To Sleep So as to Dream (1986) - full transcript

An aging silent film actress hires a private eye and his wacky but helpful assistant to track down her missing daughter, Bellflower. The two follow a succession of bizarre, obscure clues, until they track down the location of the kidnappers and the daughter.

1987 FIGUEIRA DA FOZ IFF - GRAND PRIX
1987 BENALMADENA IFF - GRAND PRIX

1987 - BLUDENZ IFF - GRAND PRIX

OFFICIAL SELECTION -
1986 NEW YORK FILM FESTIVAL

1987 - ANTWERP, HONG KONG,
SYDNEY, VANCOUVER, MELBOURNE

FILM CRITICS' WEEK - 1986
VENICE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

AN EIZO TANTEISHA
PRODUCTION

PRODUCED, SCRIPTED & DIRECTED
BY KAIZO HAYASHI

TO SLEEP SO AS TO DREAM

"You cannot escape!"

"Do not attempt to resist!"

"Release the Princess!"



"Release her at once!"

"The mystery is solved."

UOTSUKA DETECTIVE AGENCY

FEBRUARY SCHEDULE

Kobayashi. It's my treat again today.

Kidnapped?

Please help us.

I will send someone to you.

You are the only one we can trust.

Who was that?

Well, I wonder who...

THE ETERNAL MYSTERY
- FINALE -

The Black Mask is about
to reveal the mystery.

Who are you and what do you want?



Madame Sakura,
that is, Madame Cherry-Blossom

of the Moon-Island Family...
Greetings!

Your lovely daughter, Kikyo,
that is Bellflower,

who has not been home since yesterday,

is in good hands... ours.

You're the one who called?

We have a great favor to ask of you.

If you wish Kikyo to safely return,

we want you to hand over
one million yen to us.

One million yen!

But let's not be so boorish.

Let us first ask you a little riddle.

Until tomorrow,

Bellflower will be at the place
I will now describe to you.

Please have one million yen
delivered to the following location.

Listen carefully...

"The Star Wheel in the Flower
where the General Tower is seen.”

Do you understand?

Oh, what will become
of our beautiful Bellflower?

From M. Pathé & Co.

Do you know this "M. Pathé & Co."?

So what should I do?

You want the riddle solved?

And Bellflower found?

You're joking!

What's the pay?

One million yen!

Kobayashi, that's the ransom.

The rest when we've solved the case.

Where the General Tower is seen.

In the Flower.

Star Wheel.

Kobayashi!

Eggs!

General Tower!

Want me to go get more eggs”?

But can he solve the riddle?

GENERAL JINTAN
DIGESTIVE DROPS

Something for your trouble.

General?

Jintan?

General? Jintan?

The General Tower!

The Jintan Tower!

It's in Asakusal Let's go!

You really think this is it?

GENERAL JINTAN TOWER

There's nobody here.

What's that over there?

Something's turning.

It's the Flower House.

The amusement park?

Flower House. Flower?

Where the General Tower IS seen.

In the Flower?

Bellflower can't be here.

FLOWER HOUSE

If this is the Flower,
then what is the Star Wheel?

Have you found her?

Don't you hear her?

Stars! The Stars Wheel!

Oh, well done! Well done!

Did you enjoy solving our little riddle?

But Bellflower is not here.

She's here with us,

having a good time,
singing away just like this.

However... our M. Pathé & Co. Has,
since yesterday,

grown increasingly ambitious,

and now wishes to ask you
for a higher ransom.

Please be good enough to add
on top of your one million yen...

another million yen,

and kindly have it brought to us.

Our gyroscope will tell you
where we are.

The time limit expires tomorrow.

Our gyroscope spins the future.

The place you seek...
where could it be?

Not going to get any sleep?

You want us to continue...?

Is Bellflower really safe?

At least till tonight.

What will we do?

Let's ask the gyroscope.

THE TOP SHOP

Oh, a spinning top.

You find these at fairs.

There's a fair at Moon-Island Shrine.

THE TOP SHOP

M. Pathé & Co.!

What are they up to?

M. PATHE & CO.

PROFESSOR JAROWSKI
FROM THE BRITISH EMPIRE

So this is what
"asking the gyroscope" means, is it?

What's wrong?

It's too obvious.

Could it be a trap?

You follow those two.

I'll follow the box.

We'll meet back here.

How do you like
our Pathé gyroscopes, sonny?

Uotsukal!

Are you from Pathé?

We have duly received
the two million yen.

Just as we told you,

the gyroscope showed you where to go.

Sorry for the rough treatment,

but it was the easiest way
to bring you here.

Forgive us.

Hand over Bellflower as you promised!

We regret we cannot.

You mean Bellflower is...?

Don't worry.
She's in good health.

That song proves nothing!

Don't move!
You're not going any place!

We're taking Bellflower
to the next location.

If you want her back, Mr. Uotsuka,

then your eagerness and another
one million yen will be required.

Go to the next place, which is...

No next place! It finishes here.

Please hurry!
Solve the riddle and save me!

I've been here for 50 years
of cherry blossoms.

Soon, I will fall asleep.

Please find me quickly.

Save me from this endless story.

THE ELECTRIC HOUSE

Found her?

M. Pathé & Co?

And the two million yen?

They took both the money
and Bellflower.

Both?

"The Electric House"? What's that?

Bellflower wrote this.

So you met Bellflower?

The Electric House. Yet another
mystery word? I've had enough of this!

It's time to give him this.

You want me to continue...?

They're not after the money.

Use this if they're not really
after the money.

Do you happen to know this place?

The Electric House?

I heard there used to be a theater
called that in Asakusa years ago...

That must be it. Asakusa, yes?

I assure you, Bellflower
and the money will be saved,

if this whole thing isn't just a dream.

The old lady at the comb shop
seems to know everything.

Everything?

It used to be where
they showed movies in the old days.

Bantsuma, Chiezo, Arakan...
All the old-time matinee idols.

Where was it?

Back there.

For the one you love.

How can we look for some place
that's no longer here?

There has to be a clue
around here somewhere.

THE ELECTRIC HOUSE

THE ELECTRIC HOUSE,
ASAKUSA

One adult, 20 sen.
Two adults, 40 sen.

What is this place?
What did we pay for?

I don't know! Don't think about it.

FEATS OF AGILITY

ACROBATS

MOVIE - THE ETERNAL MYSTERY

And now, the movie!

I wish to welcome you all here today.

Akagaki, your benshi,
wishes to thank you. Thank you.

That's the Pathé voice!

You are about to see
our very first actress,

Miss Cherry-Blossom,
in The Eternal Mystery.

Miss Cherry-Blossom!

I will explicate the story
according to its parts.

Please enjoy it to the very end.

THE ETERNAL MYSTERY
- FINALE -

The Black Mask foresaw
the Riddle of the Top.

He has now cornered the villains.

He is doing so in order to rescue
the Princess Bellflower.

To the right and left appear the
White Masks and their Magical Swords.

The Black Mask fights bravely on.

Ah! Danger!

It's Mr. Uotsukal

"Stop fighting.

"If you want her back,

"then pay us one million ryo more.

"Farewell!”

"Stop there!”

The Black Mask has let
the villains get away,

but it was only so he could follow
and find the Princess and the money.

This was his ingenious scheme to release
both the Princess and the fortune.

"Ah, Bellflower, Bellflower,
where are you?"

"One more step
and you are dead men!”

Lightning flashes,

thunder rolls,
and then the roar of battle!

Sensing her beloved nearby,

Bellflower tries to tell him
where she is,

and sings her song with all her heart.

"I have tracked you down!
You cannot escape!”

"Do not attempt to resist."

"Release the Princess!"

"Release her at once!"

"The mystery has been solved..."

Stop the projection!

Stop filming!

CENTRAL CINEMA CONTROL,
ARTICLE 12

ACTRESSES ARE DEEMED
DELETERIOUS TO PUBLIC MORALS.

IT IS FORBIDDEN TO PRODUCE
OR SHOW SUCH FILMS.

Mr. Uotsuka, Mr. Uotsuka...

This is just a pub.

Moon. Bellflower. Cherry-Blossom...

Where are we going?

To Cherry-Blossom's house.

Eh? But we still haven't
found Bellflower?

Bellflower is there.

Arrange the flowers,
important guests are coming.

This is going to be
a most pleasant evening.

I don't need it, I feel quite calm.

Bellflower... No, Cherry-Blossom,
you can stop the charade now.

That's not your line!

Don't you understand?
Your line is:

"You cannot escape!"

Say it!

Action!

That's it, you're doing fine!

"Do not attempt to resist!"

"Release the Princess!"

Say it.

Cherry-Blossom, what do you want?

Clouds of blossoms swirl,
harbingers of a joyful spring.

Spring, spring arrives from the south.

Oh, the tragic destiny
of the captive Bellflower.

The Black Mask runs to rescue her.

His sword flashes in the dark.

The Eastern Mountains sleep in peace.

Clashing swords break
midnight's silence.

"Release her at once!"

"The mystery has been solved."

Now comes the climax of our story!

Final scene. Action!

Good!

Are you alright, Princess Bellflower?

How long have I waited
for the end of this story?

Finally, my first film, fifty years
later, is about to be finished.

Bellflower will be rescued at the end,
will she not?

Thank you, everyone.

Mr. Uotsuka, did the Black Mask
love his Bellflower?

Thank you. Now I am fulfilled...

I feel so well,
as though I were dreaming.

I shall sleep now.

Cherry-Blossom!

Bellflower!

THE END

MOE KAMURA AS BELLFLOWER

SHIRO SANO AS UOTSUKA

KOJI OTAKE AS KOBAYASHI

AKIRA OIZUMI, MORIO AGATA
& KAZUNARI OZASA

AS THE THREE MAGICIANS

TSUNEO & TATSUO NAKAMOTO
AS THE WHITE MASKS

KYOKO KUSAJIMA AS
THE OLD LADY OF THE COMB SHOP

BAIKEN JUKKANUJI,
KENJI ENDO, MAKI ISHIKAWA

TETSU WATANABE,
MASAHIRO KIZAWA, TAKAMORI DOI

GOSHU, MIDORI SAWATO,
KAZUTOKI UMEZU

AKIHIRO ISHIWATARI,
MASAKI SHINODA

YOSHIO ANPO, SHINGE IGUCHI
TOSHIZAKI SUGIMOTO

KATSUNOBU KAMO,
ERIKO WAKAI

KAZUOMI FUKUHARA,
TAKAO SATOMURA, ISAMU ITO

MASAYUKI TAKAMATSU,
TATSUYA MORI

SHUNSU MATSUDA
AS AKAGAKI THE BENSHI

YOSHIO YOSHIDA
AS MATSUNOSUKE THE DIRECTOR

FUJIKO FUKAMIZU
AS MADAME CHERRY-BLOSSOM

PRODUCED BY KAIZO HAYASHI
& TAKASHIGE ICHISE

CINEMATOGRAPHY BY YUICHI NAGATA
LIGHTING BY TATSUYA OSADA

ART DIRECTION BY TAKEO KIMURA,
YOICHI SAKURAI, KO FUJIKI

ASST. ART DIRECTORS: SHIRO SAITO,
YUKO HONDA, MARIKO KABURAGI

HIROYUKI KANESHIRO,
MASAAKI KANESHIRO

MUSIC BY HIDEHIKO URAYAMA,
YOKO KUMAGAI

MOE KAMURA, MORIO AGATA

ASST. DIRECTORS:
YASUTADA UEMURA, KOTARO TAKAGI

CONTINUITY: HIROKI TANAKA

SWORD FIGHT SUPERVISION:
TSUNEO & TATSUO NAKAMOTO

SOUND RECORDING BY
AKIHIKO SUZUKI, SHIORI KAZAMA

MAKE-UP BY MIKA YOSHIHATA
TITLES BY KIYOSHI NAWA, ISAO YAMADA

EDITED BY YUICHI NAGATA
& KAIZO HAYASHI

WRITTEN & DIRECTED
BY KAIZO HAYASHI