Tattooed Flower Vase (1976) - full transcript

Ms. Yoshino - respectable lady and attractive widow leads a quiet peaceful life with his teenage daughter Takako . However, their life changes radically when fate confronts both with Hideo - young attractive guy truly romantic nature . Spending time with Takako , he nevertheless feels more attracted to her mother , and this momentum is mutual - he brings up Lady Yoshino ecstatic frenzy, because appearance is reminiscent of his late father - kabuki actors , with whom he had a long affair at last .

Extract Subtitles From Media

Drop file here

Supports Video and Audio formats

Up to 60 mins and 2 GB

A NIKKATSU PRODUCTION

TATTOOED CORE OF FLOWER

Produced by RYOJ I ITO

Screenplay by SEIJ I MATSUOKA

Director of Photography

MASARU MORI

Production Design by

IZUO TSUCHIYA

Edited by

TOYOHARU NISHI MU RA

YOSHI NO - EDO PAPER DOLLS

I'm home.

CAST

NAOMI TANI

TAKAKO KITAGAWA

KEIZO KANI E, SHI N NAKAMARU

GENSHU HANAYAGI

HI ROSHI CHO, MAMI YUKI

BUNTA TANI, ASUKA MIYAZAKI

Directed by

MASARU KONUMA

- When did you get back?

-Just now, Mom.

You were so absorbed in yourwork

that you didn't hear me.

I'm sorry.

You must be tired.

Are you hungry?

Starving.

You could've had something

on the bullet train.

It's not good to starve yourself.

I was saving my appetite

for one ofyour home cooked meals.

I'll prepare something right away.

I want to take a bath first.

All right.

A sad woman

And dreams always go together

Withyour wishful dreaming

You feelyou should hope

For an ordinary life

But drawn by something undeniable

You will have a little dream

Once again tomorrow

H ow was Kyoto?

I t was hot.

I t won't cool down there unti I late fal l.

Did you take any pictures

for your project?

Some. I thi nk I have enough.

You'll be graduating

from college next year.

Ifyour father were alive...

I feel sorry foryou.

You only lived with Dad for six months,

and then you were alone.

Oh, but I had you, Takako.

I'll stay single, and we'll live together

for the rest of our lives.

No, women must get married.

Do you want to remarry?

Fine, you can get married.

Stop it.

Mister.

Hurry!

What is it?

mrs. Yoshino is here.

Okay, I 'm coming.

I 'm sorry that you had to come

in this heat.

Next time, I 'll come to your house.

No, it's fine.

It's nice to get out for a change.

Actually, I'm curious

to see your work space.

We can help ourselves.

Ifyou prefer that, I'll leave you alone.

You'll like this.

Here, have some.

No, I'd rather...

Come on.

When it's hot like this,

this boosts your energy.

Have some.

You wanted to talk to me

about something?

Since our exhibition last month,

these dolls have suddenly become popular.

So I'd like you to deliver

around 300 pieces a month.

But I can't make that many by myself.

I'll find people to help you.

I was thinking that you could give

a doll making class.

I'm not good enough to teach people.

That's too bad.

Your Kabuki dolls

are considered superior

to those ofyour late husband.

That cannot be true.

But it is true.

By the way...

I heard that your father was a wig maker

who worked at the Kabuki-za Theater.

As a young girl, you must've been

a frequent visitor backstage.

The world of Kabuki

must be full of things

we amateurs know nothing about.

Mrs. Yoshino.

It stopped raining.

Let's go.

How much is it?

- 500 yen.

- Here.

Thankyou.

See you again.

Oh, Michiyo.

Long time no see.

Want some sake?

Some hot tea.

I had some sake already.

You don't usually

drink during the day.

I happen to have a good tea

that a customer gave me.

I saw Takako the other day.

I just caught a glimpse of her in town.

- She's become a beautiful girl.

- Thanks.

I admire you.

You've raised your stepdaughter

all byyourself for the last 1 0 years.

All that's left for me to do

is marry her off.

J ust one left.

And you, any romance in your life?

I'd rather not be troubled by men.

Where's the passion you had before?

You were crazy about Kikusaburo.

There was no night or day foryou

without Kikusaburo.

Stop.

Kikusaburo was amazing in Dojoji.

I still can't believe

someone like him is dead.

You're still angry with me.

Here's the payment for the dolls.

Please leave.

I apologized about the other day.

I'll take responsibility for that.

Stay away from me.

Look at that.

Throwing your precious doll at me.

You're attractive

when you get angry like that.

Leave me.

Michiyo.

You and I are on intimate terms now.

Michiyo.

I know every part ofyour body.

No.

Michiyo!

- Michiyo.

- No.

No, stop it.

Stop.

No!

Michiyo-

Please leave!

All right, all right.

Hello.

Takako is hurt?

Takako.

There was no need foryou to come.

Leave me!

Excuse me.

Are you Miss Yoshino's family?

Yes.

You're the one who called me?

Yes. I'm Ogata.

Mr. Ogata.

I'm sorry. It was my fault.

She came out of the alley so suddenly,

I couldn't swerve in time to avoid her.

How badly is she injured?

It appears that her knee

was hit by my car.

She's just had an X-ray taken.

I'm sorry.

Really? No!

You're quiet tonight.

Uh-oh, she's started singing that song.

Mama, let me have some ice.

Get it yourself!.

- Oh, man.

- You gotta get behind the counter.

She won't get up

when she starts singing that song.

Hey, bartender, give me a beer!

All right.

Am I busy or what?

- Here you go.

- Give me another.

You're a customer now?

Bartender, give me a brandy!

- Brandy!

- Okay, it's coming.

Here you go.

Give it to me.

For

whose eyes

Tsing, tin, tin

Do I paint my lips

And dye my teeth?

All foryour eyes

my love

Welcome home. How's your i njury?

Let's go upstai rs.

Excuse me.

I 'm sorry for what happened.

Thank you for brining her home.

The injury isn't serious,

but she's upset.

She's behaving willfully.

I'm sorry.

Don't mind me.

Please have a seat.

I'll make some tea.

Ouch.

That's a doll from Dojoji.

Oh, that's-

Hanako the Dancer.

You're very knowledgeable.

My father was a Kabuki actor.

Kikusaburo Ogata.

You knew my father?

Yes.

I see.

Hanako turned into a snake

to pursue her beloved Anchin.

That is the legend told in Dojoji.

I have a childhood memory of

my father's performance in the play.

Mr. Ogata.

Mr. Ogata!

Excuse me.

What were you talking about?

J ust about her dolls.

What's so interesting

about those faceless dolls?

Listen, it hurts over here.

Could you take a look?

Ouch!

Ouch.

It's okay. Make love to me.

I'm scared.

You'll be fine.

Ladies and gentlemen.

I n this month of September

Takenojo will succeed to the name

ofTamanosuke Ichikawa, the second.

To commemorate the name-taking,

he will pay his respects to you

from the boat on the river.

Ladies and gentlemen.

I n the play for the summer festival,

Hanshi will be played by

Tamanosuke, the second,

whose former stage name was Takenojo.

J ihei will be played

by Kikuemon Nakamura.

Tamanosuke, the second,

whose former stage name was Takenojo,

will pay his respects to you now.

Ladies and gentlemen.

Are you okay?

I believe this is the first time

you've seen this sort of thing.

These are designs for tattoos.

For tattoos.

Master, I'm here.

Great timing.

I'm going to put color into his tattoo.

Why don't you watch how it's done?

I'm sure you'll get to understand

what tattooing is.

Let's do it.

The orange light

Comes through

The white lace curtain

When I open it

The blue sky

Is painted with white flowing clouds

The birds sing

I ' m ti red. Pedal on your own.

My hat blew off.

Get it back for me, please.

I love that hat.

We're movi ng away from it.

I 'l I hel p you.

Now we're getting there.

Hello.

No, I can't come.

Then could I see you there?

Please come without fail.

I can't. Please...

My father left this house to me.

There's something

I really want you to see.

These were my father's costumes.

I understand that there are

many costume changes in Dojoji.

No, you shouldn't-

Please.

This mirror was my father's, too.

A sad woman

And dreams always go together

Withyour wishful dreaming

You feelyou should hope

For an ordinary life

But drawn by something undeniable

You will have a little dream

Once again tomorrow

Sing to me

N o.

Don't m ove.

Ki kusaburo.

Ki kusaburo.

H ideo.

Ki kusaburo.

H ideo.

H ideo, where are you?

You're here, as I thought.

I called you many times.

Why are you avoiding me?

I don't want to be away

from you anymore.

- Say something.

- Stop it.

Make love to me.

Ouch.

It still hurts here.

It hurts.

It hurts.

Please tattoo the legend of Dojoji on me.

Don't move!

No! Stop it!

No.

No!

Kikusaburo.

Kikusaburo.

He's not Kikusaburo!

He is Hideo!

Hideo Ogata.

Mom.

Mom.

Mom.

I'm sorry.

Mom.

No! No!

No.

No!

TH E EN D