Weekend at Dunkirk (1964) - full transcript

Set during World War II, and stuck on the beaches near Dunkirk, Julien Maillat tries to join England by boat with the English Army, but cannot succeed. He , then, tries to organize the life for him and his soldiers friends between German raids and shells.

translated by Bobulon

Alexander, keep up!

- "France and Poland, Countries
with 34 million citizens"

"are finished"

"Holland"

"has abandoned its weapons"

"Belgium's army has surrendered"

"While the German army advances,"

"with more than 500,000 soldiers"

Joan of Arc, where are you now!
- Hey guys,

any news of the 110th?



No

Do you have any news of the 110th?

The 110th?

Come with me

Sir, this man is a warrant
officer from the 110th

You're from the 110th?

Yes Captain

Staff Sargent Maillat

Where is your unit?

I lost contact with them Sir

- When?
- Yesterday afternoon

Show me where you lost contact

- Here, in Killem
- They've taken Killem?

Yes



Lieutenant, tell HQ

they are in Killem

Have a rest, sargent

- Is the situation serious?
- Did you see the map?

Not too closely

Can you swim?

Get to Dunkirk

and cross the channel

18 km, it's no big deal

On the other side is England

Things are easy over there

They still play tennis

They'll evacuate us?

- Their own soldiers
yes, but us... maybe

- Thanks, see you around
- Bye

- "Jeanne d'Arc would cry to see
France's blood flowing like this"

"Why must we make these sacrifices?"

"For the arms dealers?
For the English bankers?"

"The English want us to
fight to the last man!"

- The nerve!
- Do you think we are surrounded?

- It's a lie
- No, it's true

Do you know what a defensive pocket is
Father? It's when your back's to the wall

When you're 60 you will
say to your parishioners

"Fritz had me surrounded in Dunkirk"
- No way

Can we get out of this mess?

Yes, time to make a decision

We're going to leave?

How?

By sea

We've just walked 200km in 6 days so,

we deserve a holiday

Saturday Morning, 1st June 1940

- Over here you crazy bastard!
- Get out of the open

- Me?
- Yes!

We'll have to move
if they see you there!

A Stuka going at 500 km/h won't notice me
- You're doing this on purpose!

I'll cut you down myself if you don't get out of sight!
- Alright, come on then!

You'd better do it
quickly, they're back again!

Hey!

Hey, take cover!

Have you got a smoke?

Sorry, didn't see you there

It's not that I like to
smoke, you understand,

but it calms my nerves
- Here, take a few

There aren't many left

Take them, don't worry about it

They were cheap

A gift from the owner of a bar

- Are you kidding me?
- No

- He wouldn't take your money?
- Yes

Unbelievable!

Was he crazy?
- No, just demoralised

Demoralised?

You like fancy words eh?

"Demoralised"

If they were all like that

It would be great eh?

I'd walk into a shop and say: "I'll have that,
and that, and that, and that, I'll take them all"

Write an IOU, then take
off without paying...

I'd like to live in a world like that!

Where are you headed?
- To the hospital

Me too

Wait for me, I have a passenger

This is my Taxi

I should have been suspicious
when they asked for a driver

Now they've got me on a leash

This my tenth since this
morning and there are plenty more

Give me a hand

Shit, what now?

You, out of the way

I have a message for the General

- Where do you expect me to go?
- Move back!

- It's easier for you to
move back with your car

Drive back four kilometers?

I'm ordering you to get out of the way!

- I've already been ordered to take
civilian corpses to the Hospital

Ordered by Captain Blajy

I don't give a damn!

I obey the orders of my
Captain, and nobody else!

Do you have the rank to
speak to me like that?

I'll teach you to obey orders

Screw your useless old cart

Swearing in front of the dead?

- Are you fucking with me?
- Wait!

calm down

There may be a way to sort this out

We can push this Austin out of the way

If we push it back, we can get
out of your way and you can pass

OK, good. Let's get it out of the way

Lend a hand

- What is it?
- She's slipping

Slide her up a bit

Ready lieutenant?
- Ok!

On my order: OK heave!

Well, that's that
- It's heavier than I thought

It is what it is

It's not the kid,

I put her up there myself

It's the cart
- She weighs something too

Yes, it's both of them

Well then...

So, thanks and... goodbye guys

- Did you see that? Who
does that guy think he is?

It's the law of the jungle!

Who ever has the gun is the law

And he offers me a cigarette too!

Well I don't want
anything from that asshole

- Ah you might regret that later
- Bah!

- My lighter's empty
- It doesn't work?

Look around, motorbikes, cars.
Help yourself to some fuel

You're right

It isn't the cars that
are missing, it's the road

Careful!

So, what do you think will happen?

The Germans are coming
with tanks and flamethrowers

Can we stop them all?
- It's possible

Anything can happen in war

Wait
- Why?

Ah, the bumps aren't being kind to her

So young

Life played a cruel
trick on you, my beauty

It's a tragedy
- That's OK now, come on

I don't want to get
used to things like this

I try to stop them, but most of them do

The guys in my unit I mean

Well I'm afraid that I'm like them now

You wouldn't be a school
teacher by any chance?

No, why?

Ah well, you have a serious
manner, so I thought...

So you think teachers
are all serious types eh?

No, I've met some funny ones

But you must need to this
manner to be able to teach

So your students don't
think you're talking bullshit

And you think I have this manner?

Yes, I do

I'm afraid I have to leave you now

I have to find my friends

- Ah, so you're leaving me
- Yes

Good luck, see you around eh

- So long!
- Thanks

Take it easy

Hey, are you crazy?

Wasting 30 litres for your lighter?

Why? Do you want to
keep it for the Germans?

He's right guys

We're not going to
give them any presents

There's another one the pigs won't have

OK let's do it!
- And another!

Give the Nazi's a nasty surprise

Hey Alexandre

Hello 'little priest'

Come on, Maillat, don't keep us waiting

Waiting for what?

This... So you didn't dump us?

Oh, you know,

for the moment...

Where are the others?

Who cares?

It's time to eat
- The Abott is off reading his Breviary

I think he's looking for spiritual nourishment
- And Dh?ry?

I don't know

I think he's gone soft in the head

He's been a bit strange for a while now

Why are you listening to this?

The news is on soon

This is General Headquarters

Operations continue

with the same urgency
around the camp at Dunkirk

72 enemy aircraft have
been destroyed or damaged

Our airforce continues to
fight heroically in this sector,

for control, of the skies

On the Somme and...

If our 'control' keeps up like that,

the Germans will be here in two days

- You're in Dh?ry's seat
- Dh?ry's seat

Pierson's seat, Maillat's
seat, and Alexander's seat

You've only been here since yesterday
and gotten into a routine already

- Well, as we can finaly settle
- You're a suburbanite

Made your own tidy little corner,
you crazy junk yard General

- I need permission to be
the General of this junk yard?

No one told me!

So what were doing this morning?
- Nothing

Maybe I should have killed a rat or two

Why?

Maybe,

So that I could say

that I killed something
in this stupid war

Have you got anything to drink?

Dh?ry's whisky

No, no, no, no, leave it

I'll get it for you,

otherwise you'll fuck
everything up in here

No, don't smoke now, we're going to eat

Ah, you'd make a good nanny

in the night and the day

I'll always be with you

What are you up to there?

Ah, this makes me think of my wife

- Aw, my poor old man
- Yes, an unmarried man wouldn't understand

- Come on then Alexander,
tell me about your wife

She's got brown hair right?
- Yes, with blue eyes

- And beautiful shoulders
- Yes

And a nice back?

Yes

And long legs

Oh, dear God what legs,

beautiful long legs

In a class of their own!

With those long legs she
has the grace of a lilly

- But a lilly has no legs
- I know what I'm talking about

She has the grace of a lilly

I'm no poet, I can't say it well enough

I don't know the right words

It comes from your heart though

Women love a man who can talk from his
heart, especially when you're kissing them

Bah, you're drunk

Not from just one shot

"Two shots"

Three shots and I'm still not drunk!

Alexander...
- What?

- If I survive I'm definately
going to hit on your wife

- There, you are drunk
- I see no connection

I remember one night when it rained

and the wind was blowing a gale,
we made love in our little apartment

My wife and I were warm in our bed,

with just a small lamp to see by

That's life eh!

Back then it seemed dull

There was only the two of us,

in our warm bed with our little lamp

- Put on some civilian
clothes and join the refugees

What a blast!

They've pushed back the 77th?

Either that or a good imitation of it

- How far away was the 77th?
- The same as the 75th

10 kilometers, at most

- Then the Germans are
closer than 10 kilometers?

Well done, your maths is excellent

The situation is clear my old friend

Here is the sea,

the krauts are closing in,

and we're being squeezed in between

Going through the ringer

Hey, who wants a
beautiful walnut bookcase?

- Before the war it would
have been worth a lot

Here, I'll make you a gift of it

It'll make good firewood for the pot

I love my food hot

There's stuff abandoned everywhere

It's easy pickings,

for a well organised guy,
there's a million worth

A million

Did you hear Maillat?

A million!
- Well go and get your fucking millions,

and I'll bring you a
submarine to carry it on

Shit...

Pierson, wait up!

What's up?

- Don't go over the dune here
- Why not?

- A shell landed there and didn't go off
- Oh?

Well you're not kidding!

We can't leave that shell there

- I'll take care of it
- You're mad!

Do what I say, and
not a word to Alexander

You've found bread

You're the man! Well done
- Yes, I'm pretty happy about it too

You're alone?

The cook went to the hospital

Helping out the good sisters eh?

It cost me 40 francs

40 big ones? that much?

Are you serious?

- 10 francs each
- But you're crazy!

And you think that's a bargain?
- You can afford your share, stop your whining

Ha, when it comes to money

you act like a peasant
- Bah, I have to do everything around here

Come on, soup's on!

- Where is Maillat?
- I don't know

He's a time waster that one

Maillat!
- I'm coming!

Hey Maillat, what are you doing?

He's gone crazy!

Come quickly!
- What's all the fuss?

What...

The idiot
- You can't find anything better to say?

Tell him to stop playing with that thing

Bloody hell!

That bastard will blow us all up

- Calm down or you'll give
yourself a heart attack

He's insane

You'd rather leave it
here to blow someone up?

Alexander, a cloth

It's hot

Cut it out

I don't want to die
- Me neither

I'll give you a hand

- No! Stay there
- Leave him alone, let him do it

- This is bullshit!
- Be quiet, calm down

Well, I'll go and get some water

If you feel like fetching it

Well, will I go?

Yes, what are you waiting for?

It's my turn, isn't it?

No one's trying to stop you

Thanks, I'll leave you to it then

Pass me one of your grenades

- What are you going to do?
- I'll set it off in the dunes

What are you looking for?

A grenade

You're all crazy

- I'm going with you
- No, stay here

Get lunch ready

I'm hungry

Ha, he's hungry...

Don't light up now, we're going to eat!

Good God, what has he done?

Let's eat! I'm starving!

Oh, that bastard

And there are other things
I'd like to call him!

We're not going to wait for Dh?ry?

No, let's get started

Heard any news?

Nothing about the 110th

But our lines have moved
back behind the Moere canal

They're fighting hard there

You have a distinguished voice

it travels well
- Listen to him

Is that all?
- The English are fighting in Bergues

They're fighting in Bergues already?

We're losing more and more ground

And our evacuation?

The English are leaving from Bray-Dunes

For us, it will be Dunkirk

but by unit
- And we're not included

The priests eh!

Trust them to know what's going on

They stick their noses

in everwhere
- The priests can fuck off

For a clergyman,

such language!
- I'm adapting

- Dh?ry is going to grumble
about us not waiting for him

Hey, doing alright up there are you?

Yes, and you?

My God, Dh?ry!

Hey guys...

Look who's here

The Germans screwed me in the dirt

Nothing's broken

But look at my bucket

- Dh?ry, your hand
- Say what?

what, my hand?

My hand?

My hand

I'll get the whisky

My hand, it needs a bandage

Come on, it's nothing

- Can you move it?
- My hand...

- You thought you'd have
it easy getting the water eh

Can you move it?
- Aaah...

Aaah... Yes

I'm going to faint
- Come on

We'll get you taken care of

No, I'll go to the hospital

Why? You're crazy

It's alright, I'll go on my own

- Listen to him..
- No

Leave me, I'll go alone

It's just a scratch

It can be fatal

- The hospital is full of wounded
men, they'll throw you out of there

Here

Guys I'm fading out

What do you think?

Maybe there's something else wrong?

OK you win, let's go

I'll take you
- I'll help too

We'll give him a double escort

Ask for Cirilli

- Why?
- I know him

- Since when?
- Mind your own business.

It's good to know a medic

Yeah, you sound a lot better now

Hey don't talk shit

Identity: Unknown

Male

Height: 1m 65

Well-built

Dressing on his left
foot, the left thigh

Identity: Unknown

Child

Sex: Male

Age about two years

Wearing a blue and
white shirt, red pullover

Wrapped in a black shawl, wool

Identity: Unknown

Child

Sex: Indeterminate

Apparent age...

Ten years

Ask for Cirilli

then I won't have to wait
and piss blood everywhere

Come on, you're exaggerating

You're not bleeding as much now
- I could get infected

- Yes, there must be an epidemic here, all
these dead because they haven't found a vaccine

Come on, go ask

- Sure you'll be alright on your own?
- Come on, go smartarse

- What was that name again?
- Cirilli

I want to talk to Dr Cirrili

Everyone is busy

- But it's for a friend...
- I'm sorry Sargeant

I can't give you special treatment

You'll have to go to
the back of the line

- Tell Dr Cirilli that
Lieutenant Dh?ry needs to see him

That's an order

It's not about my injury

It's urgent

- One moment Lieutenant
- OK, but just one

For a dying man you are doing well

- You're taking a risk calling
yourself a Lieutenant...

- It's the best way to get
around these petty officials

Me, I would rather have failed

Aw, you would have
had to rely on sympathy

Lieutenant

Ah, it's you

I was told "a Lieutenant"

- A Lieutenant, me?
- If the war lasts long enough

These are your friends?
- Yes

- What can I do for you?
- Come to dinner tonight

He was a good boss

Claude...

Pardon
- It's OK,

these are my friends

So you can come tonight?

The young lady is welcome too
- We're greatful for the invitation

- But we're working here 24 hours a day
- Ah, of course...

- What happened to your hand?
- It's nothing

Just a present from the Germans

I wanted to see if I could
deflect a bullet away with my hand

I'll bandage that for you

Come over here

this will spare you from

having to look at all that meat

The wound is clean

- I washed it with whisky
- You've got whisky?

If I had some I would keep
it for internal use only

We might be able to sort something out,

if you want, this evening...

Come on, let your hair down

You tempt me

I'm not an acoholic, but
here we need a break sometimes

Well then, I can be your bartender

this evening, at six

Good, it's a date

I don't need a shot?

for tetanus?
- To do the job right yes,

but we don't have much left

Don't worry about him Doctor

He knows he doesn't deserve it

Done, wrapped like a baby

It will be fine in a few days

That was very nice of you Doc

This evening then, at six?
- Fine, I'll see you then,

But only for five minutes

There you go

When we meet later, bring your syringe

Then we can give each other a shot eh

Hey Dhery, you owe us big time for that

- Ah?
- Sending you in there for a graze!

I've never been so ashamed

At least I got to see that Jaqueline

- Jaqueline?
- The nurse

- I didn't notice
- Bullshit, he didn't notice he says

You liked her?

Yes, but she's not good to me:

I'm a married man after all
- Well, I've got business to do

And thanks, yeah

How says he didn't notice Jaqueline

And for good reason

How so?

You mean...

- No, I mean there's no money
to be made from Jaqueline

If she was made of gold, then
he would have noticed her alright

I love it when you joke around

Enjoy it while you can,

it might be the last time

- So you're going?
- Yes, to Bray-Dunes.

That's where the ships are leaving from

It won't be the same without you

Oh, you won't be alone

- Oh yes, I'll have Dh?ry.
- And Pierson.

- He's a preist
- So?

I know not to talk to preists

Some people don't like confiding in
women, with me it's the parish preists

You don't speak to preists?

They're good listeners

You really think so?

Sure

I'll help you

carry your kit
- No, that's OK

I'll be fine

You're going to go as you are?

Well, come back to the camp
if there are no boats leaving

I promise

Deep down you can't let me go eh

Me?

Come on, I'll take you with me,

think about it

- I dream of ending the war
the same way we started it

- With a speech by Daladier?
- Bah, you nitwit

By getting smashed on
Pernod, all of us together

This is radio Stuttgart

You had tanks, and mighty bombers

but, today

french soldiers, abandoned,
betrayed by their British friends,

surrendered by the thousands

in the plains of the Oise,
the Aisne and in Flanders.

French soldiers, you who are
still fighting, our brothers

we beseech you,

stop this absurd and
unnecessary struggle

Your honour is safe

Germany, which did not want this war...

Germany..

Cameras... You want?

It's a very good camera

Hey...A camera?

Hey, Maillat!

What's up?

I thought you were going?
- Why do you give a damn?

I thought you were leaving that's all,

are you still going?
- Do you mind?

It will be dangerous

Think about it a little, good God

Bombs during the crossing,
submarines, the mines.

And, even if you make it to England

they will give you a gun

and send you back to
Brittany, back in the shit

And then you're back
where you started from

Believe me, it's stupid to try

So you insist that I stay

You must have a reason
- I've got a plan!

I'm going to disguide myself as
a civilian and hole up in a house

The Germans will inspect everyone

and then lock you up
- No, my papers are good

"Discharged for cardiac disorder"

It's perfect, no?

- Cirilli?
- No one can hide a thing from you eh

So?

It's a good idea isn't it?

They'll ask what you are doing here

I live here

- I have a rent receipt
- Phony?

No, I rented a farm near here

Since when?

Since yesterday

Why are you telling me this?

- To put you in the loop
- Why me?

Well, because you're a nice guy

Good, you think I'm sympathetic

Thanks

But what do you want from me?

But, I want nothing, I assure you

Say,

do you speak German?

Ah, here we go

You need an interpreter

Just calm down and listen

I'll put some things away

Shoes, tyres

Soon they'll be worth gold

I'll store away whatever I can get

But, the most difficult
thing will be getting passes

for transport
- And you want me to arrange that

- Yes
- And I'll get a percentage

Of course

Well, so you say

Then?

- You saw the news?
- Which?

Weygand has reformed

the army and launched

an offensive from the south

They've retaken Abbeville, Boulogne

and are advancing on Calais.

If it's true, they'll
be here in two days

Oh?

You're bullshitting me, no?

That would fuck you up
nicely if it were true

That you arranged to desert

I haven't done anything yet

So, you're going to chicken out?

I'll just fuck it up, I can't count

2 et 2... 5.

5 et 5... 12.

I'm not good at business

Make way

This way

Put him there

French on the left

British on the right

French on the left

French on the left!

Hey, you're still in France!

French on the left

English on the right

They don't want to take us

The English can't tell us what to do

I'll have a word with him

Do you speak French?

- French on the left
- Are you taking the French?

- English on the right,
French on the left

I asked you a question

I said French on the
left, English on the right

You don't understand me?

- Oh, you speak English
- Yes.

Cease fire!

The bastards will be back

Why don't you take cover!

They'll be back soon

I got him!

It's beautiful, yes?

- Disgusting
- Who are you talking about?

Oh, no one in particular

- What's he saying?
- He's congratulating you for...

You're trying to embark?

"English on the right,
French on the left"

I'm sorry, those are my orders

If you want to leave you
should see captain Clark

He is at Bray-Dunes.

In a yellow house there

There's a sign: "Embarcation office."

Tell him I sent you

My name is Robinson.
- Thanks

You said "Captain Clark"?

Yes

You should be able to arrange it there

Good luck, mister...
- "Maillat."

"Maillat."

You're all alone with your FM?

It's been eight days
since I lost my friends

- Are they dead?
- No

It was during the retreat from
Belgium, between Bruges and Veurne.

A forced march, day and night

In the end I was sleep walking

When I woke up I found myself on a path

I'm lost and alone, just like that

My company are all from
Bezons, just like me

You like them?

Yes, why not?

But, in the end, they
couldn't get along with my FM

They called me "Pinot"... That's my name

It doesn't make you laugh?

- No
- Ah... They say

"You idiot, get rid of your
FM or the Stukas will spot us"

I respond: "You can't defend
yourselves without my cannon"

They say: "Don't stay with us
if you want to play the fool"

Me
- "You've all lost your balls"

I gave them a roasting

One night, they tried to steal my FM

Only aresholes would do this, no?

Well anyway, I'm not
surprised they ditched me

- Just like that
- Well are you crazy about me?

No, I'm not crazy about you

Well, I'm off
- Where are you going?

I'm going to try and get on a ship

I'm going to see that Captain Clark

- Captain Clark?
- Yes

- Impossible
- Why?

- Impossible
- Why is it impossible?

I'm not going in

I get it

I'll come back later

Can I help you with something sir?

- Excuse me, I was just
wondering if you were OK

So I came in to check

- But you don't know me
- Well...

I saw you this morning
during the bombing raid

You were using binoculars, you
noticed me across the street

Ah yes, I took you for a theif

I have the face of a rogue?

No

But yesterday a soldier came

and took half our provisions

He was armed, and threatened me

- You live alone?
- No, with Antoinette

and my grand parents

I heard your footsteps and
came down to see who was here

You're brave

Can I clean myself up?

I only have well water,
it's a bit brackish

Will using that offend you?

Not at all

Salt preserves

Look,

you can guard my revolver.

If I step out of line
you can use it on me

First let me see what I'm dealing with

You're taking a risk

What if I want to kiss you?

You'd shoot someone over that?

- No?
- No

I've kissed before

When my cousin comes
to visit,he kisses me

- He kisses you how?
- On the cheek

Oh...

- But he aims badly so that it ends
up on my neck or the edge of my mouth

In what way is he your cousin?

Like you

Not beautiful, but very nice

Can I take it out of the holster?

Sure, the safety catch is on

It's heavy

Oh, Jeanne!

You're not going to kill him?
- Antoinette, you're being silly

I'm just joking around

Antoinette, my older sister
- How do you do

Hello

You frightened me

Get him a towel

She's a big coward

She wanted us to abandon the house

I'm glad you didn't

Come into the dining room

Your towel smells like lavender

I put sachets between the piles of linen

Antoinette is happy you are here

Oh, Jeanne...

Do you want anything?

- She is less afraid with you here
- Why?

Perhaps because you are military

- The bombs also fall on us
soldiers, but that's what we're for

Listen.. More bombs

No, that's artillery

- What's the difference?
- I suppose up close, they're the same

- Maybe it would be better
if we went down to the cellar

Don't tremble like that

Go down to the cellar

I'll come down later

Good bye

Come quickly

I have to go

Already?

I wanted to invite
you for dinner tonight

We would be happy to have you

I won't be here tonight

I'm trying to ship out

That's madness, they're
bombing the boats

Isn't it madness,

to stay in a house exposed
to bombs and looters?

This is my house

I should leave my own house?

We would lose everything

Wil you come back?

Will you return tomorrow?

If I'm still here tomorrow, yes

Goodbye, Jeanne.

You also aim badly

My name is Julien.

Hey!

I have to speak to you, but I am afraid

that you'll think I'm crazy
- What is it?

- Does it seem normal to you for
a nun to carry a knife in her shoe?

Your're talking nonsense

I'm telling you what I saw

Two nuns, propping each other up

One of them stumbled on a
gun, just 10 meters from me

She fell and I saw the
knife, just like that

- You saw an orthopedic
shoe with metal fasteners

I saw a knife

For cutting my balls!
- Is that the only thing you saw?

No, 15 minutes later
they went into the church

That's pretty normal for nuns

Have you seen the church?

It's a ruin

- So?
- We should get to the heart of this mystery

- I have no time to waste
- OK, I'll go alone

They're an imaginative
bunch, these Bezons

We'll see, come on

Well, your good sisters,

your knife...
- Shh

Remember the fifth columnists

A German paratrooper dressed as
a priest killed an English colonel

Achtung.

- What?
- Someone is watching us

Who?

Soldiers?

Yes

- How many?
- Two

Now!

So Pinot is an idiot yeah?

Well you did good work my little honey

So we are leaving?

Note, when I say "we are
leaving," I don't know where to

- Go see my friends at our
camp, I am leaving anyway

Near the entrance to the
hospital, an ambulance

Ask for Alexander and tell
him that you're taking my place

My name is Maillat.
- I won't invite myself

I'm inviting you, nitwit

If I don't come back this evening,

tell him that I succeeded

That's an odd sort of message

Has the conference finished?

Captain Clark?

Yes, what can I do for you?

I want to disembark

Captain Robinson told me
that you can arrange it

You know him?

We played football against one another

Oh, l see.

What is your name?
- Maillat.

"M, a, i, I, I, a, t."

That's OK like that?

Yes, why?

Shouldn't it have a stamp?

Ah, you French like to be official

Well...

Which do you want?

Ah, this one is triangular

It's more eccentric...

I got this from Captain Clarke

- What did he say?
- "Woman aren't allowed"

Let's try somewhere else

There are no French here

We're only boarding English troops

- So this is worthless?
- I'm afraid so

Captain Clarke was having me on?

I can assure you that is his signature

- I appreciate the British sense of
humor, especially in times of peace

Come on, don't get into trouble

It doesn't matter

Listen, John.

You should go

I'll manage

I don't want to make you a prisoner
- I won't leave without you

You're not having any luck

I suppose they have their orders

But for us it's terrible

- You're French?
- Yes, from Lille

We were married on May 10

Very strong, French ciggarettes

Hey, come back!

Hey, Maillat!

Where are you going?

To the dunes, to find my friends

- You don't want to leave?
- If I can

I got a pass, but I cannot pass

Really?

Extraordinary

Come with me, I'll sort it out

What do you think of this war?

- It's rigged
- Really?

The Germans have gone
around the Maginot line

Our leader has dismissed us,

and our allies, they run away.

It's become a stampede

You're chaps are running away too
- With you,

I remain faithful to our alliance

- When everything falls apart,
you have to regroup to start again

Getting our troops out of here
will be a great strategic victory

One or two more victories like that

and you will be in Norway
- Who knows?

Maybe one day we'll be back in France

That's his wife

- A woman has no place here
- His wife is French

They have been married for 3 weeks

What's going on?

Where is he going?

- I asked him if he wanted to
get some tea for the young soldier

I wouldn't mind a drink either

Even your tea

A funny sort of honeymoon

And I don't think it's over yet

My name is Atkins.
- Maillat.

Don't worry

You'll be alright

Captain Robinson is with your wife

I have no parents

Helena is my family, everything

Are you married?

No

One day, you'll see

Atkins, long live the bride

Come one, Atkins, let's go!

You have to jump!

You'll get burned, good God!

Atkins, you'll get torched!

Jump! Jump! Jump!

The beach is close

Let me help you

How do you feel?

Sunday Morning, 2nd June 1940

Hey, can you walk?

They can fix you up at the Hospital...

Preist, are you digging your grave?

Where have you been, wiseguy?

- You know Father, your hell,
I just got a close look at it

All your stories priest, they're true

It's full of flames, with
2000 ways to twist on the grill

Hey, Pierson,

I know this question isn't original,

but your God, why
doesn't he give a damn?

I see he took care of you

Why only me?

He can't do more?

- Questioning belief with
such simplistic reasoning

undermines religion, Maillat,

you don't have the stature for that

- But I have seen the ways
you can twist on the grill

when you've seen something like that

it's hard to keep your faith

You accept God

because you need him

Yes, I've needed him

Like everyone here

So where is he?

He can't be found in the dunes

Trust him and he will answer you

With puzzles, yes

I present him with a dilema,
and he responds with another

What were you doing?

Burying my gun

I don't want to kill
anyone else in this war

You could have thought of it earlier

The first day of the war, for example

I was a soldier

And does God accept that?

God understands that
some have to be soldiers

- And now
- Oh... Pff...

The fight here no longer has any meaning

Just the aura of pointless death

Because elsewhere, there
are meaningful deaths?

- There are useful deaths... As
long as one believes in the fight

- You killed someone with your gun...
- Yes

You didn't say anything before

No, it happened so stupidly

I found myself nose to
nose with him, in the Saar

It was him or me

I was the fastest

Then I felt alone for a long time

He was young, almost a kid

Lying in the snow, he looked
at me with his blue eyes

He was afraid

He suffered a lot before dying

It's idiotic, no?

If anyone in this war, doesn't
believe like you, it's me

and obviously not the
German you killed in the Saar

Are you so different from me?

In my opinion, you've never
been so close to believing

I should push you to convert

You don't know me that well,

I'll hang on

Till the last

God willing

Scum!

Sons of bitches!
- We'll leave some for you

- This is disgusting!
- Who asked you?

You're disgracing yourself

You're better than this

So stop what you're doing here

Don't listen to his sweet talk...

Shut up!

You wouldn't do this
to anyone in your town

Where are you from?
- De la Creuse

Don't listen to him!

Come back here, now!

- Listen to reason
- Don't listen to him!

Give the old woman what
he's got coming to him

- He wants you to leave
- I tried to do this nicely

Now get the fuck out of here

Get out of here arseholes

You again?

You didn't get enough before?
- Get out

You get away from here

And hurry up about it mister
- Get the hell out of here!

- No
- "No"?

Go on Paul, throw him out

Don't come near me

Why?

Go on Paul, don't
worry, he wouldn't dare

Don't come near me

Jeanne...

Jeanne!
- Don't touch me!

It's me, don't you recognise me?

Look at me

Where are the other ones?

They're dead

- You...
- Yes

Are you hurt?

One tried to fight

You didn't shoot straight away?

No, I didn't shoot straight away

Are you angry?

No, but I didn't want to kill them

They deserved it

Do you think so?

Yes, anyone would think so

What will we do now?

What do you think we should do?

Let's put them outside

The corpse truck will collect them
- The corpse truck?

Yes, it passes after each bombardment

Ah good

I'll get the small one first

It will mess up the
floor if you drag him

- Your floor?
- Don't leave me with the other one

He can't hurt you now

Hey guys!

- What do you want?
- You've got a customer

in the street on the right

- I'll go back later
- You can't do that

He's waiting there, stinking of death

Well, let's go

Ho, bike rider

What a world

We have an army where

the dead are carried on
trucks and we have to walk

- You'd prefer it the other way around?
- Yes, and how!

Farewell guys

- Hello
- Hi

Is this your buddy?

No, he isn't

Come one, one...

And a two!

And a three!

Stop fucking around

If this isn't his buddy, so what?

Come on
- There is another one up there

What, upstairs?

We only collect them from outside

He's too heavy for me

When I say no, I mean no

And you?

If you have a cigarette...

A whole pack

- In that case, I must perform
this service for my country

My buddy out there, he makes
out like he's all prim and proper

But I saw him stealing
wedding rings from the corpses

You might think that the dead
don't care about these things,

but it's not something I would do

The dead should be respected

And this one, was he your friend?
- No

Thanks

Was he hit by shrapnel?

No, it was me

- And the other one?
- That was me as well

Ah

And her?
- They were trying to rape her

Ah...

That's why you...
- Yes

Ah, the scum

Two against a kid

Is she your daughter?

No

Ah, bastards

You did well

You think so?

You did well to send them down below

Are you going to help?

Wait

Let her rest

- I'm not doing any
harm by looking at her

Ah, the bastards

There was no need

to be cruel to her

But in a sense I understand

What bastards
- Come on

OK, calm down, we'll go

That was kind of you,
she looks like a nice kid

It's like she was entrusted to you

Don't you think?

OK, go!

Where are you going?
- Back to the beach

Don't go yet

Do not leave me alone
- What about Antoinette?

- She's with friends, six kilometers
from here, she got frightened

- And your grand parents?
- They died two years ago

I know, I lied

I was scared, so I made you
think they were still alive

You should leave and find Antoinette

I have to guard the house

It's all we have, Antoinette and I

If it's bombed, you'd rather be there?

- It's stupid, but I think that if
I remain, nothing will happen to it

Quick, the basement!

All these sausages...

You've got a lifetime supply
- Antoinette made sure,

we would have enough

You won't leave me will you?

Not after the bombing?

I'll give you some advice

Leave your house and go with Antoinette.

Your house is finished
- Not if I stay

Great, stay!

- But I can't stay
alone, I am too scared

"Scared", you?

Yesterday you were on your
balcony, with your binoculars

I'm not afraid of bombs

I'm scared of seeing more like the ones who came
before, especially the small one with the malicious eyes

I know, I know

No, you don't know

You killed them

It was easy for you, you enjoyed it

Ah, you think so?

I will not be your bodyguard

Ah, so you are afraid,
then leave you coward!

To say that I killed for that

Julien, you do not love me

What is this performance all about now?

Did I make promises, did I ask for
your hand, did I sleep with you?

How did we suddenly become so intimate?

Well I love you

What won't you do for your house!

Well, keep your house

And when the Germans arrive,

and mount a machine-gun
in front of your sausages?

Are you crazy?

No, I am not crazy

You're a funny bitch, you know

If this is what you wanted, why
didn't you let those bastards do it?

Get out!

No, not like that, Julien!

Hey Alexander, we've got a visiter

Ah, there you are!

There you are, you son of a bitch!

Holy Christ, you son of a bitch!

Motherfucking son of a bitch,

where have you been?

Who cares?

Why the long face?

Are you hungry?

I kept your mess tin

No

You want... You want some wine?

No

How about I make you coffee?

No, I don't want anything!

Give him whisky

Dh?ry left us

That one, with his millions...

Hey that was a great idea

to send us Pinot

I like that Pinot

- Don't annoy me with
Pinot and his bloody FM

- Bloody hell, I can't say anything
without you biting my head off!

Hey that's the water for our coffee!

Be careful, bloody idiot!

You go get it this time

Alexander,

I killed two men

Two Germans?

Ah, It just occured to me

The only men I've killed in
this war, they were both French

- Why did you kill them?
- They were trying to rape a young girl

Oh, the bastards

That's what I thought

But it doesn't make me
feel any better about it

- You don't...
- Yes

In the end she offered herself to me

- So, that's not the same
- I'm not sure

Don't cry about it

That's just how it worked out

War, it's never clean

I'll make some coffee

- I'll get the water
- Sit down

- It's my turn, I'll get it
- You clowns are making me laugh now

Give me that, come on give me a break!

- Stop behaving like an old woman
- Old woman, my arse!

Shit

- Tell me... what are you going
to do with this young girl?

Why?

You want me to do the honourable thing?

That's what's bothering you, huh?

You want me to bring her to you, so
that you can recite your latin magic

and poof, everything is fixed

No, I just wondered if she'd be OK

I'll take care of her

You and me are alike. We're
the ones with a conscience

Except that I am celibate

Well, you're a priest...

- Those idiots are still attacking the Hospital
- No, it's the 75th's artillery,

they've found them hiding over there

Is anyone here?

Ah, I forgot if he's called
"Anthony" or "Alexander"

He's a bit of a character

He's not here?
- He's at the water pump

What do you want?
- Well...

You won't take it out on me?
- Why? What for?

I have something to tell you

OK, calm down and have a drink

I just came from the water pump

The planes dived on us
- And?

- Well... They arrived at
the same time as your friend

He's injured?

- Go down there, you'll see
- Oh Christ

You're a priest?

Yes

Well... I'm sorry, it's too late

Go, Get out of here guys

There's nothing to see here

That should have been me

No, why do you say that?

If I had gone to get the water

You couldn't have known

Listen, Maillat... That's
the way it happened, that's it

Yes

That's the way it happened

I just found out, by chance

An honest guy

A nice guy... A guy
- Shut up

What will we do now?

Will we take him back to the van?

We could put him to rest
tonight, and I'll make him a cross

No

If we mark his grave

he'll be put with all the others

- What then?
- We'll bury him in the dunes

In the dunes? That's not right

You're humane? With this gun?

With this thing you lug around?

Oh, well, OK...

- Maillat... you aren't the
only one feeling bad right now

Hey, Pinot!

Come back

He was buried to quickly

Good, I said it

It wasn't done properly

But if it had been, I
could have made him a cross

And a cross, that changes everything

It's not worth having
a priest as a friend,

if you end up buried like this

We should write to his wife

Yes

Do you want me to do it?

Yes

No, I'll do it

I know what you will write to her

That he died a hero, that
his character was exemplary,

that his sacrifice was useful

I know the drill

In this situation, you
can't write what you want

- I would tell her that he
died while going to get water,

to make coffee for his friends

Areyou coming back to the camp?

No, you know, without him there...

I'm going to Bray-Dunes

- Is that where she lives?
- Yes

And you?

Oh, I don't know

If you had stayed, I would have stayed

I guess I'll go to the
Hospital and see what I can do

There are thousands of casualties

And you, Pinot?

- I found some of my
countrymen with their own camp

On cue

And you're happy with them?
- They're my people

It's quiet without his voice

But I still have it in my ear

You're out?

- Don't give me the whole pack
- I have my pipe

For what I smoked before

Thanks

Well, see you around guys

This is it then

Goodbye preist

See you around Pinot.

You didn't hear me?

Are you asleep?

What are you doing?

You've put lipstick on now?

You're angry with me?

I promised to come back

I'm back

Answer me when I speak to you

Something has changed?

Whose fault is that?

It's my fault, OK

But some of it is yours too

A nice girl shouldn't
enjoy playing the vamp,

because you are believed and,
afterwards, it's too late to take it back

Anyway, I won't let you down...

Listen, I will dress
in civilian clothes,

and stash my uniform somewhere

I won't leave you again

You'll marry me?

If you want to

You promise?

Yes

You're serious, I have a husband?

- What is that?
- It was to defend myself

You're a funny little puma

Not at the table!

- It's not the only table in the world
- Julien!

Not again!

Open your eyes

Everyone has left Bray-Dunes except you

It's a tomb, this house

Go, pack your bags

- Leave my house, just like that?
I have to pack everything away

You want an artillery shell to help you?

Don't bring us bad luck

Good God, this house!

Listen, if you want to, I'll go

It's your house or me

But where will we go at this hour?

We can't sleep on the dunes

Sure we can

- But they are bombing the dunes as well
- Not as much as here

And if we leave tomorrow?

I beg you, let's stay until tomorrow

Stay here tonight

We'll leave tomorrow, I promise

Tomorrow, there you go again

Listen to me

To the left of the
Hospital you'll find our van

It's an ambulance

You won't forget?

No, but why are you telling me this

I understand that,

tearing yourself away from
your house is very difficult,

and it will hurt you

Come on, close your eyes

Come on, close your eyes

- Jeanne... I'll wait for
you at the van until 7pm

You'll wait for me?

What do you mean?

This is Calais

In a few hours the supreme leader
of the Wehrmacht will be announcing

That Dunkirk has fallen
after fierce fighting

30000 incendiary bombs,

have set the city ablaze

This success has been achieved,

through the exemplary
action of the Luftwaffe

Because of its size and power, our Army,

could not fully deploy,

in the area protected by our aircraft

Are you nuts, what are you doing here?

Come on, we're leaving
from Dunkirk tonight

By warships and merchant vessels,

the cost to the enemy has been severe

We sunk during this operation:

16 cruisers,

37 destroyers,

5 submarines,

3 destroyers,

and 183 boats of Commerce and transport.

Holland and Belgium have surrendered

The armies of,

France and England are destroyed

We have won one of the
greatest victories in history

Since our adversaries
continue to refuse peace,

the fight will continue
until their total destruction