Those Who Call (2021) - full transcript

When their car breaks down at a small Texan town, two sisters must do everything in their power to survive a sadistic pagan cult.

[music playing]

[glasses clink]

[car driving]

[whispering voices]

[phone ringing]

Hey, Nick.

Hey, how's the trip?

How far are you from the house?

It's OK, I'm still cruising.

I'm about six hours away still?

Holy shit.

You know this is

why they invented

the thing called planes, right?

So we don't have to

drive everywhere?

Oh, whatever.

It's not that bad.

I enjoy the solitude.

How's Scott been

since he got there?

Not bad, besides thinking I was

one of Mom's old boyfriends.

Or that I was coming

to rob the damn house!

And He's all right.

He's still our old man.

I feel bad for laughing at him.

It breaks Mom's heart.

Yeah.

We just got to--

Nick?

[static noise]

Maureen?

Sorry, you're cutting up.

[inaudible]

Nick?

[static noise]

Nick!

Promise you--

[call ends]

Well, I guess I'll see you soon.

Shit.

Damn it.

Of course, this

would happen to me.

[music playing]

[owl hooting]

[crickets chirping]

[girl struggling]

[ominous music]

[drums pounding]

[thunder]

Ah!

[whispering voices]

[fire crackling]

[girl screams]

[music playing]

(soundtrack) Thinking of better

days when summer was endless.

Dreaming of our escape,

because I can't help it.

It's only me, to stay with me.

Someday I'll be under the way.

This is my dream,

and it's you and me.

I can feel the cheering now.

Holding onto heaven, love.

I'll take this time,

while we know we'll rise.

Heaven, love.

Is it something due if

it's something for in life.

[instrumental music]

Hey!

Ooh, ooh, ooh, ooh.

Hey!

[instrumental playing]

Hey!

[upbeat music]

This is going to be good for

the both of us, you know?

The woods, the hiking,

getting away from everything.

Just your heads.

Yeah.

I guess you're right.

We definitely needed this.

Hey, it's going to be OK.

Just try not to think

about it, all right?

I know.

Thanks for bringing me along.

Oh, don't mention it.

Besides, I can't drive

18 hours on my own.

That's what little

sisters are for.

Hey, so what's the place in

Colorado you told me about,

the one with the waterfall?

Seven Falls?

Yeah, that one.

Oh, it's beautiful.

You're going to love it there.

It's so peaceful

and quiet, and I

know you're going to love

taking pictures there.

That sounds like a lot of fun.

Yeah.

And there's this park

called Inspirational Point.

You got to hike a long

way, but from what I hear,

it's definitely worth it.

Yeah, I don't know about that.

I think I'll pass.

On what, the hiking?

Yeah, it sounds

like a lot of work.

Come on, we'll do it together.

I don't know.

Plus, I'm definitely

out of shape.

Well, just so you know,

to get to the falls

you have to go up these

stairs, and they're huge.

There's a lot of steps.

Why do y'all have to

pick the hardest places?

I didn't, everyone goes there.

You can definitely do it.

Come on, cheer up.

OK, what else is there?

Well, there's this place

called Garden of the gods.

That one's a little

easier to get to.

No, no.

Something other than hiking.

Oh!

Well, there's weed farms.

OK, we can do that instead.

Just try to enjoy

it and have fun, OK?

After all, this is the bonding

time you've been asking for.

Yes, I know.

I know I've been busy with

work and we haven't really

had a lot of time

to be together,

but it'll be like

the good old times.

Just the two of us, I promise.

Ah, just, it sucks that this

had to happen in order for us

to hang out.

Hey, come on, don't say that.

You know how things are.

Say what?

That your business is

more important than I am?

And that you haven't seen

me in over three years?

Sandra, that's not it at all.

You know this.

I have worked.

I-- Look, I understand that

this is a tough time for you,

but it's tough for me too.

I know.

I'm sorry.

[music playing]

Dang, look at this place?

Not a house in sight,

not even a gas station.

Nothing but empty roads.

Well, good thing we have gas.

It's not a lot, but

it'll do for now.

So where are we?

Well, if you hadn't been asleep

the whole way over, you'd know.

We're in Texas somewhere.

OK, well, this place

is definitely creepy.

Yeah, tell me about it.

I can't remember the

last time I saw anything.

It's like people

don't even live here.

Well, I do remember seeing some

abandoned houses back there,

in that weird town?

Oh, that old creepy town?

Yeah.

Oh, god, that's true.

Yeah, it was like a ghost town.

Not a single person

was in sight.

Well, maybe people just got

tired of this place and left.

OK, but do you wonder why?

That I don't know.

[whispering voices]

Hello?

[ominous sounds]

Hip, what are you doing?

I don't know I think I

heard someone talking.

I didn't hear anything.

Yeah.

Maybe I'm just hearing things.

This place is just weird.

If I was superstitious, I'd be

really freaked out right now.

OK.

Well, let's not

stay here for long

and get the hell out of here.

Hey.

Hey.

Come on, it's your turn.

Ready?

So how long do we have?

Oh, just shut up and drive.

[whispering voices]

I want to do this for him.

What?

Colorado.

The reason why we're going,

I want to do this for him.

Inspirational Point

was on his bucket list.

Really?

Yeah, but he never had a

chance to go, and I figured,

we'd go for him.

Ana, he had a great life, and

he went to a lot of places.

Trust me, you don't have to do

any of this to proof for him.

I know that.

I just-- I figured we could

do something in his honor.

Isn't that a little

too late for that?

You should have been there

for him when he was alive.

I have a busy life.

I have things to take care of.

Yeah.

No, I know.

You've always been too busy

for the people that you love.

And it's just too

late for remorse.

What the fuck is your problem?

I'm here doing this for us,

and you want to say that to me?

Like I was the

worst person Dad--

Do not.

Sleep.

Like I didn't take care of him?

You're not doing this for us.

This is for you!

I'm doing this for

the both of us!

You are back online.

You will reach your

destination by 3:45--

GPS is back on.

--AM.

About time.

See, what did I tell you?

There's nothing to worry about.

Just follow the GPS

and we'll be fine.

Hey.

Hey, I think that's

a gas station!

What, where?

I didn't see it.

Where?

Sandra, turn around.

What are you doing?

I don't know.

Do you think it's

safe to stop there?

What?

We need gas.

Don't we have gas in the back?

That was our last one.

We haven't filled any of

them up since this morning.

Ugh, about time we

find a gas station.

Clearly this place doesn't

have a lot of them.

OK, guess we'll do that.

Speaking of creepy places.

[ominous sounds]

Stay close, OK?

[ominous sounds]

[birds chirping]

Can I help you ladies?

Yeah.

We're just looking for

some gas or something.

Are you the owner?

I guess you could say that.

Looking for gas, you said?

Yeah.

Me and my sister were just

traveling to Colorado,

and we're just

looking for some gas.

I could tell you girls

aren't from around town.

No, no, we're just passing by.

You girls shouldn't be here.

I think we should go.

Look, sir, we're just looking

for some gas or something.

That's all.

There's no gas for

50 miles around here.

There's not enough to

go around for everybody.

We don't give gas to strangers.

Excuse me, what do you mean?

There's no other gas

station around here?

Look, we will pay

whatever you ask for, OK?

We just really need gas.

You say you'll pay.

OK?

Look, it's not about money.

OK?

It's about them.

They see me talking to you.

If who sees you?

Look, I said too much.

You shouldn't be

here, just please go!

If who sees you?

What are you talking about?

Go!

I can't help you.

Sandra, let's go, go, go!

See you soon.

[ominous sounds]

OK, what the fuck just happened?

I have no idea.

But what is wrong

with these people!

They looked psycho.

And that one little girl.

Don't talk about the girl,

she gave me the creeps.

OK.

We need to get the

hell out of this town.

Everything's been weird

since we got here.

How much gas do we have?

We don't have a lot.

OK, let's not panic.

We can just search around

for another gas station.

Ana, that was the only

place we had near us,

and look at what happened?

There's got to be

something else around here.

There has to be.

Oh, shit.

I'm not getting any signal.

OK, worst case scenario,

we can just call Theo

and he'd come bring some gas.

No, we're not calling Theo!

I'm just saying,

worst case scenario.

What is he going to do,

drive all the way over here

to drop off some gas?

This trip was a mistake.

Really?

You agreed to this.

Yeah, that's before

we got stranded.

We are not stranded.

We just need to find some gas.

Just calm down.

What if we don't find anything?

I don't know, Sandra,

but we'll find a way.

There's got to be

something else around here.

Just, give me your phone.

No frickin' signal.

Great.

OK, just keep driving down.

We'll find another

gas station somewhere.

There has to be something

else around here.

We'll be OK.

[instrumental music]

GPS signal lost.

Fuck.

Hey, Ana.

Hey, wake up.

What?

What?

I think we're lost.

What do you mean we're lost?

I don't know what happened.

I accidentally

missed an exit, and I

tried to leave to go

back, but now we're

in the middle of the woods.

OK, OK, OK, OK, just calm down.

I'm sure we haven't

gone too far.

We'll find our way out.

Just keep driving.

Sandra, Sandra, I can't

leave you alone, can I?

Stop playing.

We don't even know

where we're at.

We'll be all right.

Stop being such a drama queen.

Ana.

Ana, look.

[ominous sounds]

What the hell?

[flies buzzing]

I know that's some

weird shit right there.

[flies buzzing]

It's fucking creepy.

[ominous sounds]

So are we?

Just keep driving.

Keep your eyes on the road.

I'm sure we're not too

far from the main road.

It doesn't look like it.

We're surrounded by woods.

Should we stop and go back?

To get more lost!

No, thank you.

What the fuck?

Is that the same

thing as before?

What the hell?

That's not supposed to be there.

That's just weird, the GPS

shows a straight road ahead.

What do you mean?

I don't know, OK?

That's what it shows!

Let me see.

[ominous music]

That's wrong.

This is wrong.

Maybe it's just because

of the signal, OK?

Just keep going.

Maybe there was two of them.

[heavy breathing]

Ana, we're going

in fucking circles.

We're going in circles!

I know, OK?

I just-- OK, just--

Fuck off.

I think we ran out of gas.

What?

Try to start it up again!

Ana, I'm trying, OK?

How about I just trying,

like I can't turn it on!

Fuck!

OK.

OK, OK, OK.

Hey, it's OK.

Look at me.

Look at me.

It's OK.

Let's call Theo.

No!

We're not calling Theo,

Ana, we-- he's already

been through a lot!

It's OK!

It's OK, I'm sure

he'll understand.

You said for emergencies only.

Look around, Sandra!

We ran out of gas in

the middle of nowhere.

This is an emergency.

What are you even

going to tell him?

We don't even know

where we're at.

I don't know.

I can somewhat redirect

him here, give him

road signs or something.

Ana!

I--

Ana, we're both lost.

How is he even

going to get to us?

Let me at least try, OK?

Just do whatever--

Just let me try!

Do whatever you want!

Fuck!

Come on.

[wolves howling]

Come on, come on, come on.

Shit.

I'm not getting any signal.

What?

I'm not getting any signal.

I can't call him.

You try.

Well, I still don't

have any service.

Shit.

So what now?

[night sounds]

We spend the night here.

Are you fucking crazy?

It's too dark out

to go anywhere.

We'll try calling again

if we get some signal.

We're just a little lost.

In the morning, we

can go get help.

I'm not spending

a night here, Ana.

What other choice do we have?

Look, the nearest road is

probably not too far from here.

I'm sure we'll be fine.

Tomorrow, we can go get help.

What about the creepy vibes

that we get from this place?

And everything that's

been happening?

And that gas station guy?

Relax!

We'll be fine.

We've just been

driving for a while.

We're both tired.

We just need some rest.

We're going to be OK, I promise.

Just don't want to spend

the night here, Ana.

Look at this damn place.

It's pitch dark!

I'm just trying to

be positive, OK?

What other choice do we have?

Look, we'll spend

the night here,

and as soon as

the sun comes out,

we can go look for gas, OK?

[speaking spanish]

[door slams shut]

[night sounds]

I have a bad feeling

about this place.

Don't stress.

It's just a couple more

hours till sunrise, anyway.

Yes, and a lot can

happen till then.

What's the worst

that can happen?

We haven't seen anyone all day.

No animal can get inside.

As long as we stay

here, we'll be fine.

Do we have enough

water and food?

Yes.

And there're plenty

of snacks too.

We can take it tomorrow

and we can leave early.

Did you bring your knife?

Mm-hmm.

All right here.

And if anyone tries to get near

you, I'll slice them up, OK?

Now go to sleep.

[crickets chirping]

[voices whispering]

Hey, what's wrong?

Nothing, nothing.

Go back to sleep.

What's wrong?

I think I heard someone talking.

Someone talking?

Yeah, like whispering.

What do you think it was?

I don't know.

Maybe an owl or something?

An owl?

Yes, an owl.

Give me your flashlight.

For what?

I'm going to see what it is.

Are you stupid?

Why would you go out there?

It could have been

someone walking by.

They could help us.

From a stranger?

In the middle of the night?

Do you have any better ideas?

Yeah, I thought so.

Ana.

Be careful, OK?

Stay in the car.

[car door sliding open]

[wolves howling in the distance]

[ominous sounds]

Hello?

[ominous sounds]

Hello?

My sister and I are stranded.

We need gas?

Hello?

[ominous music]

[whispering voices]

Hello?

[crunching footsteps]

Ana?

Ana, is that you?

[crunching footsteps]

Ana?

Ana, where are you?

Ana!

[crunching footsteps]

Ana?

[crunching footsteps]

[speaking non-english]

Ana!

[speaking non-english]

Ana!

[ominous beat]

What happened?

What happened?

I saw someone.

There was someone out there.

Lock the door!

Are you sure?

Yeah!

There was someone out there!

I saw a figure!

I don't see anything.

Ana, I'm not seeing things.

There was someone out there!

Where?

It was right there.

I don't know!

OK, OK, OK, calm down.

I believe you, OK?

I believe you.

Let's just stay in here, OK?

And we'll keep an eye out.

Whatever it is, it

can't get in, OK?

Just calm down, calm down,

calm down, calm down.

OK.

It's OK, it's OK.

[ominous instrumental sounds]

I don't see or here anything.

I know what I saw, Ana.

Maybe it was like a tree,

like a shadow of a tree?

No, it looked like a person.

It was an actual person

standing right there.

Well, whatever it is,

it's not here anymore.

Yeah.

I don't see anything anymore.

Hey, it's OK.

We're going to be OK.

Just try to get some rest.

I'll keep watch.

Don't worry.

Well, I'll try.

I'm right here.

[inaudible]

Don't worry about it, OK?

[night sounds]

Oh!

Sandra?

Sandra, wake up.

Wake up!

What is that?

What's going on?

Come on, let's go.

Let's go!

[ominous music]

[running footsteps]

[forest sounds]

[ominous music]

[heavy breathing]

Fuck.

What the hell just happened?

I don't know.

We woke up.

We were in the woods,

underneath-- in front of that,

that thing there.

OK.

But where are we?

Where's the car?

I have no idea.

We're deep in the woods.

I--

[birds chirping]

This is some evil shit

we got ourselves into.

Don't touch it.

Those things in the trees?

I know what they are,

I saw them on my trip

to Cuba in a small village.

It's brujeria.

They're made to guard

against intruders.

What does that mean?

It's a warning.

It means we're not

supposed to be here.

Where are we?

I don't-- I don't know.

This whole forest

just seems off.

Maybe we wandered off.

What was that back there?

I don't know, OK?

I woke up just like you did.

I don't know what's happening.

Can you remember anything?

No.

I just remember us being

in the car last night,

and just going to sleep.

But that's all.

Yeah.

Me too.

This whole thing is

fricking, fricking weird.

Ana?

I feel like we're being watched.

Ana, I told you.

I told you, we should

just turned back.

And go fucking where?

There's nowhere to go!

Ana, I just wanted to

get away for a while

and enjoy a good time.

Just forget about

this past week.

I didn't ask for any of this!

Oh, and you think I did?

Look, whatever is going on,

we need to figure it out.

I'm just as confused as you are!

OK, but we shouldn't

have stayed here.

We shouldn't have

spent the night here.

We should have seen this coming.

I told you I had a bad

feeling about this place!

Calm down!

Just calm down, OK?

Look, look, we still

have our supplies, right?

Neither of us are hurt.

You're not hurt, right?

We just need to figure out

how to get out of this forest

and try to find the car.

OK?

[ominous music]

[whispering voices]

Hello?

[ominous sounds]

Is anyone there?

Sandra?

Sandra?

Sandra, is everything OK?

Yeah.

I just, I thought

I heard something.

I thought I heard

someone whispering, but--

I didn't hear anything.

Come on, let's move.

[ominous music]

Oh.

What?

You're joking with me.

OK, we're going to

need more water.

You know, I had a

dream about this once.

I remember that I

got lost in the woods

and I was trying to

look for you or Dad,

but I couldn't find

any of you guys.

And then, I just felt

like I was being followed

so I just started to run.

And then, I just ran and I ran.

And I was running in circles,

just like last night.

Stop.

I'm not going to

leave your side.

That's what Dad used to say.

So do you want to cremate him,

or do you want to bury him?

We're obviously burying him.

Why?

That's what he would want!

But cremating him

is so much cheaper.

Yes, but no, we're

not going to do that.

Are you going to

be paying for it?

I don't think so, right?

Do you really not

care about anything?

It's not that I

don't care, Sandra.

Like I said, are you going

to be paying for this?

I don't think so, huh?

You know our situation.

Oh, so now it's my

fault, like always.

Because I'm never here, right?

You never were.

The only reason why you

came was because of Dad.

You know I tried my best.

OK?

I don't know what your

definition of best

is because that's not it.

Ah!

Here we go.

Ana, seriously, when did

you ever give me a call?

Texting me at least, hey,

sister, are you doing OK?

Are you-- is anything-- is

everything good at home?

When?

You never texted me, Ana!

You're thinking

about your business

right now, how much money

you're going to make right now,

instead of thinking about

what's going to happen with me!

You never fucking

cared about me, Ana!

Phones work both ways.

So we're going to

bury him, and I guess

that's what it's going to be.

I'll talk to David and

we'll figure it out somehow.

Now about the house.

We're staying with the house.

What?

We're staying with that, we're

not-- we're staying here.

We're not doing

anything to the house.

Are you stupid?

Do you know how much this

house would sell on the market?

Is that really what you're

thinking about right now?

Money.

What else are we

going to do, Sandra?

Dad is dead.

What are we going to do?

What else are we going

to do with this house?

Live in this house?

We're not going to

sell this house, Ana.

I'm not living here.

I can literally

get so many people

to buy this house right now.

Are you fucking serious?

We're still talking about that?

What else do you

want to talk about?

What else is there to say?

You already said you

want to bury him.

Now what?

We're not selling this

house, and that's it.

If we sell this house, we can--

We're not selling this house!

We can easily split it

between the two of us.

I don't want the money.

OK, then what's your plan?

We don't sell the

house, then what?

We'll figure it out!

What are you going to do?

We'll figure it out.

No, no, no, no,

I--

No, no, no, no, no.

Not we, I said, what

are you going to do?

What do you mean me?

We're in this together.

I have my own life, Sandra.

I have a business to run.

So my question is, what

are you going to do?

So you're leaving?

I can't stay here.

You know that.

Why not?

I have my own life with David!

OK, but you can be

here with David!

You can come here and we can

figure it out here, all of us

together!

Clearly, you don't know

shit about anything.

Ana, really, I know you

have a life over there,

and I know that you're happy.

But, Ana, I need you.

I need you to be here with me!

Who gives a shit?

I'm the one that knows how

to put this house for sale,

and I'm going to do it

whether you like it or not.

So you need to figure

out what the hell to do,

because you're not staying here.

We're selling this house.

[birds chirping]

He loved you very, very much.

He would never leave you behind.

You know that's

not what happened.

If you say so.

He had to grow.

You know Dad couldn't be still,

and he just had things to do.

After mom died, he just--

he wasn't the same.

So what, she just decided to

take off and leave me behind?

She didn't leave you behind.

Ana, I was on my own, trying

to survive for four months.

And where were you?

Too stupid to take care of me?

I'm sorry, OK?

I'm sorry.

I was scared too.

Dad left both of us, remember?

Not just you.

I could take it

all back, I would.

But I can't, and you know that.

Yeah, I know.

I'm not going to

leave your side.

OK?

I promise.

He wouldn't like to see you

suffering as much, especially

not for him.

Yeah, I know.

Everything's going to be fine.

We're going to find

our way out, OK?

OK.

Now, come on.

Let's go.

Ah!

We need to find a river

or a lake or something.

We need to find water and--

Shh!

[whispering voices]

And water?

[whispering voices]

I'm scared.

What is it?

We keep hearing this

whispering sounds.

What Is it?

It's just the wind.

The wind in the trees.

Come on, let's go.

It's not the trees.

Keep moving.

Keep moving.

It's not the trees,

you know it's not.

Ana, they sounded like people.

Like a lot of people

were in there.

And there's no one in

this forest but us.

I know.

I know, OK?

But we just have to keep moving.

Come on.

[birds chirping loudly]

The weird cross thing.

The whispering.

Just the weird

sensation of this place.

Everything is going to be fine.

We just have to

find the car and--

Just give it up!

Just give it up.

We both know we're not

going to find the car.

We've been walking

for hours, Ana,

and if there was

something nearby,

we would have found it by now.

You're right.

We're not going to find the car.

Well, at least for now, we just

have to find some water, OK?

We need it really bad.

[water sounds]

Ana, are you sure this is safe?

It's the only other

option we have.

It's either this or

we die of thirst.

[humming]

[whispering voices]

What the hell?

[whispering voices]

[ominous music]

[whispering voices]

[soft crying]

[chanting]

Hey, are you OK?

It's blood!

Well, put some pressure on it.

No, it's not mine!

It's blood!

Did you get it anywhere else?

No, it's just my hands.

[ominous beating]

[ominous music]

What the fuck?

Right.

So what happened, exactly?

I don't know.

I was just putting water,

and out of nowhere, blood

started coming down the river.

I saw the amount of blood it

was, and it was a lot, Ana.

What was it from?

A dead animal?

No.

OK, well, several animals.

All the scalps that

we've been seeing around.

Maybe.

Maybe it was something else.

You're not trying to say

it was human blood, right?

I don't know.

It could have been

a million things.

Just try to stay positive, OK?

I don't want you to worry.

I'm really trying to.

[forest sounds]

Let's just follow the trail.

And maybe there's some

water down by the river

and we can find a safe spot.

OK, well, you said

that this trail's going

to lead us somewhere, right?

But what if it leads us on what

we're not supposed to find?

Like what?

I don't know, Ana.

You said it yourself,

it could be anything!

Yeah, but this trail

is our only option.

If there's a trail, that means

people have been walking on it.

So that means somewhere

in this woods,

there's got to be a

person around here.

Now, if only they're

willing to help.

Ana.

That symbol.

We've seen it before.

[music playing]

On Dad's things.

What?

[sad music]

It's just weird.

One day, he's calling

us and telling us

of his adventurous life, and

now he's gone out of nowhere.

It's really weird.

Dad was not the

type to get lost.

He was hiking for so many years,

and you know he was so safe.

None of this makes sense to me.

It really doesn't.

Plus, with his

military training,

I doubt he wouldn't be able to

do something to defend himself.

Look, we might not ever

know what happened to him.

So let's just let the

police do their job,

and if something comes

up, they'll let us know.

But some of these

things are just odd.

It's like Dad had a

whole other life that he

didn't want anybody to know.

Ana, we all have secrets.

And he traveled a lot.

So all that is memories.

Yeah?

Well, look at this.

Maybe it's not even

him in this picture.

Probably someone gave it to him,

or he found it to collect it.

Woe to those who call

evil good, good, evil.

Isaiah: 520.

What does that even mean?

Well, it's from the Bible.

Do you know how

religious he was?

Yeah, but Dad liked those

weird parts of the Bible.

Those are the best parts.

It makes you think.

This is a weird ring.

Where did he get it from?

I really don't know.

Maybe from his travels?

What is it?

It looks like a circle

with some wavy lines.

Let me see.

Well, looks like a tree, and

these could be the branches.

I don't know.

Creepy.

What do you think it means?

I don't know, but if

Dad had it his stuff,

it must be important to him.

No.

This looks too small

to belong to Dad.

What do you mean?

It looks small.

Dad's fingers were

way bigger than this.

Yeah, this definitely

belonged to someone else.

Maybe a woman.

Maybe it's Mom's.

No I don't think so.

Mom would definitely not

wear something like that.

Then maybe not hers, the whose?

I don't know.

The ring.

The ring had that same symbol.

Maybe it just looks like it.

Ana, who you're trying to

convince, me or yourself?

I'm just saying, it

doesn't necessarily

mean it's the same symbol.

Ana, look at it!

It's the same damn symbol!

It's weird, but maybe it

can help us figure out

what happened to Dad.

What, are you crazy?

Dad got lost, plain and simple.

The police said it themselves.

Yeah?

Is that why he had

holes on his wrist?

And is that why he

was begging for help

on the side of the road?

You don't have to do this.

Sandra, this has

nothing to do with Dad!

I just want answers.

I want to know what

happened to him!

I want them too, OK?

But we're not going to

find any by creating them

in our own damn head!

How much water do we have left?

Just my bottle.

I hope we can find

more water soon.

[crickets chirping loudly]

[flies buzzing]

[bird caws]

[ominous sounds]

What the hell?

Sandra!

Sandra!

It's not--

It's a dead body.

[ominous music]

That's the gas station guy.

What is he doing here?

Why is he here?

They did this.

Who?

Remember, he was scared

of someone seeing him.

That's why he wouldn't help us.

Whoever it was, they

did this to him.

But I don't understand.

Why him?

He was from here.

He told us about them.

They didn't want us to know

So we're next.

We're going to get-- we're

going to get killed next!

No, no, no, I don't think so.

Think about it.

If they wanted to kill us,

they would have done it by now.

Why didn't they do

it at the cross?

Why wait this entire day?

Why didn't they

kill us at the car?

They're waiting for

something from us.

They've been watching us.

This entire time, they've

been one step ahead of us.

They knew we were

going to cross here.

They knew we were

going to walk under it.

But how did they know?

OK, well, maybe they're

trying to send a message.

Well, what message?

If they wanted to kill us, they

would have killed us already!

OK.

Maybe they're not allowed to.

The blood.

The blood in the river,

it was human blood.

And the symbol, the ring.

Do you believe me now?

This is definitely about Dad.

Maybe we're not

dead because of him.

But who are these people?

What do they want?

OK, let's just-- let's

just follow the trip.

Come on.

What if we get lost?

Look around, Sandra.

We've been lost all day!

[birds chirping]

[flies buzzing]

Come on, you need

to walk faster.

I'm trying, Ana, but

I'm tired, I'm thirsty,

and, Ana, it's so hot.

I wish I had my phone.

Yeah, I bet calling

Theo now doesn't sound

like such a bad idea, does it?

I'm sorry, OK?

I know we should have called

when we had the chance.

And now we're stuck here.

We don't even know if we're

going to make it out alive.

Sandra, you didn't know

this was going to happen.

Don't blame yourself.

OK, but what if we

never make it out?

Don't say that!

There's got to be a way out.

We just have to keep searching.

But for what?

Ana, you said it yourself,

they're watching us.

They're watching our every move!

But they don't know

that we're here!

How do you know that?

I don't know, I just--

Because I'm sure they wouldn't

have wanted us to find that.

What is it?

It looks like a house.

Like one of their houses?

I don't-- I don't know.

It's the only one around.

So what do you want to do?

We have to go inside.

You're crazy.

We're not going in there, Ana.

Sandra, you said

you wanted answers.

No, we're not going in there!

You said you wanted answers.

This is our only chance.

Come on.

[ominous sounds]

[ominous music]

Ana.

Ana, stop.

Stay here.

I'll be quick, OK?

[ominous music]

[wood boards creaking]

I think it's abandoned.

Yeah, looks like it's been

like that for a while.

We'll just search

around for supplies.

Anything we can take.

Ana!

Ana, come see this.

What happened?

Are these missing people?

That's what they look like.

What kind of lunatic

will have posters

of missing girls on the wall?

I don't know.

Whoever lived here must have

had some fucked up mind.

Ana, they're so young.

And they're all women.

Maybe that's what they like.

Who knows, maybe they're

out there looking for them.

And for what?

Some kind of sick self-reward?

For all we know, maybe they're

missing because of them.

You know what?

You were right.

This place gives me the creeps.

Maybe we should go.

I don't-- What the fuck?

What the hell is this?

Ana!

Is this some kind of sick joke?

What's going on?

Why would they have

pictures of us?

Hello?

Ana, I want to go home!

I don't want to be here.

Ana!

No!

I want to go home!

This can't be happening.

This can't be happening.

I want to go home, Ana.

This can't be happening!

Ana, I want to go home.

I want to go home.

I don't want to die.

I don't want to be here, Ana!

I don't want to be here!

This can't be happening.

I want to go home!

I don't want to die!

What's happening!

I don't want to die here, Ana.

I don't want to die.

Ana, Ana, they're killing us.

They're here, they're here, Ana.

They're here, they're here.

I don't want to die.

Get up!

[shouting]

We're not going to die.

We are going to get

the fuck out of here.

Come on!

[drums beating]

[rapid music]

[drum beating once]

I'm scared.

Just keep going.

Come on.

Sandra.

Sandra, come here.

Come here.

Come here.

I want to go home.

Hey, hey, hey, shh.

I want to go--

I don't want to be here.

Look at me.

Look at me, Sandra.

Sandra, you need to

get this together, OK?

We are stronger than this.

I don't want to die here.

I don't want to die.

Sandra, Sandra,

I'm scared too, OK?

I'm scared.

I don't want to die.

We are not going to die.

Sandra, Sandra, we are

not going to die, OK?

We will get through this.

Whatever's going

on, it's not fair.

We didn't do anything.

OK?

Whatever is going on,

it's really fucked up.

It's fucked up.

But this is what they want.

OK?

This is what they want.

Whoever's doing this, they

want to see us like this.

They want us weak and scared.

We can't let them in, OK?

I don't want--

Don't give in.

And where are they?

I mean, we--

I don't know.

They didn't follow us, OK?

They didn't follow us.

It doesn't make sense.

Why wouldn't they follow us?

I don't know!

There was three of them,

and they didn't even move!

I want to go home.

Sandra.

Sandra, Sandra, we

can do this, OK?

We can get out of here.

You have got this, OK?

, Now come on, let's go.

If I'm right, we'll

be out of here soon.

Come on.

Follow the trail, remember?

[flies buzzing]

[owl hooting]

[crickets chirping]

[night sounds]

It's really dark.

Ana, who's doing this to us?

Just try to stay focused.

Let's not worry

about that right now.

So how big do you

think this place is?

And when are we going

to get out of here?

You said we'd be

out of here soon!

I don't know!

We should have seen

something by now!

Maybe we're not too far.

There has to be some

reasoning for this.

Dad's pictures, the ring?

It's probably from

his fucking religion.

Witchcraft?

Something like that.

Or some other evil shit.

Maybe some sort of

cult. It's just,

it doesn't make any sense.

Out of all places,

we end up here.

How?

I just don't want

to be here, Ana.

We just have to keep moving.

Come on, come on.

[ominous music]

[wind blowing]

I'm not going through there.

We have to keep moving.

No, I'm done listening

to you and to your plans.

Fine.

Stay here then.

I'll go first.

Are you joking?

I can't stay here alone.

Sandra, we have to keep moving.

Follow the trail, remember?

[ominous music]

How do you think this got here?

My guess is as good as yours.

This is definitely witchcraft!

Come on, we have to keep moving.

What was that verse that Dad

liked to say about the Bible?

About these things.

You know it.

They have mouths but

you cannot speak.

Yeah, that one.

Say it, say it, say it.

Eyes but they cannot see.

They have mouths but

the cannot breathe.

Keep on, keep on, keep on.

They have ears but

they cannot hear.

And where's the fucking liver?

Sh, sh, sh.

What?

Sh, sh, sh.

What?

Don't talk.

Don't talk.

That's all.

I think I heard something.

What?

[chanting]

[ominous sounds]

They're here.

They're here, Ana!

They're here!

Run!

[ominous banging]

[ominous crescendo building]

Ow, Ana!

Ow!

They got me!

Ana, help me!

Ana!

Ana, help me, Ana!

Ana, don't leave me!

Ana!

Ana, come and help me!

[scary night sounds]

Ana.

[ominous music]

[crying]

[whispering]

Ah!

[crickets chirping]

Ana!

Ana!

Papa?

Ana!

Papa?

Where are you?

Papa?

Ana!

Ana!

Papa!

Help me!

Papa!

Ana!

Ana?

Papa?

Ana, help me.

Who are you?

Who are you?

Tell me!

[laughter]

[music building]

[ominous drums and music]

[whispering voices]

Go away.

I can't see.

[whispering voices]

I can't hear.

I cannot hear.

Lord, [inaudible].

[music crescendo building up]

[thunder]

[drums beating]

Hello?

Hello?

[screaming]

Ooh,

[gurgling sounds]

[whispering voices]

[dragging sounds]

Please.

Breathe.

Breathe.

[drums beating]

[ominous crescendo building]

[whispering voices]

[crickets chirping]

[chanting]

[fire crackling]

[ominous music]

Help me!

[sobbing] Please, help me.

Help me.

Wakey, wakey.

What the eff?

Help me.

You have no idea

how long I've been

wanting to see that look on

your face as you bleed to death.

Help me.

You don't make it easy on me.

But, I see you let me

drive at some point.

And finding this

place without a GPS?

Help me!

Don't cry.

You'll be OK.

I don't know.

Follow the trails, really?

You're so predictable.

I knew exactly what

you were going to say.

Help me.

Help me.

Because Dad showed

you that, right?

Untie me.

You know, I bet you had

great time with Dad,

while I was in an

orphanage, crying alone!

[sobbing]

And that gas station, did we

really have to stop there?

His blood is on your hands.

And to think that our

plan was almost ruined.

What was it, Larry?

Sinners get punished.

Help me!

And I'm about to finish

what Dad didn't do.

Something he was so weak to do.

Sandra.

Sandra, please.

Sandra!

[sobbing]

Let us begin.

No!

[speaking latin]

Sandra, help me.

[speaking latin]

Please, somebody, help me.

[speaking latin]

Help me!

[speaking latin]

Help!

[speaking latin]

Great, great, Yeezus.

We thank you for this vessel,

and for bringing us blessings.

May the sacrifice be

deemed worthy in your eyes.

And with this act, may

our curse be lifted,

and prosperity shine bright

in our glorious lives!

Please, please.

Sandra, I'm sorry!

I'm sorry, please.

I'm sorry.

I'm sorry.

Do you like my ring?

Now it's me leaving you behind.

Sandra!

Sandra!

Sandra?

Sandra!

I love you.

Sandra!

[screaming]

[ominous music]

Sandra?

Sandra!

Help me!

Sandra!

Sandra!

Sandra, stop.

This is sick!

[crying]

[music playing]