Szegény gazdagok (1959) - full transcript

The old, sickly Demeter Lapussa is a tyrant in the family. He forces his granddaughter, the beautiful Henriette, to marry baron Hátszegi, although the girl loves the penniless Vámhidy Szilárd. The two lovers attempt to commit suicide, then are torn away from each other.

Marton, make the

horses pick up the pace!

Quick! Quick!

Fatia Negra! Oh my God!

- Are you after cash?

- No, the jewels.

Ferenc! Ferenc!

Gosh...

From her ears too!

The famed black jewelry...

After me!

THE POOR RlCH

Based on the novel by Mor Jokai

Screenplay by

Composed by

Cinematographer

Starring

Distributed by

Directed by

Call the doctor! Clementine, doctor!

Hurry up! Quickly...

Oh, dear Lord, what happened?

Henriette!

Jesus Christ!

Is she dead? Sweet Mary.

Help me.

Erzsi! Grab her.

Take her leg.

Mademoiselle...

Get out of the way, Kalman,

don't just stand there, go, go, go.

But why?

She doesn't want to

become the baron's wife.

She what?

It is my place to decide

whom my granddaughter shall marry!

I’m laying here for eight

years and I still live!

And as long as my eyes

remain open, I command here!

The doctor?

Margari has already left for him.

Everything will be all right,

the poison failed to do its worst,

all he needs now is to rest.

Poor boy...

I’ve really grown to him.

Stay calm, counselor,

a young and strong body

will fend off this

illness effortlessly.

Tomorrow morning...

- Apologies.

- This way please...

Your humble servant, your Excellency.

Good evening,

Margari, why did you come?

Do not be mad at me,

his Excellency sent me

here for doctor Lorinc,

they told me you'll be here,

so here I come...

Is there something wrong,

perhaps with his Excellency?

Aaah... It is

Mademoiselle: she poisoned herself!

lf anything comes

up, call me promptly.

I’ll return in a while,

she should rest until then.

That is the most

important thing now.

Copper solution is a

most dangerous poison,

I’ll examine each metal

container in the house

tomorrow as those

must be the culprits.

Oh yes, the assistant and

stepson of attorney Sipos

was also afflicted with

copper solution poisoning.

- In the past weeks?

- Today! I came from them.

That is most strange:

both of them at the same time?

Is the young man over the worst of it?

He is.

I do hope that both of them will

be up and healthy in a week or two!

Kalman!

He sent this.

He is fine now.

Szilard...

Don't you cry now,

that does you bad.

Kalman, quickly

bring my box to me, go.

What I give you now,

you must forward to Szilard...

Mr. Vamhidy...

Promise that you'll do it.

I promise.

Kalman!

How dare you enter here?

Henriette needs her rest!

Aunt Clementine, I like

it when Kalman is in here.

No, it's not! Granddad forbade it!

Get out! Out!

Aunt Clementine, can't

Margari visit either?

I’d like him to read

for me: I’m bored!

Margari?

Alright, Margari can visit.

Oh, dear baron...

I’m sure our

Henriette will be overjoyed!

A tiny courtesy, no more.

How does Henriette fare?

In a few days you sir

can see with your own eyes.

Oh!

Then I may be hopeful

that Mademoiselle Henriette

will soon agree to my proposal.

Henriette is an obedient

little lady who knows

that our decisions are

in her best interest.

Dear baron, we'll be

soon relatives now,

the Lapussa wealth shall be

unified with the Hatszegi

wealth and so both of them shall

be blessed with the royal insignia.

Let us call each other

on our first names...

As Mademoiselle

commanded, Margari has come.

Please, dear good Margari,

you're the only soul I still trust:

will you do what I’ll ask of you?

Margari is fond of Mademoiselle...

He would run into flames for her sake!

Take these documents and promise me

that you won't take a peek into them,

but rather hand them

over to my brother Kalman.

He will know what to do about them.

As Mademoiselle commands.

Margari is an honest man...

I beg to report, sir, I happen

to know why Mademoiselle fell ill...

Mademoiselle Henriette

trusted me with these:

they contain everything.

Margari, did you actually

read these documents?!

Yes sir, I’ve read them carefully.

- Give them here promptly!

- Aah, it's not in Hungarian.

I’ll make sure to translate it...

But it will cost. A lot of money.

Take a seat, my son.

I’m facing you as if your

father, make sure to face me

as if you were my son.

You've fallen in love with

the daughter of an affluent

family and it was mutual:

you've exchanged letters in secret,

they were carried

to and fro by her brother,

and this entire shady

smuggling went on right in

front of the

relatives and the governess.

Who could have uncovered it?

Reach right under

my pillow, Henriette.

You'll find a bunch of

papers there, pull them out

and take a look at them.

Hey, hey...

All right, dear granddaughter...

I can see you're crying,

so you still trust me.

It is all up to you.

A marriage with a

decent man that matches you

or a nunnery for you

and for that pounce of a kid-brother,

a strict boarding school!

- Grandfather!

- And a criminal prosecution!

...Against that haphazard

youth, so that he'll be put

away for at least five to six years!

Death... is not a toy...

and to solicit to suicide

is truly forbidden!

Get in your room and

give it a long thought.

I’ll call for you in

exactly two hours...

You will make up

your mind till then.

Dear son, you may be quite right,

but I still am the family's attorney!

We've thought of that too:

there may be a time when

her hand will be driven to deny me.

But I still won't believe this.

Until she utters or

writes the single word that...

That only the two of us are aware of.

Szilard...

I’m going...

Well, my child,

did you make up your mind?

I did.

A veil... or a headdress?

I will marry the baron.

Bravo!

Henriette...

Dear counselor...

Well, my girl, it is up to you

now, behold the marriage certificate.

The baron has already signed it.

Show us your beautiful handwriting.

One more thing, Mademoiselle Henriette.

Kindly write a single word down here.

A word, a name that only

you and another soul know,

to certify that your

abandonment is final.

lf you may.

For the sake of his serenity.

Mesarthym...

Well, well, well, well...

Dear son, try not to be

perturbed about this so much.

This is the way it had to unfold.

But why? Was her promise this cheap?!

Do not call that girl

names, this is something else.

The power of nobility and wealth.

Everyone has a right to be happy!

We all wrestle for our

rights in vain until counts

and barons tyrannize

over us in this country.

They only admit sycophants

and panderers to their midst!

lf you confront the lot of

them, they'll bash in your head!

Certainly not mine!

I’ll change careers, brother.

I’ll work as a

judge, not as an attorney.

We need prosecutors

here, not defenders.

Very good. Return to Arad county.

You were born there,

your future lies there.

Dear son, serve justice over there.

How beautiful you are, Henriette...

Dear little Henriette...

Please don't. Not here...

Forgive me, your beauty

has deprived me of my wits.

But I am able to wait, if need be.

I’d like to hope that l

may be able to conquer you

you're my wife after all.

We'll take a rest stop,

this is my homestead already.

My God, look at that! The baron...

Long time no see, your excellency.

Did you actually marry?

Who's your wife, this one?

No, she's on the old side.

And this one's a child.

Give us food and drink,

we're here to rest!

Let's get inside.

Oh, here, here,

please enter, baron!

Please, please, enter!

Here you are.

Hey lads, what's this?

Can't you see who's entered the room?

Ripa, you!

Hey, move it already!

Greet the baron and his wife!

Leave her alone,

that's just a servant.

This here's Onuc,

richest man of these lands!

The owner of a goldmine.

And his daughter, the beautiful Anica.

But Henriette, a peasant girl?!

I hear that your goldmine

makes good returns, Onuc.

The mine is small, sir,

it hardly has any gold in it.

I’m a poor man compared to you, sir.

Because next to your wealth

you have a beautiful treasure.

Sit right down, dear

souls, gentle baronette...

- What shall I bring?

- Bring us all you got!

And wine to all of us here.

Fetch us some wine!

Old chap, what news

from the Arad dungeons?

My good pal Marci

Csendes was hanged today.

You sir knew him,

he was a famed minstrel.

Did any new songs survive Marci?

- He wrote one in prison.

- Let's hear it.

My rose, hand me, hand

me your white kerchief,

Let me wipe my flowing tears...

A nice song.

Bandi, why don't you

play it for his Excellency.

Give us something merry instead!

Anica, show the baronette

how ladies dance in these parts!

When did you last see Fatia Negra?

It’s rumored that you're his lover.

I don't know Fatia

Negra, your Excellency.

Stop right there, beauty,

I need you to dance with me!

I won't dance with just anyone!

Say what?! Am I anyone?

You'll pay for this!

Gyurka, stop the madness, Gyurka!

Gyurka, cease and desist!

No one is allowed to humiliate me!

Play it!

Lenard!

Forgive me, Henriette,

I should not have brought you here.

How strong you are...

and it was a wonderful dance.

Well if it was wonderful,

some thanks are in order.

And now scram, all of

you, my wife wishes to rest.

The bedroom is this way, I’ve

already prepared it, your Excellency.

Please enter!

No! No.

Should we go on with our travel?

Yes.

- Right now, in the night?

- Yes.

Please, in my house you command.

We shall move on.

Bring forth the carriages.

Let's stop, sirs, this is

baron Hatszegi's carriage.

It really is, they are

bringing the Mademoiselle!

Don't you know her?

She's a sight to behold.

Varlet!

Hey-hey, what a pleasant

chance meeting, Gerzson!

Lenard!

Henriette, let me introduce

our dear landowner neighbor,

my friend Gerzson Satrakovics,

the sheriff of Arad county!

Baroness, my sincere

congratulations to your husband!

Though if one is lucky enough

to have such a wonderful wife,

I’m sure he's unlucky in card games!

Thus allow me to

express our sincere gratitude.

Is my husband

really such a good player?

Once I won a thousand gold

from him, but just once!

True, that sum was

stolen from me by that...

roguish Fatia Negra.

- Who is Fatia Negra?

- A robber chief.

One that we always

fail to apprehend.

He wears a black

mask, thus he's labeled

Black Face.

Are you hell-bent on scaring

my wife with ghost stories?

God forbid!

Forgive me, baroness.

Lenard, where should we

begin our autumn bear hunt?

This year in my forests,

I have some great specimens.

You sure have!

You see, baroness, I still

carry the scar from one!

You were attacked by a bear?

I attacked him, but he

was the stronger one!

I can thank Lenard's rifle

that I can pay my respects

to you right here right now.

Let us carry on now, Hidvar

is still a long way to go!

Your new home,

Mademoiselle Henriette.

Hidvar.

Your suite.

Naturally, the castle and

the staff is at your disposal:

please entertain

yourself, invite guests,

live a pleasant life.

I shall only step in here

if you explicitly invite me.

I told you to stop pestering

me, this is not my business!

The school burned down a year ago.

Since then, its walls

are overrun with weed.

The teacher left too, leaving

no one to educate the children.

They will grow up to be rogues, boors

and they'll further damage the nation!

Then watch out for your

kids, don't let them deviate!

This is your responsibility!

And if you panhandle here once again,

I’ll have my staff apprehend you!

Understood? Don't you

ever set foot in here again!

But why don't they

renovate the school?

Because the people are poor,

and the rich are avaricious.

It’s business as

usual for centuries here

and I told this

point blank to the baron,

that is why he forbade

me to enter the castle.

Have the school renovated,

have the peasant kids

wear boots instead of sandals,

practice charity

to your heart's content.

I’ll even send for the

priest and invite him here.

So that everyone can

see that in my homestead

my spouse is the lord...

I’ll return home in a week, Mariora.

- Did you take the salt?

- Uh huh.

The skies protect you,

little son. Don't you cry!

Get going, Juon,

the flock is moving on.

Hey Ursu, take care of them!

Anica, when did you

last talk to Fatia Negra?

Two months ago, when he said that

he'll go on a journey far from here.

He's at home nevertheless:

I saw the sign 2 days ago

in my window at night.

That cannot be.

He's back for three days

and won't pay me a visit?

Hey now, there are many

pretty girls over mountain as well!

He won't find one quite like me.

And he knows full well

that I’d kill him if...

Kill him? Do you think

Fatia Negra is scared of you?

That man is a devil!

Hey-ho! Mariora!

A new lady's arrived in the

castle, beautiful one too!

- Where to, Anica?

- In the mill.

To grind wheat.

- Is Juon gone?

- Yes, I’m alone for a week.

A lady or a girl

hates to stick alone!

Are you glad that

Fatia Negra has returned?

- What do you say? He was here?

- Indeed!

He played with bear, then he left.

He said he's hurrying to meet you.

He was here,

he played with the bear...

God be with you!

I’ll come around to fetch it tomorrow.

Make sure it's ready by then, hear me?

I’m worried, domnule, that

it'll be a very potent poison.

I told you, it's not against a man.

It’s against a bear.

Cook corn cakes and mix it with them.

Understand me?

Are you assured, Fatia Negra?

Hey-ho!

How's the weather?

- Full moon!

- That's right!

Pavel can come in!

- How was the yield this time?

- At least eleven bushels.

That's really good.

Didn't Fatia Negra leave ahead of us?

Not today or yesterday.

See, father, he's not here!

But I know that he's around!

Then I’ll just enter

and see for myself!

Come to your wits, Anica!

No girl may enter here.

The guards force everyone

to undress upon entering,

and once again upon leaving.

To the hell with all this then...

Fatia Negra!

You may enter, Anica...

Make her swear on it

at least, domnule...

Like everyone else who enters.

No, Anica's oath is

stronger than that.

It is about our eternal love.

We're smelting the gold here!

This presses it into disks!

Here they cut it out,

but now it's empty yet.

They mint the money here.

This one's done.

The finest gold ever,

and still it's counterfeit.

lf it's gold,

how come it's counterfeit?

We don't hand in

the Treasury their cut,

but use it to mint

further coins instead.

This is our interest...

Alright, old chap, have it measured,

then receive your earning for it.

Won't you be present, milord?

No, I’ll listen to your

daughter's voice for now

instead of the tinkling of coins.

Come on, my beautiful Anica...

May the mine hag take you away...

Didn't you fall in love with someone?

Oh, I couldn't find anyone prettier

than my Anica in all the counties.

My father said there are pretty

girls over the mountain as well...

Hey, Anica!

I want to see your face!

Just once, just for a moment!

The time will come for that too.

That's what you always say...

I was paid in kind,

domnule. What about you?

Don't be mad at me,

sir, but I need to ask:

when did you become the

husband of my daughter?

lf you ask this once again, your head

shall arrive home sooner than you!

Fatia Negra swore on it,

but what does he care?

He swore that he needs that poison

against a bear, not a human being!

- Against a bear?

- That's what he said.

He took it today. It’s very potent.

He played with the bear...

I think he really needed

the poison against a bear!

God bless you.

Mariora, open up!

Anica, I’m tending for someone ill!

- Is it your child?

- No, it is Ursu!

So it is true after all.

Fatia Negra targeted her!

He poisoned the bear!

The blackguard...

- Where is Juon now?

- Up with the flock.

You're in danger, Mariora!

Gosh, don't you wake up!

Ursu!

Ursu, do not die!

Who shall protect me?

Mariora! Are you asleep?

Let me in, open the door.

I cannot, I’m alone.

I cannot, I’m alone!

That's exactly why.

Allow me to enter,

that'll make two of us.

That would make three

of us! You know Ursu!

Heh heh, Ursu has dropped

dead in the time being!

You are alone!

What do you want of me?

I have a faithful husband!

And your bride is Anica!

Hey! Your husband drops

dead whenever I wish so.

And only my mask

remains faithful to Anica:

if I throw it away, she'll

never find out who I was!

Blackguard...

You'll pay for this, Fatia Negra!

- You have weapons.

- You have weapons!

There's a tree 50 steps from

here, hang your weapons on it.

lf you return unarmed, I’ll believe

that you don't intend to murder me.

Silly broad...

Here I am unarmed now, let me enter!

But admit it honestly that

you enter with good intentions!

Woman, open it up or else

I’ll break through it!

Open up!

You just woke my child,

can you hear him crying?!

Open up the door or l'll

break it and hurl your kid

next to the wall!

Ursu! Help us! Ursu!

Ursu's just died!

You!

Stay put!

Who are you that

makes our lives so hard?

Are you lured by the 200

gold they grant for my head?

I’ll give you 500!

I don't want your

money, I want your head!

You'll never come

free from these hands!

We'll see about that!

Let us see your ugly unknown face!

Let me tear the mask off, you devil...

Let me go!

Watch out, Juon!

Juon!

I’m glad for you, brother.

But now you can see for

yourself the hardships

that come with being a

law officer in these parts.

Alright, Mihaly,

it is lit, you may leave.

What happened to that strong man Juon?

Oh well, he's still lying

in bed full of fractures

after they dropped down below.

I’ll make sure to smoke this

Fatia Negra out of his lair

even if I die in the process.

Very good, brother:

if need be, I’ll support

you with the county regimens.

But make sure to get warm

here for you'll have a hard

time out there, trouble is brewing.

You know, the Vienna

gentlemen know exactly how to incite

strife amongst the

heterogeneous populace here.

Then they have an easier

time sorting them out.

Enter.

Aah, Lenard, welcome here!

Allow me, sirs:

baron Hatszegi,

Szilard Vamhidy, our new law officer!

I’m sure we'll meet quite

frequently in the future,

I visit here all

the time with my cases.

I’m at your disposal

at all times, baron.

My brother Szilard tasked

himself with rooting out

Fatia Negra permanently.

A noble cause that I shall

support if you'd accept.

God be with you, brother.

Sir.

- Such a decent fellow, eh?

- It would be a pity.

A pity?

Fatia Negra has dealt

with harder men in the past.

He is here... he came after me.

Enter!

- The postman just brought it.

- Thank you, aunt Clementine.

A star?

Mesarthyn... Szilard!

Szilard? But Henriette,

what could he send you?

Just wait.

Beautiful...

I’ll put it on!

Enter!

Forgive me, dear

Henriette, for barging in...

What a nice jewel

piece... family heirloom?

Yes...

I’ve come to bid farewell.

I’m off to go hunting.

Don't! Don't go, Lenard.

It’s nice of you to fear for

me. lf you insist, I won't go.

And will you come to the celebration?

What celebration?

We'll inaugurate the new school.

I’ve invited the

priest, the pharmacist, the...

A decent company indeed...

lf it makes you happy,

I’m ready to embark on

the hunting trip a day later.

Thank you.

Anything for you, Henriette.

Someone who's so beautiful, so...

You're really flattering,

I... I’m embarrassed.

- And I’m not even...

- Not my wife yet.

Is that what you meant to say?

Henriette, can't you see,

can't you tell how much I love you,

how much I desire you?

Let me make you mine...

- I cannot wait any longer.

- No, not yet...

Yes, now,

I want you, you'll be mine...

- You're my wife and...

- Please don't, Lenard! Don't!

I see... I understand,

Mademoiselle Henriette.

Welcome, Madame!

Please, come this way.

Take a seat!

Headmaster, sir,

the baroness is arriving.

Children, stand right

in line as we learned!

Welcome, your Excellency!

Long live!

Long live her

Excellency, the baroness!

My dear, make sure to

greet that elderly lady first,

the one sitting there...

with the shaking head.

Once she had an ugly

run-in with Fatia Negra...

The baroness comes here first.

I’m enchanted to meet you.

Such a pleasant lady.

The jewelry...

the black jewel! My jewels!

Fatia Negra robbed them

from me, how did you get them?!

This jewelry is mine,

it was taken from me!

Mine! Yes, it was stolen!

They killed my husband!

My husband was killed!

I bought the jewelry myself

in Pest. It is my wife's!

Let us go, Henriette.

Hey now, don't you cry,

Henriette, I won't ask you

how you came by this jewelry.

All I’m asking of you is

not to cast me as liar.

Now... I lied for your

sake, telling them I bought it.

Thank you, Lenard,

you're so good to me.

Forgive me, I’ll be

different from now on!

Good.

Naturally, I’ll send the jewelry

back to that unfortunate lady.

Look, did you capture Fatia

Negra by any chance, judge?

Not yet, but I’m on the

right track I believe.

Perhaps you'll end up

being the lucky one.

Oh, my apologies, Henriette,

let me introduce Mr Vamhidy,

our new law officer.

I was fortunate enough to make

her acquaintance on a social meeting.

Please allow me

to press on. Duty calls!

God be with you! Best of luck!

What do you think, Henriette,

shouldn't have we invited

this Vamhidy over to us?

He claims to know you already.

Indeed.

We used to know each other.

Lenard, I’m your wife now,

and I’m done wishing to be

anything other than that!

Fatia Negra...

You made me wait for

long, an entire week.

Do you love me, Fatia Negra?

And if I’d sin against

you, if I’d cheat on you?

I would still love you.

I’d shot through

your heart out of love.

- When will I become your wife?

- Soon enough.

We'll have our marriage next

week down in the Lucia cave,

then I’ll go into hiding.

The law enforcers are

on my tail for a while.

We'll destroy the mint,

all of us get our yields,

we'll break the machines

and bury the cave's mouth...

And then I’ll take

off the black mask,

and Fatia Negra will be no more...

So I’ll just have

to wait one more week.

Yes.

One week...

Caution, brother, don't

you set the brandy on fire!

- It would be such a waste!

- And we would all descend to hell!

- Anica and her folks.

- The ceremony begins.

- Fatia Negra is here!

- Fatia Negra has come!

Brothers of mine! We've gathered

here to celebrate, hear me out!

l, the wearer of the black

mask, swear on all underground

forces of the night,

on the angel Leviathan,

who was cast down from

Heaven due to his rebellion,

and I swear on the magical

incantations uttered by the snake

in Paradise to the first woman,

that I shall be faithful to this

maiden, I shall never abandon her

or else each drop of my

blood should be filled with poison,

and if I’d betray her,

my most trustworthy mate

should betray me back!

You miserable pretender!

You cheated all of us...

But no one else so badly than myself!

Remember the night at

Ice Valley, Juon's cottage!

I was present,

I heard each of your words!

I swore there and then

that I shall destroy you!

Look there!

Behind your back!

Lower your arms, everyone!

Halt!

Fatia Negra, you are my prisoner!

Alive, sir!

- The bastard's gone!

- This way, sir!

Help! Help!

Lads, break the barrels,

douse the fire with beer!

Juon, this way!

The miser has to be caught!

Oww, my eyes! My eyes...

Anica!

Anica! Anica! Anica!

Lieutenant, shut down

the mint's entrance!

Come on, people!

Let us escape this inferno!

Stop there! Everyone

remains at their place!

Leave me! Catch him!

Wealth, inheritance?

Where are they? Nowhere.

You have nothing left!

I never told you I do have.

- You never even asked.

- And why don't you have?

Mr Demeter Lapussa has written

both of you out of his inheritance,

due to your swindling brother who

forged representative coins and fled!

There's no use

staring at me. Like that.

Yes, he's a forger

of 40 thousand forints.

In your name. And where

will you get this money now?

Am I supposed to repay it? Me?

It’s bad enough that you

were denied an inheritance,

am I to use my money now?

Due to a bastard

of a kid?! Well I never!

How can you talk like

that? Why do you hurt Kalman?

Who knows what befell

the unfortunate soul...

He stole and swindled,

that's what befell him.

He damaged my goods,

that's what befell him.

Is money worth more for

you than the one you love?

Why didn't you say so

earlier? Why just now?!

Now that I finally...

Now that I love you too.

Hey, don't cry, Henriette.

And forgive me for my harsh tone.

You see, I’ve suffered

serious losses, I’m afflicted.

And 40 thousand forints

is a helpful sum for sure.

Don't be mad at me,

Lenard, I cannot help it...

And my poor brother Kalman...

That representative money

carries your name, Henriette.

And you carry my name now.

That counterfeit representative

money needs to be exchanged.

Thank you, Lenard!

My dear, good husband.

I’ll travel to Pest tomorrow.

Go ahead, I don't mind.

The only problem is

that I can't accompany you

due to the Arad horse races.

Then I’ll ask uncle

Gerzson, he'll accompany me.

His horses are also

featured at the races.

- Then I’ll go on my own.

- You cannot...

The trip is very dangerous.

I’m begging you, take out

the representative money.

I want to take the

trip tomorrow by all means.

Alright then.

I feel bad that you

skip the races for my sake.

Ahh, my horses run fine

without me being there.

I’m very grateful that

you're besides me, uncle.

I’ll protect you, baroness,

even against the devil!

My old hand shoots in a

way that all bullets hit!

Why is that kid riding so slowly?

We won't make it

till dawn at this rate!

Haaaw, halt!

Who commanded you to halt, hey?

We have trouble, your excellency!

Two horses began to limp!

Jump off and take a

look at what ails them.

He was arrowed!

And him too, for God's sake!

Go and check the rest of them!

Gosh, the devil should

take all the smiths who don't

take care of their animals!

Where are we now?

A long way forward and

a long way backwards, baroness.

Your Excellency, all four

horses were arrowed by the smith!

Shite, to the gallows

with... My apologies, baroness!

What can we do now?

The pub! There's a pub not

far from here, to the left!

The pub of his Excellency, the baron!

lndeed! I visited the place once,

the tavern keeper is

a very decent lady.

I’m about to drive the

limp horses to the pub,

in the meanwhile you fetch

new horses and come meet us.

- Off you go.

- Yes, sir.

At your leisure, baroness.

- Please, baroness.

- Thank you very much.

Hey! Anyone! Tavern keeper!

Servant! Cook!

I wonder why the lady

won't come to greet us,

she could have

recognized the carriage.

To the hell with your

lot, come greet us already!

What kind of a soul is that?

He must be a fixture, he

was present the last time.

Move on if I call for you!

I’m a guest myself here, hey!

Hey yourself, scoundrel!

Where's the tavern keeper?

I don't know, the house is vacant.

- And the help?

- No one is here.

I’ve just arrived

myself, it is all empty.

And are you its guardian now?

They shouldn't accuse

me of stealing anything:

I’ll wait till they come back.

Well, old rascal, take this twenty!

Forget about being a

guest, unwind the horses,

bring them hay, water,

and haul in our food.

Watch out for my rifle, it's loaded.

Then do what you please.

At your leisure, Henriette.

We're lucky that Lenard

left us this Tokaji wine...

- Just a sip.

- No, thank you.

- Drink up, uncle Gerzson.

- To your health!

You neither ate nor drank?

The night is still young.

It’s close to midnight...

The whip may return here in an hour.

lf he has any luck... Forgive me.

Baroness, I’ve no

idea what's up with me...

I’m so sleepy,

my eyelids keep shutting down...

Smoke a cigar, uncle

Gerzson, you'll be less sleepy!

That I won't...

I just need some fresh air.

Outside, the drowsiness

will leave... leave me...

Uncle Gerzson,

four men have arrived!

Dear uncle Gerzson,

wake up, someone wants to enter!

Sir, wake up! Quit sleeping!

Dear uncle Gerzson, wake

up, robbers are coming in!

- What, what's up?

- Robbers are here!

Don't you move! Else you're dead!

Drop that rifle.

No sword or bullet may harm me.

Stay put!

Here, my cash and my jewels!

That's not what we want.

You received 40 thousand

worth of representative

money from your husband.

Give us that!

I don't have it, I mailed it away.

Lady, let's get this over quick:

remove the steel sheet

from your shoulder pad

that you fastened the writ to!

And give me that.

Seize her!

Grigor, bring out the

woman, but be careful with her!

Harness the horses!

You ride home to

Hidvar, you'll be escorted,

if you try to deter from

the route, you'll be killed!

Get to the horses!

Make her sit down.

But take care of her!

What about the other one?

Once he wakes up, he's free

to go wherever he wishes.

My horse!

What's this, are all

the rascals asleep?

Indeed, the

baroness s in the castle.

- But how did she make it home?

- She was brought by her whip.

He claims that Fatia

Negra's gang followed him right

to the border of Hidvar.

And Hatszegi?

He's reported through an

emissary your disappearance.

Is the baron in the castle as well?

He embarked somewhere in

the morning and commanded

us not to let anyone in the castle.

Why?

It is rumored by the castle

staff that the baronette...

has gone mad.

Fatia Negra...

Sir, this minor

here committed a fraud.

He was renting a room

that he prepared to leave

without paying for it.

You may leave!

Kalman!

Kalman...

Sit down here.

What happened?

Dear sir, first of all I’d like

to ask you not to call me Kalman.

- But...

- I have no family.

Therefore I don't have

a family name either.

I am Leander Baberosi.

- Leander Baberosi.

- That's right, sir.

I made up my mind about

becoming an actor, an artist.

That's a noble and

high goal, dear Leander.

And the relatives?

I’m all done with rich people.

I grew to hate my

relatives, all of them groveling

in front of an old man

so that he won't cheat

them out of 1000 forints or so.

Mr Demeter Lapussa no longer lives.

Is he dead?

Well, that makes

Mrs. Langai and Mr. Janos

natural antagonists with each other.

They're involved in a civil

case that includes your name.

But I don't intend

to know them anymore,

I am my own master!

That is quite neat, dear Leander.

However, you

committed a haphazard act

which can easily render

you under a new master...

True, I committed

quite a few stupidities.

But nothing of the sort

that I wouldn't confess.

They're talking about a certain

representative money that you

commissioned in your sister's name.

And did Henriette

refrain from taking it out?

She was ready to

accept this signature.

But her grandfather had

written her out of all and

any inheritance and she's not ready

to present such a tremendous sum.

Dear God...

So the mighty lords call

this a tremendous sum.

Kalman, we're talking

about 40 thousand forints!

What? Forty thousand?

I’ll kill him!

I’m going to kill the bastard!

- I’ll murder him!

- Who do you want to kill?

Let me go!

That Margari, that damnable wretch!

- Kalman!

- I’ll kill him, kill him...

Kalman... sit down.

Man up... don't cry.

And now tell me the whole story.

When I left my grandfather's house,

I needed at least

20 forints to be able to flee.

Margari promised me

that he'll get me as much,

but told me that I'll

have to undersign for 40.

Later on he told me

that the moneylender won't

give any unless

Henriette signs it too

because I’m still a minor,

and he's already married.

And you undersigned

your sister's name.

Margari urged me to it...

since 40 forints is nothing!

What's it worth to Henriette?

lf I’d ask her, she'd

lend me 10 times as much!

40 thousand forints...

I’m about to hang myself!

That would be your

biggest foolishness.

You'll have to assume

responsibility for your deed as well.

But Margari and another person

that I only suspect at this point...

I’m sure they will

pay a bigger price.

No, no, no, no, no!

I won't cover anyone else!

What do I have to do about the

activities of my staff and servants?

Hey now, Mr. Lapusa,

Margari is the kind of confidante

who used to handle your money too.

That's right, sir.

Mr Lapussa has to assume

responsibility for me.

I won't assume it.

You're a crooked rogue!

You forged representative money!

What now?

Your excellency commanded me to!

Yes he did, I just

followed his orders.

Now he pretends that

he doesn't know anything!

- You lied, blackguard!

- You are the blackguard!

I’m just a tiny blackguard.

- You bastard!

- You bastard!

Silence, please! Gentlemen!

One is ill-advised to

resort to dirty deeds as their

own hands will remain

dirty in the process.

I hereby arrest you both.

Take them away.

Mademoiselle!

Do not fret, I am Anica.

I’ve come to beg you, your excellency.

I was told that a mixed

jury is about to be set up

in the case of the coin

forgers and his excellency

the baron shall be its president.

Mylady, I beseech you

to talk to your husband:

make him find it in his heart

to act merciful with those people,

including my father, they

are not the main culprits here!

Out with you! Out!

How did you enter here?

No one should disturb the baronette!

The baron forbade it!

SlR! YOU ARE THE JUDGE

OF AN UNFORTUNATE GROUP,

PLEASE BE MERClFUL TO

THEM, DO NOT CONDEMN THOSE WHO

ARE THE MOST

lNNOCENT SOULS. HENRlETTE.

Dear Henriette, have you

read ,,The Mysteries of Paris''?

How did you like the

description of the mental asylum?

Your behavior is

getting strange lately.

The whole neighborhood is

gossiping about you becoming crazy!

I was being asked

of this multiple times.

And I keep

answering that it is untrue.

But if I happen to utter

that it is actually true,

you can rest assured that

you'll end up in the asylum!

You are to present

yourself at tomorrow's trial.

Be cautious about how you behave.

For the minting and

distribution of forged gold coins,

the mixed jury condemns

Grigor Onuc, as the ringleader

of the forgery gang, to the

forfeiture of all his wealth and

goods and to 20 years

of dungeon imprisonment.

I won't allow it!

I won't allow it!

That goddamned Fatia Negra

is the root cause of all this,

and now you all bear false witness

and conspire against my father!

It is not true!

Not true!

Not true!

I won't allow!

Silence!

Great baron, I beseech you

from my heart to be merciful:

I was the one to endanger my father!

With my love towards Fatia Negra!

And I betrayed him due to

my hatred towards Fatia Negra!

Fatia Negra escaped and

are they to suffer instead?!

I won't let my father go!

I won't let, I won't let!

Silence!

That's enough!

Take her out of the hall!

I won't let my father go! I won't let!

I won't let... Baroness!

You be damned, Fatia Negra!

May the skies fall on you, devil spawn!

It’s him! He is Fatia

Negra, don't you all see?!

Indeed...

She really is ill...

Gentlemen, the results are reassuring.

Eight men of Fatia

Negra are our prisoners!

Perhaps we are on the right track.

I hope I’ll be able to bring more

tomorrow.

As I said, I’m ready to employ

the county forces, if needed.

Even three counties!

Gentlemen, I’m counting on you too.

Naturally we will support

you to our best abilities.

Good luck to you!

You can always count on me.

WANTED FOR 5000 GOLD:

lN COUNTlNES ARAD, MAROS,

TORD A AND KOLO Z S,

THE VlLLAlN FATlA NEGRA...

What did they write on it?

They're looking for Fatia Negra.

He's worth a 5000 gold reward to them.

I don't want the

money. I want his head.

- For my eyesight.

- For my father.

For my ruined life.

They're sniffing our traces.

The officers need to be killed!

- All of them!

- Quite a task, domnule.

Law officers don't kid

around, we shouldn't bother them.

They're a better shot than we are.

They're adepts in manhunting.

What's this, are you scared?

You shouldn't fret,

I am here with you!

You are, sire, but

your head ain't our head!

They captured seventeen of us.

We'd rather hide away

while they clear out.

Cowardly dogs!

Go ahead and hide away then,

don't let the wind make you chill!

Scram!

I’ll show it to all of you

that law officers are mortal!

Are you sure you didn't

dream what you told me?

Sir, a blind man is never

sure if he's dreaming or awake.

- But Anica was present too.

- Yes

I saw and heard it too.

Take care of yourself, sir,

Fatia Negra is rallying

against you from now on.

And I don't feel like

urging you once again.

Make yourself ready by

dawn, I’ll be back by then.

All I have to do is

a little showdown...

with someone.

Au revoir, Madame!

Kill him, kill him... kill him!

Henriette dear, you

shouldn't excite yourself!

Don't you cry, you'll come back here!

It’s a good thing to

see more of the world,

a journey is always wonderful,

and aunt Clementine will accompany you!

Indeed. Calm down.

You'll have a headache.

Should I give you a pill?

Or should I bring something?

Some fruit juice.

Fruit juice, right, darling,

some fresh strawberry juice.

No! You should

prepare it, aunt Clementine.

It tastes the best

when you prepare it.

- Istvan!

- At your command, baronette.

Run after Clementine into

the kitchen and tell her

not to use strawberry

but raspberry for the juice.

Yes, but the baron commanded me to...

Didn't you hear me?! Off you go!

- Who's that?

- Open the door, reverend!

What happened, mylady?

Help me, reverend, it's

a question of life or death!

- Life or death?

- Vamhidy...

Fatia Negra is about to kill him!

The law officer is not

alone, 1 2 officers are with him!

But sit right down here,

milady, you're trembling.

Where did he go, which way?

Past the millers towards

the Bald Peak, he said.

He'll kill him,

I know... Let's hurry on!

Milady, it's dark, it's nighttime!

Let me go!

All of them are asleep.

Someone mixed

devil snare in their drinks.

You see, Fatia

Negra's reach is distant...

Do your pistols work fine, sir?

Someone broke them.

It’s got beeswax in it!

- I’ll be damned!

- Here, I’ll clean it.

Is your sword sharp, sir?

I can hear Fatia Negra's footsteps.

A fine sword.

Sir, let's go to the

bridge, he needs to cross it.

Don't be afraid, sir,

I’ve damaged the bridge.

Cut his neck with it, sir,

nowhere else but the neck.

He wears a chainmail that

no bullet or blade can enter.

Don't defend, he'll just

kill you then: just attack!

Strike hard!

Can you hear it? He's coming...

His pistol is wet, now is

the time to assault him!

Ouch!

Fatia Negra, stop there!

Be careful, sir!

I’ve cleaned it!

- Did you fill it?

- I did.

- After them.

- You stay behind, Juon!

After them! I’ll follow

them to the depths of hell.

Fatia Negra, stop there!

Can you hear ir?

It’s shorter this way!

Fatia Negra, surrender!

Surrender!

- Here's his blood!

- Let's hurry up.

This way we'll cut them off!

Stop there!

Sir, 5000 gold

reward is on my head...

- I’ll send you 20 thousand.

- I won't bargain! I want your head!

You'll die here, Fatia Negra!

No!

Do you all want my head then?!

This head?

My head?

Here you are.

Henriette...

were you aware of this?

The poor rich...

THE END