To Kill a King (2003) - full transcript

A recounting of the relationship between General Fairfax and Oliver Cromwell, as they try to cope with the consequences of deposing King Charles I.

Pienso que toda corona
corrompe al que la lleva.

Nunca cre? que luchar?a
contra mi pueblo,

pero luchamos 3 a?os
contra nuestros hermanos

para que el rey fuera justo.

INGLATERRA, 1645

Ganamos y le detuvieron
en su palacio londinense.

El pueblo lo pag? caro.

Cre?a que sanar?amos a la naci?n.

Pero ten?amos que pasar
mucho m?s de lo que imaginaba.

?Ay?denme!

Fuerte.



Bebe.

- Ya est?.
- ?No!

Tr?iganlos.

Lleven 10 m?s ante el sargento.

Venga. El siguiente.

Toma. R?pido.

- ?Cuidado!
- ?Viva el rey!

?No se mueva!

Por favor. No.

?Por favor!

Atr?s. En fila.

?El siguiente!

?General Fairfax?

Para servirle.



Se cortan el pelo para protestar
contra la nobleza.

No esperaba al cabecilla rebelde
con semejante melena.

?Quiere hablar de peinados?

Traigo un mensaje
de su esposa.

Viene de muy lejos.

Est? en Yorkshire, creo yo,

ocup?ndose de la finca.

Entonces la toma
por una criada tonta.

Ya ha servido bastante.

- ?S??
- S?.

De hecho, va para Londres.

Tres a?os sin su marido
por la guerra bastan.

- ?Es por m??
- ?T? que crees?

Perd?n, no duermo bien.

Miro las estrellas.

- ?Qui?n es?
- Oliver Cromwell.

Entonces miente.

Siempre vigila la tienda
de mi marido.

Desde que intentaron matarle.

?Por qu? no duerme por ?l?

Es un elegido.

Si muriera...

Soy su ayudante.
Ser?a inoportuno.

?No encuentra la tienda?

?O quiere robarme la esposa?

Tiene que ver a la suya.

?Gracias a Dios, est?s bien!

?He ah? la victoria!

Que coman algo.

?Dios bendiga al general!

Muy bien, General Fairfax.

Muy bien.

?Dios le bendiga!

No me lo agradezcan a m?.
Liberaron Inglaterra.

Todos ustedes.

Con el rey vencido...

Majestad, apartaos de la ventana.

Concedida a Lord Fairfax
por su valor.

Por fin podemos dormir tranquilos,

sabiendo que el rey
no crear? m?s impuestos.

Parece que s?lo luchamos
por su dinero.

- ?Y el tratado?
- Preparado para que firmen.

Pero antes, vayamos al palacio

y brindemos por una ?poca
de paz y prosperidad.

?Es verdad

que los que han ido a la guerra
vuelven con m?s acero?

No me puedo quejar.

?Brinda sin vino?

- Por su preferido.
- Por el de ?l.

Muy bien, Little.

Dios le guarda.

Y a todos los nuestros.

Le eligi? para ser
el guerrero nacional

y a Oliver para ser su conciencia.

- ?Cu?ndo cobrar? la tropa?
- Cuando podamos pagar.

Tenemos otras deudas.

- ?se no era el trato.
- Hay que pagar a los armeros.

Esto s?lo asegura el libre comercio.
?Y las reformas legales,

- las garant?as de libertades b?sicas?
- Lea bien.

El rey no nombrar? jueces.

No dice por qu?.

El derecho a un juicio justo

es un principio fundamental.

Si no se atreve, lo escribir? yo.

- El procedimiento.
- Tiene raz?n, Holles.

Pong?mosle l?mites al rey.
No queremos volver a luchar.

Claro, adelante.
?Lista, querida?

- Tenemos que irnos.
- ?Ve por qu? le salv??

- Hola.
- Buenas noches, mi lord.

Disculpa la tardanza, Elizabeth.

?C?mo est?s?

?C?mo estoy?

Tan bien como puede estar uno
viendo a su hija con un traidor.

- En el futuro...
- En el futuro.

Si sigue as?, no habr? futuro.

Mi lord.

- Pasemos al sal?n.
- No quiero abusar.

- Ven?a a ver c?mo est?s.
- Estoy bien.

- Estamos bien.
- Me alegro.

?Te divertiste
persiguiendo al rey?

?Mand?ndole a su habitaci?n
como a un ni?o?

Nuestra familia huy?
temiendo por su vida.

Iba contra el pueblo.

- Vamos a sentarnos.
- No. Me voy, cari?o.

No te habr?s dado cuenta,

Londres no es adecuado
para los leales.

Las casas de nuestros amigos
est?n vac?as.

Rebeldes en todas partes.

Para mantener la paz.
No para hacerle da?o.

Ya sabes d?nde estamos.

Por lo menos, de momento.

?Oliver!

Tenemos una reuni?n con el rey.

Se rumorea que tienes casa.

?Qu? te parece?

No pone cada cu?nto
se corta las u?as.

Es tarde.

Est? todo.
Las cuentas de las tropas.

- El tratado.
- Sr. Cromwell, majestad.

- ?Alguien m?s?
- Lord Fairfax.

Sr. Denzil Holles.

Conde de Whitby.

Sr. Henry Ayrton.

Lord Baker.

Sir Richard Pritchard.

Tenemos las condiciones de paz.

A ver si lo adivino.

Desarmar?n mi arsenal,
me despojar?n de mi poder...

El poder de abusar de los s?bditos
nunca os perteneci?.

El parlamento s?lo quiere
que cumpl?is la ley del pa?s.

No se impondr?n ej?rcitos
ni impuestos en el reino

- a menos que lo haga...
...el Consejo del reino.

Conozco la Carta Magna,
Sr. Holles.

?Tambi?n Usted, Lord Fairfax?

Le llamar?a "general",

pero me cuesta olvidar el d?a
en que lleg? a la mayor?a de edad.

Le puse la mano en el hombro

y le nombr? Lord Thomas Fairfax.

Es curioso que me jurara
lealtad eterna.

Jur? honrar y defender a mi rey,
y ?ste debe...

Aqu?l d?a estaba orgulloso,
recuerdo que hasta temblaba.

La corte murmuraba
sobre su belleza.

Nuestro angelical Lord Thomas.

?Qui?n iba a pensar que le seducir?a
la gloria f?cil de la causa rebelde?

Su Majestad agravi? al reino.

Lord o no, ten?a que protestar.

Si sois un rey de verdad,
os servir? con gusto.

?Qu? le parece a su esposa,
la hermosa Lady Anne, su rebeld?a?

La naci?n que reivindic?is est?
destruida. Si la am?is, firmar?is.

Lo pensar?, Sr. Cromwell.

Supongo que me dar? tiempo
para leerlo.

Esperamos respuesta.

Deje que venga su esposa
como muestra de buena voluntad.

Hasta los reclusos comunes
tienen derecho a compa??a.

- Bienvenida.
- Gracias.

?No querr?a vivir m?s cerca?

?Bajo la mirada de mil ojos atentos?
Eso no es vivir.

?C?mo so?ar sin ver el cielo?

Mi hija, Bridget.

- Ya conoce a mi primo.
- De la fiesta, creo.

- Buenos d?as, general.
- Henry.

Mi esposa.

Con unos maridos tan unidos
somos como hermanas.

Por favor, pase.

?Me hab?is llamado?

He le?do las condiciones.

Qu? trabajo, poner en orden
las peticiones del parlamento.

Los comerciantes
proteger?n sus negocios.

Los puritanos, sus benditas
conciencias y, claro...

Las ?ltimas p?ginas.

El derecho de los ingleses
a la vida, la libertad, etc.

Tienen un tono m?s salvaje.
?No son suyas, supongo?

Hay muchas voces.
Yo s?lo soy el portavoz.

Su voto cuenta como los dem?s.

Si estos guerreros derrochan
mis bienes en tierras comunes

o arriesgan
su libertad de comercio

con sus reformas,
puede protestar,

pero gana la mayor?a, ?eh?

Dir?a que no soy el ?nico abofeteado
por la tormenta puritanista.

Si cree que prefer?a

cuando vuestros
oficiales cobraban impuestos...

Pero si comandara a mis oficiales,
Sr. Holles,

como Concejal Real en Jefe,
el segundo del rey...

Lo ver?a de otro modo, ?verdad?

Supongo que retirar?is ese comentario

cuando ve?is lo mal
que puede interpretarse.

Aunque no somos dignos de Tu gracia,
con el coraz?n humilde

agradecemos los dones
que nos ofreces. Am?n.

Am?n.

Am?n.

Mi hijo, Richard.

Encantado de verte.

La guerra dividi? el pa?s mientras
dorm?as. Nos ha hecho ganar.

Recuerda que

- le debes la libertad.
- Exagera.

Lo siento.

Necesito aire.

?Annie?

Te dije que te esmeraras.

Por favor, no es culpa de nadie.

Creo

que estoy esperando un hijo.

Tras mi entrevista con Su Majestad

se me informa de que
los que le son leales

nos conducir?n hoy
a las arcas del palacio.

Cromwell no debe saberlo.

Con la gratitud del rey, tendr?amos
libertad de comercio

- y hay beneficios...
- para todo el que vote con nosotros.

Lo suficiente para compraros
otra finca.

- Buenas noches.
- Buenas noches.

- Volver? a Yorkshire.
- No debemos sentir envidia.

Somos bastantes para construir
el pa?s al agrado de Dios.

?No o?ste los v?tores?

Es nuestro emblema.

Sin ?l no somos nada.

Un heredero es mejor que vencer.

El rey no...

?No nos castigar?n
con dureza por tu rebeli?n?

- Si sufre el ni?o...
- ?Ni?o?

?S?quenlo de aqu?!

- De acuerdo, venga.
- ?R?pido, r?pido!

?S?quenlo de aqu?!

?R?pido!

No te he dado permiso
para marcharte.

El rey pregunt? por ti.

?Por m??

No me lo dijiste. ?Qu? quiere?

Que le obedezca.

Hay que obedecerle.

Caballeros, caballeros.

Primero, el asunto clave.

Se le han entregado al rey

nuestras quejas
sobre el acuerdo de paz,

adem?s de los cap?tulos
adicionales.

Al convocarnos para o?r
su respuesta...

?Has podido dejarla unas horas
por el pa?s?

Qu? honor.

- ?No duermes bien?
- ?Listo para irte?

No hemos hecho planes.

Sin embargo,
Su Majestad sugiere

que si le devolvemos el trono

estar?a dispuesto a hacerlo.

A tal fin, y en el inter?s
de un acuerdo r?pido,

propongo que devolvamos al rey con la
debida ceremonia dentro de dos d?as.

?A favor?

?Qu? significa esto?

?Qu? hace?

No podemos votar esto, Holles.
?Qu? hace?

Cuento los votos, Cromwell.
?No sabe c?mo funciona el parlamento?

?C?mo funciona?

?As? funciona el parlamento?

Luchamos durante a?os
por la justicia

y cuando el rey patalea
y no juega,

?perdemos lo ganado?

- No votaremos esto.
- ?Sr. Cromwell!

?Qu? trama, Holles?

?El rey le hace temblar
las rodillas?

?O tiene un pacto de Judas?

Son capaces de derramar sangre,

arriesgar a los dem?s,

a los suyos,
pero no reforman al rey.

Digby, Proctor, lucharon en Marston.

- ?Por qu? nos traicionan?
- ?En contra?

?S?!

46, se?or.

Se aprueba la moci?n.

?C?mo est? su padre?

Muy bien, Majestad.

Y desea que est?is bien.

No preguntar? por su marido,

aunque espero
que se recupere pronto.

Lo sab?a.
Los tesoros del palacio no est?n.

- Pienso matar a Holles.
- ?Oliver!

?Oliver!

Antes demostr?moslo.

- Es bonito.
- Cante conmigo.

Majestad, no soy digna.

Complazca al rey.

Un amante y su amada

pasaron por el maizal

en primavera,
en primavera

en primavera,

la ?nica ?poca hermosa

?Sabe llevar una melod?a,
Sr. Cromwell?

Tengo que hablar con el rey.

Qu? l?stima,
acab?bamos de empezar.

?Volver? ma?ana, querida?

?Anne?

Disculpad, Majestad.

- ?Qui?n propuso el trato?
- ?C?mo dice?

?Cre?is que nacemos
para entreteneros?

?Que tenemos boca para besaros?
?Rodillas para postrarnos ante vos?

Me he perdido, Sr. Cromwell.

El parlamento no es un burdel
para servirle.

Y si esper?is comprar la corona
con el bot?n,

no s?lo sois un ladr?n,
tambi?n un ingenuo.

?Ah, s??

Su madre se olvid? de ense?arle
una cosa de peque?o.

La mayor?a aprende en la cuna
que yo soy el rey.

?Por gracia divina!

?Usted no me va a ense?ar
a gobernar!

- ?Se sac? algo del palacio anoche?
- S?, se?or.

?Vio algo? ?Y usted?

?Holles!

Holles.

Han desaparecido los bienes.

Si nos lo explica,
creeremos que no los robaron.

Estamos en transici?n. Es de esperar
una cierta redistribuci?n.

Vendi? nuestra victoria.

Nos traicion?, llev? a muchos
a la muerte por nada.

Lady Fairfax.

Oliver le est? gritando al rey.

- Me ech? de una forma que...
- ?General!

- Venga.
- Ya te contar?.

General.

?Tom!
?Vinieron aqu??

S?lo tienen acceso
los guardias del rey.

- El rey no lo niega.
- Ni Holles.

Somos los ?nicos honrados.

- Tenemos al ej?rcito.
- El general vuelve a casa.

A?n no.

Esc?chenme.

Echan de menos el hogar.
Yo tambi?n.

Pero anoche saquearon
las arcas de la naci?n.

No aremos a?n
los campos abandonados.

- El parlamento nos traicion?.
- ?Qu? verg?enza!

Hoy han votado 89 hombres
para borrar su esfuerzo

y destruir
la victoria conquistada.

Si no se detiene
a esos 89 hombres,

no ser? posible recoger
la recompensa que se nos debe.

Me veo obligado a pedirles
una ?ltima marcha,

nada de guerra, nada de sangre.

Una llamada
que despierte al pa?s.

?Nos esconderemos en casa
porque quieran ellos?

?No!

- ?O terminaremos lo empezado?
- ?Terminemos!

?La victoria ser? nuestra!

- ?Y ahora qu??
- Que est?n listos al amanecer.

Debo ser r?pido
para tener ventaja.

Al parlamento.

- Si me he descontrolado un poco...
- Lo entiendo.

Tras tantos a?os sin espejo, te ves.
Es fuerte para un viejo.

Cuidado, Tom.
Ahora est?s en mi terreno.

Quiz? comande yo la incursi?n.

Obedezco si distingues el norte

del sur.

Ma?ana.

?C?mo est?s?

No estoy enferma.

Disc?lpenme, les veo ocupados.

- ?C?mo est? el rey?
- Algo triste.

Pero dispuesto a escucharles
si son amables.

Espera.

Pondremos al rey a salvo
hasta que se firme el tratado.

No le haremos da?o.

Ma?ana arrestaremos a los traidores
que se reparten las arcas.

Ya te odia medio pa?s.

Te enemistar?s con los dem?s.
Los amigos...

- Soy un soldado. Si no acabo esto...
- ?Qu? herencia le dejas a tu hijo?

T? elegiste la causa.
La pagar? ?l.

En un mundo que su padre
ha trastocado. ?Piensa!

Piensa en su vida.

Exiliar? a Holles.

Llamarle ladr?n ser? su castigo.

No volver? al parlamento.

Gracias.

Querido Holles:

Ud. Y Margaret deben irse
a Francia.

Disolveremos el parlamento y
arrestaremos a los conspiradores.

Ya sabe el riesgo que corro
con esta carta.

Le aviso con la esperanza de que,
en caso necesario,

mi hijo tendr? un amigo.

V?yase. Pero entienda
que no debe volver nunca.

Atentamente, Thomas.

Urgente. Para Holles.

R?pido, cari?o.

?Margaret, r?pido!

Nos vemos esta noche.

- ?Es m?o!
- El parlamento da hambre.

Dile al chef
que tenemos invitados.

?A la c?mara!

?Por qu? paramos?

Llevadlo al calabozo.

?Soltadme! ?Soltadme! ?Dejadme!

Holles nunca llega tarde.

Por la seguridad del reino,

se disuelve esta c?mara.

Los siguientes acompa?ar?n
a mis oficiales.

Sir Thomas Soame.

No me toque.

Nathaniel Fiennes.

Sir Walter Earle.

La ?nica explicaci?n es que Cromwell
ha hechizado a su esposo

y ha olvidado a su Dios, a su rey
y sus deberes

y privilegios como lord.

No dudo que su influencia
bastar? para record?rselo.

- S?lo quiere el tratado.
- Que vaya con cuidado.

Mi hijo y mi corte est?n
en el exilio. No muertos.

?Vamos! ?En fila!

?Arriba! ?En fila!

?No me toque!

?Vamos!

?Andando!

General Fairfax.

Est? con la tropa.

Gracias.

Vengo a ver si...

Si ha terminado.

?Cree que debe dejar de arriesgarse
por el pa?s?

Mi mujer pensaba igual
en el primer embarazo.

?Luego la ense?? a obedecer?

Hay grandes hombres.

No le ha visto luchar.

Ha nacido para guiar ej?rcitos,
no para estar en casa.

Sabe leer el destino.

?Cree que me equivoco?

Cree que deber?a seguir
a sus antepasados.

No fiarse de lo nuevo.
No cambiar nada.

- No cuestionar nada.
- Yo no he dicho eso.

No s? si ir tan r?pido
es lo mejor.

Me has llamado, padre.

Ven, hijo.

Estaba en el muelle.

Holles le hab?a mandado a Antwerp
a cambiar estos bienes

- por oro.
- Muy bien, oficial.

Se?or.

- ?Hemos terminado?
- S?.

Cobrar?n y podr?n irse.

Son la avaricia y la traici?n.
F?jate bien.

?Cu?l es Holles?

- Guardia.
- S?, se?or.

?D?nde est??

?D?nde est??

Tom.

Tranquila. Lo peor ya est?.

D?selo al rey. No le gustan
sus dependencias.

Si acepta las condiciones, saldr?.

Insin?a que el pr?ncipe
y la corte se vengar?n.

En guerra manda a un asesino y en
paz amenaza a mi esposa. ?Vaya rey!

?Tom!

?Y Holles?

- ?No estaba en el parlamento?
- ?No!

?Traidor! ?Hay un traidor!

?Fuiste t??
?Avisaste a Holles?

?Fuiste t??
?Eres un traidor?

?Oliver!

No ten?an por qu? traicionarte.

Holles habr? o?do la marcha.
Preparemos los juicios.

- Necesitamos guardias en Whitehall.
- Mejor el ej?rcito entero.

Cuando sus aliados sepan
que le juzgamos...

?Al rey?

- No lo hemos hablado.
- ?Qu? hay que hablar?

Luch? contra su corrupci?n.
?Por qu? parar?

Hablar? con ?l.

No quiere empu?ar la espada
con la que nos amenaza el rey.

Tom lucha en el campo.
Esto es nuevo para ?l.

Lord Fairfax.

Si?ntese.

Coja una ciruela, est?n deliciosas.
Las trajo su esposa.

Lady Anne es una mujer espl?ndida.

Ser?a tonto si la perdiera.

Vengo a hablar del reino.

Est? embarazada, creo.

Felicidades.

Tengo una curiosidad.

Si es un ni?o,

?querr? pasarle el t?tulo?

Medio gobierno se va por corrupci?n,

esperamos vuestra rama de olivo.

Y el pa?s espera que os preocup?is
ante todo por el pueblo.

Si acept?is nuestras condiciones,
estar?amos seguros.

?Soy su rey,

designado por Dios
para gobernar esta naci?n?

Quiz? para reinar,
m?s que gobernar.

Como el pastor cuida a su reba?o.

Si duda de la santidad del rey,

no creer?

en sus privilegios divinos.

Incluso si su hipocres?a permitiera

la continuaci?n de los Fairfax,

no la apoyar?.

Su hijo ser? un simple general.

Y sus hijos tambi?n.

Espero que su esposa
entienda este sacrificio.

Majestad, por favor.

?Firmo aqu??

Ning?n hombre manda a un rey.

No se le imponen l?mites.

El rey gobierna por gracia divina.

?Fuera de aqu?!

Tengo un apetito desmesurado.

Entonces seguramente
ser? un ni?o.

El rey ir? a juicio.

No me gusta,
pero no nos da opci?n.

Tiene que pagar p?blicamente
para sanar al pa?s.

Perdone, su secretario.

- ?Y si no se disculpa?
- Decide el jurado.

Unos a?os de exilio.

- O destronamiento.
- ?Destronamiento?

Thomas, no puedes...

El Sr. Cromwell quiere verle.

S? lo de Holles.

Y su c?mplice.

Cu?ntaselo.

El rey prometi? hacerle
Concejal Real en Jefe

a cambio de los votos a su favor.

Un hombre en el trono
por casualidad

dando favores a cambio de lealtad.

Claro que quieren recompensa.

Ya est?, se?or.

?Con qu? derecho matas?

?Usas a uno de mis oficiales
como verdugo particular!

Es la reforma.

No somos carniceros.
Esto no es la guerra.

?Eso crees, Tom?

?Cu?ndo termin??
Me lo habr? perdido.

?Annie!

?D?nde...

?Annie!

?El ni?o?

Lo siento mucho.

Ven conmigo, por favor.

Intenta dormir.

No nacimos para esto.

Nuestras familias
siempre defendieron al rey.

Es tu deber.

?C?mo se cambiaban los bienes?

Est? bajo juramento.

?Se?or!

?Qu? te parece?

Un buen traje
para juzgar al rey.

Que te midan.

Perdimos al ni?o.

D?jennos. Fuera.

Lo siento mucho, Tom.

Dos caballeros.
No quieren decir su nombre.

?Les digo que no es momento?

No, no. Que pasen.

Caballeros, por favor, pasen.

Perdone la intromisi?n.

No se acordar?, pero somos
amigos de su padre.

- Estuve en su casa hace a?os.
- James, qu? alegr?a.

El Conde de York.

Se?ora.

?No se encuentra bien?

- No, no, seguro que...
- Seremos breves.

Aqu? estamos en peligro.

Se rumorea que habr? un juicio.

?Lo aprueba Lord Fairfax?

Como ve,

mi marido no est?
y no puede contarnos su posici?n.

Lady Fairfax, no queremos
comprometerla ni alarmarla.

Pero por respeto a nuestra amistad,
debo informarla

de que el pr?ncipe est? informado

de las acciones
de su marido y Cromwell.

El pr?ncipe no consentir? que
se insulte a su padre sin respuesta.

Su marido tiene sus razones
para actuar,

pero la se?orita respetuosa
que conoc?

hace a?os en casa de su padre
conservar?, creo,

el respeto
adecuado por su rey.

La crueldad de Cromwell
pone al pa?s en su contra.

Si pudi?ramos visitar
a Su Majestad

para aliviar su situaci?n...

No puedo ayudarles.

?Ni para ofrecerle el p?same?

Ahora que hemos ganado,
?qu? har?s?

?Mandar?s a Anne a casa?

No dejes que te culpe por esto.

?Y si nos damos un respiro?

?Qu? dijiste cuando nos conocimos
y me entrenaste?

Paso a paso.

Arreglemos el pa?s.

Tendr?s tiempo de tener heredero.

Quiz? sea mejor quitando la vida
que d?ndola.

Somos los padres de la naci?n.

- Sr. Cromwell.
- Nada de interrupciones.

El rey ha escapado.

Lo atrapamos en el r?o
pero sus c?mplices huyeron.

?De la casa franca?
Pero nadie sabe d?nde est?.

Les acompa?o,
fijar? las restricciones.

Disculpe, hay un...

Siento tu p?rdida.

El rey se escap? hace horas.

Planean una invasi?n
de sus primos de Francia.

Han encontrado cartas del rey
pidiendo otra guerra en este pa?s.

- Dime que no has sido t?.
- No he salido de casa.

La criada es testigo.

?Qu? te mueve m?s?

?Tu amor por Tom
o tu odio hacia m??

?Por qu? crees que te odio?

Te subestim?, Anne.

Veo que aqu? hay dos generales.

?Oliver?

?Qu? has hecho?

Por Dios,
?por qu? me culpas tanto

y respetas tan poco mi juicio?

Me dijeron que quer?an
darle apoyo al rey.

- ?Y les cre?ste?
- No lo s?.

No s? lo que pens?.

He intentado aceptar
tu nuevo mundo.

Ver por qu? lo que cre?a correcto

ha de morir
porque lo dicen tus amigos.

Ya no tengo amigos con quien hablar.

S?lo vienen a casa para avisarme

de que pronto podr?as morir.

?Qu? iba a hacer?

Esto no, Annie.

Yo tambi?n siento lo del ni?o.

Apelo a lo m?s alto de Dios

al que le soy fiel y sigo

me refiero al Dios que defender?

No puedo.

?Por qu? raz?n un hombre
manda en una naci?n?

- Por nacimiento.
- He dicho una raz?n, no una excusa.

CONDENA

Los Comunes de Inglaterra
se re?nen aqu?

el 27 de enero

del a?o de nuestro Se?or de 1649

para juzgar a Carlos Estuardo,
Rey de Inglaterra.

S?lo faltas t?, General.

- Vamos.
- Espera.

?Espera!

Somos jurados, tenemos que servir
a la justicia.

Esto es una farsa.

No ejecutar?s a un hombre,
a un rey,

hasta demostrar su culpabilidad.

Hermanos.

?Desde cu?ndo lo planeas?

Desde que tu esposa actu? en connivencia
con el rey y demostr? su bajeza.

Agradece que no la haya arrestado.

?Matas al rey para fastidiarme?

Para castigarme por la mujer
que envidias.

Qu? tonto pensar que luch?bamos
para mejorar el mundo.

La vida del rey o la del hombre.

Influencias u oportunidades.

Viejo mundo o nuevo.

Es ?sta, Tom.
?sta es nuestra victoria.

La oportunidad de liberar Inglaterra.

Soy reformista
y pensaba que t? tambi?n.

Reformar? al rey.
Otra cosa ser?a cobard?a pura.

Demasiado tarde.

Adelante el proceso.

Carlos Estuardo, Rey de Inglaterra.

El parlamento afirma que abusasteis
del poder que se os atorg? por ley.

- Y...
- Espere, Little.

Quiero saber con qu? poder
se me llama aqu?.

Con qu? autoridad.

Soy vuestro rey.

Dios confi? en m?

en una antigua y l?cita disensi?n.

No le traicionar? respondiendo
a una nueva autoridad il?cita.

Hab?is o?do los cargos.

Responded, en nombre del pueblo.

Defiendo mejor la libertad del pueblo

que los que pretenden juzgarme.

- Repito la pregunta.
- Respond?is interrogando al tribunal.

Todos hemos perdido amigos
ante vuestras tropas.

Nos satisface nuestra autoridad.

Si el poder sin ley hace leyes,

altera las leyes b?sicas del reino,

no s? qu? ingl?s puede estar seguro
de su vida o de sus posesiones.

Est?n aqu? con la autoridad
de los Comunes.

Vos y vuestros predecesores
responden ante ellos.

- Precedentes.
- Cre?a que conoc?ais la Carta Magna.

Hay un contrato
entre pueblo y rey que hab?is roto.

Los Comunes nunca han ejercido
la judicatura. Querr?a saber...

Por elecci?n, razonamiento
y honradez demostrada.

M?todo m?s justo
que el que os hizo rey.

Cre?a que luch?bamos por lo mismo,
pero siempre...

?Reunir?s las tropas
y volver?s con el rey?

Y destruir su creencia
en lo sagrado.

- ?Culpable!
- Estoy hablando.

?Culpable!

?Me escuchar?n!

?Soy su rey!

Deber?amos haber llegado.

Te llevo con tu padre.

Las tropas se est?n inquietando.

Entrar?n en la celda del rey.

- Imp?delo.
- ?Sin el general?

Debemos detenerle antes de que
alcance a sus amigos.

O convencerle de controlar a
las tropas.

Es un traidor.
Las pondr?a en nuestra contra.

El general ser? yo.

Thomas ha vuelto. Nos ayudar?
a aplastar la rebeli?n.

No quiso firmar.

El rey volver? y se nos devolver?n

- los esca?os.
- El rey ha muerto.

Su sangre est? en la condena.

Para renovar el pa?s
y no s?lo tener privilegios,

creen un gobierno mejor

en vez de condenarnos
a sangre y corrupci?n.

S?lo yo puedo amansarlo.

- Ya lo has dicho.
- No sirve para nada sin m?.

?Ni t? sin ?l?

Annie, por favor.
Le har? entender.

Debo intentarlo.

Por todos.

Tengo una buena causa
y un Dios ben?volo.

No dir? m?s.

Voy de una corona corruptible

a una incorruptible.

Donde no hay alborotos.

Recu?rdelo.

Espere mi se?al.

Roja.

Es sangre roja.
Como la nuestra.

- Representaba a Dios.
- Era vuestro prisionero.

El enemigo.

Mat? por dinero.
?Lo hab?is olvidado?

Ahora ya no son s?bditos

sino ciudadanos.

Hombres libres.
No tienen que arrodillarse.

Son los due?os de su destino.

- ?Ha vuelto?
- Debo ver a Oliver.

Est? ocupado. Pida una cita.

Esperar?, si te parece bien,
Henry.

- ?Es para m??
- No, se?ora.

James nos invita a su finca

para que cabalguemos y discutamos

c?mo ayudar al pr?ncipe,

para consolarnos.

Me quedar?

y esperar?.

?Hasta cu?ndo?

?Hasta cu?ndo malgastar?s tu vida,
tu juventud y tu salud,

olvidar?s la lealtad a tus amigos

esperando a que un traidor
les recuerde?

Mensaje de Escocia. Es urgente.

- Los escoceses coronan al pr?ncipe.
- Invadiremos antes que ellos.

Todas las armas.
Tropas listas en tres d?as.

Construir una naci?n no es
tan glorioso como parece.

Noches sin dormir
y preguntas tontas.

Si vas a decir que me odian,
ah?rratelo.

No quiero medallas.
Les di libertad, la apreciar?n.

?Les ense?ar?s a ser libres?

No me provoques, Tom.
Colgamos a los traidores.

?Eso quieres para ti?

No eres Dios.
No controlas el mundo.

Nadie ha gobernado
este pa?s sin rey.

Vuelve con tu esposa.

Esos locos no te dir?n la verdad.
No se atreven.

Desde hoy, s?lo oir?s mentiras.

El pr?ncipe no est? en Escocia.

Los escoceses no son un peligro
si no les retas.

No me provoques.

T? eliges.

Esc?chame o condenar?s al pa?s

a una tiran?a
m?s odiada que la del rey.

?Tom!

Cre? que me hab?as abandonado.

Has vuelto.

Retratos del rey.

Retratos del rey.

Tenga, se?ora.

Un chel?n por un rizo del rey.
?Cuidado!

Lo ?ltimo que toc?.

?Arr?stenle!

?No he hecho nada!

?Es un negocio honrado!

Conviertes a los hombres
en ni?os.

?Oliver! ?No!

?C?mo haremos un pa?s de hombres
si son como ovejas?

No voy armado.

Vengo a darle recuerdos del rey

y a agradecerle que me salvara.

Le dije que se exiliara.

Y eso he hecho.

El pr?ncipe nos ha tratado bien.

Sabe que no firm?
la condena de su padre

y se pregunta cu?l es su papel
en la rep?blica.

?Cu?nto le paga por descubrirlo?

S?lo usted puede doblegar
a Cromwell.

Por eso est? aqu?.

Para reformarle

y amansarle l?citamente.

?Y si eso fracasa, qu??

Es el guerrero de la naci?n.

Desempu?? la espada
ante el ?ltimo tirano.

Fuera.

?Fuera!

Holles est? en la ciudad.

Estar? visitando amigos.

?A?n sin uniforme republicano?

Cuando firmes la constituci?n.
?Te acuerdas?

Tras la investidura.

?Investidura?

Dicen que llevas melena
para saludar al pr?ncipe.

Dicen que eres el Mes?as
y no es verdad.

?Joyce!

Debo hacer lo necesario.

Necesito tu ayuda.

- Morir? por esto.
- Si les distraes, no.

Firme, sargento.

Se?or.

Se?or.

- Empu?ar? yo el arma.
- No. Distr?eles. Lo har? yo.

- ?Qu? pasa?
- Noticias de Cromwell.

?Cu?ntas veces le salv?
en la batalla?

Es incre?ble que, con todo
lo que hemos vivido juntos,

tenga que matarle yo.

?Me felicitas?

No puedes.

Crees que me he enamorado
de la gloria.

Te equivocas. La desprecio.

Me ense?aste a estudiar
el terreno y lo he hecho.

El pueblo debe tener un jefe,
una especie de rey.

Anoche estuve con un globo
terrestre planeando

tantas cosas...

Tripular barcos.
Con hombres honrados.

Que comercien en las ant?podas.
Que aprendan.

Cultivar otras cosas.

Me entiendes, ?no?

Lo que intento hacer,
m?s all? de esto.

Quieres encontrar la selva.

Nuevo Lord Protector de Inglaterra.

Alteza.

Cu?nto tiempo.

Me alegro de que est?s.

No cre?as que llegar?a tan lejos.

- Te sorprender? la gente.
- Siempre me sorprende, se?or.

Y acabamos de empezar.

Venid a cenar a Whitehall.

Os contaremos c?mo conquistar
el mundo.

Llegar?a antes contigo, Tom.

Te prefieren.

El pa?s es aventurero.

Lo s?. Lo he visto.

Les vi arriesgarse en la guerra.

Sacrificar a sus hijos
porque sab?an...

Sab?an que esta naci?n se puede,
se debe mejorar.

Lo sab?amos.

?Luchamos juntos tantos a?os
para nada?

Podemos edificar en la paz ganada

y crear un nuevo mundo.

Os pido la plata.

No la vida.

Caminos que unan el territorio,

barcos para ampliar el imperio.

?Sacrificar?as los vicios por eso?

Sois el nuevo modelo del mundo.

Abandonad los vicios.

Elevaos sobre la avaricia personal.

Fijaos en el fruto de la virtud.

Ahora entender?s
nuestra preocupaci?n.

?He visto al traidor!

Era el Sargento Joyce.
?Le recuerda, se?or?

No me escribir?s m?s discursos.

Las palabras tampoco sirven.

Les unir? una causa:
Sagrados ca?onazos.

?Qu? te parece invadir Escocia?

?En contra?

Di yo la orden.

Iluminemos a los brutos
antes de los dem?s.

Le orden? que te disparase.

No digas estupideces.
Me has salvado la vida.

?Abran paso!

Tenemos al traidor.
Va a caballo.

Mis hombres le persiguen.

No me digas lo que no puedo o?r.

Lo tenemos todo por delante.

?Le llevamos a la torre?

No. A Tyburn.
Qu?menle en p?blico.

No, os equivoc?is.

Yo no puedo matarte,

pero pronto
alguien que te quiera menos lo har?.

Y har? bien.

"Lord Protector" es como decir
"Rey", y eres un rey cruel.

Ojal? creyera que cambiar?s.
Que atender?s a razones.

Que tendr?s piedad.

Pero te he visto despreciar
a los hombres y s? que no.

?Arr?stenle!

Arresten al traidor.

?Atr?penle!

?Qu?menle!

Ll?venselo. Qu?menlo.

Te arrepentir?s, primo.

Anne y yo volvimos a Yorkshire.

Supe de los excesos de Oliver

y su ej?rcito se volvi? brutal
por algo que no compart?a.

Rechac? la carrera militar.

Tard? a?os en verle.

Una noche llegaron noticias
de Londres.

Es Oliver. Se est? muriendo.

Sabes que debo ir.

Oliver.

Si pudiera matarte
ya lo habr?a hecho.

Dicen que tienes todo un imperio.

Caminos. Puentes.

?Quieres superarme?

A?n no te igualo en barcos.

?Para ti es un juego?
?Lo ha sido siempre?

?Hicimos la guerra o me lo imagino?

?Compartimos ambiciones?

?Qu? ha sido de mi general?
?l habr?a terminado.

Habr?a unido a la gente.
Ten?a la cara que deseaban.

No sabes c?mo te quieren.

Avis? a Holles.

En parte quer?a
parar lo empezado.

Quer?a que mi hijo
tuviera un amigo.

?Y tu hija?

Una rebelde. Est? aprendiendo
a distinguir derecha e izquierda.

Ven a Yorkshire. Te ense?ar?.

Los idiotas no me dejan salir.

- Tendr?a que disfrazarme.
- Hazlo r?pido.

Para cazar. No le dar?s a nada,
mis ciervos est?n a salvo.

Contaba contigo.

Me abandonaste.

No volvimos a vernos
y muri? al cabo de poco.

A los dos a?os
volv?amos a tener rey.

El pr?ncipe Carlos orden?
exhumar el cad?ver

y exhibirlo en p?blico.

A?n veo su cara,

le oigo preguntar
qu? ha cambiado.

Le digo que he cambiado yo.

Ahora me pregunto qu? habr?a pasado
de haberme quedado a su lado.

Para serme fiel a m? mismo
tuve que fallarle.

Fue un hombre al que quise,
pero le fall?.

LA REVOLUCI?N DE CROMWELL, AUNQUE BREVE,
CAMBI? EL CURSO DE LA HISTORIA DE EUROPA.

SIN EMBARGO, TUVIERON QUE PASAR
130 A?OS M?S PARA QUE LOS FRANCESES...

DECAPITARAN A SU REY Y DIERAN LUGAR
AL NACIMIENTO DE LA ERA POL?TICA MODERNA.

FAIRFAX Y HOLLES RECIBIERON
UN INDULTO REAL.

INGLATERRA NUNCA HA VUELTO
A SER UNA REP?BLICA.