Stalag 17 (1953) - full transcript

After two Americans are killed while escaping from a German P.O.W. camp in World War II, the barracks black marketeer, J.J. Sefton, is suspected of being an informer.

I don't know about you,

but it makes me sore seeing those

war pictures about flying leathernecks,

and submarine patrols, and frogmen,

and guerrillas in the Philippines.

What gets me is that there

never was a movie about P.O.W. S...

...about prisoners of war.

My name is Clarence Harvey Cook -

they call me Cookie.

I was shot down over Magdeburg,

Germany, back in '43.

That's why I stammer sometimes,

especially when I get excited.

I spent two and a half years in Stalag 17.

"Stalag" is German for prison camp.

Number 17

was somewhere on the Danube.

There were about

40,000 P.O.W. S there -

if you count the Russians,

the Poles and the Czechs.

In our compound,

there were about 630 of us.

All American airmen - radio operators,

gunners and engineers. All sergeants.

Now, put 630 sergeants together and,

oh mother, you've got yourself a situation!

There was more fireworks shooting

off around that joint...

Take the story about the spy

we had in our barracks.

It was about a week before

Christmas in '44.

Two of our guys,

Manfredi and Jonson, to be exact,

were just getting set

to blow the place.

Animal, Animal! Get up!

Betty Grable's on the phone!

- Here's your civilian clothes.

- OK, Hoffy.

Remember, bury your army outfits

before leaving the forest.

Your compass

is the top button of this jacket.

Anybody asks for your papers,

you're French labourers.

Here's your map,

Kraut money, Swiss Francs.

- Let's hear it once more.

- We've been over it a hundred times.

Let's hear it again.

We stick to the forest going west

till we hit the Danube.

We follow the Danube up to Linz.

In Linz we hop a barge

and go to Ulm.

Stop it, Joey!

Joey, go back to sleep!

Go on. You're in Ulm.

We lie low until night,

then take a train to Friedrichshafen.

We steal a rowboat,

get some fishing tackle

and drift south across the lake,

till we hit the other side - Switzerland.

Once there, give out a big yodel,

so we know you're there. It's a breeze.

- Stay out of this.

- Just one question.

Did you calculate the risk?

Ready!

You've got ten minutes

to get through the tunnel.

You'll come out as the Jerries

are changing shifts.

Blondie?

- OK

- Peel off.

- Show 'em, boys.

- Easy does it.

- We'll miss you, cruds.

- Auf Wiedersehen.

They ought to be

under the barbed wire soon.

Looks good outside.

I hope they hit

the Danube before dawn.

They got a good chance.

It's the longest night of the year.

- I bet they make it to Friedrichshafen.

- I bet they reach Switzerland.

- I bet they don't get out of the forest.

- What kind of crack is that?

No crack. Two packs of cigarettes

say they don't get out of the forest.

Enough, Sefton.

Crawl back in your sack.

He'd bet on his mother

getting hit by a truck!

- Anybody call?

- Sefton, butt out!

Wait. I want to back those kids.

I'll cover ten of that.

- I'll take five.

- Eight.

- Put me down for ten.

- Three.

- I'll take one.

- I'll cover the whole pot.

Anything you say. Cookie...

More cigarettes.

- Speak up, boys.

- I'll cover eight.

Here's four.

- Here's two.

- Here's four.

- And four more.

- I'll cover eight.

- Give me three.

- I bet two.

- And a half!

- No butts.

No butts, no butts.

Will this do or you want more?

That'll do. Speak up, boys.

Any more sports in the crowd?

Let's go.

Those filthy Krauts!

- What's left of them, Hoffy?

- Don't ask me.

Price was elected Security.

- OK, what happened?

- I wish I knew.

We planned everything

to the last detail.

Maybe the Krauts knew

about the tunnel all the time!

- Shut up!

- Maybe they were laying for them.

Hold it, Sefton. I said, hold it!

So we heard some shots.

Who says they didn't get away?

Anybody here

want to double their bet?

Every morning at six on the dot

they'd have the Appell- that's roll call.

Every barracks

had its own alarm clock.

Ours was Feldwebel Schulz.

Johann Sebastian Schulz.

I understand the Krauts

had a composer way back

with a Johann Sebastian in it.

But I can tell you one thing,

Schulz was no composer.

He was a Schweinehund.

Was he ever a lousy Schweinehund.

Aw, break it off!

You must get out for roll call!

Good morning to you.

OK, everybody, get up, get out!

OK, come on you sack rats.

Cut the beefing and get up.

Hey, Schulz. Did you guys have

some machine-gun practice last night?

Oh, terrible! Such foolish boys.

Such nice boys.

I'd better not talk about it.

It makes me sick to my stomach.

Roll call, everybody out.

You killed them?

Both of them?

- Such nice boys. It makes me sick.

- Don't wear it out!

You too.

Put away that piccolo.

Lay off, Schulz. He has a sickness.

You know he's krank.

Sometimes I think he's fooling us

with that crazy business.

Would you like to see the guts of nine

pals splattered over your plane?

Come on, Joey.

Don't be afraid.

Please, gentlemen.

You don't want to stay in bed

on such a beautiful morning!

- Schulz?

- Yeah?

Sprechen Sie Deutsch?

Then droppen Sie dead!

Always mit the jokes.

Roll call.

Wake up, Animal.

Come on, Animal, wake up.

Good morning, Animal.

What would you like for breakfast?

Scrambled eggs with little sausages?

Bacon and eggs sunny-side up?

- Griddle cakes! A waffle!

- Stop it, Harry. I'm warnin' ya.

Coffee! Milk or maybe a little cocoa!

Why do you do this

every morning?

Hamburgers and onions,

strawberry shortcake...

- I'll kill you, Harry, so help me.

- Let go, it's roll call.

Hitler is waiting to see us.

Let's see,

we have two empty bunks here.

Suppose you let those mattresses

cool off a little out of decency?

We are cramped for space.

New prisoners coming in everyday.

Now, gentlemen, outside, please!

You don't want me in trouble

with the Kommandant again? Outside.

Schulz, if you're moving somebody in,

how about some Russian broads?

Russian women prisoners?

Some are not bad at all.

Just get us a couple

with beautiful glockenspiels.

Droppen Sie dead!

All right, men, fall in.

Nasty weather we are having?

And I so much hoped

we could give you a white Christmas,

just like the ones you used to know.

Aren't those the words

that clever little man wrote,

the one who stole his name from

our capital, that something or other Berlin.

Look at that mud.

I hope you'll still be with us in spring.

We shall plant some grass here.

And perhaps some daffodils.

I understand we are minus

two men this morning.

I am surprised at you, gentlemen.

Here I am, trying to be your friend

and you embarrass me.

This could get me into hot water

with the High Command?

They would court martial me,

after all these years of a perfect record.

You wouldn't want that

to happen to me, would you?

Fortunately those two men...

As I was saying, fortunately

those two men did not get very far.

They had the good sense to rejoin us,

so my record stands unblemished.

Nobody has ever escaped

from Stalag 17.

Not alive, anyway.

- Sergeant Hoffman of Barracks 4.

- Yes, Sergeant Hoffman?

As Compound Chief, I protest at the way

these bodies are left lying in the mud.

- Anything else?

- Yes. Under the Geneva Convention,

dead prisoners

must be given a decent burial.

Of course. I am aware

of the Geneva Convention.

They'll be given

the burial they deserve.

Or would you like us to haul in

21 cannons from the Eastern Front

and give them a 21-gun salute?

For the last time gentlemen,

let me remind you.

Any prisoners found

outside the barracks after lights out

will be shot on sight.

Furthermore,

the iron stove in Barrack Four,

the one camouflaging the trap door,

will be removed.

And so the men from this barrack

do not suffer from the cold,

they will keep warm by filling

in the escape tunnel. Is that clear?

All right, then, gentlemen,

we are all friends again.

And with Christmas coming,

I have a special treat for you.

I'll have you all deloused

for the holidays.

And I'll have a little Christmas tree

for every barrack. You will like that.

Who did this?

I will give the funny man exactly

five seconds to step forward.

Then you'll all stand here

if it takes all day and all night.

That is better.

I see! 600 funny men!

There will be no Christmas trees,

but there will be delousing

with ice water from the hoses.

Dismissed!

We will remove the iron stove,

the one that was camouflaging

the trap door...

Animal, these Nazis ain't kosher.

You can say that again.

These Nazis ain't kosh...

I said you could say it again!

That doesn't mean you have to repeat it!

Private property.

How come the Krauts

knew about that stove, Security?

And the tunnel?

Why can't you lay down a belch

here without them knowing?

If you don't like

how I'm handling this job...

- It's got us all spinning.

- What makes them Krauts so smart?

Maybe they do have radar.

Maybe there's a mike hidden somewhere.

Yeah. Right up Joey's ocarina.

Maybe they're not so smart,

but we're so stupid.

Maybe someone in our barracks

is tipping them off, like one of us!

- You don't say.

- Yes, I do say!

One of us is a dirty, stinking stoolie!

Is that Einstein's theory

or did you figure it out yourself?

Hey! New dames

in the Russian compound.

New dames!

New dames

in the Russian compound!

Sweethearts!

Let's open up the third front!

Hey, dames, how about

a little borscht, just the two of us?

Hey, Russki, Russki!

Look at those bublichkis!

Hey, look at me! I'm your baby!

Get a load of that blonde.

She's built like a brick Kremlin.

Hey, Comrade! Here I am!

Harry Shapiro,

the Volga Boatman of Barracks 4.

Lay off, the blonde is mine!

Hey, Olga, Volga!

Wait for me!

- Let me go!

- They'll shoot you!

- They'll shoot you, Animal.

- I don't care. Let me go!

Chow! Chow!

Chow, Animal, chow!

I don't want to eat. I want to go

over there and talk with them.

You don't want

to talk to broads with boots on.

I don't care if they wear galoshes!

- You want Betty Grable.

- Let me go!

I told you when the war's over,

I'll get you a date with Betty Grable.

How are you going to get me

a date with Betty Grable?

We go to California.

My cousin works for the Los Angeles

Gas Company. He'll get the address.

Then we go to the house

and when she comes to the door, I say,

"Congratulations, Miss Grable.

"We've voted you the girl we'd most like

to be behind barbed wire with.

- "I'm here to present the award".

- What's the award?

What do you think, you're the award!

Me? What if she don't want me?

Well, if she don't want you,

she don't get nothing.

You're teasing me again.

Let go, Animal!

It's chow! We'll miss chow!

Chow!

Are you supposed to drink

this stuff or shave?

- Drink.

- Shave.

- Anyone else want potato soup?

- No!

- You sure?

- Yes!

Chow, chow, where's my chow?

Do you have to put your socks

in my breakfast?

Tough luck.

I hate this life!

- Set her up, Cookie. I'm starved.

- I'm all ready.

Easy, Animal! Easy!

- Where did it come from?

- From a chicken, bug-wit.

A chicken?

A chicken lays those things.

Don't you remember, Animal?

Hey, it's beautiful.

Are you going to eat it all by yourself?

The yellow and the white.

- Is it all right if we smell it?

- Just don't drool on it.

- You're not going to eat the shells?

- Help yourself.

Thanks.

What are we gonna do with it?

We're gonna plant it, Animal,

and grow a chicken for Christmas.

If I were you, I'd eat that egg

some place else. Like under the barracks.

The coffee looks weak today.

Come on, trader Horn, what did

you give the Krauts for that egg?

45 cigarettes.

The price has gone up.

The cigarettes

you took from us last night?

What would I do with them?

I only smoke cigars.

The Krauts shot Manfredi and Jonson last

night, and today he's trading with them!

This is my last hot breakfast before they

remove the stove, so can I eat in peace?

Ain't that too bad?

Tomorrow he'll have to suck a raw egg!

He don't have to worry.

He can trade for a six-burner gas range.

Maybe a deep freeze, too.

So what?

Everybody here's trading.

Maybe I trade a little sharper.

Does that make me a collaborator?

A lot sharper. I'd like some of that

loot you got in the footlockers.

Oh, would you! My first week here

somebody stole my Red Cross package,

my blanket and my left shoe.

Since then I've wised up. This ain't no

Salvation Army, this is dog eat dog.

- You stink, Sefton!

- Come off it!

Now you've done it.

You've given me nervous indigestion.

Here, Joey.

- Anything else bothering you, boys?

- Yeah, one little thing.

How were you so sure Manfredi and

Jonson wouldn't get out of the forest?

I wasn't so sure.

I just liked the odds.

What's that supposed to mean?

They're lying dead in the mud

and I want to know how come.

Because you said it would be safe,

and you gave them the green light.

That's how come.

What are you trying to prove?

- Cutting trap doors! Digging tunnels!

- Listen, Sefton...

You listen to me! What do you think

the chances are of getting out of here?

Let's say you make it to Switzerland.

Or say to the States. So what?

They send you to the Pacific.

You get shot down again.

Only this time you wind up

in a Japanese prison camp.

That is, if you're lucky.

Well, I'm no escape artist.

Cigar, Cookie.

You can be the heroes,

the guys with fruit salad on your chest.

I'm staying put.

I'm gonna make myself

as comfortable as I can.

If I have to trade with the enemy

to get some food or a better mattress,

that's OK by Sefton.

You crud!

This war's gonna be over some day.

Then what do you think we'll do

to Kraut-kissers like you?

That's enough!

At ease!

Break it off down there.

At ease for the news.

At ease!

Today's camp news.

Father Murray announces that,

due to local regulations,

the Christmas Midnight Mass

will be at seven in the morning.

He also says, quote:

"You sack rats better show up for services

"and no bull from anybody".

Unquote.

- At ease.

- At ease!

Next. Monday afternoon, a sailboat

race will be held at the cesspool.

See Oscar Rudolph of Barracks 7

if you wish to enter a yacht.

- All right, at ease!

- At ease!

Next. Jack Cushingham and Larry Blake

will play Frank de Notta and Mike Cohen

for the pinochle championship.

That's a fix.

- All right, at ease!

- At ease!

Next.

Tuesday afternoon at two o'clock

all men from Texas

will meet behind the north latrine.

- All right! At ease!

- At ease!

Next. A warning

from the Kommandant.

Anybody found throwing rocks

at low-flying German aircraft

will be thrown in the boob.

All right. At ease!

- Are the doors covered?

- Yeah, the doors are covered.

Steve, give them the radio.

- You can keep it for two days.

- We're supposed to have it for a week.

You're lucky to get it at all.

The boys are afraid the Jerries

will find it. This barracks is jinxed.

We'll take care of it.

Get the antenna.

Let's see if we can catch the BBC.

Get the antenna,

get the antenna, get the antenna.

Volley got the ball.

Volley got the ball...

Getting anything?

Too much.

I'm trying to unscramble.

If you can't get BBC,

how about Guy Lombardo?

Are we boring you, Sefton?

Hold it! Quiet!

Five Panzer Divisions

and nine Infantry Divisions

of von Rundstedt's army

are pouring into the wide breach.

The Krauts have busted through!

A second German wedge is

reported 14 miles west of Malmedy

where tank columns

cut the road to Bastogne.

Wunderbar!

Isn't he wunderbar?

...has driven across Luxembourg.

The Allied Air Force

is grounded by poor visibility.

Meanwhile, two of Patton's tank units

have been diverted towards Bastogne

and are trying to...

- Come on! Come on!

- Static!

Static is right. The radio's static,

Patton's static and we're static!

It's gonna be a longer war

than you figured, Duke?

Easy, easy.

Watch it! Watch it!

Well, well, gentlemen,

am I interrupting something?

Yeah, Schulz,

we were just passing out guns.

Guns? You're joking.

Always with the visecrackers.

Visecrackers? Where did he pick up

his English, in a pretzel factory?

You think I'm a square.

I've been to America.

I've been wrestling there.

I wrestled in Milwaukee, St. Louis,

Cincinnati, and I will go back.

The way the war is going,

I will be there before you.

You should live so long.

Here. That's me in Cincinnati.

Who's the wrestler

with the moustache?

That's my wife.

Hey, look at all that meat.

Ain't she the bitter end?

Give it back.

You must not arouse yourselves.

Schulz. I got a deal for you.

Suppose you help us escape.

We'll have everything waiting for you

in Madison Square Garden.

For the heavyweight wrestling

championship of the world.

In this corner,

Schulz, the Beast of Bavaria

versus the Hunchback of Stalag 17!

Droppen Sie dead!

And now, gentlemen,

we'll go outside for a little gymnastics.

We will grab some shovels

and undig that tunnel you digged.

Schulz, why don't we just

plug up the tunnel

with the Kommandant on one end

and you on the other?

It isn't me. It's the orders.

I'm your best friend here.

Cut the guff, Schulz, we're on to you!

You know everything that's happening.

Who's tipping you off?

Tipping me off? I do not understand.

You're wasting your time, Duke.

Come on. Let's get it over with.

Just a second. Schulz says

he's been our best friend here.

Maybe he can give us a hint.

Come on spill it.

How did you get the information?

About Manfredi and Jonson?

About the stove and the tunnel?

Which one of us is it?

- Which one of you is what?

- The informer?

Are you saying one American

would inform on another?

That's the general idea. But not so

general as far as I'm concerned.

You're talking crazy.

It's no use.

Why don't you come clean.

Just tell them it's me, because

I'm the illegitimate son of Hitler

and after the Germans win the war,

you're gonna make me

the Gauleiter of Cincinnati!

You Americans!

You are the craziest people.

That's why I like you.

I wish I could invite you all to my house

for a nice German Christmas.

Down boy!

Down boy, down boy!

Those poor suckers,

Manfredi and Jonson.

They got out of Stalag 17 all right,

only not quite the way

they wanted to go.

Somebody in our outfit was tipping

off the Krauts. Only who was it?

The Animal, or Harry, or Hoffy,

or Price, or Blondie or Joey, or Duke?

It sure wasn't me.

Maybe it was Sefton.

Sergeant J.J. Sefton.

It's about time I told you more

about that Sefton guy.

If I was a writer,

I'd send it to the "Reader's Digest"

for one of those "Most Unforgettable

Characters You've Ever Met".

He was a big time operator,

always hustling, always scrounging.

Take, for instance, the horse races.

Every Saturday and Sunday

he'd put on horse races.

He was the sole owner and operator

of the Stalag 17 Turf Club.

He was the presiding steward,

the chief handicapper,

the starter, the judge,

the breeder and his own bookie.

He was the whole works, except I was

the stable boy for five smokes a day.

Give me Equipoise.

Ten on the nose.

Ten on the nose.

- Come on, come on.

- Ten on Schnickelfritz.

- Equipoise.

- Schnickelfritz.

Come on, boys.

The horses are at the post.

- Equipoise?

- Equipoise.

Ten on Equipoise.

Five on Sea Biscuit. I'll pay when

the Red Cross parcels come in.

- No credit.

- Have a heart, Sefton!

Sorry, it's against the rules

of the Racing Commission.

Any more bets?

Ready, Cookie?

- Ready!

- Let them go!

And they are off and running

at Stalag 17!

Come on, Equipoise!

Come on, you beauty!

Equipoise!

What did I tell you?

Don't be no rat!

Daddy will buy you some cheese!

Let's go!

- This way, this way!

- Straighten out, you dog!

That's no horse! That's a dervish!

Please, please, for Daddy!

For Daddy.

The winner is Number Five,

Schnickelfritz.

I told you Schnickelfritz!

You made me bet on Equipoise!

I clocked him this morning.

He was running like a doll.

You clocked him!

Why don't I clock you?

Another one of his enterprises

was the distillery.

He ran a bar in our barracks,

selling schnapps at two cigarettes a shot.

The boys called it the Flamethrower,

but it wasn't really that bad.

We brewed it

out of old potato peels

and sometimes a couple

of strings off the Red Cross parcels

just to give it a little flavour.

It ain't fair, Harry.

I'm telling you, it ain't fair. My Betty!

Ain't she beautiful?

She married an orchestra leader!

So what? There's other women.

Not for me.

Betty!

- Betty!

- Forget Betty, Animal.

I'll get you a date

with some of those Russian women.

You'll get me a date.

Sure, I'll get you

into the Russian compound.

How? Pinky Miller from Barracks 8

tried to get in over there

and they shot him in the leg.

It takes a gimmick, Animal.

I figured us a little gimmick.

You did?

Sharp. Sometimes I'm so sharp

it's frightening.

To the Brick Kremlin.

- She'll never forgive me.

- Come on, Animal.

What are you serving today,

nitric acid?

I only work here.

Talk to the management.

Mr Management!

What are you trying to do?

Embalm us while we are still alive?

What do you expect?

Eight-year-old bottled-in-bond?

All the house guarantees

is you don't go blind.

Blind? Harry!

Harry, Harry...

I'm blind, Harry.

Where are you?

I can't see. I'm blind, Harry.

- I'm blind!

- Blind?

How stupid can you get, Animal?

The killer-diller, of course,

the real bonanza

was when Sefton

put up the observatory.

He scrounged some high-powered

Kraut lenses and a magnifying mirror,

and got Ronnie Bigelow

from Barracks 2 to put it together

for a pound of coffee.

On a clear day

you could see the Swiss Alps.

Only who wanted to see

the Swiss Alps?

It was about a mile away

from that Russian delousing shack,

but we were right on top of it.

It cost a cigarette

or half a bar of chocolate a peek.

You couldn't catch much

through that steam,

but after two years in that camp,

just the idea of what was behind that

window sure spruced up your voltage.

Let's go.

20 seconds to a customer.

Hey, Sefton,

what's snarling up the traffic?

By the time we get to look,

they'll be old hags.

Simmer down, boys.

There'll be a second show

when they put the next batch through.

Hey, Sefton. What's the big idea?

Take that telescope out of here!

- Says who?

- Me.

You take it out,

but there'll be a riot.

Every time they get Red Cross packages,

you find a way to rob them.

When they find out,

they'll throw us in the boob.

They know.

I'd worry about the radio.

Maybe they also know about

your distillery and horse races.

What makes you and them

so buddy-buddy?

Ask Security.

Tell him. You've got me shadowed

every minute of the day.

- Haven't you found out yet?

- Not yet.

- How do you get all these privileges?

- I give the guards ten per cent.

- And maybe something else!

- What?

- A little information.

- Break it off!

How much more

do we have to take from this crud?

There'll be no vigilante stuff

while I'm Barracks Chief.

Look at them!

Those crazy jerks!

They won't get away with it.

The Krauts will shoot them!

Harry and the Animal are trying

to sneak into the Russian compound!

They're past the 50-yard line!

- It's a quarterback sneak!

- Look at them go!

Those idiots will paint themselves

right into their graves!

Hello, Bublichki.

How are you all?

Hey, the Brick Kremlin!

Hey Olga Volga, wait for me!

Hey, Animal, the window.

So life sort of drifted back

to normal in Stalag 17.

It was a couple of days before Christmas

and everything seemed quiet enough.

But underneath it we knew we

were sitting on a barrel of dynamite,

and that the stoolie, whoever he was,

was ready to strike again any second.

At ease!

All right, at ease! Mail call!

- All right, at ease.

- Hey, man.

Anything for Stanislaus Kuzawa?

First. The Kommandant is sending

every barracks a little Christmas present.

A copy of "Mein Kampf".

- All right, at ease.

- At ease!

In Oberst von Scherbach's words,

"Now that German victory is in sight,

"American prisoners

must be indoctrinated

"with the teachings

of the F?hrer". Unquote.

In my own words...

Unquote.

That's the wrong direction.

Give that man a Kewpie doll!

- Martin.

- Here.

- Shapiro.

- Yup.

- Price.

- Yeah.

- Trzcinski.

- Yo.

- McKay

- Yo!

Shapiro, Shapiro, Manfredi...

- Shapiro, Musgrove.

- Hey!

- McKay.

- Yo!

- Peterson.

- Yeah!

- Plews.

- Here.

- Pirelli.

- Hey!

- Coleman.

- Yo!

- Shapiro.

- Nothing for Stanislaus Kuzawa?

Shapiro, Shapiro.

- Agnew.

- Here.

And just what makes you so popular?

It's amazing. 50 million guys running

around back home,

and all those dames want

is Sugar-lips Shapiro.

- Plews.

- Here.

- Bauer.

- Here.

- McKay.

- Yo!

- Agnew.

- Here.

- Here, Kuzawa.

- Yeah?

- Give this to Joey?

- Is that all the mail?

At ease, at ease!

Here's a little something from

Father Murray. One to each barrack.

And he wants you

to cut out swearing during yuletide.

- How did he get those trees?

- Prayed, I guess.

They grew out of his mattress.

Come on, Steve.

Hey! What do we do

for decorations?

For that you got to pray yourself.

"...and so, Joey, we do hope that you

will finish that last year of law school

"when you come back home".

Law school?

Hey, you don't want to be

no stinking lawyer

with a stinking briefcase

and a stinking office, do you, Joey?

"And do keep writing, son.

Your letters are very dear to us.

"With all our love, Dad".

It's from your Dad, Joey.

Here, take it.

Next time we write to your folks,

you know what you're gonna say?

You're gonna say

you don't want to be a lawyer...

that you wanna be a musician, maybe.

Like play the flute.

Yeah, Joey?

I saw a wonderful article

on German prison camps in a magazine.

Mom reads a lot.

They showed pictures of the tennis courts,

and also say that in winter

they freeze them over

so you boys can ice skate.

Anything about us grouse hunting

in the Vienna Woods?

In a way I'm glad

you're not in America,

with everything rationed here,

like gas and meat.

Heart-rending, ain't it?

Why don't we send them

some food parcels?

- What do all those broads say?

- What do they always say?

- Let me read one.

- It's not good for you, Animal.

Hey, this is with a typewriter!

It's from a finance company!

So it is from the finance company.

It's better than no letter at all.

So they want the third

payment on the Plymouth.

So they want the fourth,

the fifth, the sixth, the seventh...

so they want the Plymouth.

Sugar-lips Shapiro.

Amazing, ain't it?

- I believe it.

- You believe what?

My wife. She says,

"Darling, you won't believe it,

"but I found an adorable baby

on our doorstep

"and I've decided to keep it.

"You won't believe it, but it's got

exactly my eyes and nose".

Why does she keep saying

I don't believe it? I believe it.

I believe it.

I believe it.

This is it, gentlemen.

Don't bother to scrape your shoes.

OK, gang! Meet our new guests.

This is Lieutenant Dunbar

and this is Sergeant Bagradian.

Lieutenant?

Knock it off fellas.

The pleasure's all mine.

- How are things?

- What's doing on the outside?

What's new in the States?

The skirts are shorter,

if that's what you mean.

The Lieutenant will be here for a week

until the Krauts ship him

to the officers' camp in Silesia. All

railroads out of Frankfurt are fouled up.

Somebody blew up

an ammunition train.

Somebody, my eye.

The Lieutenant did it

with 50 German guards around.

Glad to have you here.

You're in time

for the Christmas pageant.

Looks more like

the lost company of "Tobacco Road".

He's an actor. You should see

his imitations. He can do anybody.

- Do Lionel Barrymore again.

- Do Alan Ladd.

- Do Cary Grant.

- Hey, do Grable!

See here Scarlet, I'm crazy

about you and always have been.

I gave you kisses for breakfast,

lunch, and supper.

And now I find you're eating out.

- Not Gable, Grable!

- That's enough.

They were shot down two days ago

and they've been on their feet ever since.

Price will show you your bunks.

Fix them some tea.

We had a couple

of unexpected vacancies.

Upper or lower,

Lieutenant?

It doesn't matter.

Just so I can get some sleep.

- Lieutenant Dunbar?

- Yeah?

James Schuyler Dunbar

from Boston?

Yes.

Do we know each other?

He's from Boston, too.

But you wouldn't know him

unless your house was robbed!

Maybe he would. We were gonna

be officers together, remember?

Only they washed me out.

I'm glad to see you made it.

Of course your dough

had nothing to do with it!

- His mother's got 20 million dollars.

- 25.

They've got a summer home

in Nantucket with a polo field.

- Put a canopy over his bunk.

- Lay off, Sefton!

Say, how come

you're not a chicken colonel by now?

Lay off, unless you want

your head handed to you!

Tea is being served on the veranda.

Animal, where are the napkins?

Do be seated, Bonita. What a

perfectly charming table arrangement.

They must have copied it

from "House Beautiful".

Animal, how many times

have I told you?

You always gotta pour from the left.

Thank you, James.

Don't encourage them.

Those are the barrack's clowns.

- Did they get you over Frankfurt?

- On the Schweinfurt run.

- Flak or fighters?

- Fighters.

- How many ships did you loose?

- About half the group.

Flying out of England?

Yes, Waddington.

92nd Bomber group.

How did you blow up the train

with 50 guards around?

Well, I was just lucky, I guess.

Don't let him kid you.

Cagney couldn't have pulled a sweeter job.

Here's what happened.

We were waiting in the depot

in Frankfurt, understand?

When an ammunition train arrives

the longest ammunition train

you ever saw, understand?

He's just giving it a big build-up.

It was simple enough.

I went into the men's room,

fixed a little time bomb,

broke open the window

and when the train pulled out

I tossed it into an open car.

There must have been straw

on the floor.

Yeah. And about three minutes later

you can hear it... boom!

Understand?

Broke every window in Frankfurt.

Understand?

It was gorgeous.

Wait a second.

I'm not through. Understand?

- I wouldn't talk about things like that!

- They never caught on.

They may.

That's why I'd keep my mouth shut.

We're all Americans here, aren't we?

The Krauts are getting information.

Especially in this barracks.

- How?

- That's what we'd like to know.

- There's only one pair left.

- We'll get some more.

Where does a fella

take a hot shower around here?

Hot shower? Dig him!

No hot showers.

You wash in the latrine.

- A latrine!

- What do you expect, glamour boy?

An officers' club

with a steam room and a massage?

You made some cracks

before and I let them slide,

but I don't intend to take any more.

If you resent my having money,

start a revolution, but get off my back.

Look, your dough won't help.

Here you're on your own.

No mother to throw you a lifebelt.

Let's see how good you swim.

I can swim all right. We own three

swimming pools and a private lake.

It figures.

Sorry boys, my taxi's waiting.

Cut the horseplay, Harry.

What's the matter with you guys?

Get ready! Here he comes!

...Czechoslovakia and Poland -

kaputt.

And the Fr?ulein with the Glockenspiel

- verboten.

And the apple strudel

with the Liederkranz- Gesundheit.

Everything is Gesundheit,

kaputt and verboten!

Gentlemen!

Attention!

Droppen Sie dead!

Quiet! We are indoctrinating.

Is all you indoctrinated?

Is you all good little Nazis?

Is you all good little Adolfs?

Then we will all salute

Feldwebel Schulz.

About face!

One F?hrer is enough.

Please, gentlemen,

take off those moustaches.

Do you want me arrested by the Gestapo?

You would be very sorry to get a new

Feldwebel without a sense of humour.

OK, gang. Take off the moustaches.

Now, what is it, Schulz?

Gentlemen, tomorrow morning

the Geneva man will inspect the camp

and find out if we are living up

to the International Convention.

He will find

we are treating you very well.

You must not run around

in your underwear.

And take off the wash.

The Kommandant wants all the barracks

to be spick and also span.

Yeah, we'll put pink ribbons

on the bedbugs.

The Kommandant also wants every

man to have a new clean blanket.

Yeah, we know.

We had them last year.

Five minutes after he was gone,

the blankets were gone.

The Kommandant also told me

to pick up the radio.

What radio, Schulz?

The one you are hiding,

don't you know?

The one your friend mit-out the leg

is smuggling in the compound.

You're off your nut.

- Give me the radio.

- We have no radio.

All right, gentlemen,

I'll find it myself.

Now, let's see.

Where could it be?

Maybe, in the Lieutenant's bunk?

Oh, no, not in the Lieutenant's bunk.

I'm cold here.

Maybe warmer on this side.

In the piccolo, may...

Oh, no, not in the piccolo.

Am I getting warmer?

Hot, maybe?

Very hot?

- What is this? This is water?

- It's a mousetrap.

- And this?

- My grandmother's earmuffs.

Look at them, Lieutenant.

Everybody is a clown.

How can you win the war

mit an army of clowns?

We hope you'll laugh

yourselves to death.

Yeah.

Now, outside everybody!

Everybody out for the blankets.

- Clear out. Here we go.

- Hey, you too, outside. Get going!

Hurry up, boys.

That Schulz pig

knew where the radio was all the time.

That stoolie

is sure batting a thousand.

The guy I want to talk to is Sefton.

Anybody seen Sefton?

- Cookie, have you seen Sefton?

- No, I haven't.

Here, here!

Hoffy, I'm sorry

about the mouse trap,

but the war news

are very depressing anyway.

I might as well also confiscate the antenna.

American know-how.

- All right, Cookie. Where's Sefton?

- I don't know.

- At the Kommandant's?

- I don't know.

- What did they trade him for the radio?

- I don't know.

Why don't we look in the footlockers?

You little stooge!

Hand over them keys!

- I haven't got any keys.

- OK, then I'll get me a key.

- OK, Hoffy?

- OK.

Wait a minute. Don't.

Sefton will get mad.

- Of all the hoarding cruds!

- Looks like Macey's basement, don't it?

That kid's richer than my mother.

Shut up!

For crying out loud.

What would he be doing with these?

Suppose you ask me?

Go on, ask me.

Because I got the goods on Mr Sefton.

This time he didn't shake me.

Take a look for yourself.

It will curdle your guts!

The Russian women!

Get away!

Here, try the end window

where the candy is.

Come on Hoffy,

we all want to see!

- How did he get there?

- Easy.

Through the gate, past the guard

like some Kraut Field Marshal.

Now we know

what he got for the radio.

This is murder!

The stinking miser.

Keeping all that for himself!

So I'm a vigilante? What are

the barrack's officers gonna do now?

Don't worry, Duke.

We'll handle it now.

You better handle it fast,

before he sells us all down the river.

Hi. Too late for chow?

What's the matter, boys,

is my slip showing?

I'll say it is.

You spilled a little borscht on it.

- Borscht?

- Did you have a good time there?

Oh, somebody was peeking.

Yeah, had a dreamy time.

Those dames really know

how to throw a party.

I've known some women in my time,

but there's nothing like

the hot breath of the Cossacks.

There are a couple of blonde snipers

over there, real man-killers.

What's this?

- What happened Cookie, who did it?

- We did it.

There had better not be anything missing.

This is private property.

So was the radio private property.

So were Manfredi and Jonson.

- What about the radio?

- Yeah, what about it?

Cut horsing around! We know

he's the stoolie and what the pay-off is.

- Let's get on with it!

- With what?

What is this anyway, a kangaroo court?

Why not get a rope and do it right?

- You make my mouth water!

- You're all wire happy.

You've been here too long.

You put two and two together and got four.

Only it ain't four!

- What's it add up to you, Sefton?

- You got the wrong guy.

I'm telling you, the Krauts wouldn't

plant two stoolies in one barracks.

Whatever you do to me, you'll have to do

again when you find the right guy.

Watch it! The Kommandant!

Achtung! Herr Kommandant!

Good evening, Sergeants.

Little coffee-klatch you are having?

Gloomy in here, isn't it?

- Where is the Barracks Chief?

- Yes, sir.

You have a Lieutenant here.

Lieutenant... James Dunbar?

Yes, sir.

I'm Lieutenant Dunbar.

What is your number?

- 105-353.

- That is correct.

Lieutenant Dunbar, I came to apologise

for the accommodations.

Ordinarily, of course,

we never put officers up with enlisted men.

I'll live.

Quite a transportation jam

we're having outside of Frankfurt.

They are very angry in Berlin.

They will be angrier on the East Front,

waiting for that ammunition train.

- Don't you think so, Lieutenant?

- I don't know what you're talking about.

How would you like to join me

in my quarters? I have a nice fire going.

- I'm OK here, why bother?

- No bother.

I'm very grateful for a little company.

You see, I suffer from insomnia.

Did you ever try 40 sleeping pills?

We have some rights, Colonel!

Why is this man being taken out?

Curtains would do wonders

for this barrack.

You will not get them.

How did he find out

about the ammunition train?

You must have shot your mouths

off from Frankfurt to here.

- No, we didn't.

- Maybe a hint? Think hard.

I don't have to think. We didn't say a word

until we hit this barracks.

Why are you looking at me?

Lights out. Lights out.

I suppose

some jerk's gonna say I did it.

Why don't you try it one at a time?

Now, there's a lot of folks around

that don't believe in Santa Claus.

I always did and I always will.

For a while, I thought the German

Luftwaffe had shot him down,

reindeer, sleigh and all. But no, sir.

On Christmas Eve, the Geneva man

showed up with some presents for us.

They brought us coffee, a little sugar,

prunes and toothbrushes,

and, of all things,

some ping-pong balls.

There must have been a slip-up

because suddenly we wound up

with 2,000 ping-pong balls.

It seemed pretty idiotic at the time,

but those balls sure came in handy.

Did they come in handy!

Hey, Schulz!

What is this?

You must get out of your bunk.

The Geneva man

is coming to inspect the...

Lieber Gott, how do you look!

You had a fight?

Would you like to give Frau Schulz

silk stockings for Christmas?

You should see the doctor.

Maybe I can... silk stockings?

Take them.

Wunderbar! Maybe they are too

wunderbar for my wife, but...

but there is a piano teacher

in the village...

- And 200 cigarettes for yourself?

- 200 cigarettes!

What do you want from me?

- Who's the guy?

- What guy?

The one you work with.

How do you do it?

- I don't want them.

- I'll make it 400.

No! No! No!

Listen, Schulz, you'd better talk,

because I'm gonna find out.

I won't let go. They'll have to kill me

to stop me! So talk!

Talk what?

No, I don't know anything.

How many do you want?

1,000?

Take them!

When the Geneva man

comes through the barracks

I don't want you

to complain to him.

I have orders from the Kommandant

to report everyone who complains!

Dunbar's being crucified

and he's trading again.

Didn't you get enough last night?

You want more?

Some guys never learn.

- Here's some ice off the roof.

- Beat it, you little stooge!

Tell the crum where he stands.

I called a meeting

of the Barracks Chiefs this morning.

I thought I could get you transferred

to another barracks.

But it turns out nobody likes you

any more than we do.

So you're stuck with me?

Maybe the Russian broads

would take him.

Not with that kisser.

You got off lucky last night, Sefton.

One more move,

and you'll have your throat cut!

You listening, Sefton?

Yeah, I still got one good ear.

Now you listen to me.

Two guys in this barracks know

I didn't do it.

Me and the guy that did do it.

It could be any one of you.

You, Hoffy, or Duke, or Price,

the Animal, or Blondie, or even Joey.

And he'd better watch out,

the guy that left me holding the stick.

If there's gonna be

any throats cut in this barracks...

Achtung! Everybody at attention

for the Geneva man!

As you were, gentlemen, please.

Here we have a typical barrack.

It houses 75 men.

Every one of them

has his own bunk, naturally.

Naturally. It would be rather awkward

to have three men in one bunk.

The blankets, you will notice

are very warm. 50 per cent wool.

They also smell of mothballs.

When were they issued?

This morning?

What do you do for heat

in this barrack? No stove!

The men used it as a trap door,

so we had to remove it temporarily.

How long is temporarily?

I trust not until July.

Here you see a typical meal

the prisoners are getting.

- What are we having today?

- Bean soup mit ham hocks.

- Would you like to taste it?

- Thank you, no.

Where's the ham hock?

There should be a ham hock!

When you find it,

we'll send it to Geneva.

Are there any complaints?

Please speak up!

Don't be afraid to talk.

That's what the Geneva Convention is for,

to protect the rights of prisoners

of war, whether Americans or Germans.

- What have you got to say?

- I like it here.

- What about you?

- It's all right, considering.

What happened to you?

Were you beaten?

Why don't you answer?

What did you do to this man?

They didn't do nothing.

- Who beat you?

- Nobody beat me.

We were playing pinochle.

It's a rough game.

Pardon me, sir.

Since you want us to speak up.

A man was removed

from this barracks last night.

We'd appreciate you looking into it,

if they haven't shot him yet.

- Why was he arrested?

- Sabotage. He blew up a train.

They'd have to prove that first.

The Geneva Convention says

you can't just shoot a man.

I didn't do it!

I didn't do it!

Of course you did. 26 carloads

of munition gone off like a trick cigar.

The SS is running around in circles.

The Gestapo is arresting

the wrong people.

And von Scherbach has caught the fish.

Most amusing, isn't it?

You are being rude again.

I just want to sleep.

9.30. General von Pfeffinger

will be at his desk by now.

Shall we call Berlin

and tell him the good news?

I didn't do it.

I hope you appreciate this moment,

Lieutenant.

You see, I'm a cavalry man.

All the von Scherbachs were cavalry men.

Well, you know what happened

to the cavalry.

Just give me five minutes

on that couch, will you?

The young ones

they put into the panzer divisions.

The older ones

in the quartermaster corps

or made them recruiting officers

or wardens, like me.

Wet nurses to putrid prisoners.

In Berlin they have forgotten

that Colonel von Scherbach even exists.

But they will remember now.

Well... There will be two SS men here

tomorrow to take you to Berlin.

You will be interrogated

by the General Staff.

When it comes to the part

about your arrest,

I'm sure you won't forget

to give me the proper credit.

I just want to sleep.

I haven't slept in three days.

You will remember the name.

Scherbach, von Scherbach.

Well, Herr Inspektor,

how did you find the camp?

Crowded, but "gem?tlich",

shall we say?

I want to talk about

Lieutenant Dunbar.

- Is this Lieutenant Dunbar?

- It is.

What exactly is he charged with?

Whatever it is,

it's out of your jurisdiction.

This man is not a prisoner of war.

Not any more. He's a saboteur.

He's a prisoner of war

until you can prove sabotage.

I didn't do it.

I was in the Frankfurt station.

The train was three miles away

when it blew up.

You threw a time bomb.

How could I have had a time bomb?

They searched me

when they took me prisoner.

The way you search your prisoners,

it sounds rather unlikely.

All I know is he did it.

I am satisfied.

I am not! According

to the Geneva Convention this man...

Is there anything in the Geneva

Convention that will let a guy sleep?

- You were saying?

- Simply this.

After the hostilities are ended,

there will be a War Crimes Commission.

If the man should be convicted

without proper proof,

you will be held responsible,

Oberst von Scherbach.

- Interesting.

- Isn't it!

Very well.

If you insist on details

I have ways of finding out

about that blasted time bomb.

Good day, sir. You will forgive me

for receiving you like this.

Perfectly all right.

I do not like boots.

I believe it. I believe it.

Let's have your dogtags

for the Christmas tree.

What's the idea?

You think can eat that stuff?

We're building a smudge pot

so Patton can find us when he comes.

20 parts of cellulose,

one part phosphorous. Watch.

He'll be able to see our smoke signal

four miles away.

But Patton is 400 miles away.

- Well, I say, be prepared.

- OK, boy scout.

Look what we've got!

- The phonograph!

- Music!

Put it down here, boys.

We made a deal with Barracks 1.

- Now, where's that distillery?

- Over here, boys.

Let's have that distillery.

Come on, we swapped it for the

phonograph. Any objections, Sefton?

Take it.

Hey, Price.

Any news on Dunbar?

He's still at the Kommandant's office,

that's all I know. Don't worry.

This kid's too good for me.

Let's see how good he is.

Same stakes?

Sure. Go ahead.

That's not bad.

- Where did you learn your pitching?

- From the farmer's daughter.

Something I was meaning

to ask you about security.

Shoot.

We're having a tough time keeping

stuff hidden from the Krauts,

like our escape equipment.

We're always looking for new devices.

- Looks like you found one.

- Me?

I mean the Lieutenant.

He hid a time bomb on him, right?

He even carried it

through prisoner's search, didn't he?

- Where did he hide it?

- In his pocket.

- The old cigarette-match gag.

- What's that?

You take a book of matches,

light a cigarette, slip it in.

The cigarette takes about

three minutes to burn down.

Then it sets off the matches. Simple.

Some time bomb.

Hey, that's a ringer.

Don't forget the corkscrew.

- And have a cigar.

- Thanks.

Here's a present for you, Joey.

Take it. Take it.

It's Christmas, Joey.

"Merry Christmas

to Joey from the Gang".

Open it.

I'll open it for you.

Come on, Joey, play.

Air raid! Air raid!

Everybody out of the barracks!

- Not on Christmas Eve!

- For your own good, you must get out.

- And put out those candles.

- Let's hit the trenches.

- I'll bet it's a phoney again.

- The Pentagon will hear about this.

- Get out.

- I'm not really built for war.

Get out.

Everybody in the trenches. Quick.

Hey, what's the matter with you?

- You want to get killed?

- Not particularly.

Hey, you two. Outside with you!

Must you two always be the last?

Yeah? You try jumping

in those trenches first.

Everybody jumps in on top of you.

- How do you think I got my hernia?

- Go on, let's go.

So it got to be Christmas Day

in Stalag 17.

If you ask me

it was more like the 4th of July

with all the fireworks that were

to go off and bust the camp wide open.

It started off innocently,

with a party in every barracks.

Come on, Animal,

let's trip the light fantastic.

Leave me alone.

Don't cry over a dame

that doesn't even know you're alive.

Snap out of it!

There's a time in every man's life

when he wants to be left alone.

So go away.

All right, who wants

the Queen of the May?

How about you, Handsome?

You look like Cary Grant.

Want to dance with me?

I'd love to, Queenie, but one

of the other girls asked me first.

Goodbye, darling. Bye.

Any cigars left, Cookie?

Come on, Cookie,

get me a cigar.

What's the matter?

Are you on their team now?

Do you think I'm the guy?

I don't know what to think any more.

I understand how you feel.

It's sort of rough, one American

squealing on other Americans.

Then again, Cookie, maybe

that stoolie's not an American at all.

Maybe he's a German

the Krauts planted in this barracks.

They do that sometimes.

Just put an agent in with us,

a trained specialist.

There's lots of loose information

floating around a prison camp.

Not just whether somebody's

trying to escape,

but what outfit we were with,

where we were stationed,

how our radar operates.

- Could be, couldn't it?

- In this barracks?

Why not? One of the boys.

Sharing our bunks, eating our chow.

Right amongst those that beat me up.

Except he beat hardest.

- Who is it?

- That's not the point, Cookie.

The point is what do you do with him?

You tip your mitt and the Jerries

plant him in some place else

like Stalag 16 or 15.

Or you kill him off and the Krauts

kill off the whole barracks.

Every one of us.

So what do you do?

Who is it? If you don't want to tell me,

why don't you tell Hoffy, or Security?

Yeah... Security.

What's keeping Hoffy?

Why don't we get news about Dunbar?

He'll be back. They've got no proof.

Come on, boys. Soft and sweet.

Beguile me.

Betty...

Betty!

- May I have this dance, Miss?

- Why, sure.

Pinch me, darling.

Pinch me, so I'll know I'm not dreaming.

Thank you, darling.

Did anyone ever tell you that you had

the most beautiful legs in the world?

But it's not just your legs. I'm

crazy about that little nose of yours.

That cute little button of a nose.

Hey, Animal! Animal!

I've been crazy about you for years.

I've seen every picture

you ever made... six times!

I'd just sit there, watching you.

I wouldn't even open up the popcorn bag.

Animal! Animal!

Wake up! Wake up!

Betty! Betty!

Animal, this is me, Harry Shapiro!

Harry Shapiro!

Harry...

Cut the music.

Cut the music! Cut it!

At ease! At ease!

Somebody cover the doors.

Listen! The SS men are here for Dunbar.

They're taking him to Berlin.

- They got proof. Looks like he's finished.

- Only not quite yet.

Hoffy and I have figured a long shot.

All the barracks are behind us.

What are you gonna do?

Blondie, get that smudge pot.

Tie it to Steve's leg.

I want everybody out. We need

a lot of commotion in the compound.

I'll get the men

from the other barracks.

You think you can snatch

Dunbar from the SS?

We're gonna make a stab at it.

Duke, Price, Stosh, Harry,

meet at the north latrine.

You'll all get your posts.

Now everybody start drifting out,

one by one.

Easy boys, easy.

Disperse out there nicely.

Remember, just because the Krauts

are dumb, it doesn't mean they're stupid.

- Ready?

- Roger.

OK, move out.

I don't know what your scheme is,

but it sounds crazy.

It may be crazy,

but it's better than having Dunbar dead.

I guess you're right. How about me going

out and keeping Schulz off balance?

- Good.

- I'd worry about Sefton, not Schulz.

- Remember me? The stoolie.

- You won't squeal this one, brother.

No? Aren't you afraid to turn

the stoolie loose on the compound?

For a tip-off like this,

what would the Krauts pay?

You'll stay in the barracks,

and not a peep out of you!

OK, put a guard on me.

I want you to.

Because if anything goes wrong,

this time you won't have a patsy. Right?

Right.

So, who's gonna watch me?

Cookie? No, not Cookie.

Wouldn't you feel safer

with Security on the job?

- OK, Price, you'll stay here.

- What about Schulz?

We'll take care of Schulz.

Come on. You, too.

That's the boy, Joey.

Play us a little something.

What do you want to hear, Price?

"Home On The Range"?

Or maybe a little Wagner?

Or how about a game of pinochle?

No, you're not a pinochle man.

You're a chess player.

I never knew much about the game.

Now, let's see.

A pawn moves this way,

and a bishop this way...

...and the queen moves...

every which way, doesn't it?

Suppose you sit down

and keep your mouth shut!

I went to school with a guy named Price.

That was in Boston.

- You're from Cleveland, aren't you?

- Yeah, I'm from Cleveland.

I thought that was what you said.

You're from Cleveland.

- You were with the 36th Bomb Group?

- 35th.

The 366th Bomb Squadron

out of Chelveston?

Are you questioning me?

Just getting acquainted. I'd like

to make one friend in this barracks.

Don't bother.

I never liked you and I never will.

Many people say that

and then they get married,

and live happily ever after.

I wonder what they're trying to do.

Where was Dunbar?

The Krauts went crazy looking for him.

They herded us out, put extra machine

guns on us and gave us a picture check.

You know, checking our dogtags

and our pans against their index file.

Nobody except Hoffy knew where Dunbar

was hidden. And he wouldn't tell us.

The Krauts searched

under the barracks, on the roofs,

even the Kommandant's bathroom,

but no Dunbar.

Then they threw tear gas bombs

into the barracks

in case he was hiding

up in the rafters.

Then they made us stand

for six hours out there

until von Scherbach came out

and gave us his ultimatum.

If Dunbar didn't come out

by next morning,

he'd tear down the whole compound,

stick by stick.

And if we slept in the mud for the

rest of our lives, that was OK by him.

He couldn't figure how a guy could

disappear from the compound

and still be there.

But Dunbar was there all right.

He sure was there.

Let's have it understood. This will be

a rough deal. But we've got no choice.

One of us will take Dunbar

out of the camp tonight.

We'll draw one dogtag

to see who does the job.

The Krauts are expecting it

and they've put on extra guards.

Now, if anybody

wants to withdraw, speak up.

Then we're all in on it.

Everybody but Joey,

and you know who.

All right, who's the lucky one?

Let me do it, Hoffy.

- You want to go?

- No, I just want to draw.

OK, draw.

Let's call this my tag.

I'll take him out.

No volunteers.

We're all in on it.

You elected me Security.

The way things have been going

I've done a poor job and want

to make it up. Am I asking too much?

We've all done a poor job.

I still say this is my tag.

Any objections, Hoffy?

- Any objections?

- Not from me.

- He can have it.

- Who are we to argue with a hero?

- How about me latching on?

- Three's a crowd

especially if you've got

to go through barbed wire.

Let's have the wire cutters.

- Are the civilian clothes ready?

- Coming up.

Get to work on the trap door.

What do you say, Hoffy?

We hit the trenches

then cut out back at Barracks 9?

You'd better cut out

back of the south latrine.

- Why the south latrine?

- Because he's there. In the water tank.

Good spot.

With any luck

we may be in Krems by morning.

Maybe even catch a barge up to Linz.

Two packs of cigarettes say Dunbar

never gets out of the compound.

Are you starting that again?

- Anybody cover?

- Somebody step on that crum.

- We warned you.

- Sure you warned me.

You were gonna slit the throat

of that stoolie.

Here's the knife to do it with.

- Make sure you get the right throat.

- We're looking at it.

Hurry up on that trap door.

Are you trying to gum up the works?

Would you rather see Dunbar lying

in the mud like Manfredi and Jonson?

My hands were full keeping

these guys from tearing you apart.

I called it last time, didn't I?

Are we going to listen to him until the

Germans find out where Dunbar is?

They know where Dunbar is.

- How do they know?

- You told them, Hoffy.

- Who did?

- You did.

- Are you off your rocker?

- Fell right on my head.

- Sprechen Sie Deutsch?

- No, I don't "Sprechen Sie Deutsch".

Maybe just one word? Kaputt?

- Because you're kaputt!

- Get him out of my hair so I can go.

To the Kommandant's office

and tell him where Dunbar is?

I'll kill you for that!

Shut up! Security officer?

Always screening everybody.

But who screened you? Great American

hero, from Cleveland, Ohio,

enlisted right after Pearl Harbour. When

was Pearl Harbour or don't you know?

December 7th, '41.

- What time?

- Six o'clock. I was having dinner.

Six o'clock in Berlin.

They were having lunch in Cleveland.

- Am I boring you, boys?

- Go on.

He's a Nazi, Price is! For all I know,

his name is Preissinger or Preisshoffer.

Sure he lived in Cleveland,

but when war broke out

he came back to the Fatherland

like a good little Bundist.

He spoke our lingo.

They sent him to spy school

and gave him with phoney dogtags.

He's just trying to get off the hook!

- He said, "shut up".

- You heard what he said.

OK, Herr Preisshoffer,

let's have the mailbox.

The what?

The one you took out from the corner

of your bunk and put in this pocket.

I'll show you how they did it.

They did it by mail.

- Mail?

- That's right.

Little love notes between our

security officer and von Scherbach

with Schulz the mailman.

Here's the flag.

They used to put a loop in the cord.

Did you ever notice?

And here's the mailboxes.

Hollow black queens.

Cute.

They delivered or picked up the mail

when we were out of the barracks,

like for appell.

When there was a special delivery

they'd pull a phoney air raid,

to get us out,

like last night, for instance.

There wasn't a plane in the sky.

Or was there, Price?

Brother, were we all wet about you?

Forget it.

What are we gonna do with him?

Don't you know?

Because I got my own ideas.

Let's have that civilian stuff.

I'll look pretty stupid in this,

yodelling my way across the Alps.

Now, let's have the wire cutters.

- You taking Dunbar?

- You bet!

There ought to be some reward money

from Mama. About 10,000 bucks.

I told you boys I'm no escape artist.

For the first time, I like the odds,

because now I got a decoy.

- What's the decoy?

- Price!

When I go, give me exactly five minutes

to get Dunbar out of that water tank.

Then throw Price into the compound,

nice and loud.

He'll draw every light

from every goon tower.

It's our only chance to cut through.

What do you say,

Barracks Chief?

He's right, Hoffy,

it's either Price or Dunbar.

He killed Jonson and Manfredi, didn't he?

It's all yours.

What's the matter, Price?

You said you were going to save Dunbar?

Now's your chance.

So long, Cookie. You can have

the department store, what's left of it.

So long, Sefton.

You're not disposing

of those Russian broads, are you?

Tell you what to do.

Get 100 cigarettes for the Kraut guards.

Then get yourself another face.

You could use a new one too.

Let's synchronise the watches.

It's 11.42 sharp.

Check.

Just one word. If I ever run

into any of you on a street corner,

let's pretend we never met before.

Shut up the moaning.

You'll have the machine guns on us.

- Turn it off, Lieutenant.

- My legs are... frozen.

You'd better get

that blue blood circulating

'cause we're busting out

of this stink hole

in exactly one minute

and 20 seconds.

Sefton!

- Did you expect a St. Bernard dog?

- Not you!

- Want some brandy?

- Yeah.

Who doesn't? Suppose we wait

till we hit the Waldorf Astoria?

- OK. It's on me.

- You won't get off that cheap.

What are our chances

of busting out of here?

We'll know in about 40 seconds.

Hold his leg up.

Just in case your

Kameraden are hard-of-hearing.

30 seconds. Get him up.

Stop shaking, Price.

There'll be no pardon from no governor.

Funny, ain't it? In your own Fatherland,

by your own Soldaten.

The kid's got no sense of humour.

20 seconds. Open the hatch.

What's the matter with you, Security?

You were always so calm.

Especially when you let

Manfredi and Jonson go out there.

Eight seconds, seven,

six, five, four,

three, two, one, go!

This is it!

- Let's blow, Chauncey.

- Let's.

All right, men. Everybody back

in their bunks... like nothing happened.

What do you know?

The crud did it.

I'd like to know what made him do it.

Maybe he just wanted to steal

our wire cutters.

Did you ever think of that?