Stillwater (2021) - full transcript

A father travels from Oklahoma to France to help his estranged daughter, who is in prison for a murder she claims she didn't commit.

♪♪

Thank you

for making my Sonic your Sonic.

My name is Mckayla.

How can I help you tonight?

I need a Footlong Cheese Coney

with mustard and onions,

large Tots

and a large Cherry Limeade.

We're on the road showing

real people the stain-fighting

power of OxiClean.

Thank you, Lord, for

this and many other blessings.

Please keep a watchful eye

over Ally.

In Jesus' name. Amen.

Do you

know how annoying that is?

Not to mention you could

blow out your eye that way.

♪♪

♪♪

- Where you from?

- Stillwater.

Who's the last drilling company

you worked for?

- ITA.

- Why'd you quit?

Operator dropped the rig.

We stacked.

I got laid off six months ago.

What are you doing now?

I work construction.

But it's been slow

since the rig's been down.

I've been doing cleanup

after that tornado by Shawnee.

Getting after it.

Hey, Sharon.

Let me finish this page.

One more page.

Thank you for this food and for

all that is good in this world.

Keep Allison

in your watchful eye.

- Amen.

- Amen.

You get hired out yet?

Nope.

Had an interview this morning.

Got a call from your mother

a few days ago.

She moved to Tampa.

She ask for money or some shit?

No.

She asked about you.

You should call her sometime.

I got enough

I'm dealing with here.

Did you pick up

my car registration?

Yeah.

I got it at home.

Spent all morning

waiting for it.

Got it online.

Everything's online.

Can't get a real human being

if you try.

Didn't stop them

from charging me $23.

I'll pay it.

That's not what I meant.

I know.

♪♪

There's a bag of things

by the front door

for you to take.

And an envelope of photos

in on her desk.

Those are important.

♪♪

Okay, you have two stopovers,

the first in Atlanta,

the second in Frankfurt.

- You're at gate 22.

- Thank you.

♪♪

♪♪

I just need

your signature please.

You are with us for two weeks?

- Yes, ma'am.

Thanks.

Here's your key. Room 156.

Thank you, ma'am.

Welcome back, Mr. Baker.

Hey.

Oh, pardon.

Merci.

Hey. Hey.

Y'all mind keeping it down?

I'm trying to sleep.

The music.

- Hein?

No-no English.

No speak English.

Yeah, all right.

Hey, good night.

♪♪

Bonjour.

- Baker.

♪♪

Salim, neuf.

Moussa, dix.

Baker, onze.

Merci.

- Hey, baby girl.

- Hey, Dad.

You look good.

Thanks.

How was the flight?

Okay.

You doing all right?

- I'm okay, yeah.

- Good.

Good.

You got some laundry for me?

Yeah. Some.

I'll get it done.

They gave us

two more visiting days.

The next one's, uh, Friday,

2:00 p.m.

How's Gram?

She's good.

Still got the oxygen tank.

Still got plenty of opinions.

Miss her.

She bought you

everything you wanted.

Uh, we got you a extra pair

of socks

and, uh, good new pair

of sneakers.

Thanks.

Uh, Gram said that she was

giving you some photos for me.

Ah, shit. I forgot them.

Oh, just bring them next time.

No, I mean I forgot them

at home in Stillwater.

Sorry.

Doesn't matter.

I got you, uh, a Cowboys

sweatshirt at the airport.

They're gonna be good this year.

They got this big ol' tight end

out of Guthrie.

Takes about three guys

to bring him down.

He gonna go pro for sure.

Cool.

You still working

at the library?

No, I quit.

Um, Dad, I need you

to do something.

I need you

to get that to Leparq,

make sure she reads it.

- Okay?

- Wh-What is it?

It's-it's a letter.

Just give it to her.

Yeah, yeah.

The..the address is

on the envelope, okay?

Yeah, okay.

But are you good?

Dad, please.

I'll do it today.

I'll make sure she reads it.

Okay.

Mind if we pray a bit?

Yeah, sure, Dad.

Thank you, Lord,

for bringing us together

on this blessed day and

thank you for keeping

a watchful eye on Allison.

♪♪

Mr. Baker.

I'm sorry you had to wait,

but Maître Leparq

is not coming back

to the office today.

I'll come back tomorrow, then.

Thank you, ma'am.

Mr. Baker,

she's in court all week.

Why don't you give me

your letter

and I will make sure

she gets it.

Can't do that.

Thank you, ma'am.

As you wish.

- Bonjour.

- Hey.

You locked out?

Quoi?

Key. You got a key?

Ah, euh, non.

Come on, let's go get it.

Come on.

I'm gonna get you a new key.

Bell?

Bill.

Beal?

Closer.

What's your name?

- Hmm?

- You.

Maya.

Maya. Ah, that's nice.

CÇ'est quoi?

It's a tattoo.

Hmm?

Oh, it's a eagle.

- Eagle?

- Eagle.

Bald eagle. America.

Yeah, and I got a skull

with a knife going through it.

- Merci.

- Thank you, ma'am.

Merci.

Thank you.

Afternoon. I'm looking for, uh,

for that person, Maître Leparq.

♪♪

Ms. Leparq?

- Mr. Baker?

- Yes, ma'am.

I just need a few minutes

of your time.

Letter from my daughter.

I'm sorry, Mr. Baker,

but I cannot honor

your daughter's request.

Why's that?

Mr. Baker, a judge

will not reopen this case

based on hearsay.

This is not possible.

Okay.

We have exhausted

every possible legal action.

This letter tells me

that your daughter

has not accepted her sentence.

And she must.

Do you understand?

Yes, ma'am.

I must go.

I have a full day.

Can I get that letter back?

As you wish.

- Thank you.

- Mr. Baker,

there's a time for hope and

there's a time for acceptance.

The last thing you want to give

your daughter is false hope.

That could make her situation

very dire.

Do you understand?

Yes, ma'am.

♪♪

Hello.

Hey.

Uh, thank you for helping

my daughter Maya yesterday.

I was a little bit late

coming back.

It's, uh, you know,

we're between apartments,

and we don't have electricity

at our new place.

So...

Sorry, I...

I don't speak English.

Oh, yes.

The balcony. Yeah.

Um, well, my-my English

came back to me.

Uh, I'm-I'm sorry

for the loud noise.

It's because of

my girlfriend Nedjma.

She's a bad influence on me.

I'm, uh, Virginie.

I'm Bill.

Hello, Bill.

You're in Marseille

for vacation?

Uh, visiting my daughter.

It's cool.

Well, hopefully we're only here

for one or two more days,

but if you need anything,

you know, we're next door.

Thank you, ma'am.

Thank you. Bye, Bill.

"Dear Maître Leparq,

"I'm writing to you

because I was contacted by

"Dr. Patrick Okonedo,

"uh, chief of

the outreach program

"I was involved in

at university.

"Patrick was approached

by a student

"who met a guy named Akim

at a party.

"She was told he had

stabbed a girl years ago

"and got away with it.

It must be the same Akim

who killed Lina."

You're the father of the girl,

the-the American student?

Yes, ma'am.

Um...

"H-His DNA must be compared"

"to the unknown DNA

found on the crime scene."

"I, uh, I beg you

to investigate,"

"to talk to Mr. Okonedo

and to the student."

"I am innocent of this crime,"

"and I have no one else

to assist me."

"My grandmother can no longer

make the trips to Marseille,"

"and you know my father."

"I cannot trust him with this.

"He's not capable.

"Please do not abandon me

in this horrible place.

"I have lost five years

of my life,

"and I still have four to go.

Sincerely, Allison Baker."

♪♪

I'm sorry.

Appreciate your help.

Please don't say anything

to anybody about this.

Oui, bien sûr.

♪♪

Mr. Baker. Please, this way.

So, how can I help you?

Well, I want to see Mrs. Leparq

about the case.

Maître Leparq

is not available today.

There's a new lead.

This guy...

was talking at a party

about the murder.

-Mr. Baker... -So somebody

needs to talk to this teacher,

this guy, Patrick Okonedo.

We need to hear

what he has to say.

Mr. Baker, Maître Leparq was

very clear with you yesterday.

She cannot pursue this case.

But if you wish to pursue

a further investigation,

we can recommend this.

It's a list of private

detectives you can engage.

No, I don't want,

I don't want a detective.

We have worked with

the people on this list,

and they're all very capable.

I don't care how capable

they are. I don't want...

-I'm circling the names that

you can... -Stop circling that.

My daughter's in fucking jail.

I don't need some fucking list.

Euh, ça va?

Oui, oui, ça va, oui.

Merci.

As you want.

Fuck this.

♪♪

Merci, Sybille.

- Hey. Mm.

- Hi.

- You good?

- Yeah, I'm good, I'm good.

Let you out a bit late today.

They shouldn't do that.

You know they're gonna

call you back in on time.

It's okay.

It happens sometimes.

- I did your laundry.

- Thanks.

Um, did you give

my letter to Leparq?

Yeah, of course.

And what'd she say?

Well, uh, she told me

what you wrote about Akim

- and the girl at the party.

- And what'd she say?

Well, she said, you know,

she works on

a lot of these cases...

Dad.

Is she gonna

investigate it or not?

Just tell me.

Yeah, she's gonna look into it.

Really?

She said that?

She said

she's gonna look into it?

That's right.

I told her how strongly

you felt about it.

Does she need me to do anything?

No. She said she just needs

some time, and, uh...

She did say, uh, she didn't

want to make any promises.

She-she didn't want

to give you any false hope

- or nothing like that.

- No, no, no, no, no.

But that's-that's still great.

Akim exists.

He killed Lina.

I know.

I know that.

You have no idea how many times

I-I wrote and then rewrote

that letter.

Oh, my God.

Well, it worked.

Yeah.

Maybe God answered our prayers.

Thank you, Dad.

Thank you so much.

♪♪

Excuse me, ma'am.

Bill Baker.

Called about a list.

One moment please.

I don't know

how much you remember

about the case, but

Allison came here for college,

and that's where

she met this girl, Lina.

Allison and Lina were...

together,

and one night

they got in a big fight,

and Allison went to a bar.

That's where she met

this Akim guy.

And they had some drinks.

He stole her purse, and...

when Allison got home,

she found Lina dead

and called the police.

And they never could find

this Akim.

He's the one who killed Lina.

What do you think?

Mm-hmm.

You speak English, right?

English?

Yes. I am.

Fuck.

Give me back the letter.

♪♪

Mr. Baker.

Please.

My office.

I was in service

at the time of this case.

In the police.

Have you talked to this Okonedo?

- The professor.

- No, sir.

I see why your lawyer

doesn't want to help.

Some kid at a party

hears gossip about a murder.

Maybe she remembers

this famous case.

Why now? It was five years ago.

That's... that's how long my

kid's been in jail, five years.

Does she know we are meeting?

Your kid.

No, sir.

Are you rich, Mr. Baker?

No, sir.

This is a DNA case.

It means two steps.

First, I look for the young man.

That will not be easy.

People will talk.

He will try to disappear.

Then, if I find this Akim,

I have to get

a sample of his DNA

and use my connections

in the police to test it

against the DNA

from the crime scene.

How much?

$12,000?

Euros.

Thank you for your time.

Mr. Baker.

Do you believe

your daughter is innocent?

I know she is.

Then maybe it's not so much

to see her go free.

♪♪

- Excuse me, ma'am.

- Yes?

- Ask you a question, please?

- Yes, of course.

I'm just too much of a dumb-ass

to figure this out on my own.

I don't speak French.

Uh, how can I help you?

I'm looking for a guy,

uh, who works here.

♪♪

- Oui?

- Sorry to interrupt.

Do you speak English?

I do.

Looking for Patrick Okonedo.

Have a seat please.

That's all right.

I'll wait outside.

No, no, please. Join the party.

It's impressive, huh?

It's the kind of office

a PhD will get you.

Mint tea.

I want to talk to the girl

you told Allison about

from the party.

Yes. I assumed as much.

To be honest, I've always felt

guilty about what happened.

I should've warned Allison.

Warned her? About what?

Well, I knew Allison and Lina

were sleeping together,

but I had no idea

Lina had moved in with her.

I try to not be cynical about

these type of relationships...

Poor girl from the ghetto,

rich American student...

But then I end up

being guilty of naivete.

Allison grew up poor.

She isn't rich.

Educated.

There is a lot of resentments

towards the cultural elite.

But I'm sure

you're aware of that.

What about the girl

from the party?

- My student?

- Yeah.

Her name is Souad.

She's from the outreach program,

the same one Lina and Allison

were involved with

when they met.

And she heard some guy

talking about Lina's murder?

This is what she told me.

Could I talk to her?

She'll talk to you, yes.

I'll give you her phone number.

Souad doesn't speak English

very well.

You will need someone

to translate.

Oh, could you do that for me?

No, I'd rather not.

I'm still running

the outreach program.

I cannot be associated with you.

Or your daughter,

after what happened.

Whatever my personal opinion

may be.

My daughter's innocent.

♪♪

I wish you good luck.

Hey, Patricia,

afraid I need some help again.

I'm supposed to attend a

very special birthday tomorrow,

and I lost the address.

♪♪

Bonjour?

Hi. It's Bill Baker.

Pardon?

- Bill, from the hotel.

- Ah, Bill.

Yeah, I was stopping by.

Sorry to...

- Uh, last floor.

- All right.

Hi, Bill.

Hey, Maya.

I got something for you.

It's a robot.

- Hi.

- Hi. Sorry to intrude.

No, it's okay. Come in.

Um, I have some friends over.

Oh.

How did you find us?

Oh, the lady at reception

gave me your address

'cause there's this girl

I need to call,

but she don't speak English,

and it's kind of personal.

Ah, you want me to make the

call for you. Is that right?

Yes, ma'am, but I'll come back

another time.

No, it's fine.

Uh, just come in.

Just let me grab my phone.

Come.

Hey.

Bill, this is, uh,

the crème de la crme

of the Marseille theater scene.

Ouais.

Uh, we're doing

this, uh, mask exercise.

- All right.

- Yeah.

Excuse the mess.

This is going to be my office,

but we're still moving in.

Have a seat.

So, who am I calling?

Um...

the girl from the letter.

- Ah, it's about the case?

- Yes, ma'am.

I want to meet with her.

Is the lawyer not helping you?

Uh, doing it myself for now.

Oh. Wow.

Okay. Um...

- Oui.

- Um...

What a great deal,

I got this place

through this friend of mine.

I fell in love with this view,

but, uh, has a few defects.

Probably just a circuit breaker.

I could look at it if you want.

- Yeah. You know how to do that?

- Yes, ma'am.

Well, that would be great.

Souad? Souad?

Oui, bonjour. Souad?

Bonjour.

...Bill Baker.

Bill Baker...

Oh, non.

Let me see. Let me see.

- ♪♪ Hey

-Cool.

♪♪ Sexy lady...

I didn't know it did that.

That-that goes on easy.

Hold on. There you go.

Looks good.

Merci beaucoup.

Au revoir.

Okay. She agrees to see you

tomorrow at 6:00.

All right.

Um, she was nice.

Bit shy.

So how are you gonna talk to

her if you don't speak French?

Well, that's a fair question.

I'll figure it out.

Okay.

Well, I could come

and translate if you need.

You sure?

Uh, yeah.

Yeah, Maya has art class,

so if you come here at 5:30,

then we take my car.

Appreciate it.

Uh, you show me

where that fuse box is,

I'll work on

that breaker for you.

No, it's okay.

You don't have to do that.

Oh, non, non.

Just give me that damn thing.

I... Come on.

♪♪

Bill!

Bye, Bill!

Bye.

♪♪

I have to confess,

uh, I went online and I read

about Allison's case.

It was a big story at the time.

I mean, the-the press

was ferocious, no?

Y-You say "f-ferocious"?

- Yes, ma'am, we say that.

- Yeah?

Putain.

Dumbass.

Yeah, people...

They don't know how to drive

in this fucking town.

It's a crazy place, Marseille.

But I still prefer it to Paris.

You know, people actually

talk to each other here.

And plus, it's cheaper.

And why did Allison

come here for school?

I'm curious.

- Don't know.

- No?

Yeah, she was going

to Oklahoma State.

She just called me up

one day, said,

"I'm going to France," to here.

She's independent.

Yes, ma'am. Always been.

Are you close?

Well, you read her letter.

And where is her mother?

She passed.

Killed herself.

Allison was raised

by her grandmother mostly.

I wasn't around much.

Where were you?

Working oil rigs and...

being a fuckup when I wasn't.

It's not easy

being a single parent.

I often work at night, and

Maya, she gets really upset.

- What do you do?

- I'm an actress.

- Oh, on TV?

- No.

Theater.

Do you go to theater?

No, ma'am.

- Never?

- No, ma'am.

Okay.

Uh, thank y'all

for talking to me.

So, this guy that she met

at the party, Akim...

Uh, anything she could

tell us about him?

She said he was quiet and nice.

Nice?

And then he told her friend

he'd stabbed a girl

and that the police

never caught him.

- So...

- Okay.

Does she know where he lives?

Does she know where he lives?

- AÀ Kalliste.

- Kalliste?

She says he lives

in a different project.

It's called Kalliste.

- What's she saying?

- Nothing helpful.

I-I'm, uh... le père.

Uh, Allison.

That's my little girl.

Allison is my... ma fille.

You understand?

She doesn't want to help.

Can she tell me anything?

Wh-What does this guy look like?

- Where they going?

- They're leaving.

Uh, no, no, no. Hold on,

hold on, hold on, hold on.

Wait, no, no. Hold on.

Just wait. No, no.

- All right, all right.

- Wouah, wouah, wouah! Wouah!

Souad. Hey, Souad! Souad!

Bill, Bill, let them go, okay?

She's afraid.

Afraid of what?

I'm talking to her.

Yeah, but that's not

how it works here.

Well, you tell me

how it works then,

'cause nobody here's

doing shit for me.

I do shit for you, okay?

We should go. Now.

Okay?

- Yeah, all right.

- All right?

That's it. Kalliste.

That's where she says

Akim lives.

Well, can we go look around?

No. Not at this time.

It's not safe for us.

'Cause we're white?

'Cause we're not from there.

And there's a lot of dealing.

Well, I got to do something.

No one will talk to you,

trust me.

Bill, what if there's no Akim?

There is.

Okay, but they never

found this person

during the investigation.

My daughter's not a liar.

No, I didn't say she was.

It's just that everything

I read about the case...

So you're some kind

of expert now?

No, I'm not.

The press was against us.

All they cared about was

Allison was sleeping

with some Arab girl.

Bunch of...

fake news scumbags.

That's why you punched

that English reporter?

I was drinking then.

♪♪

Hey, did you

tell Gram about Leparq?

No.

No, I didn't want to get her

hopes up until we know more.

She's getting on,

your grandmother.

Oh, I had a meeting

with the judge yesterday.

Oh, yeah? About what?

Well, I have my parole review

coming up in about three months.

And, uh, it's the thing

where I get out of here

one day a month.

Yeah, okay.

- So what'd he say?

- She. She said.

Uh, you know, as long as

my behavior remained good,

shouldn't be a problem.

I felt like saying,

"Fuck parole.

My lawyer's working on getting

me out of here for good."

No, we don't know that yet,

Ally.

- You got to keep...

- I know, I know, I know, Dad.

I-I didn't say that.

But I wanted to.

And... somebody from

Leparq's office was there.

Oh, yeah?

Yeah. I never met her,

but I asked her

how the investigation was going.

What'd she tell you?

She said she didn't know

anything about it,

but she also said

she just started working there.

Leparq's probably

taking care of it herself.

It's a big case.

Yeah.

I told her I wanted

to talk to Leparq.

She should be

keeping us informed.

- You know what I mean?

- I'll talk to her.

Okay. Well...

I'll see you in a couple days.

Uh, Dad, do you think that

you could stay in Marseille

a little longer?

Just in case something comes up.

Yeah, I could do that.

I'll check in on work and stuff.

I-I can have Gram wire you

some money if you need.

No, no, don't do that.

I-I'll figure it out.

Thanks, Dad.

Bye.

Uh, Max.

Salut.

♪♪

♪♪

- D'accord.

- Ay.

Now, once the oil company

has a lease...

Give it here, M.

Come on.

Once that oil company

has that lease,

they hire a drilling company.

That's who I work for.

And then we get there, we rig up

and we put

all that shit together.

Once we have that rig up,

we start making hole.

That's what a roughneck does.

We make hole.

All right, test it.

Go on, flush it.

Get it.

- Flush.

- Ah, flush.

- Yeah.

- D'accord.

Flush.

- CÇa va?

- Hell yeah, ça va!

Bill, come.

Come here.

Come and see this.

Nedjma is a technical genius.

I'm not a genius.

I'm just younger.

- Okay...

- These are online or some shit?

These are all from

Instagram accounts

of Souad and her bitchy friend.

And these photos

are all from the party.

How'd y'all get them?

I set up

a false Instagram account,

followed Souad and her lovely

friend whose name is Samira,

and then geotagged the party

Souad was at

when she saw this guy.

So there's a chance

Akim is in one of these photos.

...Arab and light skin.

Yeah, uh, light skin,

yeah, and tall.

So we're going to print them up,

and then you can show them

to Allison.

- No, I'm not gonna do that.

- Why?

If Akim is there, she'll know.

I don't care.

I'm not gonna do that.

I'm not gonna do it to her.

I got to protect her.

I don't understand.

Wh-why you're being

so stubborn about Allison?

What we should do

is go back to Souad

now we got those pictures.

Well, we stole these photos

from Instagram,

so I'm not sure

this is a good idea.

- Well...

- Can I say something?

Ouais, vas-y.

Did anyone else in Marseille

see this Akim guy

or just Allison?

Bar owner.

Where they met.

He was at the trial.

- He didn't do shit, but...

- Okay.

Uh, what's it called, the bar?

What's the name?

I don't remember the name of it.

- It was near her apartment.

- Yeah. Okay.

- Mm.

- Mm.

Okay.

Bill, did you vote for Trump?

No.

Ah. Voilà.

- I didn't vote.

- What?

- Why didn't you vote?

- Got a record.

I was arrested.

They don't let you vote

when that happens.

It's there, around that corner.

Your friend, uh, Nedjma...

she mad at you for helping me?

Don't worry about Nedjma;

she's generally hostile.

You know, she's very protective

with me,

but she's a good friend.

She helps me with Maya.

Where's Maya's father?

Corsica, running

a nightclub on the beach.

He was a... a fling.

- That's how you say?

- Fling, yeah.

Yeah.

Does he visit?

He used to, but it's better

when he doesn't.

What?

That's where Allison lived.

Twenty-one.

That's where it happened?

Yeah.

- Bonjour.

- Bonjour.

He's the new owner.

He wasn't there

when the crime happened.

Does he know where we could

find the old owner?

Yes, I know.

He's right there.

Drinking my profits.

Euhm...

He recognize anybody?

What's he saying?

Putain.

Okay. CÇ'est bon. Let's go.

What'd he say?

Nothing. He's useless.

Hey.

Hey!

Hey! What happened?

I'm sorry. I just, uh... I can't

talk to that guy anymore.

He was just saying

some horrible things.

Like what?

Like he just wants to put

an Arab kid in jail, you know?

He doesn't care which one.

That's it?

That's it?

What do you mean, "That's it"?

He's a racist.

Okay, he's a racist.

We still got to talk to him.

No. I don't talk to him, no.

Well, he might know something.

No, he doesn't know something!

Bill, we're not gonna send

an innocent boy to jail.

My daughter is innocent.

Quoi? Oh, putain. Can't believe

this conversation.

Well, then y-you live

in some fancy-ass world, honey,

'cause I work with guys

like that all the time.

No, but it doesn't matter, okay?

It's not right.

I'm not saying it's ri...

I'm trying to get

my little girl out of jail.

That's all I give a fuck about.

And you sound

very American right now.

Good. I am.

Yeah, and you're also

a stranger here.

You don't understand shit.

You know what?

♪♪

Mr. Baker, one moment please.

You have a message.

She said you need more money

because Leparq

reopened the case?

I'm dealing with it, Sharon.

- Dealing with what?

- Nothing.

I mean, Allison told me

to give her a letter.

I did, and now Leparq's

looking into it.

Well, i-is she looking

for Akim again?

I'm-I'm... I told you

I'm dealing with it, Sharon.

- Who is gonna pay for this?

- Nobody's talking about money.

Okay?

Bill, have you been drinking?

No.

Listen, Sharon, I'm her father.

Oh, my God, Bill.

You're supposed to visit

and come home.

Don't mess with this.

Y-You're gonna need

to trust me on this.

That's it.

I'm gonna call Leparq.

No, don't do that, Sharon.

Sharon!

♪♪

Dad, what is going on?

I talked to Gram, she said that

you're acting really weird.

All right, I just need you

to trust me, all right?

I need you to look

at these pictures.

Dad?

Dad...

are you drinking?

What? No, never.

Are you using?

Ally, I'm done with that shit.

You know that.

Now, come on,

look at these pictures.

Wh-What the fuck are these?!

Where's Leparq?!

- Wh-Why isn't she here?!

- Just look at the photos

and tell me if you see Akim!

I think he's in there.

Please, baby.

Please.

Please.

- No, I don't see him.

- Okay, all right. There's more.

There's more.

Holy shit.

♪♪

Holy shit.

You see him? Which one?

That's him.

That's him. That's Akim.

You're sure?

That's the guy from that night?

Daddy, that's him.

Kalliste?

Yeah. Uh, oui. In there.

Just drive on in.

Thank you.

♪♪

Excuse me, ma'am.

Ma'am, you seen that guy before?

Akim?

- Non. Non.

- He lives, he lives here. No?

Ma'am, have you

seen him before? Akim?

Excuse me, sir.

- You seen that guy before?

- Non.

How about you?

Have you seen this guy before?

Nan.

- Looking for him. Akim.

- No.

You know him? Akim?

Non.

♪♪

Excuse me.

Y'all know this guy?

Him? Akim?

Non...

You ever seen that guy?

Akim?

Non, non. Non, non, non.

This guy?

No?

♪♪

Hey. You know that guy?

Right there? Akim?

You know him?

This guy, Akim, he lives here?

Yeah.

Non, non.

How about... Akim?

Non, non.

Bye-bye, cowboy.

♪♪

You speak English?

Hey, you know this guy?

This... His name's Akim.

He li... he lives here.

Akim?

The guy lives here.

I-I speak English.

You suck my dick.

♪♪

Allez!

- Ici.

- Merci.

Hi.

They asked me if I knew anybody.

Are you okay?

I saw him.

I saw Akim.

In Kalliste.

Did you tell the police?

♪♪

That was my chance.

That was my chance.

♪♪

What the fuck did you do?

I was trying to help.

Tell me exactly

what you did, Dad.

Dad.

She wouldn't do it, Ally.

Leparq wouldn't

look into the case.

Oh, my God.

You fucking lied.

About all of it.

Of course you did.

I found him, Ally.

I found Akim.

And why didn't you

call the police?

Why?!

Why?!

You let him get away!

He's fucking gone now!

He's fucking gone!

I feel so stupid.

I feel so stupid.

You've always lied to me,

my entire life, always!

I hate myself

for ever trusting you!

- Ally, listen to me.

- No!

No! No.

You are done fucking up my life.

Do you get that?

Do you?

Stay the fuck away from me.

♪♪

Bill! Bill!

Bill.

Hey, guys.

Hé, Bill.

Yeah, I got it.

♪♪ Don't worry about gasoline

♪♪ 'Cause we're moving

♪♪ Don't worry about

the TV screen ♪♪

♪♪ 'Cause we're moving...

♪♪ I am the prodigal son

♪♪ I come home

just like a loaded gun ♪♪

♪♪ I'll find rest when

I'm six feet underground... ♪♪

- Hé, Bill.

- How we doing?

How was school today? Good?

You get it done?

All right, come on. Let's go.

Yeah, I got it.

Here. I got you that.

♪♪

Maya, you got to eat

the whole thing.

I see what you're doing,

but you got to eat

the bread part, too.

Oh, you gonna pawn it off on me?

All right.

Bill.

Uh... un marteau.

Oui. Très bien. Marteau.

- Hammer.

- Hammer.

Uh... ciseau...

Uh... ciseausomething.

- Ciseau à bois.

- Ciseau à bois.

That's a shitload of words

for "chisel."

- Chisel.

- Come on in. Get the light.

- Lumière.

- Lumière.

Maya, supper.

Maya.

That bald guy's

gonna lose his shirt.

Oh, non.

Yeah, that's how they do it.

Cut to commercial

before the big reveal.

Come on, let's eat.

Come on.

You do your homework?

- Homework?

- Ah, non.

Well, appreciate the honesty.

Yeah, I used to

hate school, too.

Hated everything about it.

Dropped out of high school,

worked a rig like my daddy,

started making hole.

That what you gonna do?

You gonna make hole?

- Oui, I make hole.

- No shit.

You got to start out a worm,

you know.

That's the lowest of the low.

A worm.

Non, pas unworm.

Je veux travailler

sur le derrick, like you.

You going right to the derrick?

You got to have the want-to.

You got the want-to?

Ben, oui.

Hey.

Thank you, Lord, for this and

other blessings. -

Please look after Ally.

Keep a close eye on her.

We ask this in Jesus' name.

Amen.

- Dig in.

- Dig in.

- Bonsoir.

- Bonsoir, maman.

- Hey.

- Hey.

-There's a burger up there

if you want it. -Thanks. Ah.

For me?

Yes, ma'am.

- That's rent.

- Thank you.

Would you please

get me the ketchup?

Non.

- Mais oui.

- Thank you.

Bill, she has to do

her homework.

I know. Hundred percent.

Do your homework.

- Yeah?

- Mm.

Merci.

When I see what you guys eat, I

understand why you pray before.

- How was play practice?

- Rehearsal.

Uh, it was shit.

We do a lot of stage writing,

so it's messy,

and, uh, the-the director...

He's young and provincial.

What's stage writing?

We don't know what we're doing,

so we make it up instead.

Cool.

Cool Raoul.

Drops back,

scrambles to the middle.

Down inside the ten,

so the clock is running,

clock is running.

Back to bed.

I look with you?

No way.

Bed.

You're gonna get me in trouble.

My tablet.

Yeah, I'm using it.

Bed, now.

...fourth

quarter. Well, why not?

Hello?

Yeah, this is him.

It's a one-day leave.

She goes out in the morning,

comes back to the prison

at night.

Then if it goes well,

she'll get another day

the following month.

The idea is for inmates

to acclimate

to the outside world again.

Understand?

Yes, ma'am, I do.

The judge requires a chaperone,

someone who is

going to vouch for her.

Did she ask for me?

No.

But you are the only option.

Okay.

A-Allison hasn't talked to me

for more than four months.

I am aware.

Mr. Baker,

do not take any initiative

this time.

Understand?

Yes, ma'am, I do.

♪♪

♪♪

Huh?

Color she love.

Oh, her favorite color?

Ah, oui, "favorite."

Yeah, not sure.

♪♪

Hey, Maya?

No.

I thought it was pretty.

Bill! Bill!

Ah, soccer, no.

Allison likes Oklahoma State.

She likes real football.

This is football, favorite foot.

No, these guys

are a bunch of babies.

Bunch of crybabies.

All right, all right, don't

get all wound up. How much?

Maman.

Euh, non.

Merci, Bill.

- All right.

- Merci, Bill.

- Oui.

- Bonjour, Maya.

Bonjour.

Hi. You must be Bill.

Yes, sir. Hi.

Good to meet you.

Uh, Virginie told me

you-you are from Oklahoma.

That's so cool.

Okay.

Renaud is

a rising star director.

That's me.

Oh, you're the one

who does the stage writing?

Yeah. You know about

stage writing?

Great.

Y-You know, man, I really love

working like this.

It's real, you know?

Stage writing? It's truth.

It's from life.

Virginie been telling me

about it, right?

Yeah. Merci, Bill.

Um, would you help me

move the table?

- 'Cause dinner is...

- Yeah, I got it.

Merci, Bill.

Seriously, for me,

it makes total sense.

People should be able

to carry guns.

You know, but they got freedom.

It's basic freedom.

I would love to have a gun.

I'm sure you have a gun.

- Don't you, Bill?

- Yes, sir, I do.

- Yes!

- No, you do not.

Why wouldn't I?

I got two of them.

I got a shotgun and a Glock.

-Oh, non, putain. C'est pas

vrai.-Two guns! It's perfect!

Non, non. Arrête, arrte.

It's okay. It's okay.

It's-it's his...

- His-his... his culture.

- Culture.

Culture is

such a broad concept, huh?

I'm gonna call it

a night, y'all.

Come on, Bill. It's early.

- I'll put Maya to bed.

- Oh, I can do it.

- I got it.

- Okay.

You're my favorite.

Favorite what?

Favorite American.

Sweet dreams, little girl.

You know

it's Sunday morning, right?

Where's your friend?

Oh, he left early this morning.

Mm.

We had a bit too much to drink.

Ain't no shit.

I was thinking, uh, I'd like

to bring Allison by the house.

Won't it be too much for her?

I'd like her to see

where I live.

If you're okay with it.

Why wouldn't I be?

Not everybody is.

♪♪

- Hey.

- Hey.

This your van?

From work.

What work?

Construction.

I told you about it

in my letters.

You didn't get them?

I did.

I didn't read them.

- You want to get going?

- Yeah.

♪♪

Merci.

♪♪

♪♪

Life is brutal.

Can I drive?

♪♪ I've been sacrificed

by brothers ♪♪

♪♪ Crucified by lovers

♪♪ But through it all...

I haven't heard

this song in a while.

Special playlist for today.

How old is that thing?

It still works.

♪♪ When I get that

foggy feeling when I'm... ♪♪

So you never went home?

Nope.

How come?

♪♪ But it's hard

to keep believing ♪♪

♪♪ I'll even come out even

♪♪ While the rain

beats your hope in the ground ♪♪

♪♪ And tonight

it's really coming down ♪♪

♪♪ I'm...

Are you sure we can park here?

What are they gonna do?

Arrest me?

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

O.M.

You really are a local now.

Maya sold me on it.

That's her favorite team.

Does this kid have a father?

He's not around.

Lives on a beach or some shit.

Groovy.

So is this woman

your girlfriend?

It's not like that.

I just live with them.

Like roommates.

What does she do?

She's sort of an actress.

Sort of an actress?

She a stripper?

No.

She just don't do

TV acting or anything.

She does theater.

Theater.

Have you seen her act?

What am I gonna do

in a fucking theater?

Yeah.

You know what's messed-up?

I never had a chance

to mourn her.

Lina.

It was so intense

when we first met.

She was so funny.

And cool and beautiful.

Then she moved in,

and everything got fucked-up.

She started sleeping

with other people.

Like it didn't matter.

Like she was just using me.

Or something.

And I felt so humiliated.

But, you know, the really

fucked-up thing is...

...I just want to see her.

I just want to be with her.

So much.

Oui.

Ouais.

Ah!

Non, non, non!

- Bonjour. -Bonjour.

- This is Allison.

Thanks, Dad.

I think she knew that.

I'm Virginie.

I'm Allison.

- Enchantée.

- Enchantée.

- Come. Come in.

- Merci.

Maya? Maya?

Get out here.

Wait. Attends.

Ouais.

Oui.

Ouais.

♪♪

Oui.

Hey, y'all.

-Ah, watch out. It's hot.

It's hot. -Ow, that's...

- Yeah. Well, then take this.

- I got it.

I got it. I got it. I got it.

Let's pray.

Thank you, Lord, for this

and many other blessings.

Thank you for this special day

with Ally.

In Jesus' name we pray. Amen.

Maya?

Dig in.

- There you go.

- Merci.

Thank you.

So you two

really aren't having sex?

Allison Baker.

What? What?

You're so French now,

I-I thought it was okay

to talk about sex

at the dinner table.

Sorry.

Is it okay?

The food.

It's honestly

the best meal I've had

in a really long time.

Good.

And, no, we don't have sex.

Jesus.

Oui.

So where did you

have lunch today?

- Pizza.

- Pizza?

-Chez Sauveur.

It's my favorite place. -Oh.

- Yeah?

- It's so good.

And, uh, I'm curious, why did

you come to Marseille to study?

It was far away.

And completely different.

And the pizza.

I like it, too.

Uh, oh, no.

He's a fuckup.

Always has been.

♪♪

♪♪

It's more beautiful

on this side of the wall.

I like them.

Virginie and Maya.

It's good what you have.

I'm just trying to do it right.

I'm happy for you, Dad.

♪♪

- Bonsoir.

- Bonsoir.

Hey.

How are you doing?

Pretty good.

Yeah?

The day was nice?

Flew by.

Merci.

Pourquoi?

Everything, I guess.

Oh. Bonne nuit.

Good night.

Hello?

Excuse me.

I'm Bill Baker, father of

Allison Baker, from Baumettes.

What happened to her?

What does that mean?

♪♪

Fuck off me.

I don't leave you,

you don't leave me.

I don't leave you,

you don't leave me.

Is she okay?

She's stable.

♪♪

Hey, Bill.

I talked to Sharon again,

told her you was back in here.

And work's been going good.

Uh... good group of guys.

♪♪

♪♪

16, 17,

18, 16...

Ah, Bill.

What, did I mess it up?

Oui, you messed it up.

"Love at first sight.

I was trapped by

how you looked at me."

Lumière.

Light.

Casquette.

Cap.

Glasses.

Lunettes.

Merci, hand.

Mathilde...

Ah. Merci.

So, what did you think?

What'd I think?

Yeah. Of the play.

What did you think?

Oh, it was good, yeah.

Yeah? What was good?

Well...

I don't fucking know.

I don't know shit about plays.

- Plus, it's all in French.

- Oh, come on, Bill. One thing.

Um...

Uh, no one stands

like real people.

- What?

- It just looks weird.

Look, it's great, I'm sure.

I don't... D-Don't-don't ask me.

- I'm a dumb-ass.

- No, you're not.

And, no, it's not great, no.

Ah, merci.

Cheers.

I will say, you were...

really good.

Best thing up there.

So, I got exciting news.

I got the part.

- On the TV show?

- Mm-hmm.

- Yeah, and I said I'd do it.

- No shit.

- That's great.

- Yeah.

But...

it's more money,

but it's also more hours,

so that means I'll have to pay

for a babysitter

and I'll be away more from Maya.

Well, I could help

with Maya, too.

No, you help enough, you know?

You got a job. You're busy.

I don't care. I want to.

Why?

- Why?

- Mm.

I like spending time with her.

And with me, too?

Yeah.

And you, too.

How much do you enjoy it?

A lot.

I would say a lot.

This would be

a serious change for us.

Guess it would.

You guess?

Well, I mean, I know.

Oh.

And you know... what?

Ah, for fuck's sake.

Do you have cash?

Yeah. Yeah.

Uh, how much is it?

Sixty.

No shit?

- Hey.

- Hey.

This is your music.

- Yeah.

- Yeah.

I-It's a bit sad, no?

Maybe I...

- Ah, hell no.

- Huh?

- No, it's beautiful.

- Yeah?

Yeah, you can dance to it.

Really?

No, no, no. Come here.

Come here.

I'll show you.

- You show me?

- Yeah, I'll show you.

♪♪ Come and lay down

by my side ♪♪

This is Sammi Smith.

♪♪ Till the early

morning light ♪♪

♪♪ All I'm taking is your time

♪♪ Help me make it

through the night... ♪♪

Oh, we got eyes on us.

Ben...

Non.

Oui.

Viens.

♪♪ Let the devil take tomorrow

♪♪ But tonight I need a friend

Hey.

- Ready for it?

- Mm-hmm.

♪♪ Yesterday is dead and gone

♪♪ And tomorrow's

out of sight... ♪♪

- Hey.

- Huh?

- I need to ask you something.

- What?

Do you really own a gun?

Oh.

Two guns.

- Hey, Maya.

- Hmm?

Want to hand me my casque?

My casque. My helmet.

My hard hat.

- Oh.

- Will you get it for me?

Yes, ma'am.

Ouais!

Here we go.

Whoa!

Oh.

Wow.

Damn, the place is heating up.

- Quoi?

- A lot of fans.

Going nuts.

Someone should tell them

they're winning.

♪♪

All right, let's go.

♪♪

Pardon, pardon, pardon.

♪♪

Bill.

Oh, I think I see

a friend from work.

Want to see if it's him.

♪♪

Okay, let's go get the van.

- Is it your friend?

- No, that wasn't him.

- Hey.

- Hey.

- How's it going?

- Uh, good. Game just ended.

Be home soon.

- Okay, take your time.

- CÇ'est maman?

- It's your night.

- Okay.

Uh, see you in a bit.

♪♪

♪♪

♪♪

Wouah!

Go back to sleep.

Go on.

We're going home.

CÇa va.

Mr. Baker.

Nice to see you again.

You're late.

Oh.

Excusez-moi.

What can I do for you,

Mr. Baker?

That DNA test we talked about...

I want to get it done.

First I will need, uh,

the DNA sample.

Can I ask you how you got this?

Can you do it or not?

Yes, I can.

But I am an ex-cop,

so let me tell you,

it will be a serious mistake

to commit a crime

to prove your daughter innocent.

It will not get her out of jail.

And it will send you in.

- Do you understand?

- How fast can you do it?

It's hard to say.

A week at least,

but it will cost you.

Here's 3,000 now.

I'll give you another 3,000

when you get it done,

but it's got to be quicker

than a week.

Even if it matches,

I still have to find this guy.

No, you don't.

You know where he is?

He could still disappear

before the results come back.

He won't.

Call me when you get it done.

♪♪

Come on.

Maya?

Maya?

Hey, Maya?

Hey.

Hey.

- This is quite a greeting.

- You seen Maya?

- I was in the shower.

- Yeah.

She's playing soccer

in the courtyard.

I'm sorry I'm late.

- Oh, that's all right.

- It...

Don't you want to ask me

about my first day at work?

Uh, yeah, yeah. How'd it go?

- Bill?

- Hmm?

Who is the man in the cave?

In the cave?

With the tools.

I saw him.

Um, I'm gonna need your help.

Okay?

'Cause it's a secret.

You can't tell anyone.

Even your mom.

Okay?

He's a bad man.

He'll be gone soon.

It's gonna be our secret.

Okay?

That's my girl.

♪♪

♪♪

♪♪

Shit.

♪♪

I learned

something new actually.

It's helped me a lot.

It's something called

the "Mektub."

A nurse told me about it.

It's about acceptance.

Acceptance of what?

Your fate.

It's helping me

to stop struggling so much.

Stop questioning everything.

You just embrace your fate

and learn to live in peace

with it.

It's a Muslim idea.

It's about...

letting go of all of that...

...shame...

...and guilt

that pushes you down

and keeps you down

and makes you feel so powerless.

And that's how I felt

for a really long time.

♪♪

Powerless and forgotten.

And...

that makes living really hard.

You know what I mean?

But you're innocent.

So we got to keep fighting.

It doesn't matter

that I'm innocent, Dad.

It's not about justice.

It's about finding peace.

♪♪

I don't know what you're saying,

but you're wasting your breath.

We're gonna wait for that DNA,

and then we'll know.

She ask me. She pay me.

You want more water?

Allison, she say,

"Go. You put Lina out."

- That's enough, now.

- "Money for you."

That's enough, now.

She tell me take it.

She gave me collier.

"You take it.

- "Money after."

- Here.

Drink that.

Go on.

Un collier.

"You take it for you."

Collier.Gold.

Like this. Like this.

The necklace?

I-I don't want that.

No!

She gave me.

She say,

"Go. You put Lina out.

Necklace now. Money after."

You're not even making sense.

Time to shut the fuck up.

S-Stillwater!

♪♪

What'd you say?

The collier.

He say "Stillwater."

Gold.

She say...

"Do it. Make her go.

Make her go out."

Hey.

- Hey.

- Where were you?

I walked back from

the, uh, Baumettes.

We have to go and see Isabelle.

We'll be late

if we don't leave now.

Do, uh... do I have to go?

Yes, of course.

I told her you were coming.

Hurry up, please. Maya...

Oui, maman.

So, Isabelle is

a sort of like godmother for us.

Maya really loves her.

Well, you'll see.

This is really

the other side of Marseille.

♪♪

Marraine!

Ah.

♪♪

I don't

know what you're talking about.

The gold necklace

I gave her the day she left.

Said "Stillwater" on it.

Yeah, I remember it.

What about it?

D-Do you remember, was

she wearing it at the trial?

Did she still have it on?

What are you getting into, Bill?

Wh-When we went to get

her stuff, did you see it?

Oh, I don't know.

I don't remember. Why?

I'll talk to you later, Sharon.

Bye.

CÇa va?

Yeah. Yeah, ça va.

Uh, talking to Sharon.

- Is she okay?

- Yeah, yeah, she's fine.

Are you?

What do you mean?

You just seem distrait.

I am. Sorry.

I'm happy you're here.

Me, too.

You, too?

Y-You're-you're happy

you're here?

- Yeah?

- I am.

Really.

Me, too.

I like you, Bill Baker.

♪♪

Okay, come.

Mr. Dirosa,

it's Bill Baker.

Uh, really need that result.

Uh, it's kind of urgent.

♪♪

♪♪

Bonjour, madame.

Bonjour.

Bonne journée.

Au revoir.

♪♪

You know, I used to fight

a lot at school

when I was a kid, too.

But that's not good. Fight? No.

You sure you don't want this?

The man in the cave,

you will kill?

What? No.

Of course not.

I would never, ever do anything

to hurt you or your mother.

Never.

Because I love both of you.

So much.

I do.

You just have to trust me.

Okay?

Okay.

♪♪

Mr. Baker, a word please.

Police.

Can I see your I.D. please?

Your I.D., Mr. Baker.

Thank you.

Take off your cap.

Okay. Thank you.

So, Mr. Baker, my colleagues

are gonna take

the little girl inside.

Okay?

-No, Bill. -Okay, all right,

all right, all right.

It's okay. It's all right.

- You go with her.

- No.

Tout va bien. Tout va bien.

It's all right.

You're all right.

So, Mr. Baker, look at me.

Do you have a basement here?

Yes or no?

Yes, sir.

Okay. Give me the keys please.

♪♪

♪♪

Please.

♪♪

Stop.

Stop.

♪♪

Do you have the key?

Mr. Baker.

He's got it.

♪♪

Let's go upstairs.

Sit.

Viens.

Vas-y, chérie.

Oui.

- Oui.

- Ah.

Oui.

Ah.

- Non?

- Non.

- Oui.

- Mm.

Okay.

Virginie, I didn't mean to...

How did you find him?

Pure chance.

The soccer game.

With Maya?

Did you ask her to lie?

Did you?

I never meant

to involve you or Maya.

- I know...

- You...

You have to leave now.

Okay. You pack your things,

you leave.

♪♪

May I come in?

Maya?

You don't want to talk to me?

All right.

I'm sorry.

I'm so sorry.

I love you.

♪♪

Bill.

Non.

♪♪

♪♪

Mr. Baker,

I've come with some

extraordinary news.

The judge in your daughter's

case called me this morning.

New evidence has surfaced.

Apparently, a retired cop

came up with a DNA match

on the unknown sample.

It also matched

a sample the police collected

on a burglary case

four years ago,

after the trial.

Did they catch him?

No, not yet.

But all we need to prove

is sufficient doubt.

So even if they can't

find the suspect,

there's a real chance

they will release Allison.

In fact, the judge

has already agreed

to reopen the investigation,

which is almost unheard of.

I think this could only happen

in Marseille.

Thank you for coming

to tell me, ma'am.

Mr. Baker, this is

the best possible outcome

for your family.

Do you understand?

I do.

Thank you, ma'am.

Go, Pokes!

I told you we were gonna

bring our girl home,

and that's exactly what we did.

Welcome home, Allison.

Welcome back to Oklahoma.

Welcome back to America!

♪♪

You're being antisocial?

You all right?

The day you left for Marseille,

Sharon and I drove you

to the airport, and...

when we got there,

I was embarrassed I didn't have

a present or nothing,

so I went to the gift shop.

I thought I'd get you a book

or a key chain or something.

Then I saw this necklace.

I thought it'd be like a little

piece of home to take with you.

It was gold.

Said "Stillwater" on it.

I didn't want it to happen.

He told me that

he would just help me

get her out of the apartment,

that's all.

I didn't want her to die.

I loved her.

I know you did.

You think I'm a monster?

You're my daughter.

I... I could never think that.

Dad, what is wrong with us?

I don't know, baby girl.

I don't know.

I'm sorry.

I'm so sorry.

I'm sorry.

Me, too.

♪♪

♪♪

♪ Take the ribbon

from my hair ♪

♪ Shake it loose

and let it fall ♪

♪ Lay it soft

against your skin ♪

♪ Like the shadows

on the wall... ♪

Morning.

Hey.

Couldn't sleep.

Went for a walk, and...

ended up here.

I'm glad you did.

You miss them?

I do.

Can you go back?

No, I can't.

But it was good.

That don't change.

I'm sorry.

Life is brutal.

♪♪

Everything looks the same here.

Nothing's changed.

Don't you think?

No, Ally, I don't.

It all looks different to me.

I don't hardly

recognize it anymore.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪