.

No, I can't.

I don't know what
I'm going to do,

but it's not going
to be my old life.

[VEHICLE STARTING]

[INAUDIBLE] kill him.

Where's Chickalino?

I'm going to take you to him.

Load up.

No, no, um.

Your friends can't come.

Oh, these aren't friends.

These are motherfuckers
who'd love to blow

your motherfucking head off.

[PHONE RINGING]

Yeah?

Um, we have a problem.

Put on Chabron.

Is there a problem?

CHABRON: Oh, yeah,
there's a problem.

Yeah, what do you think,
I'm a fucking fool?

I don't go alone.

Let me tell you something.

The only reason you're not in
county being deloused right now

was because of me.

OK?

Now, if you're not
up to this, maybe I

should find someone to
do business with who

has a set of balls on him.

And besides, what are you
pissing about, Chabron?

Does my guy look like a
hitter to you or what?

I swear, if you fuck me,
your whole bloodline is dead.

So who the hell are you?

Another fucking cop?

No, I'm just an
innocent bystander.

Bullshit, nobody's innocent.

Thanks for the ride, tough guy.
Leave the keys.

This way.

Come on, Santos.

What's with this
homie bullshit, man?

Leave him be.

Come on.

I feel better with a shield.

All right.

Let's see what you got?

Hey, I'm holding
up my end, man.

No tricks.
Just business.

Well, I got to check out
the merchandise, as agreed.

It's a matter of not
fucking each other.

Couldn't have put
it better myself.

You can have a fiesta with
this shit, if you like.

Just make it fast.

OK?

Move.

Right there.

I'd like to trust you, my
friend, but, like my daddy

always said, you can't
even trust yourself.

You'll poke yourself in the
eye and bite your own tongue.

How you holding up, buddy?

I'm good.

This is old shit to him.

He's a bad motherfucker, right?

Heh?

[CHUCKLING]

OK, jefe.

You've got it.

Give it to Jay.

Jay, give me a look
at that, will you?

[GUNSHOTS]

Pull it together, brother.

Pull it together.
Come here.

We still got a lot to do.

[GUNSHOT]

Jay!

God.

[GUNSHOT]

BRIAN: Chickalino!

[GUNSHOTS]

You listen to
me very carefully,

whoever the hell you are.

This deal has nothing
to do with you.

So get the hell out.

[GUNSHOTS]

[GUNSHOT]

Ah!

You have no right to this deal.

My friends died for this chance.

This is ours.

You hear me?

Your friends died, because
you're a greedy asshole.

And you call yourself a cop.

[GUNSHOT]

Who the hell are you?

[GUNSHOT AND SCREAM]

DEA.

Face down on the ground.

Face down for the DEA?

That ain't never going
to happen, brother.

I'm not going
to ask you again.

Then do it!

Shoot me.

[GUNSHOTS AND SCREAMS]

I always liked you, Brian.

Idiota.

Put your hands up.

Fuck you, sweetheart.

So blow my head off.

No.

Why?

You are the big connection here.

You've got the cash and
the fucking cocaine.

Why don't you kill me
and be done with it?

'Cause your bosses
wouldn't like it?

No, they'd be thrilled
with your corpse.

But they want Garcia.

And you're going to be an
excellent prosecution witness.

You are under arrest.

I first met you
five years ago.

Is that how long
you've been undercover?

I don't remember.

Cuff yourself.

You lost yourself.

One day you're an agent.

Another you're a
killer and a dealer.

Funny how that works, isn't it?

At least I knew
what side I was on.

[KNIFE THROW AND GUNSHOT]

[GROAN]

[SIRENS]

Thanks for the call.

I'm sorry your
man was involved.

You turn in the
cocaine and the cash.

It's your case now.

Wait a minute.

You can't walk out on a
federal investigation.

Hey!

Hey, Nathanson, come on.

You can't leave me holding this.

It's going to take us 10 years
to sort this out in court.

Hey!

You're the last person I
thought I'd ever see again.

Ah, there's a lot I
need to explain to you.

Things that I
couldn't say before.

Maybe you can give
me the chance.

My flight's at 10:00.

Take a later one.

I'll even pay for it.

Come on in.

You can tell me the
story of your life.

The real one.

[MUSIC PLAYING]