The Idiot (1951) - full transcript

Kameda, who has been in an asylum on Okinawa, travels to Hokkaido. There he becomes involved with two women, Taeko and Ayako. Taeko comes to love Kameda, but is loved in turn by Akama. When Akama realizes that he will never have Taeko, his thoughts turn to murder, and great tragedy ensues.

A SHOCHIKU PRODUCTION

THE IDIOT

Associate Producer:
KOIDE Takashi

Based on the novel
by Fyodor M. DOSTO YEVSKY

Screenplay by HISAITA Eijiro
and KUROSAWA Akira

Photographed by
UBUKATA Toshio

Music by HAYASAKA Fumio

Cast

HARA Setsuko
MORI Masayuki

MIFUNE Toshiro
KUGA Yoshiko

SHIMURA Takashi
HIGASHIYAMA Chieko



YANAGI Eijiro
CHIAKI Minoru

SENGOKU Noriko

Directed by KUROSAWA Akira

PART ONE:
LOVE AND SUFFERING

HOKKAIDO IN DECEMBER

What a voice you've got there

I'm sorry

I was dreaming

Dreaming?

Sounded more like
you were dying

Indeed

I was on the verge
of being shot

I often have the same dream

I was a war criminal,
I was sentenced to be shot



You're still alive

At the last moment, they found
they had the wrong man

I was saved

But the shock of it
drove me crazy

I was in an American hospital

Down south?

In Okinawa.
But I'm better now

I was released
ten days ago.

So what's wrong you?

Idiocy

They say it's a kind
of epilepsy

I had fits, then I
became an idiot

An idiot?

Dostoevsky wanted to portray
a genuinely good man

Ironically, he chose
an idiot for his hero

But a truly good man may appear
as an idiot to others

This is the tragic story of the ruin
of a pure and simple man

Get up!
This poor man is sick!

There's no need...
Have your seat back

Accept kindness, idiot!

Sorry, I didn't mean it.
It's just a habit

Don't worry.
I don't mind

That's a relief

Are you cold?

Yes, very cold

You're some fellow!

It had been many years
since Akama had laughed

Dominated by his father,
he acted like a caged animal

Strangely, he came to like Kameda,
who made him laugh

Akama told Kameda
about Nasu Taeko

One look at her released
Akama's pent-up feelings

Enchanted by the woman,
Akama bought her a diamond ring...

... with his father's money

His father, enraged by
Akama's actions, disowned him

But now, with his father dead,
Akama is returning home

Kameda is also traveling to Hokkaido,
to see Ono, a relative

Another snowstorm
in Hokkaido

Look, you just follow me

That's her...
Nasu Taeko

Well? Don't you think
she's beautiful?

Very much so...
But...

But what?

When I look at her,
I feel pain inside

Why's that?

There's something
about her...

...she seems so very unhappy

What are you crying for?

I don't know.
Looking at this portrait...

You really are an odd one

You make me feel strange...

...as if I were looking
at a newborn lamb

I'll be heading off

Be careful,
the world's full of wolves

Kameda saw Taeko
and wept

A woman of ill repute

They said she'd been Tohata's
concubine since childhood...

... and that now, Tohata has to
pay 600,000 yen to get rid of her

Unbeknownst to Kameda,
her shadow now falls...

... upon his destination,
Ono's house

What are you going to do
about Kameda?

About Kameda?
Well...

The poor man is counting
on our help

I'll try to find him
some sort of work

Kayama has rooms for rent,
so he can stay there

Is that all?

What do you mean?

Well, your recent behaviour...

My behaviour?

You're being so secretive

All those meetings...

Tohata may have
a lot of influence...

...but forcing his woman
onto Kayama...

That's enough!
You know nothing!

I'm glad not to know

But any man who'd be so despicable
isn't welcome here!

- Yes, but...
- I'll not discuss it...

I want to talk to you
about that idiot

I'm against deceiving
such a poor, simple man

The army had reported
Kameda officially dead...

... and so Ono had sold
Kameda's inheritance...

... his father's 125-acre farm,
through Kayama

Kayama is now about
to marry Nasu Taeko...

... in exchange for 600,000 yen

But, Kayama is a weak man
who cannot assert himself

He would prefer to be with Ayako,
Ono's younger daughter

Good morning

Sleep well?

- Am I in the way
- Not at all

I was just listening to
Kayama's views on life

It's Taeko's birthday tomorrow.
You haven't forgotten?

- I know, sir
- Very well

Mr Tohata and I have
talked her into...

...giving you her answer
at the party

You'd better be there

I understand

Knock first!

Something I shouldn't hear?

Mr Kameda, lunch is ready

Ayako - headstrong,
like her mother

At times fastidious,
at times mean

What if all this were yours?

- "If..." you say?
- Would you be happy?

Yes, of course

- It may well be yours
- I'm afraid I don't understand

It's a beautiful sight!

What's the matter?

Why do you look at me like that?

Somehow, I just can't believe
that you're ill

I wish I weren't

But I am, aren't I?

No, it's all right.
I don't mind

People laugh at me

I'm strange without
even trying

What are you like?

I want to know more about you

What did you do before the war?

Well...

Rather not say?

It's not that so much...

I vividly remember the day
I was reprieved

Everything before that
now seems unreal

Tell me about it, then...

How did it feel when you were
facing certain death?

The world, its people,
everything...

...suddenly seemed
very dear to me

Everyone in the world?

Each and every person
I'd ever known...

Everyone I'd ever passed by

And not just the people...

There was a dog
I'd stoned as a child...

I wondered why
I couldn't have been kinder

To the dog?

Not just the dog...
Kinder to everyone

I thought that if I were ever pardoned
and didn't have to die...

...I promised myself
I'd be kinder and better...

...to everyone around me

"It's no use," I thought...

They really intended
to shoot me

The thought alone
made me feel ill

I sensed that I was
losing my mind

Where have you been?

Mr Kayama is waiting
to take you home

Where did you get to?

Don't ask. She's too stubborn,
she won't tell

And you be careful.
She's not likely to mention it...

...but she's uncommonly proud
of her looks

That's why she's
so headstrong

And isn't that so typical of her?

The haughty way she sits there,
eyes like daggers

Yes... quite striking

I felt the same
when I saw Nasu Taeko

She's so beautiful

Wherever did you run into Taeko?

I saw her portrait
in a photo studio window

I must see it!

Go on, tell me where.
I'm too curious

I'd like to see it, too

Not me

Really?

I wish to see Mr Kayama

Can you call him?
He's in the study

- Mother!
- Sorry not to send the girls...

...but I have my reasons

Madame summoned me?

What for?
Do you have any idea?

I mentioned Nasu Taeko,
and then...

What? Do you know her?

But how?

You obviously overheard Ono and I,
then passed on your gossip

No, I just...

Why did you do that?

I only mentioned
the picture at the station

Well it can't be helped.
Let's go

Look, I need you to
do me a big favour

Give Miss Ayako a letter for me

Is it a bother?

No. But why don't
you do it yourself?

You can see her any time

No, I can't. I have
good reason not to

I don't want anyone
else to see it

Besides, it's rather urgent

Mother's in the parlour

Mr Kameda, let's go upstairs

He asked me
to give this to you

I am inclined to be
somewhat outspoken

Don't be offended,
but I cannot abide dishonesty

We've been like relatives...

...so I'll speak to you like a mother

Do you intend to marry soon?

Not at all. Rather...

No...

No? Are you quite
sure about that?

Well, I...

You'd rather not say?

I must admit, when there's so much
secrecy over a betrothal...

...it does make one wonder

That's all I wanted to say

Now if you'll excuse me

I just got a real roasting
because of you

- But I...
- No excuses!

Did she respond to my letter?

Mr Kameda, please

We can go back together.
I'll wait outside

Go on, read this

Isn't that Mr Kayama's letter?

Yes, now read it.
Read it aloud to me

You gave it to me

"Tomorrow will decide my fate

"You need say but a single word...

"...if you still feel as you
once did towards me

"Tell me to cancel
my marriage...

"...and I will gladly do so"

He's about to marry,
seduced by power and 600,000 yen

A contemptible marriage

Now he wants me
to tell him to cancel it

He wants to trade my friendship
for 600,000 yen!

If he'd had the fortitude
to refuse...

...I might well have agreed to it

But no. Give it
back to him

Tell him I said friendship
cannot be bargained for

Friendship is not for trading

That's my response to him

Her answer?

Didn't you give it to her?

Yes, I did. Then she
asked me to read it

You read it?

She said to give it you back

She herself told you to read it?
Are you sure?

Yes, but I didn't want to

What an idiot!

She'd never ask you
to do any such thing

But she did.
I have her answer, too

Which is?

"Friendship is not
for bargaining"

That's what she said to tell you

"Friendship is not
to be bargained"

KAYAMA INN & LODG INGS

Not again

Telling your tales here, too.
It's disgraceful

- Any disgrace is yours
- Takako, don't

Apologize to Mr Kameda

It's your behaviour
that worries me

So he told you
everything, did he?

Don't be silly.
He's only this minute come in

All this talk about everything
being settled tonight

Who but Kameda would
blab about that?

It was me

Your sister's right

But why? Why her?

Why marry another
man's concubine?

She and Tohata are not
my concern

It's you I'm worried about

I want to know exactly why
you're marrying Taeko

That's easy

- He hates being poor
- That's enough...

I can't stand it anymore.
You're detestable

I dare you to repeat that

I shall. Any number of times

You're detestable,
and so is she

If you bring that woman here,
I shall leave home

If that's your wish

Don't think it ends here.
There's more

I wrote and told her everything
I've just told you

You bitch!

You look like you've
just seen a ghost

Go and announce me

Wait. Who will you say is here?

Such a strange fellow

Nasu Taeko

How do you know me?

Well, I...

Never mind that.
Just announce me

And marry her, I will

It's worth it to spite you

Miss Nasu is here

I let myself in before I froze
in your hallway

Why on earth do you look
so surprised?

Introduce me

My younger sister.
Nasu Taeko

My mother.
Miss Nasu Taeko

How do you do.
I'm glad you came

Are you really?

Then, I'm quite the fool,
aren't I?

I thought perhaps
I may not be welcome...

...in such palatial premises
as these

I don't see...

- Mother, a word
- Go make some tea

May I also sit down?

Please do

Don't be a nuisance, Dad.
We have visitors

My father. Miss Nasu Taeko

Kayama Jumpei is the name...

...a pitifully wronged
former soldier

Fifty years old, with nothing
but failure to show for it

This is Mr Kameda,
he's such an interesting fellow

A relative of Mr Ono's

Sorry, I treated you
like a servant

Well, I...

But still, how did you
know of me?

And why did you look so surprised
upon seeing me?

I felt as if somewhere...

...I'd seen your eyes before

So it is true

Where's my rival?

What are you doing here?

Who are you men?

Never! This pup?

Who are you?

Akama Denkichi,
with a pocketful of money

I'll buy and sell the likes of you

Get out of here

You'd actually marry
this fellow?

I remember you

Long ago, you gave me
a diamond ring

But why do you
question me now?

How do our marriage plans
concern you?

I'll pay 600,000 yen
if you give her up

What are you raving about?
You're drunk

700,000 yen! 800,000

Idiot! Leave, or I'll call
the police

One million yen.
By tonight

Arrange for one million tonight

So suddenly my price
has shot up by 400,000 yen?

- Scum!
- Father!

He's made you look
even more foolish

Shut up!

I will not. It's too sordid
and shameful

Either you remove her,
or I shall

Damn you!

That's enough

Don't meddle!
Let me go!

Stupid brother!

It's all right.
I don't mind

Not at all

You've no shame.
The man is a lamb

It's nothing

Nothing at all

Nothing

That's not the real you

That's not who you are

Everything she said
about me is true

Can you forgive me?

Mr Kayama, I shall
see you tonight

I expect you, too,
Mr Kameda

The hostess ignoring her guests?
What's the matter?

You look pale

Do you have a fever?

Do you think
that's why I'm here?

Why not rest a while?

There's something
I must tell you

You're very kind,
but I prefer to keep drinking

Whatever is the matter?
Enjoy yourselves

Mr Kameda has arrived

Kameda?

Not him again?
He ran into Taeko at my place

You were supposed
to escort him here

Show him in

Why him, of all people?

Because he's an idiot?

I hardly think so

He may even be
somewhat cleverer than you

At least in understanding
human feelings

- I knew it
- The nerve of you

It just happened...

Do you know what that's worth?

I have one question.
Didn't you give that vase to me?

Then let me do as I wish

I fully intended to break them,
in any case

I won't bother with
introductions

There's no-one here
worthy of it

What a remark

Fortunately, though,
we've already met

What's wrong? Why do you
stare at her like that?

I wonder, too.
Is anything the matter?

It just occurred to me...

I was sure I'd seen eyes
like yours before

I just remembered where

Eyes like mine?

Why is it I couldn't remember?

What was the person like?

Another who was
sentenced to die, like me

There were three firing posts...

...where they executed
three men at a time

I was at the rear of
two rows of prisoners

Minutes away from death

I never even dreamed
that I would get a reprieve

I felt sure it was
my time to die

And the man?
The one with eyes like mine?

He was in the first group
to be shot

He was barely
twenty years old

He had the face of a boy

Tied to the post,
he seemed to be in a trance

Then suddenly,
he began to tremble

He looked across at us
as if voicing a complaint

The eyes of a man who had
undergone torment and suffering...

...for a very long time

Those eyes seemed to ask...

"Why must I endure
such pain as this?"

He suffered terribly

His eyes seemed about ready
to burst and spurt blood

For a moment I forgot
I was about to be shot, too

I turned my eyes away

At times...

...your eyes are almost
exactly like that boy's

What next?
What happened to him?

The next thing,
I heard shots ring out

I turned to look at him...

...and there he was,
limp like a rag

Enough! It's far too
gruesome a story

This is supposed to be
a birthday party

Stop it, please

My birthday means
nothing to you, does it?

Mr Kameda...

Frankly...

They say I'm to marry
Mr Kayama

I'm supposed to give him
my answer tonight

Should I accept or not?

- Taeko!
- This is most improper

I'll do whatever you say

It's absurd

Please, Mr Kameda,
tell me

Taeko, why ask him?
What is he to you?

Don't you understand?

He trusted me the first time
he laid eyes on me

What else can I do
but return that trust?

So, tell me. Please advise me
what I should do

You should not marry him

Then I won't

Did you hear that, Mr Kayama?
That's my answer to you

That's ridiculous

What about the promise
you made just days ago?

Tohata, what's the meaning
of this?

Oh, I see. Now you're
satisfied, are you?

What?

It's obvious you're loathe
to part with your treasure

I'm the dupe, here

You? It's me who's been duped

It's all your doing

Friends shouldn't fight

Mr Ono, Mr Kayama...

...don't try to blame Mr Tohata

I shall never go back to him

What a face!

You needn't pay one yen
to be free of me

So you can put away
your 600,000 yen

I'll return the house to you,
and give back every single item

Taeko!

I'm leaving with only
what I'm wearing

No, Taeko

I was wrong.
I've been such a fool

It's too late

I'm no longer the fourteen
year old girl you procured

Listen to me.
I swear to you...

I don't care what
the world thinks

I'll marry you

How conceited to even
consider I'd marry you

Who are you?

What is this?

A million yen

You kept your promise?
Thank you

He'll pay a million yen for me

That's 400,000 more
than you

I'm through with this

As of tomorrow
I'm penniless

No man would accept
another's castoff...

...without a penny
to her name

Right, Kayama?

I thought Kameda
was your oracle

If it were up to me,
I would take care of you

What did you just say?

I said, if it were up to me,
I'd take you in

A woman like me?
The way I am?

Yes. Of course

But what do you mean,
"A woman like me?"

I don't understand

Why do you laugh?

Did I say it in a funny way?

All I wanted to say was...

...Miss Nasu is very chaste

That's enough, you idiot!

How dare you mock me?

I really am a sick man.
My brain is rotten

I may have said
something odd

But I honestly tried to express
how I feel about you

I don't care if the world
laughs at me

I do think you're chaste

You just said you'd leave,
taking nothing with you

That's fine with me

And I'll let no one
speak ill of you

So why feel ashamed?

Why sell yourself to a man like him
for a grubby million yen?

- Stop interfering
- Let me speak

You have suffered
too much on your own

To the point where you feel bad
when you're not in pain

You really are ill

You need a kind nurse

I'll become your nurse
and take good care of you

How do you expect to support
a high living woman like her?

You're a pauper

I'll find work, somehow

What work?
Shoveling snow?

I doubt he'd make 300 yen at that

Not even enough
to buy her cosmetics

That's enough.
Stop making fun of him

Thank you

No one has ever said anything
like that to me before

Miss Taeko...

I think...

...somehow it'll work out

When I first saw your picture...

...you seemed to be calling me

As a matter of fact...

...I've long waited
for a man like you

Even while enduring this life,
I have waited

I'd sit and think

I formed a mental image
of a man like you

I prayed a good, honest and kind man
would finally appear

"Taeko, it's not your fault

"I deeply respect you"

I truly hoped he'd phrase it
along those lines

But then, as always,
Tohata would come for me

He'd use me, deprave me,
then go away

You'll never know
how much I hated it

I'd rather fall dead...

...in the streets than
continue with this life

But...

I'm afraid your offer...

...is out of the question

Everyone, I have
an announcement

No, it's more of a confession

As a man, I'm despicable,
utterly and completely

I hid from everyone the fact...

...that Mr Kameda actually
has a fortune

As his relative, I believed it
in his best interest

Anyway, I wish to announce...

...that Kameda is the owner
of a 125-acre farm

Back off!

You really mean what
you said about her?

It's only a joke

What? So you and I...?

It's clear, isn't it?
I'll go with you

But why?
Surely not this crude fellow?

Get lost!

Listen...

I could never ruin the life
of one so innocent as you

You forgot something,
the million yen

It was tough to raise this much

Keep your distance!
I give it to Mr Kayama

Remove it with your bare hands,
and it's yours

It's burning!

A million yen going up
in flames

It's such a waste

Be quiet.
Let me go!

Mr Kayama, don't just
stand there

Hurry, or it'll be gone!

Mr Kayama, what's the matter?
Don't you want it now?

You little worm.
Take a good look

That's how we do things

Don't pretend.
Be yourself

Or you'll regret it

Pull it out, for God's sake.
What's a little pride?

Hurry!

It's all burning!
The fire...

It's safe. It's almost all intact

Only a few thousand yen
got burned

Stand aside

Listen, everybody...

...it's all for Mr Kayama

He watched it.
He would have let it burn

It's his by right

Is that clear?

With that, farewell to you all

Farewell, Mr Kameda

Come, men! Let's go drink!

Don't go, Kameda!

There's no saving such a woman

Kameda!

February

Ayako, don't play
with your food

Why are you all so quiet?

Something's going on
around here

It's the weather,
no sun for weeks

Everybody gets depressed

It's not that, I know.
It's that man, isn't it?

I really misjudged him

Why give him money
to squander on that woman?

But...

And the way you did it
displeases me

Wasn't there a better way?

Why involve Mr Karube?

And you, acting so secretively,
as if you were the guilty one!

And Kameda didn't even have
the grace to thank you

Perhaps he is an idiot?

What's so funny?

But...

Again? Is that all you can
ever say, girl?

But, Ayako...

What's she's up to this time?
Such young ladies

Tell me. What is it?

He sent her an odd letter

An odd letter? When?

A week ago.
Kayama's brother passed it on

That school boy?

Kameda used a schoolboy?

But Kameda is in Tokyo.
How could he?

He sent it from there

So? What was in the letter?

"Frankly, I have no idea why
I'm writing to you like this...

"But I simply cannot suppress
the hope that...

...perhaps you sometimes
entertain thoughts about me

"For reasons I find it
difficult to explain...

"...you are very important to me

"I've nothing else to say
or write about myself

"I wish you happiness, Kameda"

What's so funny?

It's the letter, isn't it?
Do you know why?

It's because Kameda never lies.
He's totally honest

That's stopped you laughing,
hasn't it?

Well, well. You lost that one,
didn't you?

But why did he send it?

Have you heard anything more
about those three?

Evidently he's still chasing Taeko,
just like Akama is

And Taeko, too...

...she swings like a pendulum
between them

She once said she'd marry Akama
but then ran away with Kameda

It's bound to blow up

- Forget something?
- No, but I...

...I felt someone looking

Like what, a murder or something?

Akama's not above murder

Stop, it's far too morbid

Come on in

Come as you are

Watch your step here

What's wrong?
Stop staring at me like that

Sit down

Akama, I want you
to tell me the truth

Was that you at the station?

I'm not admitting anything

A pair of eyes in the crowd
were exactly like yours

Whose eyes?

Or did I just imagine it?

Sometimes I have hallucinations

This room is dark, huh?

It's an old house

When I was 100 yards from here,
I knew this was your place

How?

Intuition, I had a feeling your house
would be just like this

So very dark

You have a forbiddingly
dark aura about yourself, too

You'll live here
after you marry?

Of course.
It's my home

When is the wedding?

You know I can't decide
such a thing on my own

Please, I wish you'd
tell me the truth

I'm not trying to meddle
or anything

But she's here,
in this house, isn't she?

You've both decided,
haven't you?

What if we did?

Is that why you're here?

Not really

But I really think it's best
if the two of you don't marry

I've said it before

Marriage would be
the ruin of both of you

There's nothing I can do
to stop you

But you understand,
don't you?

I can only feel sorry for her

Everything she does
worries me

I can't just watch

We talked about this before,
didn't we?

I ask only for her happiness,
nothing more

Why scowl at me?

I'll go back now

Goodbye

Stay. It's been quite a while

The minute you leave,
I know I'll start hating you again

You made me boil for a month
after we parted in Tokyo

I could've killed you

It's true

But face to face with you,
I soon forget my anger

And oddly enough,
I like you as much as ever

You're different.
We're totally opposite types

Have a drink

Now listen, you love her
because you feel sorry for her

I hate her as much
as I love her

I think it'd be easier
if she were dead

She hates me anyway

I gave her a beating
for hurting my feelings

No. Surely not?

Yes, I did

I sat outside her door for two days
without eating or drinking

The maid developed
a fear of me

That upset Taeko
and she came outside

Know what she said?

"What would you do
if I never forgave you?"

I said I was ready to die,
if need be

Then she wondered aloud
if I wouldn't kill her first

When I saw her again
about a week ago, she told me...

...she'd made up her mind

She said she was an outcast,
anyway, so she'd do as I told her

But she wanted
a little more freedom

Until she was satisfied
she'd had freedom enough

What do you think?

I don't understand it at all

Are you sure?

Shall I clarify things?

She's in love with another man...

...and that man is you

The hand of fate

She can never marry you

Why? Because it would ruin you

So she's decided to ruin herself with me!

What a thing to say

You're only imagining things

You're just jealous

That's enough

I wish I hadn't come...

...if my visit causes you
so much pain

Something told me
not to come

But I was hoping for
a more favourable parting

I only wanted
pleasant memories

You use that
for cutting paper?

Yes

But it's not a paper knife, is it?

It's a meat knife

But I can cut what I like with it

I suppose you can

It strikes me as being
very new, though

You think I can't afford
new things?

You're right,
what am I saying?

When my head
starts to get heavy...

...I sometimes say and
do things I don't mean

It's been getting worse lately

Perhaps it's a sign
of an approaching fit

Well, farewell.
I wish you luck

Take care.
I'll walk you out

What's that?

My mother.
She's praying to the ancestors

And you?
Do you ever pray?

What I mean is,
do you believe in a God?

Do I believe...
Not especially

I was made to pray as a child

With a mother like that,
I always carried a charm

I still do, in my wallet

I carry a sort of charm, too.
It's just a plain stone

Worthless to anyone else,
but it has great meaning for me

I told you, right?

The shock of being pardoned
just before execution...

...drove me insane

It was then and there
I picked up the stone

It's still precious to me

You have it now?

Show it to me

- Can I keep it?
- Why? What for?

I don't know.
I'd just like to have it

I'll trade you
my charm for it

A charm swap?

I remember I used to do that
with friends as a boy

Let's have tea with Mum

Mum, this is Kameda,
he's an old friend of mine

Make us some tea

Make the tea

Just relax

She doesn't know a thing

She doesn't even know I'm a lout

Right, Mother?

She likes you.
She'll share the cake offering

Eat it to please her

No need to shake hands

We've exchanged charms

There's nothing else for it.
Taeko is yours

You have her.
Think of me sometimes

What did I see?
What was it that shone?

END OF PART ONE

PART TWO:
LOVE AND LOATHING

Well, it's the naughty boy

That doesn't appear
to offend you

Mailman, messenger boy, runner.
What else are you?

No answer means you know very well
that it's wrong to deliver improper letters

Your attempt today
was rather clever

Stop wasting my time

Tell me, where is Mr Kameda
hospitalised?

He was released

Can fits be cured so quickly?

Are you disappointed?

Nice try, but you'll
not get even that way

What a fool I've been.
I needn't have rushed here

Then go home

That's enough.
I'll do as I please

You're such an ungrateful fellow,
aren't you?

Quiet, please.
He's a sick man

I know that.
I'm letting him off easy

In regards to the farm...

...why send this wretch over
like a debt collector?

What did you do, Mr Karube?

Well, you see...

You have a right
to what's yours

A right?
Just what did you do?

I'll be blowed.
You really don't know?

May I ask who is paying
for all your expenses?

This may sound
quite forward of me...

...but Mr Ono said I owned
the rights to a large farm

Mr Karube said he'd advance
money for it on good faith

I don't wonder!

He forced us to pay,
and said it was your insistence

You're both at fault,
but Karube is despicable

Don't run off.
I plan to take action

Please, don't

I meant to settle things properly.
I really did

Bilk one yen from him,
and you'll settle from a jail cell

You, too.
Outside

I have to have words
with Mr Kameda

You really are something

No, I'll not say more

One look at you
and the words melt away

I'm not being sarcastic

Forgive me...

...but your tolerance strikes me
as being almost cynical

What do I mean to say?

What have I been
talking about?

I remember.
It's time I asked after you

So, how are you?

Much better

But you'd better be careful.
You're quite pale

Still on your own?
Do you have a wife?

- No, I don't
- Forget the smile...

...I was a being
a tad sarcastic

But there's one thing
I must ask you

What is it?

I read your letter to Ayako

What did you mean?

It really was such a fine day
when I wrote it

Forget the weather

On a bright sunny day like that...

...man becomes filled with hope

What hope?
Surely not Ayako?

Are you in love with her?

- No...
- Are you sure?

Perhaps...

See? It's all quite clear

But what about Ayako?

From her, there's more
abuse than praise

She calls you an invalid
and an idiot

Don't be offended, though

She's my child to the core,
willful with a touch of craziness

She'll criticize or tease anyone
she happens to like

But don't hold out
any false hopes about her

It's a constant worry
having grown-up daughters

Did you hear about Kayama?

No. What about him?

He has designs on Ayako, too

He regained her trust
after that stunt with the money

He ended up giving it back to Taeko.
It established his credit

Be that as it may...

Oh, yes, I think I'd better
go warn him, too

Take care

By the way, I'd rather you didn't visit

Especially on a fine day

You get my drift?

Yes, of course

Ayako forbade me to visit
even before you mentioned it

What? When?

She wrote to me while I was in Tokyo

That messenger boy?

- What messenger boy?
- Never mind

What did she write?

"There is no hope

"I have no wish
to ever see you again"

That's the thrust of it

Knowing her, there is hope,
and she does want to see you

I'll get to the bottom of it, I will

Leaving already, Mrs Ono?
Is your family well?

Won't you stay for tea?

It's cold

What did Mrs Ono say
to you in the hallway?

Whatever it was,
it made you red in the face

Don't ask, then

What makes you like this?
Still carrying a grudge?

Regarding this matter,
I'm on your side

What matter?

Still avoiding it?
Didn't she warn you about Ayako?

It makes me so mad.
Does she think we're beneath her?

I'm only their employee

Mere words

But this won't do.
Get a grip on yourself

Ayako is just shy

Being so unpredictable
is a device to conceal her real self

- From Kameda's room?
- Yes

Kaoru's busy fixing
his ice carnival costume

He's happy enough

Be careful.
Mrs Ono gave him a warning, too

She was in a big hurry, too.
Something's afoot

- They're all crazy
- Mother...

Ayako, who are you
looking for?

Don't fret, it's too cold
for that invalid to be out

Who's that fool?

He's a clown

Messenger boy!

I hope he falls over

Be careful!

You're both making a fool of me

You too, Ayako.
You're making fun of your mother

Tell me what you're up to

What did that boy tell you?

Good evening.
I looked all over for you

Good evening.
Kaoru said that you're here

Let's go over there

I'm cold from standing
in one place

What a liar

It's hideous.
What were they thinking?

I'm going.
I've had enough of this nonsense

Just as I expected

Why do you stare at me?
Can't you greet me?

Let's go over there

See you at home.
Kayama will take me home

So you came?

Don't be overly proud.
You have no right to

Did you forget what you were
willing to do for 600,000 yen?

Is that her?

I want you to meet me here
at noon tomorrow

Come with me.
How dare she insult us?

Come, Noriko

Too bad. This is no place
for you, is it?

Don't tell me you're not angry
after what I did to you

We traded charms,
of course I trust you

I'm no good

Did you know Taeko
wants you to marry Ayako?

What do I care?

She wants you to be happy.
That means she loves you

Are you asleep?

You actually fell asleep?

It's you, is it?
I must have dozed off

Didn't someone else
try to wake me?

I thought another woman came

I must have dreamed it.
Yes, a dream

By "another woman,"
do you mean her?

What did you dream
about her?

All right!
I don't want to know

But can you explain
why you fell asleep?

Look

How silly it looks

It looked so grand last night

Why on earth did I come here?

You made me promise
to meet you here

I have little use for men
who fall asleep

But I didn't get to sleep
all night

Mr Kayama almost
committed suicide

- Wasn't he just pretending?
- It's possible

In that case,
I'll go easy on you

Come on, let's hurry

Do you know why I asked you
to meet me here?

It's because I can't stand
to hear them laughing at you

You're a bit...

I'll be frank...

At times your illness
makes you seem old

But you have a greater wisdom
than most people

And that's what's important

There are two kinds of wisdom,
the important and the unimportant

But few people realize that

No, actually Mother knows.
Me, too, but we're special

I've waited a long time
for a chance to tell you this

You sent me that letter, remember?

Ever since then, no,
even before that

But you chased her!
That woman!

Did you come back because of her?

I detest you!

I love Mr Kayama

- You lie
- No, it's true!

Ask this bench.
We often meet here

- Another lie
- Think as you like

Anyway, he's changed completely

To prove it, he cut off
his finger before my eyes

Which hand?

What's the difference?
He cut it off!

His fingers appeared
intact last night

Tell me the truth

You're crazy about Taeko,
aren't you?

Yes. But not in the way
you think

How do you know?

I'll say it again...

I don't really know
how I feel about her

I thought you wouldn't understand

What would you do?

If a beloved friend
of yours were...

...chained in a cage
and brutally beaten with a stick?

Filled with sorrow...

...you'd rather be beaten
yourself, right?

Whenever I see her,
she spurs that feeling in me

Maybe you can't understand

But I do

You only know she was once
concubine to another man

And that she suffered
a great deal as a child

But they are not her
only problems

When someone takes a piece of candy
from a sensitive child...

...he gets upset and throws away
all the candy

She's like that

If she weren't...
The thought drives me mad

She was badly hurt once

Because of that,
she unconsciously tries to ruin her life

I just can't stand it!

Why?

Don't you know that
she wrote to me three times?

Letters?

Here's one

She advises me to marry you

She harps on about it,
flattering me, provoking me

Last night, too

Mr Kayama was in the way,
and look how she responded!

The nerve of that woman!

Try to forgive her.
As I said before...

No, I can't think as you do.
It's all here, in her letter!

She wants to see you happy

That's a stupid,
sentimental act

And if not, it's jealousy,
or even worse

She's actually dividing us,
not uniting us!

- You can't think that
- I certainly do

You certainly what?

But Ayako asked me
to meet her there

I got there at noon,
then I fell asleep

You what?

I fell asleep while waiting

Well, I never!
How do you feel about Ayako?

About Ayako?

Well, do you like her,
or what?

I like her a lot

Then, how you could sleep
is beyond me

No, don't bother to explain

But assure me of one thing

Did anything occur which might
make a mother worry?

I don't think so

Then don't meet her outside.
Ayako catches cold easily

When you visit her,
do it properly

Come calling on her at home

You certainly are
a strange fellow

With no warning...

...you pay us a visit
in a blizzard

And you never fail
to surprise us

In March, a blue sky
shows behind the clouds

Occasionally there's thunder

That's just the way you are

I can't stand it

You sat with her like this
when you went away on that trip

And you talked of me?

Leave now! Go home

Never come back!

I'm a bottled future bride

I sit like this, as if I were
on display in a bottle

From bottle to bride

I hate it

Listen, let's go away together

Why do you come
every day?

Don't you realize
everyone's laughing?

I'm sick of seeing you
every single day

I was very cruel to you,
wasn't I?

Will you remember
and make me suffer for it?

Sometime in the future

Another letter from her.
The nerve of that woman

She says she'll also marry
when we do

What is it?
You look pale

Inconvenient for you?

Don't worry.
I'll never marry you... ever

Why do you all laugh at him?

Is Mr Kameda giving me
carnations so funny?

- No one's laughing
- Liar!

You put them in front
of me on purpose...

...then looked at Mr Kayama
and smiled

You always put flowers
in the centre

Don't fuss, dear.
It's not important

It's important to me!

Mr Kameda is much finer...

...far more decent...

...and purer than any of us

But in spite of that,
you all make fun of him

And of me

- Are you crying?
- No, absolutely not

But why is bringing me
carnations so funny?

Well, they are red.
It's absurd

Why's that?

Don't you know?
Red carnations mean...

Right, Mr Kayama?

Then I'll ask him

Tell me clearly.
Why is it so funny?

I don't know.
Maybe it's because red means love

I didn't know that.
I just thought...

Enough!

Even if Kameda sent them,
knowing they signify love...

...it would hardly
be a joke to me

I'd accept them gratefully

Ayako, please

Who cares? Foreign customs
don't apply in Japan

But what if they did?

He just got through saying
he didn't know that

Isn't that right?

Yes. But it's true
that I love her

What does that mean?

Is that a proposal?
Surely not!

I want...

...to marry her

But still...

Right, Satoko?

I reject the proposal.
Absolutely

I'd like to speak
with him in private

We certainly didn't anticipate it.
How did it end up like this?

Father, Mother wants to see you

Think it over,
you understand?

Look at her.
The poor child

But still...

We have no choice
but to let her decide for herself

Yes, but why him?

Still, deep in my heart...

...I somehow feel she's made
the proper choice

You mustn't look

Don't look at my face

But what a face it is

I beg your pardon?

It's reflected in the window

I think I know why
you seem so sad...

You mustn't say it

But it needs to be said

The way it is, a certain person
stands between us

Don't speak of it

Please stand up

Are you happy?
That's all I need to know

Did she make you happy?
What did she say to you?

I understand.
I'm so glad

But this must be our last meeting,
isn't that right?

Farewell

We're leaving tomorrow.
Probably never see you again

So why didn't you
answer her question?

Well? Are you happy?

So that's it?
You have no answer

A rare visitor is here...
Miss Ayako

Not for you, though.
And I don't wonder why

Last night you seemed pleased
about their engagement

She's visiting Kameda?

Need you ask?
Of course she is

They went out together in this storm.
It's maddening

Do you have the courage?

I do. But I'm still worried

No, you needn't worry

All I want is to understand
her motives

Last night, I thought it over,
and finally it came to me

If I talk to her,
it'll clear everything up

I may even come to like her

Is she here?

Yes, she is

But still...

Frightened of a mere girl?

Yes, I am

I'm afraid to even
look at her

She's the sum of
all my dreams come true

She has...

...everything that I've ever lost

To me...

...she represents an ideal

So that's why...

...I wrote to her

Through her, I wish to make
my dreams come true

But...

But if you get a look at her,
you may not like her

Please, let's not do it.
I really am afraid

What a face.
What's wrong?

You're pale, too

But... this is
important for us

This time I won't be impetuous

You are, of course,
fully aware...

...of why I asked to see you?

No, I'm afraid not

Yes, you do

What good would
it do me to pretend?

Never mind, then

But you're under
the wrong impression...

I haven't come
to quarrel with you

But I'm not the sort
to let things pass unnoticed

I came to give you
an answer to your letter

But before that,
I have a question

Do you have any idea
what sort of person Mr Kameda is?

I certainly do.
Far better than you

You're lying.
You couldn't possibly know

Why not?

Why not?

Because you only ever
think of yourself

You are so self-absorbed,
you don't even think of others

If you really understood Kameda...

...you wouldn't subject him
to such ridicule

Since when have I
subjected him to ridicule?

Why did you walk
out on him?

He's simple and naive.
Why did you deceive him?

Ayako, please

Look at him

Even now he's trying
to shield you

I've never met a kinder man
with a purer heart

That's why I love him
with all my heart

Is that all you came
to say?

No. One more important thing

My response to
your annoying letter

I'll speak frankly

You have no right
to interfere with us

Don't stand between us

A martyr at our expense

You act as though
you're some sort of tragic heroine

You mustn't say that

You were right,
she is not as I thought

Why was I such a fool?

For some reason I imagined...

...this jealous young lady
to be an angel

Listen to me

You yourself, don't even know why
you came today, right?

Shall I tell you why?

You wanted to see
what it is you're afraid of

- Afraid? Afraid of what?
- Me, what else?

You're worried sick
that maybe he loves me more

That's why you're here

You're wrong.
He only pities you, it's not love

But it amounts
to the same thing

I realized I don't have
the right to accept his love

That's why I...

Enough

Take your precious man and go!

I can't bear to look

Understand this.
It's you who makes him suffer

Hurry and take him

Take him and get out.
Go now!

No, I've changed my mind

We'll have a showdown

I shall command him

Then he'll abandon you
and stay with me forever

He'll marry me

And you'll go home
sobbing in misery

Is that what
you want? Is it?

Mr Kameda, which of us
will you choose?

I'll never let you go again

- Say you'll marry me
- No, not that

Ready?

If he fails to take my hand,
or if he stands by you...

That way he'll be yours,
and I'll have no need of him

Now, then, which
of us is it?

How did it come
to this?

Please, please.
I don't want you to blame her

She is just a poor,
ill-fated woman

Will you go for her?
Is she the one?

Hey!

I'll take over here

You go find Ayako

Ayako's not home

How could you take her there
and not bring her home?

It's Ayako

She's back, but she has
a raging fever

And the phone's dead

Good. I'll go right up

Understand this...

...it's all over. We've had
quite enough of you

AKAMA RESIDENCE

Come with me.
We need to talk

Is she at your place?

Yes, she is

Did you peek out at me?

Is she still here?

Stop it.
I told you, didn't I?

I'm not supposed
to be here

It's very cold.
Won't you light the stove?

No, I can't

Why not?

I felt I had to see you

Really? I guessed as much

I suspected that was it,
so I came looking for you

I've been thinking
about you

I thought I'd get you here
so we could talk tonight

Is she sleeping in there?

Yes, she is

Want to look?

But...

Never mind. Come in

It's very dark

We can see

You're trembling.
Careful you don't throw a fit

Oh no...

You did it?

Yes, I did

What do you intend to do now?

The way you tremble!
Don't push me!

You and I will stay
here tonight

It's hot. It's really hot,
isn't it?

What? Aren't you cold?

Listen, someone's coming!

I don't hear anything

See? She's sleeping there

She's not going anywhere

She's all ours now

We'll never give her up, will we?

Let's take turns watching

She has such a beautiful body

Take a look in the morning

I stayed with her all day

I've never seen anyone
so beautiful

But I'm worried
she may smell

The heat from
the stove does it

You smell it?

I don't think so

I wish we had
flowers to offer

I can't take any
from my family altar

Mum would notice

Maybe buy some?

We should bury her
in flowers

Come to think of it,
that'd be too pathetic

Listen...

There's one thing
I'd really like to know

How did you kill her?

Did you use that knife?

You know, the meat knife

Wait. Wait a minute

I've a few things
to ask you...

Tell me everything

First of all, I left here, right?

Did you do it then?

Right after.
The knife was on the table

But it's strange

The knife went in three inches.
No, even deeper

About here

But scarcely any blood came out

You know why?

I can explain it

Internal bleeding

Listen

Hear something?

Yes!

Footsteps

Hear them?

- Somebody's outside
- I hear it

Someone walking

Yes, walking

Look!

Wonderful!
Look at that cloud!

It's like a rainbow

It shines so oddly

It's coming. It's coming here

Rushing this way

And she's astride it

She's laughing

My Mum, too

They're here

Hurry, get on!

Someone, quickly!

Such thunder.
Even the weather's gone crazy

I hate having to visit
the infirm

Ayako, do something for him.
He's so upset

I told him not to come

A silly schoolboy.
Maybe he's an idiot, too

Kaoru, you come with me

Poor thing, I feel
ever so sorry for him

No matter what anyone says,
he was a fine person

There aren't many
like him around

And that worthless Karube
came bringing flowers

The man had tears
in his eyes

I don't want to talk about it

I promised I'd
watch him carefully...

...then tell you what he did

But I can't

Is it so bad?

Don't worry

All I know is
he was such a nice man

If we could only love people
the way he did...

...without any hate

What a fool I've been

I was the idiot

THE END