Stockholm (2018) - full transcript

Based on the absurd but true 1973 bank heist and hostage crisis in Stockholm that was documented in the New Yorker as the origins of the 'Stockholm Syndrome'.

What is it?

I don't really know.

I just...

I can't stop thinking about
what happened with us.

- Do you know what they call it?
- Mmmm.

Stockholm Syndrome.

What do you
got to do to get that?

Be kidnapped?

- Held hostage, or something?
- Yeah.

And then what?

And you fall for your captor.



So they say.

My name is Kaj Hannson.

My name is Kaj Hannson.

I'm the outlaw.

When we get
over this bridge, man,

hang a left, will ya?

Are you here for
the rock festival?

Hold on, hold on, hold on.

Oh. Let me get that for you.

Thank you, son. Uh-huh.

Ooh.

Is that all of your deposits?

Yes, and I would
like a monthly statement.

Let's see here,
cock this bastard.



And Whoooo-aaahh!

Giddy-up!

Woo!

Get on the ground!

You, you, on the ground!

The party has begun.

Alright.

You, stand up. Stand up, huh?

Tie her up, tie her
up, hands and feet.

What are, what are you
do, what are you doing?

What the fuck.

Are you doing? Huh?

Hey, did you just
set off the alarm?

Did you just set off the alarm?

Yes.

That's very good.

Now sit down.

Sit down.

Call the Chief of Police, okay?

Do you understand me? Yes.

Alright. Help!

Why, what, what?

Who said that?

What's wrong, what's wrong?

Oh, c'mon, where's,
where's the bank manager?

Who's, who's the bank manager?

Davin. Davin!

Has she been shot?

No, she hasn't been shot.

She's obviously got a
muscle cramp or something.

Get her a banana and
get everybody out!

C'mon, go!

Go, go, yes, go! Please stand,

slowly make your
way to the exits.

Remain

calm.

Please, please.

Did you get him on the line?

Wa, waiting. You're waiting?

Here we are.

It's all for a good
cause, ladies, huh?

Chief, there's an emer...
Hold that bloody thought.

There, ah?

An American with a machine
gun has taken over Kreditbank.

Kreditbank?

This is Bianca
Lind at Kreditbank.

Um, there, there's an
American with a big gun.

Yeah, yeah.

Is anyone else hurt there?

Ah, my, my colleague is tied up.

No, No. And...

Ask him what he wants?

He's asking what you want?

Tell him that I want him.

Right now, I want him here

in 10 minutes or I
shoot you in the face.

And then hang up, tell him that.

He wants you here in ten minutes
or he shoots me in the face.

Was he surprised?

I mean, did he sound surprised?

I mean,

fuck, right?

I just robbed the
biggest bank in Sweden.

I mean, he's gonna be surprised.

Eck.

What do you want?

Tie her up.

Oh, please.

Please, I have children.

Uh, stop.

Do not fuck with me.

Okay?

Behind the back.

Tie her hands up
behind the back.

Do not give me those eyes.

C'mon, get outta here!

Done with you, you two,
get, go, go, go, go!

Are we okay?

Police! He has a gun!

Police!

There's, there's a crazy man in there.
He was gonna kill us all.

Our Social
Democratic Prime Minister.

Olof Palme is a fierce
critic of Nixon and Vietnam.

Ah, hey, stop, freeze.

What is wrong with you?

You could have
taken her head off!

Is there anymore of you?

No, easy, easy. Huh? Tough guy?

Easy. Huh?

You are so lucky I don't
blow your brains out!

Goddamn! Hey, just relax.

Oh, I'm gonna get...
Sit down, sit down!

Get in there, sit down!

Okay, okay, whoa.

Sit down!

Did you see that,
I shot the gun,

boom, right out of his
hand! Ha, right there.

Now you have to
stop crying, okay?

It's making me really,
really nervous.

You got to sit down right,
right in that chair, okay?

Okay, I'll sit here.

And keep my eyes on the door.

Okay.

Where's my hat?

Get my hat, it's
right over there.

Yeah.

Thank you.

Give me the radio, too.

Let's have some music.

Ah, yeah, just sit
it right there.

Now, get, get outta here.

You, you get the
fuck outta here.

The Chief has arrived.

It is on now.

I got an idea.

Let me see the walkie, c'mon.

Where's the walkie? Hmm? C'mon.

Okay, here, thank you.

Sing this.

What you don't like Dylan?

Huh?

What kind of cop
doesn't like Dylan?

What kind of person
doesn't like Dylan?

Sing!

Now we're getting somewhere.

Bloody Americans.

Why can't they just stay home?

Set up on the second
floor, let's go.

We're gonna use
the bank offices.

Stay active, morning gentlemen.

We don't have time
to waste, that's it.

The first
ever hostage crisis in Sweden.

Are we live?

We're live.

Alright everybody.

This is Chief Mattsson.

- Get down, get down.
- Coming out.

You better not be armed!

No, no, no, not armed.

What's your name?

You can call me

the Outlaw, huh?

Remember the Alamo.

Woo!

You alright, Vinter?

What happened? Oh, oh,

you worried about the cop?

Ah, how 'bout that
you guys, huh?

First thing he wants to
know is how the cop is!

Don't worry about him!

Get outta here, huh,
we're done with you now.

Get outta here,
huh, go on beat it.

Beat it, you heard me.
Oh, God, we're done with you.

Get to the hospital.

I'm not leaving.

Hey, you guys
having a drink or what?

You wanna talk to him or me?

I would like to
talk with Ms. Lind.

She here?

Yeah, she's fine,
stand up, stand up.

Is that you?

Where are the others?

I'm doing the talking.

Alright?

Bring me Gunnar Sorensson.

Now.

Gunnar Sorensson?

That's right.

From Kalmar Prison.

We can't do that.

Let me tell you,

What you can and
cannot do, alright?

Listen to me,
just walk, just walk.

Alright. Nice and easy, get
down, real easy, I mean easy.

Bring me Gunnar Sorennsson

by 3 p.m.,

or I'm gonna shoot
her in the head, okay?

Whoa, whoa, whoa, whoa, cowboy,

you don't want to do that.
You don't want to hurt her.

Now you've come to a bank.

You want money?

That's right, money.

Right, I want

one million.

US dollars

un-marked.

You hear me?

American? That'll
take some time to...

And I want two pistols,

and a getaway car and
bulletproof vests,

for, for the hostages, too.

That's a little one sided.

And who is this hostage,
just you, cowboy?

Me and Gunnar, you get it?

We will let the ladies
go when it's over.

When we're free.

I'll talk with the Ministry.

Give us a few hours.

I thought I was talking to
somebody with some authority?

I thought I was talking
to a bank robber?

Better not see
any cops on this floor.

Huh?

I'm gonna be upstairs.

You alright?

C'mon.

Bring those mics please.

Only if you
have a clear shot, right?

Yes, I understand.

Everybody behind the line.

Step back, everybody.

How do you know
Gunnar Sorensson?

Oh, everybody
knows Gunnar Sorensson.

He's the greatest bank
robber in the whole world.

Didn't he kill someone?

Listen, it's a couple
hour drive from Kalmar,

hmm?

I brought us a cribbage
board, some cards.

I don't have any red pegs,

but I have some matchsticks
that we can use.

Alright? Do you play cribbage?

I have to pee.

I don't wanna die.

Let me take her to a restroom.

Do I look like an idiot?

Have some decency.

Okay, I mean one of
you can go at a time,

but if you don't come back,

I'll shoot the other one.

C'mon, Klara, you go.

You go, if you have to.

I do, but you go on.

No, I don't trust myself.

Alright, then,
then I'll go first.

Will you untie my hands?

Now listen.

I just wanna make sure
you come back, okay?

She's not as strong as you.

Come back now, ya hear?

Oh.

Did you think about leaving me?

Okay, come with me.

- It's him, it's him.
- Mr. Sorensson?

Mr. Sorensson,
why have you been released?

Mr. Sorensson,
who is in the bank?

There is nothing to say.

Keep moving.

- Keep moving.
- Give a statement!

Why are you here, Mr. Sorensson?

Is that mine? Ok.

You went?

I'm coming out with
Gunnar Sorensson!

He's agreed to

help us.

Negotiate.

Yes, yes, yes.

You know this guy?

I'm not sure yet.

Let us have one
hostage for Gunnar, huh?

You keep forgetting

that I am the one
making the demands.

I see Gunnar, I don't
see my car, huh?

Is it you?

Next time I see you,

I want you to be puttin'
keys to a Mustang 302

like Steve McQueen had
in Bullitt, understood?

Oh, yeah.

I like that movie.

Yeah.

I did it!

Yeah!

You're free, hah!

We're set, I've
got a boat for us

we sail tonight.

You crazy bastard, Kreditbank?

Yeah, like Butch
Cassidy and the Sundance Kid.

Wait, wait,
wait are you on something?

Yeah, why, you want some?

We are surrounded by
every cop in the capital.

You should have told
me you were doing this.

Yeah, I want to surprise you.

What'd they offer you?
Huh, what do you mean?

What do they
want you to kill me?

I'd never do that.

Yeah, I know
you'd never do that,

but what'd the offer you?

A little money? Nothing.

Nothing, nothing No.

C'mon. I'm a mediator.

Oh, a mediator. Yeah.

That sounds important.

Hey, meet the girls, huh?

Hey, girls, I want you
to meet my best friend,

Gunnar Sorensson.

Bum-ba-da-bum-bum-ba.

Oh, sorry, this is Bianca.

Bianca, Gunnar.

And um?

Klara. Klara.

Gunnar, Klara. Hi.

And...

one government-issue pistol.

Look at all this stuff.

Why did you bring all this?

Yeah, well,
in case we get delayed.

You know, who knows what
we're gonna need, right?

It's good, right?

What?

You didn't disable the cameras?

No, I, I didn't think...

You think I should of?

I just thought,

you know, we're
not gonna be here

very long, you know?

Where is the tape room?

Down that hall.

By the deposit vault.

I'll check it out.

Alright, well... it's,

I just don't think it's that
big of deal, you know, I mean.

Where are you going?

No, yeah, right, right.
You stay with the girls.

Yeah, yeah, I know,
of course, of course.

I just...

Somebody there?

Hey. Look what I found.

Who's he?

He was hiding.

Who are you, huh?

I'm Elov.

You know him?

No. No.

What do you do, huh?

You a cop? No.

I'm not.

I've worked on a cruise ship.

A cruise ship? What to America?

Yes. Oh, right on.

Sometimes, yes.

What were you doing
in the supply room?

I beg you, please,
just let me go.

- Well he's not a cop.
- No.

I'll tell you that.

I say we let him go.

Uhm.

We could use another, um,

another body, ya know?

Kaj Hansson.

Escaped from prison
seven months ago,

and now he robs a bank
in order to spring

his old bank robber
pal, Gunnar Sorensson.

Chief, a man in the back hall

is demanding to speak with you.

Well, who is it?

Mrs. Lind's husband is here.

Come over, and let,

let you talk to him.

Don't let them boss you around.

Yeah, whoa, whoa,
whoa! What do we get, huh?

Yeah, we're hungry!

Yeah, we could
starve to death in here

waitin' for this Mustang!

It's coming, and

and we will bring you food.

And beer.

Yeah, food, beer,
cigarettes, Marlboro Reds.

Yeah, yeah, slowly.

Bianca, are you okay?

Are you okay? I'm okay.

What are you doing here?

Why are you not with the kids?

Well, I had to come.

I, I mean. Go home.

And make them dinner.

And don't tell them about

this.

Okay, I won't.

When will you be home?

She'll be home
tonight if, ah, beanpole

over here can keep
his promises, 'kay?

Yeah, listen. Whoa.

Let me take her spot.

Ooh.

Woohoohoohooooh.

Sounding off like he's got
a pair, huh?

I like that, I like that.

But no.

How about that, Gunnar?

Why don't you come over
here and help us out?

You heard him.

He says no.

I said no.

Okay?

In case you haven't
noticed, your wife's a fox.

Hey. And you're not, huh? C'mon.

No, wait, wait, please.

It won't be long, okay.

Write this down.

Please, write it down.

Okay, give me a pen, c'mon.

I don't have one. Jakobsson.

Okay, I got it.

You take the herring
out of the fridge.

I already deboned it,

so you don't have
to worry about bones

for Martin and
Mia when they eat.

Why are you saying this?

Because the fish, so
you can cook the fish.

Okay, write this down.

You take a, a
tablespoon of flour

onto a plate,

and add some salt and pepper,

and then you put the fish in.

In the plate?

On the plate, and
then you turn it over.

Okay. And you put

a spoon on butter into the pan,

and heat it up
until it gets brown.

When the butter gets brown?

The butter gets brown.

And then you put the fish in,

and you fry it for, um,

four or five minutes. Not more.

On each side because Mia
doesn't like when it's burned.

I know. 'Cause she won't eat it.

So, so that's important.

Four or five minutes.

And then, ah, the potatoes
I boiled last night.

So you don't need to do
anything, you just take

Bianca, Bianca,
I don't know, I, I.

I love you.

I love you, too.

And the lingonberries jam is
in the jar your mom gave us.

The green jar.

It's in the side, in
the door of the fridge.

Um, if I die, you can,
you can live on fish.

You won't die.

She won't die!

She won't right?
Please don't tell them.

Yes, she won't die

as long as he gives me
what I need, alright?

I need a Mustang! Please
don't tell them.

Please don't tell Mia.
I need unmarked bills!

I need food, I need cigarettes!

You're not helpin'
me at all, Jack!

It's all on its way, Kaj.

Or, excuse me, would
you prefer Mr. Hansson?

We know it's you.

Call me whatever you want, okay?

Hmm, good.

And you cannot leave
with these hostages.

Ah, yes,

we will be taking the
hostages out of here.

No, you can't.

It's Prime Minister's orders.

The car's a death
trap without them.

The car is coming.

You're free to go on your own.

You might have to
kill one of them

so we can get out of here.

Some people,
quite properly appalled

at the abuses that occurred,

will say that
Watergate demonstrates

the bankruptcy of the
American political system.

Excuse me, Olof?

Not now, please.

I just received a call

from Kaj Hansson at Kreditbank.

He says he'll kill
the hostages, sir.

This whole thing is absurd.

Hello?

Hello, Mr. Prime Minister.

Mr. Hansson.

Your Chief of Police

says

that you won't let us
leave with the hostages.

That's quite right.

So then you want
to be responsible

for the deaths of
innocent citizens?

No, of course not.

Well, then,
let us leave with them.

That is simply impossible.

Olof,

I am gonna count to 10,

and if you don't agree to let
us leave with the hostages,

then I'm going to kill.

Klara, yeah.

So, beginning now.

Ten!

Nine!

Eight! No, no, no!

Stop that!

Do you agree? Seven!

Stop it. Stop it!

Sorry. Let go of me!

Don't touch me again!

Six! Five!

- Four!
- Now you listen to me,

Mr. Hansson.
Please stop you don't

- wanna do this.
- Hey!

Back off! Alright?

Do you agree? Three!

You stop that! Now!

- Two, one, do you agree?
- No!

Listen to me.

Mr. Hansson!

No!

You have 'til tomorrow
to change you mind

or one of them dies.

Fuuuuuck!

Fuck!

You,

you coward.

Ah!

You shut your mouth.

I thought they'd cooperate.

You know, I thought
they'd cooperate.

I didn't think the
Prime Minister of Sweden

doesn't give a shit
if they live or die.

I mean, what's
that say about us?

You know what they told me?

That you kill a hostage, they
get you a plane out of here.

How crazy is that, man?

- No, no, no pills, no.
- No, I got to.

- No, you need the sleep.
- Yeah, I can't, I can't

I can't go to sleep.
This is wide open.

I don't trust the cops.
We can't sleep.

There's a vault
in the back there.

We can sleep in there.

I can't take this anymore.

Don't worry.

- I want go home.
- It's okay.

It's gonna be okay.

Bianca?

You got a key to the vault?

Go, go, go, go, go,
go, go, go, go, go, go.

Get in, in, in.

Gunnar Sorensson is here

to help us broker a
peaceful resolution.

And the hostages?

Can you confirm
their identities?

Yes, Elov Erikkson,

Bianca Lind and Klara Mardh.

Has Mr.
Hansson harmed any of them?

Actually,
we spoke half an hour ago

with a gentleman
hiding out in Hawaii

who claims to be the
real Kaj Hansson.

And what did he say?

He said he's gonna sue all of us

for spreading libelous rumors.

Said he would never
take hostages.

So if the robber's not
Kaj Hansson, who is it?

Well, we are working on that.

And the girls,
have, have they been harmed?

Yes,

and we fear

he may rape them.

Bullshit! Turn
that off. Goddamn!

Why would they say that?

Cops lie to get what they want.

Do I look like a rapist?

Jeez, if I knew
we were going to be

spending all night in here,

I would have brought
your 12-string.

This guy can play, okay?

In Kalmar, Gunnar played
beautifully, all night long.

Remember, ah, Helsingborg?

At the fair.

- We used to sing.
- Hmm.

No, thank you.

We used to knock this
Dylan song out of the park.

Remember that?

- Tomorrow is a long time.
- Ah, yeah.

Nice one.

Bring the canisters in here.

I'm sorry.

I'm sorry, I just, I
wanted to listen to music.

I, I didn't know until I,

I like music, I like when
you were singing before.

I had one of them when I was 19.

So, um, so you're
from Helsinborg?

Born there.

Grew up in the states.

- Yeah, yeah, the accent, I.
- Mmhmm.

I remember, I ah,

I saw a photo in Helsinborg

paper maybe, five,
six years ago.

That was you, right?

You broke into

elderly couple's house.

And the old man's heart
started acting up.

His wife asked you to
get his heart medicine,

and you did and
you saved his life.

Wasn't me.

When we get out of here,

they're gonna put a transmitter
under the car, right?

They're gonna track us.

But if Gunnar and I could
slip out of the car,

near the cove, and somebody
else drove it up the E4.

Just for a couple hours.

That'd give us enough time to

sail across the Baltic.

You think you could
do that for me?

What, me? Yeah.

You don't know how to drive?

Yes, yes, I do.

Then you could do it.

No.

Where are you going, what's...?

I'm gonna go to France.

And take the money.

Gonna get a plastic surgeon.

Start over, you know?

I remember, um,

the Helsinborg's
robber had a, a wife.

And a kid.

It was an ex-wife.

And a son.

What was the name of
the Helsinborg robber?

That little priss's
name was Lars, okay?

But that's not me.

That's not who I am.

I have a daughter. And a son.

I'd like to see
them again, Lars.

- Hello?
- Hey, it's me.

Were you sleeping?

No, no, of course not.

Where are you?

Have you been freed?

No, I'm, I'm still at the bank.

Wha, what, what does that mean?

I, I don't have much time.

I just, um...

I, I miss Mia and
Martin so much.

I just wanna hear
their voices, I...

I can't really think
about anything else.

What about me?

Tcha.

I'm kidding.

I just got Mia down.

Can you, can you wake her up?

She really needs
to sleep, Bianca.

I know, but...

You didn't tell her, did you?

You did.

It's all over the news.

She would have found out.

Christopher, I told
you, I, I asked you not to.

I'm not as strong as you.

I'm, can you please just worry

about getting
yourself out of there.

Of course, yes.

I'll, I'll try harder tomorrow.

I didn't
mean it like that, I'm...

Is he listening?

No.

No, he's not listening.

He's,

he let me call.

He didn't have to.

He's not all bad.

What are you saying?

Uh, uh, I just mean,
nobody's all bad.

No, but that man is an animal.

Bianca?

Yes?

How, um, how did
the fish turn out?

I took a
meatloaf out of the freezer.

It was easier.

Right.

Well, I have to, um...

Be careful.

Yeah, good night.

How was the fish?

They had meatloaf.

Bianca, Bianca.

What's going on?

Huh?

What are you two,

what are you two up to, huh?

It's my period.

What's going on?

Uh.

I need tampons.

She, she got her period.

She need tampons.

What?

Where are we supposed
to get tampons?

Wha... don't you have any?

It's way too early.

It's not supposed to come yet.

It's the trauma.
Her body is stressed.

Huh.

Okay, yeah, I see, okay.

Ask the cops.
Yeah, I'll get the,

I'll, I'll get the cops.

Thank you.

Hey!

Emergency!

Emergency! It's Klara!

Shit! Easy, easy. Easy.

What happened?

It's Klara, she's bleeding man.

You know, we know
you're not Kaj.

Who are you?

Don't worry about that
right now, okay, Kojak?

Alright, we got bigger problems.

Alright, she's, she's.

What did you do to her?

I didn't do anything,
man, it's her time.

It's, it's, you know, c'mon.

She, she, I need some,

tampons, okay?

Look, we need to check the
health of all of the hostages.

You don't need anything, okay?

Except to get Klara
some tampons, okay?

And if you get them, I will
bring everybody out here,

and you can give 'em a
clean bill of health.

Alright?

- Yeah, yeah.
- Okay.

Thank you.

We were supposed to be covering

the Crayfish Festival today,

but as you can see,

media has arrived
here and in the square

from all over Europe.

The police are desperate here

in Central Stockholm.

Authorities
have received over 200 calls

from citizens
offering suggestions

to end this crisis.

Mrs. Lind,
ah, how are you feeling?

Not so good.

I like to go home.

Don't worry, sweetheart.

We're taking care of everything.

Is that so?

You think we should trust
you and your partner?

My dear, dear girl.

You are not thinking straight.

Hey, don't patronize her.
Okay, we've had enough of that.

All of us.

Don't listen to him.

You see, everybody's fine.

Alright, we just
need the tampons.

We need the bag that
hopefully has the vests in it,

and you have to convince
the Prime Minister

to let us leave today
or somebody dies.

I'm trying.

Okay, c'mon.

Go get us some breakfast
now, it's taken so long.

Alright?

Our deal is expiring soon.

You shut up about the deal.

Do you see how cozy they are?

The way they speak to us.

Yeah.

Pick it up.

- Me?
- Yeah. Pick it up.

Hello?

I am Vincent Oberg with

the Swedish Television
outside the Kreditbank.

Who's this?

Uh, this is Bianca Lind.

Who is it? It's a journalist.

Mrs. Lind, Vincent
Oberg, Swedish Television.

Yeah, you just said that.

All of Sweden
would like to know,

what is it like being stuck
in there with those criminals?

It's not too bad.

We want to leave with them.

With the robbers?

That's correct.

But why, I, I don't understand?

'Cause we want to live.

Sure, but, but you trust them?

More than we trust our police.

Ah, why haven't you left then?

Because our own Prime Minister

refuses to let us go.

He doesn't seem to care.

You think this is political?

Could you connect me
to Vincent Oberg, thank you.

Everything is political.

But surely the Prime Minister

cares about your life.

The Prime Minister's
on line two.

I'll patch him into
the switchboard.

Hang up, that's it.

That's all I have to say.

Hold on, Miss Lind? Hold on.

I have the Prime
Minister on the line.

Sir, you're live with Miss Lind.

You hear this?

Hello? Hello?

Mrs. Lind, I've been listening.

It's not that simple.

Mr. Prime Minister, it is.

If you let us go, we might live.

If the police don't interfere,

nobody will get hurt
and we will survive.

You can save our lives.

And the best way to do that,

is not to let 'em out
on the roads with you.

But we are willing
to take that risk.

I wish that
would make a difference,

but as Prime Minister,
I'm responsible

for all the Swedish people.

Exactly.
But all the Swedish people

are not in here, we are
trapped in here. We.

And,

and if the police comes in,

and they start shooting,
he will shoot back,

and then nobody will survive.

We live in an orderly society.

We should not be able
to violent methods

to do such things.

He's not violent.

And this is not the time
to talk about this society.

I am violent, hey?

Did you hear what
I said last night?

- Now you listen to me.
- Okay,

If I'm not allowed to
leave here right now,

one of these hostages
is going to die.

Please, stop it.
Alright, and if it's Mrs. Lind,

I hope you have the guts

to walk over to her house,

and look her small son
and her small daughter

in the eyes and say that
you did the right thing.

I got an idea, come here, mmhmm.

- What?
- I've got an idea.

Give me your pistol,
I need the pistol.

Why?

Give it me, here, hey,
let her go, alright?

Go.

Where are you taking her, man?

Where are you going?

Okay, okay.

You wanna see your
kids again, right?

Yes, of course.

Right, okay.

I got to kill someone, right?

I mean, I've got to and I,
I think it should be you.

What? You know, I,

they will never let any
of us out of here alive

if they don't believe
that I killed somebody.

Okay?

So,

think?

So you wanna,
you wanna shoot me?

Yeah, I, I wanna
put this vest on you.

Okay, you understand?

I'm gonna go out there
by the stairs with you.

I'm gonna, I'm gonna
pretend to negotiate.

We'll have a given signal, okay?

You try to run, I shoot,

up close at an angle, alright?

It'll hurt.

It'll hurt a lot,

but you won't die.

Have you done this before?

Gunnar has.

He did it a few years ago.

Now listen, if
you're too scared,

I'm just gonna make Elov do it.

I am not too scared.

It's just, you are so much
more valuable than he is.

You're a woman, you're a mother.

You're extremely valuable.

Alright, the only
part I don't like,

is then we're gonna have to
leave without you, alright?

I'll take Klara, I'll take Elov.

We'll get in the car, we'll go.

The cops will come
in, they'll find you,

and they'll just take you
straight home to your children.

So,

you and the others will survive,

and I can go home?

Do you belong to
the Swedish Church?

Yeah.

I do.

Dear God who holds
his children dear.

Look to me, as little as I am.

My fate is in your hands.

Bianca. Yes?

Bianca, that'll be our signal.

I'll say your name.

And then

you'll run,

and I'll fire.

Okay?

Hey!

Pigs!

C'mon out!

Alright, alright.

Listen to me.

I'm done.

Okay, I'm done.

One of two things is
gonna happen right now.

You're gonna get me my
car and my unmarked bills,

and I'm gonna drive outta here,

or I am gonna kill this woman.

- You understand?
- Oh, relax,

you're not going
to shoot anyone.

Oh, really?

We know who you are.

Now.

You are the Helsignborg robber,

Lars Nystrom.

Ah, you're a big softie.

Maybe even a bit of a queer.

I'm not queer, asshole!

It makes sense with the,

- the long hair.
- Shut up! Shut up!

- Yeah, Bianca can feel it.
- Shut up, no!

Bianca, look at
me. You don't talk to Bianca!

I talk to Bianca! Bianca,
look over here.

No! No!

Ah!

Oh.

Shit!

- What's going on?
- Shut up.

Lars?

Oh, Oooooh!

Fuck! Oh!

Shit.

Vinter, how could I
be so bloody wrong?

Gunnar!

- Sit, sit.
- Gunnar!

- Oh, shit.
- Oh, my God.

Oh, shit.

What happened? Oh, shit.

Huh?

What happened, man?

She tried to escape, okay?

She tried to escape and I...

I shot her, I, I, I...

You shot her?

Accidentally, I, I...

You're insane.

You come in here,

- and you, you killed.
- Shut up!

- An unarmed woman!
- Get back, back!

Sit down!

Oh, fuck.

Ten minutes ago,
we heard more gunfire

inside the Kreditbank.

Chief Mattsson has
confirmed that

one of the hostages,
Miss Bianca Lind,

has been killed by Lars Nystrom.

Did her bizarre trust in
him lead to her death?

And why are authorities
loading tear gas into the bank?

They are growing desperate
to end this ordeal,

but they must now await Prime
Minister Palme's approval

to let Nystrom leave with
the remaining hostages.

I'm Vincent Oberg, live
from Central Stockholm.

They're buying for time.

They're gonna drill a
hole through the ceiling,

and then they're gonna
give us the tear gas.

No, don't worry, there's
solid concrete up there.

Did I ever tell you
about my buddy, Pete?

Pete Noonan?

Who?

My Vietnam Navy buddy?

Got exposed to that gas, 90
seconds, scrambled his brain.

I mean, he's a
babbling idiot now.

Yep.

What is that?

You hear that?

Yeah, I hear it.

What is it?

I don't know.

Get in here,
get in here. Both of you.

What is it?

You see anything?

A microphone.

A microphone?

Let me see.

What do you mean?

Outside.

Come here, come.

Wait in here.

You're alive.

Oh, my God.

I thought you were dead.

Oh,

my God.

Oh, my God.

Come here, come here.

Let me see you.

Oh, God, oh.

It just went black
when I hit the floor.

Shh.

They slipped a microphone
in here, they're listening.

We have to be quiet.

They think we don't know.

So now, we talk
for the microphone,

try to get everyone out.

When he gets here,

we'll figure out what to say.

We need to speak loudly.

What the fuck?

Shit.

What's going on?

Well, it's the
same thing you did, man.

Same thing.

Careful, careful, careful.

Careful, careful, careful.
Sorry, sorry.

Careful.

Careful, careful, ya.

I don't understand.

I pulled the same
stunt that you did.

At, at the Goteberg robbery?
What?

When you shot Joelle,

and he had the vest on
and you fooled everybody.

What are you talking about?

She's got a vest on.

What, I, I taught you that?

Yeah.

You believed that story?

That didn't happen?

Of course not.

I mean, nice play,
Lars, it's risky,

but it's fucking crazy, man.

I mean, how, how could you
not know she wasn't dead?

Well, I, I was, I don't know.

It's just a little bruise.

I got scared, man.

You got scared?

Listen, here's the plan, okay?

There's a microphone.

We can go in there, we
can say whatever we want,

but they have to believe
that Bianca is dead.

Tch.

I need ice and painkillers.

Ice and pain killers?

You jerk.

Chief? Hmm?

They're back in the vault.

Ice and painkillers help

at this time of the month.

I'm, I'm really hungry.

Quit your bitchin'
or I'll kill you too.

Yeah, yeah, Mattsson here.

Chief Mattsson, now
you've got one dead hostage,

you want another?

Are you gonna let us
drive out of here?

I have the authority

Now put Gunnar on the line.

I'm not gonna
put Gunnar on the line.

You can talk to
me, I'm in charge.

This is Gunnar.

How are the others?

The others?

Klara's scared.

She's got cramps.

We can send down a doctor.

We don't need a doctor.

We need ice and painkillers.

And food.

And food.

And cigarettes.

I have cigarettes.

Want one?

You're not allowed
to smoke in the vault.

Well, Klara,

this is my vault now.

And we smoke,

if I say we smoke.

'Cause I'm in charge.

Now,

the only food we
have is one pear.

And no, you can't have
any, so don't even ask.

You want some food?

You ask the cops.

Start beggin' the cops.

No, and you don't get any.

Yum,

yum,

yum.

Boy, this pear is delicious.

- Huh, Gunnar?
- Something's wrong.

Thank you.

Ah, it's better that
he underestimates me.

I don't know.

That's how it starts.

Yeah.

Steve McQueen works
at this machine shop.

When he gets out of
jail, he robs a bank.

That's such a good movie.

I saw it three times.

Have you seen it?

You look like Ali MacGraw.

They, they let you
watch movies in prison?

Oh, yeah.

Yeah, they let you
see prostitutes in prison.

Yeah, well, if you
get the conjugal room.

They give you a couch.

What do you have to pay them?

That's pretty much
how prostitution works.

Well, I know that.

I was just saying, you know?

- Fuck, why wouldn't you call man?
- I bring you supplies.

What is your problem?

What if I freaked out?

- Just relax, Lars.
- Huh?

You know how I
found out who you are?

I don't give a shit, man.

Bianca told us.

Before you killed her.

She was just
pretending to like you.

Trying to survive.

You know that, right?

Screw you, man.

Screw

you.

Oh, little touchy
about her, are we?

Sorensson, we need to chat.

Why?

A mediator talks to both sides.

I was hoping he'd
sell you out by now.

He's been lying to you Lars.

You trying to
mess with his head?

Well, someone has to.

What happened to
our arrangement?

Look, I, I didn't
know it was Lars, then.

Oh, don't tell me
he's your best friend.

You're the only
one you care about.

End this before dark,

or you will have the
same sentence as Lars.

Now, what's up,
hey, what's going on?

- We cool?
- Yeah.

Yeah.

Are you two alright?

No, we're still
starving and tired.

You just let us leave with him.

They need to wear those vests.

You have all of them?

I see.

Hey, look,
you wanna be concerned,

get us keys to the Mustang.

Oh, yeah.

No, no no, whoa, whoa, whoa!

C'mon, man.

We don't need you in here,
back up and toss 'em.

Huh, just toss them.

Hey!

Open the door! Jesus.

Did you know he
was gonna do that?

No! Did you know
he was gonna do that?

You know, you are crazy, man.

Were you in on this?

No, you heard what I said.

Fuck!

Everyone to the vault.

You alright, you okay?

I need, I need the painkillers.

Klara needs her painkillers.

There's, there's no painkillers.

There's no food, it's just ice.

Go to the vault.

Move, move, move, move.

Cover the vault!

Hold your positions.

Await my orders.

They're in position.

Do not lower your weapons!

The crisis here
has grown stranger still.

Almost like an American movie.

The police are threatening force

and the International
Media are baffled

by the irrational
behavior of the hostages.

Psychiatrists are now
advising the police

that the hostages
may be brainwashed.

Everybody open your mouths.

Hands over your ears.

Here we go.

Jesus, what was that?

Are the others gone?

We've lost the audio, yeah?

Is that it? Yeah.

Okay, he
blew up the fucking mic.

Let's get a camera down there.

Okay, we'll use the same
setup. No, no, no,

not until we
penetrate the ceiling.

- We can use the same...
- Increase the drilling

for the next three
hours, nonstop!

Okay, Ingemar... And then turn up the heat.

Yes, but... To suffocate them.

Listen to what I'm saying.

And then we freeze them. Ingemar?

And then back again,

on, off, on, off, on, off,
on, Hang on, Ingemar, they're

going to get sick, okay? Of, on and off.

What's gotten into you? No.

It's the hostages
I'm thinking of. Yeah, the hostages.

They have not eaten or drank... If
the hostages want our help

they need to show
us some respect.

All I am say...

Oh, they... you look
what they're doing.

Those criminals that
think they're in charge.

But we are in charge.

So let's turn up the heat,

and when they call
us, they will,

you do not answer the
phones, you hear me?

Do you hear me?

I do Chief. Then get to it.

Okay, you heard him, okay?

The heat goes up, yeah, go.

This was a bad idea.

What was?

All of it.

Everything.

How can you say that?

How could you say that?

They're about to gas
us to death, alright?

And you're taking their side?

If I was on their side.

If I was on their side,

you would be dead by now.

Shit.

I'm not gonna let
you gas us to death!

No, Lars!

No, no!

Cover the bloody hole!

Get the medic!

A medic!

No gas!

No gas!

No! Lars. No!

Use your head.

You kill a cop, we're all dead.

You killed a cop.

I did not.

Yes, you did.

That was my idiot partner.

- Oh, my God!
- I'm not so stupid!

You were there,
you got accessory!

I did not pull the trigger.

Not dead, anyway.

Oh, yeah?

Is that it? Huh?

Put it down. You put it down.

Put it down.

- You put it down.
- Please, stop this.

Please, listen to me.

Please.

Please, stop.

C'mon, Gunnar.

Oh, that's the way it is, huh?

So either I bust you out,

or you turn me in,

or you kill me, huh?

It's a win win for
you, is that it, huh?

I've been giving you second
chances all your life, Lars.

I know, that is what brothers
do for each other, man!

That is what having
each other's back means!

Look, you don't wanna leave
me with me, I don't wanna go.

Turn me in.

Turn me in, I don't care.

What are they offering you, huh?

A lot.

Yeah, how much am I worth, huh?

I just said, a lot.

Huh, c'mon, put
the gun down. Let's fight. What?

C'mon, man, let's fight!

C'mon, like old times, c'mon!

Put the gun down
and let's fight,

and then you can turn me in,

and I won't even tell everybody

how you've turned into
a little bitch cop

who stabbed me in the back.

Oh, my God.

He's like a child!

Oh!

Stop!

Stop!

It's enough, stop!

Off me!

It's enough. It's enough.

It's okay.

Do it.

Pull the trigger.

I don't wanna see you killed.

Please?

Just do it.

Look who's got both guns now.

Oh. Gee...

Let's just all relax now.

Yeah?

Alright.

We good?

Oh, we're great, Lars, yeah.

Alright, let's get some rest.

Gotta be alert on those roads.

I'm very sorry, Frederick.

Let me see.

It's gonna be okay.

You were...

you were unbelievably
brave, you know?

Really.

I've never seen
anything like it.

It's incredible.

Yeah, I was very brave.

Lars?

Can I call home?

You can't, no.
I mean, you can't.

My...

my daughter

probably thinks I'm dead and,

and my parents, I.

I can't even imagine what
they're going through.

They just have to right now.

For a little bit longer.

It's the only way we're
gonna get out of here.

It's the only thing
that makes it worth it.

Yeah.

Okay.

My father wishes I died a
long time ago, you know, so.

No. Yeah, no,
you're better off...

Yeah.

I mean, look, I mean, I don't
want it to sound like that.

Like I, I hate it when,
you know, professionals

act like it's all their
parents fault, you know?

I mean, I, I deserved every
sentence I've ever gotten.

And then some.

You were not afraid of prison?

No, it's just

once you start making
money the easy way,

you can't go back.

And then I stabbed somebody.

What?

I did, I, um,
there was this kiddiefiddler.

Like a real creep, like.

Gunnar and I knew it for a fact.

He lived down the hall from
us and we, we found out,

and I took a butter
knife and I stabbed him.

And Gunnar was

with you, you, you were

living with Gunnar? Yeah, uhhuh, uhhuh.

And then we were cellmates.

You really love him, don't you?

He's like my brother. Hmm.

You know, he was,

he was really a,

you know, he was really
strong, you know?

He taught me everything.

Ya know?

I don't know, Lars.

We're going to send in tear gas.

You have one minute to give up.

Place your weapons into the bag,

slide it under the hole
so we can see them.

One minute or we start the gas.

No, no, no, no, no!

What do you mean, you
said you were gonna...

One minute!

It's not the phone.

You have to press
the red button.

- Hey, what's going on?
- Hey?

Hey, you said you
were gonna let us go?

Things have changed.

- What do you mean? What?
- Lars?

We should do what he says. Fuck no!

No way, man!

You, you, you said we could go!

One minute!

How can they do that,
they can't gas us all!

I know they wanna
kill me, but for what?

- Toss the guns in the bag.
- No way!

- The guns in the bag!
- Fuck you! No!

No retreat, man!

Why would they wanna
kill all of us?

What you doing with
that? Put that down. Hey, don't touch her!

Do not fucking touch her!
Calm down! Calm down!

I will blow your head off!

Are you okay?

I have an idea.

We're sending in the gas Lars.

Yeah, no, that's great,

you just a, you pump the gas in,

and then, ah, Elov and
Klara will die, no problem.

They will be just fine.

No, no, no,
they, they won't be fine.

They have nooses
around their necks,

so when you put the gas in,

they'll pass out,

and then they'll be
strangled to death,

and it'll be your fault.

What nooses? I
don't believe you.

The nooses I
put around their necks.

Uh... let me see.

Hold on a minute.

Set up the CCTV camera,
bring it over here.

We're gonna place it inside
the hole to take a look.

We're sending down a
camera through the hole.

Now stay away,

and don't do any
bloody shooting.

Oh, shit, get down,
get down, get down.

On the ground like you're
dead, c'mon, c'mon, c'mon.

Get down.

Oh, Jesus Christ.

Now you let them free.

All you have to do
is give me what I want,

and let me leave
with my hostages

and all this will be over.

Let them out of those nooses!

Understood?

Chief?

You go down there.

What you mean me?

I can go. No!

I need you here.

You go down and
you let them out.

Just go on, I, I've
lost all, bloody...

Go on.

Okay, we're gonna open the door

and let them go, hang tight.

Fuck! I mean, I'm sorry,
I'm coming down.

Do it, do it, do
it, do it, open the door!

Open the door!

Jesus Christ, I
really fucked it up.

I'm going to open the door now.

- Alright, back up, back up, back up!
- Okay, easy.

Back up.Easy.

Why are you here?
Where's Mattsson?

He sent me.

Your car's ready.

And he says that your
deal is over, Sorensson.

You're in this all the way now.

Huh.

Keep your eye on the front door.

See if you can take him.

Stand back everybody.

Everybody behind the line.

I can't wait to take a shower.

I'm quitting this job.

So what's
gonna happen to us, man?

Let's just get to France,

and then we'll see what happens.

Most likely you go your
way, I go mine, right?

I think so, yes.

You gonna give me the gun?

Why, you gonna help me?

It's up to you.

Klara, come with me.

- Okay?
- Yeah.

Why did he leave
that radio behind?

What do you mean?
Well, it's for her.

Yeah, he's a tender
brute, that Lars.

Ibsen?

Send in some gas.

Just enough to bring
someone back from the dead.

Yes, Chief.

There's no harm if
she really is dead.

Is it?

The money is in the trunk.

Just keep your eyes on her.

Get in the
middle, get in, get in

get in, get in, get in.
Go in back.

Back off, easy, easy.

Listen to me.

Listen to me.

We've cleared the traffic
along the Hamngaten.

You can take that
to the highway.

Clear the way!

There's nothing, Chief.

No, yeah, it was worth a try.

Just turn it off.

Wait, do you see that?

It's the Chief.

Listen very carefully.

Oh, listen to that purr!

Hahahaha, yes, yes!

Oh, yeah! Alright, here we go!

Oh, my God, oh, my God!

- Oh, my God, oh, my God!
- Hold your fire!

Hold your fire, who did that?

- I'm gonna kill her!
- I'm gonna blow his

- brains out right now!
- It was a mistake!

It was a mistake, I'm sorry!

- Hold your fire!
- Was that gunfire?

Hey, you want me to kill him?

I will blow his brains
all over this car!

Right on National TV!
We'll replace the tires.

- Calm down.
- You lied to me, man.

- Come out and I'll, I'll.
- No!

- Escort you to the lobby.
- No!

While they find a new tire.
I'm not leaving this car.

Lars, I'm not
going back in there. I'm not...

Look into the eyes of those men.

Those volunteers,
they're terrified.

You're not safe out here.

I don't trust them anymore.

I will kill her.

Let's go.

Back off! Back off! Back off!

Stand down,
stand down! Everybody back off,

or I'll blow her brains out.
Hold your fire!

C'mon, c'mon, c'mon! Hold your fire!

Back up!

I hate you! I hate you!

Hold your fire!

I don't know what happened.

You'll be safer in here.

This is so bad,
man, this is so bad.

Ah, yes, it's terrible, I
don't understand what happened.

I'm very sorry.

You tell them to
stop pointing their guns.

You tell them to stop
pointing their guns, man!

And now we'll just wait in here

until they replace that tire.

And in the meantime,
we should ah,

get Mrs. Lind's body
out of there, huh?

Have you, no, do you have the,

you have the key to the vault?

Please?

Let's go back to the vault.

I'm not going back to the vault.

- C'mon, man, we got to.
- Please?

No, you never go back.
Never go back!

You don't want to leave her
in there. It's not right.

We're going back to the vault.

- Shit!
- C'mon.

Put your guns down.

Shame on you.

Alright, alright,
go, go, go, go, go.

Go, go, go, go, go, go, go.

Oh, shit!

I got 'em, I got 'em.

Here, take this,
take this, take this.

- No closer.
- Ah, shit.

Got it, got it, got
it, got it, got it!

Give me that,
give me that, give me that,

get in! In, in, in.

Get back!

Stay back!

Oh, you're not going in as well?

Stay back.

I have a confession to make,
Get out. Get out, they know!

Lars? Lars! Wait.

I know Mrs. Lind
is not inside the vault.

Hey!

Turn on the gas!

Turn on the gas!

Oh, God. Guys!

No gas! Help!

No gas! Oh shit, man,
it's gonna go to our brains.

Oh fuck, no! No!

- No, turn off the gas!
- I can't breathe.

I don't want to die!

Please? Please?

I'm not going back to prison!

You said we had a deal, I'm
not going back to prison.

I'm not going back.

I'll shoot her.

You hear me?

No!

You understand?

Turn off the gas!

I will kill her.
Turn it off or I'll shoot her.

Turn off the gas! Chief!
We need to turn off the gas.

Your dead, Mattsson.

Turn off the gas!

Turn off the gas!

I'll kill her, and make sure

- we do it properly this time.
- Nooooo!

Goddamnit, no gas!

No gas, we give up!

Please, help!

No more gas!

No more gas! Place the guns where
we can see them.

- Throw them in front of you.
- No more gas!

Gas masks everyone!

Get the hostages out first.

Lars and Gunnar are left
alone with us in there?

It was self defense, your honor.

Step back from the door!

Hostages first!

C'mon!

I said up!

Stand up!

You ladies first.

C'mon.

Let's go together.

They're gonna shoot Lars.

C'mon, c'mon.

We're coming out.

Stay behind me.

You have an angle on him?

Don't shoot, don't shoot.

Don't be afraid, sweetheart.

You're safe now.

You separate them before
they get to the lobby.

You wanna go back to prison?

Everyone got out alive.

Now you owe me my freedom.

Go, go, get, get, get.

No!

No.

No!

No, please, don't hurt him.

Don't.

All the
hostages have been freed.

Including Mrs. Bianca Lind

who was previously thought dead.

This will surely go down as one

of the strangest episodes.

On record, with
the entire nation

captivated by
every twist and turn.

You can see the
exhaustion on their faces.

A shellshocked
expression on their faces.

How do you feel, Mrs. Lind?

Get back to work, fellas.

You have a visitor, Nystrom.

Who?

I don't know.

Bianca?

Oh, wow.

What are you doing here?

Have you, um, heard from Gunnar?

He's free, you know?

He won his appeal hearing.

So he's out.

And I'm in.

Your ah,

husband is okay?

Christopher, he's great.

He's a good man.

We're all good.

What are you gonna
do when you get out?

Leave Sweden, I guess.

Why? Hey?

What is it?

I don't know, I just,

I can't stop thinking about
what happened with us.

I still have a,

a scar on my back
because of you.

But I'm alive.

I survived.