The Seven-Ups (1973) - full transcript

Buddy, Barilli, Mingo and Ansel, detectives with the NYPD, comprise a secret investigative unit called the Seven-Ups, who, largely undercover, focus on cases leading to felony convictions with prison sentences of seven years or more for the criminals in question. Many within the NYPD who know about the unit don't support the idea of it because of the often unethical way they work on the cases, but their superior, Inspector Gilson, defends the unit solely because of the results. On the sly, Buddy, who is the head of the team, gets much of the information for the cases from Vito Lucia, a childhood friend who still lives and works in the old neighborhood where much of the crime is based. Vito knows that his life could be in danger if the mob finds out that he acts as a snitch for the police. After Buddy starts looking into the loan sharking business of some local mob members, unknown to him some of those mob members are shaken down for a minimum $100,000 apiece, one by one kidnapped for ransom before they are released when the extortionists are able to abscond with the ransom money. The M.O. of the extortionists is for two to act as police detectives bringing the mob member in for questioning, before showing their true colors of kidnapping the person for ransom. The mob has no reason to doubt that the men truly are NYPD gone bad. Buddy even sees one of them taken in, a bail bondsman named Festa with mob ties, he knowing that what he witnessed was not what it appeared on the surface, however unaware that this situation was not a one off in the scuttlebutt he had previous heard about general unrest on the streets. By the time that Buddy learns of the serial kidnappings and the unofficial war the mob has with the NYPD because of it, Buddy and the team are determined to nab the mastermind behind the extortions as it has become more than a professional issue for them.

[car horn honking]

[distant siren wailing]

And you'll find it's quite unique.

I'll be with you in a moment, sir.
That's quite all right.

Is it an original?
Yes, it is indeed. It's hand painted.

Which is a technique of that period.
It's beautiful.

Now, is there anything
else you'd like to see?

Yes, I've been looking for
an interesting cornerpiece
in dark oak for an entry.

Oh?
I'd like to take a closer look
at that one over there.

Fine, fine.
Will it be all right
if I browse around a bit?

Oh, yes, of course.
Uh, may I help you, sir?



Uh, what are you
asking for this?
Uh, 900.

Nine?

May I take a look
at that box over there?
Oh, sure. Please.

What took you so long?
You know that damn
midtown traffic.

Yeah.

Of course, it's called a box
even though it's got this odd shape.

- Thank you.
- It's English, I think you'll find.

[salesman]
That's hand hammered.

Hey, man.
Where's the cooler?

[both grunt]

- Oh, shit.
- What the hell was that?

- [men clamoring]
- Come on. Let's get out of here.

Listen, why don't you just step out‒
Look, there's glass all‒

Sir, listen. I'm sorry.
Did you see what happened?



Yes, I did. Will you
just relax for a minute?
This big lummox came in here‒

Why don't you do one thing?
Get on that phone
and call your employer.

Call his phone‒
Why, you‒
Oh, no. Not again!

What is wrong with you idiots?
What the hell's the matter with you guys?

Aw, this is terrible.

Terrible. You could've
killed me doing that.

Jesus Christ.
What the hell is going on here?

- Wait. Are you the proprietor here?
- That's it.

I came in here to buy an antique,
and this big baboon comes by
with a water bottle

and spills water all over everybody.
That's not what happened.

I came in here
with a water bottle,
and he pushed me.

I didn't push you.
He pushed me.

This is my store.
Your store? I'll show you
what I think of your store.

Want me to call a cop?
No, I can take care
of this myself.

Go ahead and call a cop.
Because it's his fault.
That fella right over there.

Everybody hold it
right where you are.

What's going on?

There's no real problem, fellas.
We just had a little accident.

- A little accident?
- Well, I can explain the whole thing.

[glass shatters]

Present.

Good catch.

Yes, sir.
Good team. First-rate.

Well, we're certainly gonna try.

Yes, sir. We'll keep in touch.

I couldn't tell this stuff
from the real thing, could you?

What's the matter with you?

I don't like it. I don't like
their way of doing business.

Are you gonna start
that stuff again, Jerry?

They're not correct.
That's not what a cop
is supposed to do.

[Jerry] When you start out
with that crap, where do you go?

You forget about warrants.
You start flaking guys.

Is this or isn't it the first good collar
we've made on that pair of mutts

in all the time we've been
looking to drop them?

Yes or no?

- Well, sure, it is. But that's not‒
- But nothing. No buts.

Those two wiseguys
are going away,

and not for any 60 days‒

years, seven or up.

Buddy's guys, Buddy's methods,
I don't want to know about them.

I don't even want
to hear about 'em.

The PC's happy, so am I.
He wants more results, so do I.

Clear?

Clear.

And as far as Manucci goes,
I want him to continue
doing what he's doing,

getting results.

And, Jerry, work with him.
Go along, hmm?

Here's your coffee, boss.
Relax.

Forget it.
You heard what I said.

Let him pick the shit off the street.

I'll stay in the station house.
I'll take the guys to court.
Forget it.

Hanes has his job
like you have yours.

What else is happening?

How about this‒
Hold off on that a minute.

What about the bail bondsman,
Festa?

Why? What do you got?

His name came up on a wiretap.

We're still digging.

All right. Good.

[men chattering, laughing]

He still made the touchdown.
Yeah, he made it,
but he had a guy on him.

Hey.

Gutless freehole Hanes.

He had no beef though.

- No, we keep going.
- [cheering]

Okay.

- Tomorrow, Buddy?
- Tomorrow we're off.

Hey, there you go.

I was feeling like
getting tight, fellas.

I'm gonna go uptown
and get me a little taste.
Don't get your ass locked up.

- Who, me?
- No, him.
- [laughing]

- Funny man.
- What about 1:00?

- Yeah, good.
- No, wait. Can we make it 2:00?

I gotta take my oldest boy
to the dentist.
Jimmy?

- Yeah, I gotta get him braces.
- Is it gonna make him
better looking than you?

For that kind of money,
he better look better than me.

Let's go uptown
and get a little taste, man.
Man, I gotta play basketball.

Basketball?

Yeah.
Come on, man.

Let's go.
Take care, Manucci.
Take care, fellas.

I'll see you guys.

You want me to hang?

No, go ahead. Thanks.

[door opens, closes]

You believe we used to swim
in that shit?

Eh, nobody cares anymore.

Remember the time we used to
swim in there bare-assed,

you, Rocky, Angie and me?

Benny the Nose wouldn't go in
because he had some boils
or some crap on his back.

Mm-hmm. We come out,
our clothes was missing, huh?

Ooh, that cocker.

You kicked his ass
every day for a week.

I thought you were gonna
kick it through his nose.

Gee, he never hung out
with us after that.

Hey. Freehole, right?

You see the game Sunday?
That guy stepped out of bounds.

That ref must've been
doing business.

Geez, I owe 'em for
a shitpot of money that day.
Still doin' your number, huh?

What's happening?

The shylock's expanding
like the national bank.

Hey, Vito.

I told you that.

You told me that?

I told you to find out
what kind of muscle he was using
and how heavy and who.

No‒ [stammering]
I was just kidding.

It's‒ It's just that
I gotta walk on eggshells

around that neighborhood
with those wiseguys.

What are you worried about?

Nobody's gonna find out about us.

Only way they're gonna find out
is if you tell them, not me, right?

The shylock.

Kalish.

You know his nephew?
Yeah.

He's the collector
and the muscle.

Here. Hold this.

He's gonna go away
with the rest of these humps.

[child]
Hey, Mom, slow up.

You're walking too fast.
Can I have a Coke, Mom?

Yeah, and I'm hungry too.
Can we go to McDonald's?

Here's a souvenir for you.
Wanna hear bells ring?

Take that into a bank
and ask for some change.

Hey. How'd it go?

Good. All right.

What do you mean, "all right"?
No thanks? Nothing?

What do you want, a medal?
Who's talking about a medal?

All I'm saying is, you know,
the next time you start
adding up what I owe you,

just put it in the book, huh?

Not in this book.

Hey, where you going?

Eh, I thought I'd give Rose and the kids
a break. You know, take 'em out to dinner.

Oh, shit. I forgot to ask you.
How is she?

I don't know.
Now they think maybe it's TB.

Look, Vito, tell Rose
if there's anything I can do‒

Sure. Thanks, Buddy.

Don't worry about it, huh?

[shivers]
Boy, is it cold out there.

There's some coffee
for you, Bruno.

Uh, no. No, thanks.
I'm trying to cut down.

[sighs]

Ahh.

How'd it go?
It went good, real good.

Good.
$11,050, Mr. Kalish.

And it's all accounted for.

And here's a checklist.

Nice. Very nice.

Anybody complain?
Oh, sure.

You know,
O'Brien and Holland, as usual.

I told them to try
doing business with the banks.

Not to mention
the Internal Revenue, huh?
You know it.

Okay.

[engine starts]

[no audible dialogue]

Okay, Bobby.
Take care of the money.

Hi, baby.
Hi, honey.

You want the usual?
Yeah, make it
a big one tonight, huh?

Whew, cold.
Okay, honey?

Yeah.

[doorbell rings]

I'll get it, sweetie.

Mr. Kalish?
Yeah, that's right.

Police.

Aw, come on, boys.
Not again.

So important it couldn't wait
till tomorrow?

Does he know
where he's going?

You going the right way?

Come on, fellas.
What is this?

Where the hell are we going?

All I want to know
is what the hell this is all about.

That's all. Just tell me
what it's all about.

You want money, you got it.
Just name your price.
Anything you want, all right?

For Christ's sake,
will you talk to me?
We'll make a deal.

Tell me what you want.
We'll talk, for God's sakes.

Go on. Get out.
Come on, fellas.
Will you wait a minute now?

- Hurry up.
- Will you just tell me
what this is all about?

Will you listen to me?
Jesus Christ, will you listen?

Will you listen to me, for Christ's sake?
You're making a mistake.

- We don't make any mistakes.
- You're making a mistake!

Tell me again.
Why we gotta get the car washed?
I didn't really get that part.

Look, Bobby, what can I tell you?

All I know is what
the guy said on the phone.
He said 100 G's in the trunk.

And get the car washed
at the place they told us.

That's it, man.
Well, what do they want us
to do with the ransom?

Don't worry about it. They'll tell us.

♪♪ [radio: rock]
[horn honking]

You want the wax?
Yeah.

That'll be a dollar
and a quarter.

Keep the change.
Thank you.

[buzzing]

Quick, Bobby! Bobby, get 'em!
Bobby, they're in the trunk!

Bobby, open the window!
Get out!
I can't! I can't get out!

- Bobby, get out, will ya?
- I can't get out! I'm stuck!

Goddamn it!
Those sons of bitches!
Get out, Bobby!

Where did they go, Bobby?

What do you want me to do?
I'm stuck. I can't, goddamn it!

[grunts]

Yeah, yeah. Go ahead.
Move, mother, and I'll burn you.

- Go ahead. Go ahead and try it.
- [muffled grunting]

[clicks]

Bastards. Dirty bastards!

[chattering]
[horns honking]

- Buddy!
- Mrs. Pugliese.

Buddy.
How are you?

How are you, gorgeous?
How's Papa?

Ah, he's all right, you know.
Tell Grace I said hello.

All right?
Yes. When are you
going to come to see us?

Soon, soon.

[whistling]
Hey, yo, tiger!

Hey, Ralphie.

[man speaking Italian on radio]

[tapping on window]

[no audible dialogue]

[man on radio continues]

Hey, Buddy.
How are you?
Nice to see you.

Hey, listen, chief.
I'm running a little late, so‒

Get in the chair.
Get in the chair.

Get in the chair.
♪♪ [waltz]

- Hey, something is going on.
- Like what?

I have seen more guns

and more jumpy guys around
in the last couple of weeks

than I have seen in the last 10 years.

So watch your step.

Okay, thanks.

Hey, what's that? Will you‒

Aw, I'll break your head.
Ciao.

Stai attento.

[woman] Now, they're all of varying sizes
and shapes and all different species,

and you'll find that most of them grow
in tropical climates.

The leaves are called fronds.

Do you have any idea where some
of them might grow? Maximilia?

Well, they probably grow in Florida.
In Florida, yes.

Some of them do.
Bermuda?

Bermuda.

Do any of you have any idea
why they're called palm trees?

They're as big as your palm.
Do you see any that might
be shaped like your palm?

How about
that one over there?
Mm-hmm.

That's pretty close
to your palm, isn't it?
Hey, yeah. It is.

Perhaps when they first
saw that tree, they decided
to call them palm trees.

[all laugh]
And how about over there?
You see the bamboo trees?

Yeah, over there.

They're very close
to the type of grass
that grows on your lawn.

See all the little leaves on top?
Do they remind you of the grass
on your lawn?

[boy] Well, kind of.
[girl] No, they don't.

[woman]
No? Oh, I see. Come on.

Well?

[chuckling]
How'd it go?

Easy. So easy.

Beauty, beauty.

You'd have to cut up a shitpot
full of stiffs for that kind
of dough, undertaker.

You're getting a lead
on the next, aren't you?

Vito. Vito, Vito.
We're rolling.

What did I tell you
when we began, huh?

We gotta be careful.
Don't push it, not get greedy.

Come on.
You gotta be kidding me.

You gonna do it my way?

Hmm?
[chuckles]

Come on.
I'll tell you when and where.
[chuckles]

I'll tell you when I think it's safe.
I'll give you a call.
All right.

Okay?
Okay.

Hey, Moon.

Go out that way, huh?

[door opens]

Sissy, I'll be back in five minutes.

Let's go.

Don't worry about it. I'm telling you,
don't worry about a thing.

Jerry, I want you to meet Tony.
Here's all the paperwork.
Hi, Tony. How are you?

Now don't worry about it.
You'll see.
Thanks, Mr. Festa.

Come on, Tony.

[horn honks]
[tires screech]

Hold it.
Mr. Festa?
What are you talking about?

- Police.
- How do you know my name?

We know who you are.
Sure you got the right guy?

- Get in the car.
- DA wants to see you.
- For what?

- I said, "Let's go!"
- Damn it. Come on!

- I told you to keep going. Get in the car!
- Goddamn it, take it easy!

I got my rights!
What's going on?

We're on the job.
DA's office.
Come on. Get in there.

Wait a while!
Get in there!

I don't have to go downtown like this!

[horn honking]
[no audible dialogue]

[tires screeching]

You mind telling us
what that was all about?

Yeah, a couple guys
from the DA's office
nearly caused a riot.

Trying to take some dude downtown.
I don't think he was too happy
about it though.

[Vito]
Look at those two ugly things.

They weren't here when we went
to school, I'll tell you that.

Where were we,
in the second floor?
[Buddy] No, no. Three, 303.

Right. Hey, remember
Mrs. Hatchfield?

Man, did she give me such a hit.
I can still feel it
when I think about her.

You deserved it.

I deserved it?

You're the guy
that was playing grab-ass
with Fat Mary.

What have you heard about Festa?

Festa? The bondsman?

Festa, the president of the United States.

Nah. Nah,
I mean, you know.

I thought we were talking
about the guy in Bath Beach.

Festa.

How come you're on him now?

I think he's disappeared.

No shit.

We checked the office.
We checked the house.

I don't know. There's something going on.
The guy is nowhere.

Jesus.

I'll see what I can do for you.
You know.

Give me a couple of days, you know.

Hey, how come
you're not telling me

about the Coltello funeral?

Look at this guy.
I was gonna tell you about it.
Give me a chance, will ya?

- It's Festa's partner, you know.
- I know it's Festa's partner.

I got a few things on my mind, you know?

I got my wife. I got you.
I got those guys, you know‒

Will ya, Buddy?

Hey, Vito.

Hey, undertaker.

What did the brother-in-law die of?

I understand it was the liver.

[car doors closing]

[chattering]

This is
my second one today.
How are you?

Ah, a funeral really
brings them out.

Yeah, respect for the dead
is considered very important.
You know that.

[Buddy]
You should show as much for the living.

Ah, here's Coltello.

And that's the sister-in-law
and Festa's son.

Now, where's the old man?

He's probably late.
Bailing out some punk, as usual.

I just hope he shows up.

Here's your pal,
Big Bill the Enforcer.

Son of a bitch is
some tough piece of work.

It took four of us
to get him in the car
one night. No kidding.

Ansel's not close enough.
Here, take this. See what Mingo's got.
Right.

[Chattering]

Mingo.

Hey, Mingo. Are you getting
anything from Ansel?
Because we're not getting nothing.

Not too clear, my man.
He's not transmitting good.

♪♪ [organ]

[man]
Max, I say do nothing.

Let's keep out of trouble.

"Do nothing," he says.
"Let's stay out of trouble."

They're shaking us down one by one.
We already got trouble.

Who do we beef to, the DA?
We gotta go along.

Who's talking about complaining?
I wanna break balls.

Like whose, Max? My father's?

It's easy for you to talk
because you paid. You're safe.
Why shouldn't we?

Benny, cool it.
We'll take care of everything.

What's to keep them
from knocking off my father
before we get to them?

The kid's not wrong, Max.

I mean, if I knew
these are cops,

you know, knocking 'em off
is bad business.

Bad business for everybody.

Who are they?
Where are they?

How much for your brother?
100,000, Max.

100,000.
100,000 for me.

Same amount for names
I can't even mention.
And now 150 for Festa.

Don't you see
they're getting greedy?
It's not gonna stop.

It's gonna go on and on and on.
And if it's not one of us,
it's gonna be one of our families.

- Maybe they'll be satisfied now.
- Why should they be satisfied?

- It's easy money.
We would do the same thing.
- [knocking]

Hey.

Max, excuse me.

Carmine, the funeral
is getting ready to go.

You see what I mean?
We're going crazy.

We're acting like a bunch of kids
on their first job.

[chattering]

[chattering]

I'm coming apart, boys. Oh, shit.

[static]
What did he say?
"Park"? "Part"?

Ow! Aaah, son of a‒

Ahh.

I don't believe you.

Hey, all you drivers.
Can I see you for a minute in here?
Yeah, all of you.

You want us in there?
Everybody, yes.

All right.

- You want us all in there?
- Yeah, you too.

Aaah!

- [Kalish] Now we'll see. That dirty‒
- Aaah!

Huh? What did I tell ya?
Was I right? They're all
over the goddamn place.

[groaning]
Check him out.
Check him out!

Now, hold him.

Just look at that.
He's a goddamn walking radio station.

That's how they know more about me
than my own wife does.

You dirty, no-good, son of a bitch cop.

I'll make 'em a ransom.
If they want a ransom,
we got one‒ him!

What'd I tell ya?
Your father could be home
right now for nothin',

and we could all sleep nights.

Mingo, listen, they're pullin' out now.
Stick with Ansel.
Let him know he's not alone.

Gotcha.

[car engine starts]

[engine starts]

Believe me,
this is the only way.

Look, the guys'll be
right behind you all the way.
You'll be covered.

This'll break their balls.

[snaps fingers]
Let's go.

Buddy, Buddy.

- Yeah, Buddy.
- Ansel's not here.

What the hell do you mean,
he's not there?
I checked e very single car.

I'm telling you, he's not here.

Get your ass over here.
We're goin' downstairs.

When you get to the car wash,
keep your eyes open. Okay?

Let's go.

Uh-oh. We got company.

Hold on.

$1.25, sir. Wash and wax.

Okay, thank you.
Pull it up slow.

Come on up. That's it.

- Take it nice and easy, daddy.
Move over and don't get out.
- Jesus! Jesus! Jesus!

Don't shoot.
Don't hurt me.

[tires screeching]

Get out, old man.
What's the matter?

Get out, I said.
Listen, you're making a mistake.

- We never make mistakes.
- I came to make a deal for Festa.

No deal!
All right, wiseguy.
Open up the trunk.

Open the trunk!

What is this?

You son of a‒

Aaah!

Hey, you. Hey, freeze.
Police.

Take it easy.
Okay, all right. What's wrong?

All right! Okay, I'll freeze!
Listen. What happened?

Put your hands down!
They're down.

[grunts]

[groaning]

Okay, okay.
Take it easy!

Oh, for God's sake.

Easy.
[whimpers]

Easy.

[engine starts, tires squeal]

[horns honking]

Shit!

Ah, Jesus Christ!

[horn honks]

[no audible dialogue]

[horn honking]

Son of a bitch.

[horn honking]

[honking continues]

[chattering]

[tires screeching]

- [screams]
- [all screaming]

[tires screeching]

[horn honking]

Come on. Step on it.

- What the hell is that?
- [siren blaring]

Oh, Jesus Christ!

[siren continues]

Car 86! He shot a cop! I'm on the job!
He's going for the bridge! Close it off!

We got him. Ten-four.

Jesus H. Christ!

- [no audible dialogue]
- [gunshots]

[no audible dialogue]

[horn honking]

[bus horn blares]

[moans softly]

What kind of cases did he work?
That I'm not at liberty‒

[reporters clamoring]

What other mobsters have you‒
How long has he
been on the force?

We have a policeman found
in a mobster's car. That mobster
is wounded and is in this hospital.

What's the connection?
I don't know at this point.

What sort of work was
Officer Ansel engaged in?

I'm not at liberty to tell you.
Was he alone or working
with somebody else?

[door opens]

[page bell chimes]

[woman on PA]
Dr. Largee. Dr. Largee.

Stay with him.

[phone ringing]

It's Janie Ansel.

Phone.

I thought you'd better‒

You know?

[baby crying]

It only happened
a short time ago. I have
not investigated it myself.

Chief, why are you here?
Was this cop a person‒
Was he being paid off?

Oh, I couldn't answer that.
Was Officer Ansel ever involved
in anything underhanded?

A little bit unscrupulous?
Of course not. He wouldn't have
been in the Seven-Ups if he had.

What's he doing dead now for
if he wasn't involved in anything
he shouldn't be involved in?

You got a dead cop
on your hands.
Wait. What's the Seven-Ups?

The Seven-Ups are
a very highly secretive
investigative unit

within the police department.
Wait a minute, Chief.

[woman on PA]
Dr. Largee. Dr.‒

Hello, Janie.

No, everything's all right.

No, you can't. He‒ He's still in the OR.
You can't get near the place.

You're telling something about
the Seven-Ups being secret?
Can't you give us any facts?

I can't give them to you,
because I am not at liberty to.
What do you mean by "Seven-Ups"?

What is the Seven-Ups?
Tell us about the Seven-Ups.
Wait a minute, Chief.

Who's this guy? What's going on?
Hey, who's that guy?

No, please, don't.
I'll come over in about an hour.
Promise. In an hour.

[Buddy] Now, look,
don't come down. Yeah.

All right, all right. In an hour.

Okay. Bye-bye.

She's all alone.
Get the monsignor over there.

What the hell happened?

I don't know.

I wish I knew.

There's something heavy
that the boys downtown
never told us about.

Have you heard rumors
of mob kidnappings?

No.

I heard about...
heavy artillery on the street.
That's all.

Why the hell
didn't you tell us?

A squad from
the chief detective's office

is investigating stories
about undercover police‒

alleged police‒

going around kidnapping
wiseguys for ransom.

And you think it's us?

Buddy, what would
you think?

What was Ansel
doing with Coltello?

A lot of people never
wanted our outfit formed.

- You know that. They didn't
like the way we operated.
- What do you think?

I think we've got a whole bunch
of unanswered questions here.

Yeah, well, just give us a little time,
and we'll get the answers.

There is no time.

Chief,

Ansel and I have been together
for five years before this.

We're not to function
for the time being.

What the hell does that mean?
Does that mean house arrest?

Call it what you like.

We're all supposed to be grounded
until the investigation starts
next Monday.

[scoffs]

One of our guys gets murdered,
and we get investigated.

Monday's no time!

♪ La de de de de ♪

Thought you didn't want
to come around here.

Thought you wanted to keep
your amateur standing.

It's all over.
Everything is all over.

The guy in the trunk
was a cop.

What, are you crazy or something?
No.

I'm telling you,
you killed a cop.

Come on.
Those guys don't holler copper.

Hey, do me a favor, huh?
Don't tell me what I know.

Listen to what I'm saying.
The guy you iced was a cop.

[chuckles]
Okay, so he was a cop!

What about my guy in the garage?

They grabbed that guy.

Why? How much does he know?

You don't have to worry about him.

We gotta cut Festa loose.
You gotta get lost for a while.

Get outta town.

- Come on!
- Hey.

- Hey, what?
- Look at me. It is over. Finito.

Believe me.

I thought you wanted
to make more money.

Yeah, I wanna make more money,
but there's no way
it's gonna happen, see?

There isn't gonna be any more
on account of my guy's not gonna
give me any more information.

I mean, there's no way in the world.

He's gonna want info now, looking for
whoever killed his partner, right?

Hey, all I'm doing is telling you.

When this guy starts looking, forget it.

Okay. So who's this guy
who's looking?

That's out.

Forget it.
That wasn't part of the deal.

Well, maybe we're gonna have to change
that deal if he comes looking for me.

What'd he say?
Nothing. Nothing much.

How long has he been in there?

A little while.
Want me to get him out?

Oh, yeah.

Just sit down, Mr. "T." Sit down!

Now it's your turn to talk.

Now, look,

we can do this the easy way
or the hard way.

I told you, man.
I only work at the garage.
I don't know nothin'.

Look.

Look at my hands.

I've been here before.
You do what you gotta do.

I didn't talk then,

and I ain't talkin' now.

You son of a bitch!
[grunts]

Get up! Get up here!

[groaning]

What's happenin'?
Hey, what's happenin', Mingo?

How you doin'?
All right.
How you doin'?

What's happening?
How you doin', fellas?
What do you say, baby?

Breathing is very labored.

Keep a close watch on that.
All right.

I'll be in the hospital
if you need me.

Thank you, Doctor.

Can I help you?

Just routine.

[moaning]

How's he doing?
Very badly.

[breathing heavily]

Coltello?
Leave‒

Carmine?
Leave‒

Who shot you?
Leave me alone.

Who shot the policeman
in your car?

I'm hurt... bad.

Please‒

[breathing heavily]

Carmine,

who shot you?

Who shot the policeman
in your car?

I don't know. I‒

[mumbles]

[gasping] What are you doing?

Who shot you,
Carmine, huh?

Who shot the policeman?
Y-You'll kill me.

[mumbling]

There you are.
There you are.

Now, you tell me.
Who shot you?

Please, don't let me die.
Who shot the policeman?

I don't know.
I don't know. Please.

[mumbles, gasps]

No! No! He‒ Help, nurse!

H-Help! Ple‒ Please!

Help! No! No!
Y-You'll kill me.

No, please. Please.

Who, Carmine?
Who did it?

Who shot the policeman?

M‒ M‒ M‒ M‒ Max.

His idea. M-Max.

Freeze! Do nothin'.
Get out.

- No!
- Shut up!

Oh, no! Oh!
Okay, Max.
Right here, right here.

Get up. Get up.
Slow. Slow, Max.
[sobbing]

Shh! Right here. Right here.
Up, up, up, up.
Please don't.

Oh! Oh, no! Maxie!

Maxie!

Answer this question.
Okay.

Who were the guys
who shot my partner
in the back of that car?

I don't know.
I swear, I don't know.
Answer the question!

I sw‒
Huh? Max, shh.

Tell me, Max. You tell me.

Who were those guys
that shot my partner
in the back seat of the car?

- I swear to God, I don't know!
- [sobbing continues]

No.

Oh, no!

Take it easy with‒

No!
No, please.

Please don't hurt her!
No!

No!
All right.

Who, Max? Who?
I don't know.

I tell ya, I don't know!
All I know is about the kidnappings.

The kidnappings.
That's all I know.
Kidnappings? What kidnappings?

All over town.
A lot of guys.
What guys?

- Festa,
- Who?

Festa a-a-and Spinelli...
and Rosetti and Rico and me.

And you?
Uh-huh.

All right. We're gonna go. Shh.

Shh. All right. Yeah. Yeah.
[sobbing] Oh, no.

No more. No more!

No more, no more, no more!

[train rumbling]

I hustled over
as quick as I could.

Is everything all right?
You don't usually
call me at home.

Everything is lousy.

What? Why?

On account of the cop
getting killed, huh?

Yeah, I read about it.

That's too bad.

I guess you're
on that now, huh?

He must've been a great guy, huh?

He was all right.

What do you know
about a bandit named Toredano?

I never heard of him.

You read the story, didn't you?

Yeah, I read it.
I didn't see anything about a‒

Oh, that's the...
garage guy, right?

Yeah.
I want you to find out
about this guy.

Now, I wanna know
where he goes,

who he sees, what he does.
[sighs]

Now, he did some time.

Maybe he's seeing the guys he was in with.

Hey, Buddy, I mean, how long
is this gonna go on, huh?

You gonna help me?

Yeah, uh‒ I mean,
I'll see what I can do.

Now, we had him locked up.
The DA's springin' him in the morning.

He didn't know much then, right?
He knows it all.

Including what he doesn't
have to tell the DA.

But what he's gonna have to tell us,

that's a whole different story.

Yeah.

What is it?

Buddy, uh‒

Call me in the morning.

All right?

Take it easy, huh?

Ah, ah, ah.

[dishes clattering]

Jesus Christ!

[horn blaring]

[groans]

Aaah!

[horn blaring]

[clattering]

[panting]

[panting]

Hey, you're late.

I'm glad you got here.

I am working on something
you are gonna love.

A biggie. I'm gonna need
a little time though.

Time?
Yeah.

It's too late.

Too late?

For what?

For you and me.

What are you talkin' about?

You know this guy Toredano?

You know, the garage guy.

What about him?

His pal.
The guy with the blue eyes.

You know, the blue eyes
and the blond hair?

Hey, Buddy,
what are you sayin', huh?

I just wanna know one thing, Vito. Why?

- I didn't do anything, Buddy!
- Why?

I didn't do anything to hurt you!

I didn't want your people
to get hurt!

I did it for Rose,
the kids, the bills!

You don't have to worry about me.

I'm not gonna bag ya.

But I think you better think about this:

You better worry about Kalish's pals,

Festa's pals,

because word
has a way of getting around.

What are you talkin' about?

You're gonna let them know?

You can't do this
to me, Buddy.

No?

You watch me!

Buddy?

Buddy, you gotta help me.

Buddy, you gotta help me!

Buddy‒
[sound fades]

Subtitled by Captions, Inc.