The Texan (1930) - full transcript

An outlaw, the Llano Kid is the scourge of south Texas and a Bible quoting lawman named Thacker. The kid joins a con man in a plot to deceive a wealthy old woman that he's her long-lost son and heir. Traveling to Mexico, move into the luxurious hacienda, but the Kid soon grows to love the woman and the beautiful neighbor Consuelo. He turns on his partner and the lawman from Texas is still on his trail.

[upbeat music]

[horse hooves clomping]

[metal clanking]

♪ Hear the call
O, put your armor on ♪

♪ Bless the spirit
Mighty God ♪

♪ Take the helmet
of salvation ♪

♪ Marching on
to battle for the Lord ♪

♪ Marching on ♪

♪ Marching on ♪

♪ Marching to battle ♪

-♪ For the Lord ♪
-Evenin', blacksmith!



The Lord be with you, brother.

I don't like to be
pilin' work up on ya,

but my pony threw a shoe.

Oh, it's all right,
brother, it's all right.

A horse is one
of the Lord's critters.

I'm bound to serve him.

I'll be much obliged.

You're ridin' him a little hard.

A little.

Stranger in these parts?

[man] Yeah.

Do you mind if I hang
my saddle over there.

Anywhere you like,
brother, anywhere you like.

Is this your coat, sheriff?



Hangin' on the peg, yes.

Do you mind
if I hang your coat

over my saddle so
nobody will steal it?

[sheriff] Go right ahead,
but it won't be stole.

It's a good book you're reading.

[sheriff] Good for everybody,

I hope you'll
carry one yourself.

No, not just now.
I'm traveling light.

Another holdup, I see.

[sheriff] Just another
unbelievin' sinner

temptin' the Lord's wrath.

Well, looks like
he done pretty good so far.

His time is not yet.

His day of sorrow is comin'.

I don't reckon it'd be safe

for this Llano Kid to ride
into your territories.

The Lord watches with me.

That bandit rides my way,

the Lord'll deliver
him into my arms.

Must be sort of comfortin'

to have the Almighty
for your deputy.

I don't fancy that kind
of jokin', stranger.

If the Lord's on my side,
it's because I'm on his side.

I don't tolerate blasphemin'

any more than I do
thievin' and killin'.

So I noticed, sheriff.

How soon my pony be ready?

Maybe an hour.

Well, it'll take me an hour
to wean my thirst.

Good book says,
"Wine is a mocker,

and strong drink is raging."

So I hear, but liquor and cards
kind of agree with me.

Wide is the gate,
and broad is the way

that leadeth to destruction.

Yeah, well, so long, sheriff.

So long, brother.

♪ Here the call
O, put your armor on ♪

♪ Rest the Spirit's
mighty sword ♪

Whiskey!

[singing in Spanish]

[man] Two pair's all I got.

[man 2 laughing]

[singing in Spanish]

Ah, is there no one in this town
who can play poker?

[laughs] Come back again, amigo.

When you get more money,
I'll give you lesson. [laughs]

[whistling]

Can you beat fours?

[man 2] Papi...

Tens?

Easy, my friend, easy.

Four aces. [laughing]

[man 3] Just a minute.

While you was dealin'
yourself four aces,

you got a little mixed up
and dealt me one too.

Stick 'em up!
Line up against that bar.

Turn around!

[man] Boys, the Llano Kid!

[people shouting]

[guns firing]

Let me arrest you, brother.

I'll see that you
get a fair trial.

[Llano Kid]
I ain't riskin' my neck

with 12 of that card shark's
friends on the jury.

All right, brother,
run away then.

But remember, you can hide
from the eyes of men,

but you can't hide
from the eyes of the Lord.

I don't reckon he's
got much time to look my way.

You'll pay for this,
an eye for an eye

and a tooth for a tooth.

What's that, an Injun curse?

You mean well, sheriff,
and I sure hate

to cheat you out
of that $500 reward.

[sheriff] The Llano Kid.

Your chief deputy
didn't do you much good
that time, did he, sheriff?

He will. The time is not yet,

but He'll lead me to
you wherever you are.

Well, so long, brother.

[train whistling]

[bell clanging]

[train clacking]

Sorry, stranger.

[people chattering]

Ticket.

Your ticket.

How many you
want for one train ride?

Well, I'm a...

I stuck it right in there.

Look in your pockets.

I know it ain't there.

Then look for some cash unless
you want to get out and walk.

Walk?
All the way to Galveston?

-Galveston?
-Yeah.

With him?

No, he must have got on at...

Did he have a ticket
to Galveston?

In his hat.

Hey, you.

Wake up, you!

Hey, where did you get
your ticket to Galveston?

[speaking in Spanish]

What did he say?

He says he hopes
I'll have a pleasant trip.

Not without a ticket.

Look again, and I'll be back.

Lucky for you
you can't talk English,

you long-legged lyin',
thievin' horse thief.

I never seen a fat man yet
that didn't talk too much.

Now you stole my ticket!

Sit down, stranger,
that was my ticket.

-You...!
-My ticket, wasn't it?

Yeah, reckon I was mistaken.

[Llano Kid] All right, stranger,
I accept your apology.

Hey, I ain't
just curious, mister,

but if you don't mind tellin'
me, where are you headed?

You oughta know.
You bought my ticket.

I mean, after Galveston.

Why?

Well, if you're
as gun-lovin' as you look,

maybe I'll buy you
another ticket.

Where to?

Hey.

How'd you like
a good drink of liquor?

I'm sure glad I didn't
have to shoot you, mister.

[laughs]

Thacker's my name,
Abner J. Thacker.

Say, go easy.

That's powerful strong.

Now I know you're
the hombreI'm lookin' for.

You don't say.

Yeah, see...

That platform's more private.

Hey...

How'd you like to take
a nice trip to South America?

What for?

Well, you look kind of peaked.

I thought maybe you were
travelin' for your health.

I figured you'd listen
to a proposition

for makin' a whole heap
of easy money, wouldn't ya?

How 'bout it?

Keep right on talkin'.

I'll stop ya if you go wrong.

Well, with your heavy sunburn,
you look Spanish,

you talk Spanish, and you got
some takin' Spanish ways.

I've been took
for Spanish before.

But what's your game?

Well, you're the right age,
and any mother would be proud

of such a big fine-lookin' son
like you.

I don't know
much about mothers.

Mine died before I had a chance
to get acquainted with her.

Suppose I was to tell you
that your ma is still alive

and hog-rich too.

What?

Here, read how much
she wants you home.

One thousand dollars
is only chicken feed.

But we ain't
after chicken feed.

I said she was hog-rich,
didn't I?

Well, maybe
that is my ma after all.

[laughs]

I reckon this ain't
the first time

that somebody's offered a reward

for information concerning
your whereabouts, eh? [laughs]

Let me see your left arm.

That kid, and only one mark
of identification.

And it was tattooed right there.

A beautiful mermaid ridin'
on the spine of a sea serpent.

[wind wailing]

Sure has healed up nice, sonny.

Say, how'd
a ten-year-old kid

get tattooed like this?

He wasn't born
thataway, was he?

That's how come he run away.

He got a sailor to tattoo him.

The old lady raised such Cain

that he stowed away on a fruit
boat bound for the States.

Won't it take more than that

to fool a lovin' mother
about her own brat?

She ain't see him for 15 years.

Any Spanish-looking
hombre your age

with that tattoo could fool her.

Especially an innocent-lookin'
maverick like you.

[laughing]

Well, I'd feel better

if this was just a plain
straight-up shootin' affair.

This is the only way
we can find out

where she's got
her money hid away.

She's such a fool,
she'd tell a perfect stranger?

Stranger?

Listen, sonny,
you were her only child.

That's why she's been storing
up gold all these years,

just to give it
to her darling Enrique

if he'll only come back home.

This playacting
don't set well on my stomach.

And all them fool questions
she's gonna ask me.

[Abner] Ain't I teachin' you
everything about the family

and the servants and the town?

Hey, that old lady's
got confidence in me.

I've known her for years.

Well, if she
can swallow you whole,

I reckon she won't choke on me.

Well, we're gonna do some
swallowin' too, $50,000 worth.

Go on, get busy
practicing your manners.

[Llano Kid] Looks
kind of unhappy, don't she?

All your fault.

You had no business
running away from home.

What'll she
do when she sees me?

Oh, it won't be so bad.

She'll kiss ya some
and hug ya some

and cry over you some.

Not out before everybody.

Ah, you know how affectionate
them Spanish is.

She'll probably be sittin'
on the dock, waitin'.

Well, I ain't broke
to women like her.

The only kind I know, you
don't have to play act with.

You don't need no manners.

I'm learnin' you
manners, ain't I?

Go on now, start
your practicing.

My little mother
of the silver hair.

After all these years,
your Enrique...

Say, your ma calls
you Quico for short.

Your Enrique
of the sorrowed heart has

come back home for you.

Now go on, in Spanish.

[speaking in Spanish]

Say, you know, she ain't such a
bad-lookin' old heifer at that.

[Abner laughs]

[bell clanging]

[bells ringing]

[indistinct chattering]

All right, you take that.
There we are.

Well, what do you think
of your old hometown?

Filled up so I can't
hardly recognize it.

That's the first time
church bells every rung for me.

It's right complimentin'.

Oh, them ain't for you.
Them's for the ship.

Why, the whole town's in town
at the dock to watch it come in.

You know,
like the old 5:15 back in Texas.

[indistinct shouting]

Seen my ma yet?

There's her carriage.
I see Pasquale.

Who's Pasquale?

Somebody else I gotta kiss?

No, the coachman.

You remember.

[speaking in Spanish]

[woman speaking in Spanish]

Wait up, Pasquale.

[speaking in Spanish]

[Abner] Well, I'll be...

Senorita. Senorita...
[speaking in Spanish]

Who is she? Do I kiss her?

If you remember me, Quico, yes.

If you do not remember,
do as you wish.

Sure, he remembers.

Now, why must you play
jokes on your cousin,

your dear cousin,
SenoritaConsuelo?

See, ma'am,
I wasn't exactly expecting ya.

Yeah, I told 'em you went
to school in England.

We didn't know you was back.

I had to return,
the senoraneeded me.

Oh, how is the dear senora.

Enrique's been
powerful anxious about her.

She is not well.

That is why
she do not meet you here.

Well, I'm sure sorry
to hear that.

Your letter was such a shock
but a shock of joy.

She will be so happy
to see you, Quico. Come, come.

Well, you're
kind of cramped in here.

I'll just set up here.

[speaking in Spanish]

Dona Marguerita will wish
to be alone when they meet.

But... but Thacker...

It is better, Don Quico.

[people chattering]

Well, all right,
I'll get my gripsack.

Quick, who's the fat one?

-That's the duenna.
-The what?

Duenna, a chaperone.

What's that?

Kind of a sheepdog to keep
wolves away from the lambs.

Do I have to kiss her too?

Blazes, no, don't pay
no attention to her.

Come on, Quico.

[people chattering]

[speaking in Spanish]

Dona Marguerita
wish you to call tonight.

She will reward you.

[people chattering]

Don't forget
your manners to your ma!

Oh, really, Dona Marguerita,

he was wild
but not bad, I think.

SenorThacker write
that he has grown very tall,

like you English.

Like his father, he grew up
very tall and so straight.

But no matter how
tall Quico have grown,

I know he's still a little
boy at heart, full of tricks.

Whenever I scold him, he always
want to run away. [laughs]

[horse hoofs thudding]

[both speaking in Spanish]

[people chattering in Spanish]

He is home.
My Quico is home!

Please try not
to excite yourself.

All of these years,
I wait for this day.

Now I am afraid.

What if he no longer love me?

Please, Dona Marguerita.

Oh, it has been
so long, so long.

What if he do not remember me?

Oh, I must... I must be brave.

I must not let him see my tears.

You mustn't do that, ma'am.

I punish you.
You do not forgive.

Well, that's
quite all right, ma'am.

No, you do not love me.

You do not take me in your arms.

Oh, my son, my son.

[speaking in Spanish]

Stand up. Stand up.

Let me look at you.

How tall you are,
just like your father.

The same clear eyes,
the same bone mark.

And so handsome, so handsome.

Oh, Dona Marguerita.

Nay, it is nothing.

All right, nothing to fear.

My son, hold me in his arm.

And all of these years,
you have been cowboy in Texas?

Mostly cowboy, mostly Texas.

Strange we do not find you
before.

Well, I never camped long
in one place.

[Marguerita] No, why?

Kind of healthier moving about.

Was it not wise

to take such good
care for his health?

Why did you
change your name, Quico?

Well, them cowboys
did that for me.

What did they call you?

Oh, a lot of things.

[both speaking in Spanish]

He has come for his reward.

You must forgive
his terrible customs.

He have a good heart.

He was once the agent
of your father.

Well, well, well.

Evenin', senora,
evenin', senorita.

I am glad to see you,
Mr. Thacker.

Well, didn't I tell ya
I'd find him?

What I say I'll do, I do.

I am grateful beyond words.

Senora,my pleasure
at seein' him here in the bosom

of his family is
beyond all words too.

Hm, yes, ma'am.

When I see a lady
grievin' her heart out,

I don't stop at nothin'.

[laughs] Only hope he
don't prove disappointin'.

Disappoint me, my son?

Never. He will always
be the joy of my life.

Well, I calculated
he'd be the joy

of somebody's life. [laughs]

You may sit down, please.
For you we have something. Come.

Well, senorita,
what do you think

of that growed-up
cousin of yours, eh?

He has changed.

Sure, he has.

Suppose you'd been
knockin' around

with Texas cowboys for 15 years.

Wouldn't you have been changed?
Sure.

[key clicking]

All them bags gold?

Yes, you did not know?
That is nice surprise.

You are pleased, no?

The one on top is
for SenorThacker.

[key clicking]

Oh, no, they are
yours now, my son.

When I first come
down to South America,

I was just as raw
as Enrique is now.

Me and my ma are sure
are grateful to ya.

And it goes a lot deeper
than just this bag of gold.

Oh, thank you, Don Enrique.
Thank you, senora.[laughs]

I'm taking this 'cause I know
you'll feel hurt if I don't.

But I want you
to know one thing,

what I done was a labor of love.

There ain't nobody here
that's any happier than me

the way things is
comin' out. [laughs]

No, siree, Bob.

Why, would you believe it
if I...?

If you don't mind,
I'll just bite into one
of them there bananas.

Say, you wouldn't
believe it to look at me,

but you know, I was so
excited about this reunion,

well, I couldn't
eat no supper, no.

I always says,
eat plenty of fruit

and keep the doctors away.
[laughs]

This way, senor,do you
know when I first come

to this country,
I had the meanest case

of rheumatism you
ever seen, yes, sir.

The pill doctor told me.

He says, "Hey, look here."

Maybe I better see
you to the gate.

Huh?

Oh, yeah.
Sure, sure, sure. Yeah. Sure.

Well, as you folks say down
here, don't wear red near a bull

unless he's colorblind.
[laughing]

[speaking in Spanish]

[footsteps tapping]

You are happy?

[laughs] Do I have to say it.

But he is so... so strange,

so... American.

Oh, but what does it matter.

Even if I have
to learn to know him

all over again, I have him back.

That is what makes me so happy.

My son is once more my own.

Oh, don't be a fool.

I tell ya, we couldn't do it.

Sure, we can. We can wait
till they're all asleep.

I can get the gold, and we can
hide out till the next boat.

Hide out where?

With only swamps on the coast
and pampas inland,

I tell ya, there ain't
no way for us to get away

from this town except on
the boat that we came in on.

And that won't be back
for two months.

Well, I can't stand this
for no two months.

Stand what? Living off
the fat of the land?

That old lady keeps
hugging and kissing me.

[laughs] Well, she ought to get
somethin' for all that gold.

Well, I ain't used
to bein' pawed over.

I bet you don't mind
bein' pawed over by Consuelo.

I'm still sayin'
you can be back here

by midnight with some horses.

Say, listen, we settled
this on the boat.

Getting that gold
is only half of it.

Wait till you ride over
this ranch tomorrow.

You'll see the finest herd of
cattle you ever set eyes on.

And in two months' time,
it'll bring $25,000 or more

for you and me to split.

That gold in the house is
enough for me. I ain't no hog.

Well, look here, maybe you're
satisfied to get that gold.

But I'm after a big enough
haul to take it easy

for the rest of my life, and I
want that cattle money, savvy?

I ain't so sure.

Now let me tell you
something, sonny.

If you think I'm gonna
let you spoil my plans,
you're mighty mistaken.

You're gonna sell that herd,
and you're gonna stay right here

until that boat comes
back in, Mr. Llano Kid.

Hm, didn't think I knowed
who you was, did ya, huh?

Thought I was a greenhorn, eh?

Well, I seen how you dodged
daylight in Galveston.

Yeah, and I looked you up.

And I know all about you
and that racket of yours.

I even know why you was in

such an all-fire hurry
the night we met.

Wanted, dead or alive, eh?

There's an American consul
in this town, savvy?

Now go on in and comfort
your little mother

with the silver hair
and stop your bellyachin'.

Hey, tie it on, wake up!

[driver speaking in Spanish]

Sunday, the padre
will say a mass

of thanksgiving
to celebrate his return.

Oh, we have make fine
plans for you, my son.

We give a gay fiesta

and all the beautiful
senoritaswill be there.

You shall see.

We shall give you a welcome
as befit your father's son.

Oh! Oh, I am so tired.

So much excitement in one day.

[speaking in Spanish]

You will take me to
my room, yes? [moans]

Your arm is strong.
[laughs] It is.

I will send him back to you.

You remember?

You can well be proud
of your father, my son.

He live without reproach
and die without fear.

You remember what
it mean, my son?

Well, well,
it's sort of hazy like.

[Marguerita] Honorable death
is better than base life.

[speaking in Spanish]

Oh, you have make me so happy.

Now we must say good night.

Good night, Mamacita.

Don Enrique.

[speaking in Spanish]

I'll sure be glad
when tomorrow comes along

so I can swing up into a saddle

and have the feel
of a horse under me again.

What's the matter,
did I say something wrong?

No.

It is just I am so happy.

It is your mother, Quico.

She is like someone
born all over again.

She has not many years to live,

and you must try
to make them happy.

Promise me you will
always be kind to her,

that you will never,
never hurt her again.

Well, I...

Promise me, Quico.

I... I'll do all I can.

Now, we must talk
of your future.

Let us see what
things of importance

you have forget
in all these years.

Many accomplishments
are expected

of a young man in your position.

You can sing?

Me, sing?

No?

Well, I used to hum
a little to my pony.

But I wouldn't call it singing.

[laughs]
I will teach you.

But you can dance, yes?

Well, my feet kind of
get all tangled up.

Here you must dance with
all the beautiful senoritas.

Well, I never was
much of a ladies' man.

That also I will teach you.

Here this is much gay life,
and you are important man now.

You will go into the
affairs of the consul.

Your father was governor once.
Maybe you will be too.

Me, governor?

Why not?

And then, someday,
you will marry.

Do I have to do that, too?

But yes, the family name
must always live.

And nothing would
please Dona Marguerita

more than a grandchild.

Why... [laughs]

Why, I reckon I'll be pretty
busy lookin' after the ranch.

Maybe you leave
your heart in Texas?

No, I've still got it with me.

There is no pretty
American girl to return to?

-[man singing in Spanish]
-Oh. [laughs] That is very nice.

For all the beautiful senoritas.

[man continues
singing in Spanish]

Right pretty, ain't it?

What man could keep from
singing on a night like this?

And what woman
could keep believing?

[singing in Spanish continues]

♪ Was in the merry
month of May ♪

♪ I started
for Texas, far away ♪

♪ I left my darling
girl behind ♪

♪ She said her heart
was always mine ♪

[speaking in Spanish]

-Chelito!
-Quico. [laughs]

You do that so much better now.

Mighty nice of you
to come and meet me.

I was afraid
you might run away.

Not after I knew you were here.

You are glad to see me again?

Sort of reading
my mind, ain't you?

[speaking in Spanish]

Look out, here comes
the jealous mother-in-law.

[woman speaking in Spanish]

[both laughing]

How's my ma, all right?

Counting the hours
until she see you.

The business with the cattle,
she was good?

Kind of disappointing.

Oh, the cattle did
not bring much money?

Plenty.

Oh, that is wonderful!

The money part is, but I
didn't get much fun out of it.

I couldn't keep
my mind on the cattle.

No, what did you
keep your mind on?

I'll give you one guess.

You mean me?

First time in my life
I ever knowed

there was such a feelin'.

You like it, that feeling?

Like it?

It makes me wonder what
a man ever wants with liquor.

It's a fact, Chelito.

Getting drunk on your own
feelings is a happy way of...

What is it, Quico?

Quico?

It's nothin'.

You look as if you
had seen a ghost.

Why, it is only the ship
from America,

the one you came on,
back here again.

You start to tell me,
Quico, what was it?

I'm listening.

Nothing.

Don't you remember?

About your feelings?

It slipped my mind.

I know, it is that ship.

It does make you
want to go away.

No.

We'd better get going.

[shouting in Spanish]

[dog barking]

My son, my son.

It is almost worthwhile
having you go away

for the great joy
to see you return.

The trip has done you good.

That's enough to
explain it. [laughs]

You are glad to be home, yes?

Everything is all right, yes?

Yes.

Why, what is the matter?

You are well, my son?

Oh, I reckon I'm just
a little bit tired.

Of course, how selfish
of us to keep you here.

You go right upstairs.

Take a nice warm bath
and rest before supper, yes?

I think I'd better
stow this gold away.

Oh, there is no hurry.

I'd like to get it off my mind.

I have big surprise for him.

You wonder
why I go so many times

to see the good wife
of the American consul.

Well, she have teached me
how to make

all those Americans things
Quico say he love to eat.

Doughnuts. Beautiful!

Pickles.

Apple pie.

Magnifico.

Will he not be proud of
his mother when he see.

What a joy to see
him eat every crumb.

Oh, he's coming, he's coming.

Here, cover, cover.
He must not see.

We must surprise him.

Oh, we have a big
surprise for you.

You are very hungry, yes?

No.

Oh, why, sure. Sure, I'm hungry.
I was only fooling.

I haven't eaten since morning.

[laughs] Oh, you joke
with your mother.

You come right upstairs.

You think you are such
a serious grownup man,

because you are so tall,
don't you? [laughs]

You don't fool Mother.

The tallness is
all on the outside.

But on the inside,

you're just the same sweet,
nice, funny little boy.

Yes.

[singing in Spanish]

What is it?

That song, I was tryin'

to recollect where
I heard it before.

Your own song you forget?

I made it up for you myself
when you were little baby.

You used to sing it
all the time. [laughs]

Oh, that terrible
memory of yours.

Now, you go to your room,
dress for supper

and don't forget
you are very hungry.

[singing in Spanish]

[Dona humming softly]

[singing in Spanish]

[laughing]

[Llano Kid] Just a minute.

While you was dealin'
yourself four aces,

you got a little mixed up
and dealt me one too.

[Marguerita humming]

Quico?

Quico?

Quico!

[upbeat music]

[people chattering, laughing]

Well, I...

Just don't sail
without me and my partner now.

I'm sailing with the tide
at 4:00 in the morning.

We'll be aboard at 2:00,
you can count on us.

[people chattering]

Hello, good evening.

Hey, that was the captain
of our ship you just passed.

It's all fixed. I got passage
for two, and we sail at 4:00.

I want to see you, private.

Sure, right this way,
Don Enrique Granadas-Ibarra.

Gangway.

Hey, you didn't have to come

all the way down here to
let me know you was back.

I'm watching you
all the time, sonny. [laughs]

I ain't taking no chances.

How was that cattle break.

Little better than 25,000.

That's the ticket.

That should be 80,000
for you and me to split.

Huh, now admit it.

You was a crazy
cuss for thinkin'

we would pull freight when
you first come down here.

Hey, didn't I tell ya
I knowed what I was doin'.

Now, listen, sonny...

Now you listen, I got
some bad news for you.

I'm callin' our deal off.

Huh?

I just found out somethin'
that changed my mind

about our whole proposition.

I'm declaring myself out.

And you too.

You don't say so.

Declarin' me out,
are ya? [laughs]

Takin' a mighty lot
for granted, ain't ya?

Maybe, but I ain't doin'
anything to hurt that old lady.

And I ain't lettin'
you hurt her neither.

[laughing]

You better laugh less
and listen more.

She's the only human being
that ever cared

whether I was fed
or hungry or dead or alive.

Ain't there some sheriffs
in Texas

who'd care whether
you was dead or alive?

Ah, livin' off the
fat of the land's gone
to your head, ain't it?

Gettin' sweet and sentimental
about that old woman, are ya?

Suppose I was to tell
her just who you are?

Why, then I'd have
to let the people

of this town know
that you took $1,000

from one of their best citizens
for passin' off a fake son.

Oh, now, listen, son,
think of me a little.

Haven't I played fair with you?

Ain't no use to argue.

Oh, you got too much
good common horse sense

to go away and leave
all that gold behind.

I ain't goin' away. I'm stayin'.

I ain't been able
to figure out why.

But that old lady loves me
just like I was her own son.

She almost died
when he run away.

She wouldn't pull through
a second time, so I'm stayin'.

So that's it, eh?

You count me out,
so's you can stay here
and get it all to yourself.

Well, that don't
go well with me,

you dirty, cheatin',
yellow-livered coyote, you!

I reckon the American consul
will mighty glad

to know where he can put
his hands on the Llano Kid.

Listen, I left Texas
on account of one killin'.

I can just as easy leave
here on account of another.

I got just one more thing
to say to you.

There ain't no more Llano Kid.

From now on, it's
Don Enrique Granadas-Ibarra.

And it ain't on account
of that gold, neither.

It's on account
of that old lady.

Because the man I killed
back in Texas had one

of these tattooed
on his left arm.

Hey! Hey, come on, stop it!

Oh, I know you want
100 pesos, all right.

But how bad do you want it?

-Now, look...
-No, the knife won't do it.

-Take a gun.
-That's a good idea.

You got five or six men
that would like

to mix pesos with excitement?

There's your crew.

All right, listen.

Tonight...

[horse hooves thudding]

Quico!

I was so afraid.
The boat...

I thought you had gone forever.

What is it, Quico?

I've got something to tell you

that we must never let
Dona... Dona Marguerita know.

You see, I...

Oh, I did not tell you,

your friend,
Mr. Brown from Texas,

he's been waiting for you.

I reckon you're
right glad to see me.

Yes, brother,
I'm always glad

to see whatever the Lord
opens my eyes on.

Excuse me, please.

I will tell Dona Marguerita.

I'll take that gun
of yours, young fella.

Listen, sheriff, let me...

Put up your hands!

I told you the Lord would lead
me to ya, didn't I, brother?

He couldn't have picked
a worse time for it.

I picked up your trail
in Galveston.

The captain of that ship
is a friend of mine.

And he's sailing back
at 4:00 in the morning.

You ready to travel?

You seen the old lady yet?

Only the girl.

Listen, sheriff, since that
night in your blacksmith shop,

I've rode a mighty
strange trail.

I've got to tell you something,

and you've got to believe me.

-But...
-'Taint no use.

Now quit arguing.

All right, then, sheriff.

Then do just one thing for me.

Don't spoil her happiness
tonight.

Wait till they've gone to bed
before you take me away.

All right, but don't try none

of your tricks on me.
I'll be watchin'.

Quico?

Be careful what you say.

My son, where have you been?
I've been so worried.

Just to town
on a little business.

Oh, Quico,
you gave me such a fright.

Don't ever do this again
without first telling me.

I won't, Mamacita.

Oh, this is a friend of mine
from Texas, Mr. Brown.

The Lord be with you, sister.

Oh, you will honor with us

by staying to supper, Mr. Brown?

Thank you.

I reckon I will.

You will sit here,
please, Mr. Brown.

For what we
are about to receive,

may the Lord make us
truly thankful, amen.

Oh, you would like to
know what is there, yes?

That is my surprise for
your American appetite.

You like, yes?

Hm, just what
I've been wishin' for,

pickles, pie and donuts.

Then eat all
of it, every crumb.

It is good, yes?

The best I ever ate,
aren't they, Mr. Brown?

Whatever the Lord
sets in my mouth,

I'm thankful to chew.

To come such a long way,

you must want to see
my son very much.

Yes, I surely do.

You see, I had to leave Texas
in such a hurry

that I had to leave some
important business unfinished.

[Marguerita] And you have
come to help him finish it?

That is very kind.

Whatever the Lord wills,
I try to do.

My son is very
important man in Texas.

He is very well known, yes.

He's mighty well known.

And Texas, she would like
to have him back, yes?

Yes, Texas would be mighty
glad to get him back.

Never will she get him back.

He was lost to me for years,

but never will he
leave me again, no?

-No.
-No.

You are married, mister?

[sheriff] Yes, ma'am.

You have a son?

No, the Lord ain't seen fit

to bless me with no offspring.

I feel for you.

You are missing
greatest joy in life.

If you had a son, you would
know what it mean to me

to have my own boy back again

after all these unhappy years.

I knew you would not be hungry.

Now listen,
you go around the corral.

If they see us, you
fellas keep 'em busy

while me and Henry get
in the house for the money.

[man] We understand.

Now don't take any chances.
Shoot and shoot to kill.

But I do not understand,
what is the hole for?

You cannot eat it.

[all laughing]

[speaking in Spanish]

Excuse me, please.

[speaking in Spanish]

[speaking in Spanish]

Just a little mix-up
at the corral.

Would you excuse me,
please, Mother?

Yes, but do not
be too long, my son.

I won't.

You're fond of horses,
Mr. Brown.

Maybe you'd like to come along.

I kinda think I would.

Excuse me, miss.

[both speaking in Spanish]

Listen, sheriff, Thacker's
coming after that gold,

and he's trying
to take us by surprise.

Don't leave me like this.
Let me have my gun.

You fooled me once, young fella,

but you ain't gonna
fool me again.

The Almighty will
never forgive you, sheriff,

if you leave these women to
be robbed and maybe murdered.

I'll take my chances
with the Almighty,

but I ain't takin'
none with you.

All right, then, follow
me and see if I'm lyin'.

Well?

See that?

Still I don't see nothin'...

[guns firing]

Get the Philistine, son.

Smite 'em, hip and thigh.

[both speaking in Spanish]

-No.
-They must go.

They must go.

Smite the thieves
and may the dust destroy them!

-Quiet, dear, quiet.
-Where's my boy?

Came in through the
other door, after that, dunno.

-Oh!
-Darling.

[indistinct chattering]

[indistinct shouting]

-[speaking in Spanish]
-Quiet, dear.

I reckon you'll
be wanting this back now.

Did he get ya?

Not so bad.

I'll still be able to
make that boat with ya.

[speaking in Spanish]

It's all right, Mamacita.

Just a little hole
in the shoulder.

Come, let's get you upstairs,
quick.

No, I will send Sixto
to the town at once for doctor.

You know, there is one thing

I will never cease to marvel at.

Our maker moves in mysterious
ways, His wonders to perform.

What do you mean?

Well, ma'am,
Don Enrique didn't tell you

that I really came
down here to hunt

for a man named the Llano Kid.

Wanted in Texas, dead or alive.

And there he lies, ma'am.

Deader than a doornail.

Are you sure you
recognize him, sheriff?

The state of Texas ain't
as wise as the Almighty.

There's more than one way

of paying an eye for an eye
and a tooth for a tooth.

I'll go and get some things

to patch you up till
the doctor gets here.

There's something
I've been trying to tell you.

And you've got to listen to me.

No, no, my dear.

Not now.

Later, if you wish,

I will listen.

Maybe you will find out after
all, there is nothing to tell.

People see only what
they want to see.

Your mother, she want
to see no difference

between you and
her little Quico.

So she see none.

Me, I want to see
a little difference,

so maybe, right away, I see it.

[gentle music]