Sombrero (1953) - full transcript

Adapted from the book, "Mexican Village," by Josefina Niggli, the film tells three interwoven love stories against the background of a feud between two villages. Cyd Charisse and Rick Jason are the lovers in a tender romance; Vittorio Gassman and Yvonne DeCarlo the lovers in a tragic romance; and Pier Angeli and Ricardo Montalban the lovers in a gay romance.

[instrumental music]

[music continues]

[music continues]

[music continues]

[church bell tolling]

[music continues]

Oh, hello, everybody. Welcome
to my village of Columba.

You're just in time
for the beauty contest.

Every year they hang
the pictures..

...and every year
I paint mustaches.

And every year they blame
that son of a cheesemaker



Pepe Gonzales.

That's me.

And every year Elena Cantu wins.

But she's not the prettiest.

No, Maria is.
Maria of the River Road.

But her picture
will never hang here.

The women won't allow it.

Elena would like to marry
my friend, Alejandro Castillo.

I have noticed
her rolling the eye at him

but I have also noticed
that he doesn't roll back.

So it looks like Alejandro,
Ruben, the candy-maker, and I

we are destined to be bachelors.

As for myself, I find that very
interesting way to live.

Uh-oh, here comes the law.



Wait. See what happens when
he discovers what I've done.

Hasta luego. See you soon.

[instrumental music]

(male #1)
'People of Columba,
there is a sickness here.'

All our young people have it.

They caught it
from their parents.

I'm talking again
about this feud between us

and our neighbors
in Milpa Verde. Does the..

Psst!

'...Don Romulo Balderas
depend on..'

What is it, Don Inocente?

Forgive me, father, but I must
talk with the professor.

It is very urgent.

Urgent enough to interrupt?

Just for a moment.

Professor, don't keep
the police force waiting.

What is so urgent?

Professor,
have you got an eraser?

Eraser?

Come on.

[bell tolling]

That was close. Come on.

(Ruben)
'Pecans, delicious molasses
hearts, pink coconut.'

Pecans, delicious, malicious
hearts, pink coconut.

Candy, Little Doctor?
Professor?

Where is that son
of a cheesemaker?

You'd best tell your friend Pepe
to leave town.

- Again?
- Again.

I'll cut off his ears for this!

- Good morning, Dona Fela.
- Good morning.

- Good morning.
- Elenita.

I think I'd prefer Elena
with a beard.

[Dona Fela shrieks]
'Don Inocente!'

Did I miss one?

[indistinct chatter]

What's wrong, Dona Fela?

This!

(Don Inocente)
'Oh!'

One moment ago it wasn't here.

That Pepe Gonzales
would pay for this.

Ay!

Maria's picture
is in the contest.

What's this? What's this?

Maria of the River Road
in our contest?

It's an insult for every woman
in Columba to enter this

nameless creature from the river
bank with our decent girls.

Don Nacho, I demand that you
take it down at once!

But now that it's up, I-I can't.

You are the mayor.
If you can't, I can.

- Mama! Mama! Mama!
- Wait, Dona Fela.

This problem is for
the contest committee.

Calm yourself, mama.

Alejandro Castillo is chairman.
What's there to worry about?

Look, you gentlemen, I repeat,
Maria's photograph

was properly entered,
according to your own rules.

If we disqualify her now,
after the votes have been cast

every town
in the valley will say

we don't know
what democracy means.

But if she wins,
the women will kill us.

They are waiting out there
like vultures.

Let us see what the ballot say.

After all, no married man is
going to risk his wife's anger

by voting for Maria.

So there's really
no need to worry.

For you, no.

Have you finished counting
the votes, Little Doctor?

You should be proud, Alejandro.

Seven votes were cast
for Elena Cantu.

Seven?
Out of how many votes cast?

(Little Doctor)
'Three hundred even.'

That leaves 293.

Precisely, and all of them
for Maria of the River Road.

Well, there it is, gentlemen.

But this Maria
can't be allowed to win.

Why not? She was voted
the most beautiful.

Just as you were voted mayor.

[band music]

Silence, hold the world.

Our chairman is about to make
the presentation.

[applause]

Grand Mayor,
gentlemen and ladies

it gives me
great honor to announce

that the new queen
who has been selected

is none other
than that exquisite creature

of grace and charm

Elena Cantu.

[applause]

Grand Mayor..

...crown your queen.

[instrumental music]

[instrumental music]

My dearest.

My golden Maria,
you won! You won!

Elena Cantu wears the crown,
but you won.

Oh, why did you enter
my picture, foolish one?

Did you really think
they'd let me be queen?

No, but I wanted to make
the whole village admit

that you are the most beautiful.

As long as you say it,
it's enough for me.

Let's leave this valley, Maria.

There is Spain, France,
the whole world.

Far from here.
We could be always together.

Your father's been
talking to you again

about marrying Elena Cantu.

[sighs]
You read me like a book.

But I couldn't marry
any other woman.

Not even to please my father.

I understand your father.

He's old and you're all he has.

He wants you to take
his place one day

as the head
of the House Castillo.

You're the only woman
I'll ever love.

Elena Cantu means nothing to me.

It would be a marriage
of families

as your father would wish.

A Castillo cannot marry
a nameless one like me.

Don't talk like that.

To me that means nothing.

One day,
when it cannot hurt my father

we'll be two people together.

I promise you that.

Say it over again.
Over and over.

I'm such a coward
and I need the words.

My darling.

Hey, tears.

And you, the winner
of the beauty contest?

[chuckles]
We should celebrate,
I want to shout

"Maria the most beautiful
belongs to Alejandro Castillo."

Oh, what a charge you are.

People need only one tiny hint

to suspect the truth about us.

No one suspected
that I entered your photograph.

- Guess who they are blaming?
- Not Pepe Gonzales?

- Uh-huh.
- Oh, poor, wild one.

- But he's innocent!
- Of this, yes.

[gasps]
The women will tear him apart.

They'd have to find him first.

- You know where he's hiding?
- Of course.

In the witch's hut.

Tia Magdalena is probably
the only woman in town

who doesn't think she should
have won the beauty contest.

[laughs]

And I am the only man
who can kiss the real queen.

[instrumental music]

Enter.

[cat meows]

[whispers]
Pepe?

Pepe Gonzales,
are you still here?

- Is it safe to leave yet?
- Not if you value your life.

The women are out
looking for you.

All this over a few mustaches?

The mustaches
they would forgive but, mad man

what devil was in you to put
Maria's picture in the contest?

Mari..
Oh, I would never do this.

They think you did it. Pepe,
you have a bad name for tricks.

Oh, dear, what can I do?

Make a hero of yourself.
Everyone forgives heroes.

Magnificent idea.

Ruben, jump in the river
and I will save you.

- Yes.
- But, Pepe, you can't swim.

U-well, then lie down
on the railroad tracks

and just as the train
is about to cut off--

Oh, you'll be out somewhere
painting mustaches.

[knock on door]
'Tia Magdalena.'

That's the policeman's
wife. Hide.

[whispers]
It's stuck!

- Enter.
- Tia, I wanna..

So you are here.

Where is that shameless
Pepe Gonzales?

- Hiding, senora.
- He better be.

Well, senora,
what can I do for you?

I want a charm,
to make my husband answer

a question in his sleep.

Put this owl's claw
on your husband's chest

and ask as many questions
as you like.

But remember, he will answer
only one truthfully.

And how will I know
which one is the truth?

Wake him up and ask him.
That will be two pesos.

And tell that
worthless friend of yours

we're gonna grind
his bones for soup!

What a price to pay
for being innocent.

Ruben, why didn't you bring
some candy with you?

Oh, I always carry
some for emergencies.

For a molasses heart
I read your cards.

Oh, what would be
interesting in my fortune?

Ah, who knows. Cut.

That's it.

The bones of Don Romulo.
That's it!

Do you realize
that the bones of our valley's

greatest poet belonged here,
where he was born?

Instead of in Milpa Verde
where all he did was die?

What bad manner that town had!

To bury him first
and then tell us he was dead.

Ruben, if we brought
those bones back to Columba

we would be true heroes.

"We?"
What have I to do with it?

Surely, you wouldn't have me
do it all by myself?

Aren't you a patriot?

If the men
of Milpa Verde caught me

I'd be a dead patriot.

Well, if my best friend
deserts me..

...I'll have to risk it alone.

Of course. If a friend
asked me as a friend.

[laughs]

A thousand thanks, Tia.

Wait a moment, Ruben.

Don't you want
to know your destiny?

Why not?

The road to Milpa Verde
leads to Mexico City.

That's impossible. Mexico City's
in the opposite direction.

What do cards care
about geography?

Ah, come on!

Come on!
Don Romulo's bones are waiting.

[instrumental music]

[intense music]

[doorknob rattling]

[music continues]

No, that's not good.
Hit it, hit it.

Hey, that's my thumb!

[clattering]

[dramatic music]

How beautiful you are.

Permit me
to silence you properly.

Help mm!

[screams]

Ow!

[instrumental music]

She got away from me. Come on.

After him! Get on your horses!

Hurry up, this way!

[intense music]

Ruben, hurry up!

[music continues]

Pepe, Pepe!

Pepe, hurry up!

[music continues]

[music continues]

We lost them.

[instrumental music]

You should have
told me about this sooner.

Well, it's a simple headache.

A headache that lasts
for two weeks isn't simple.

Um, just to be on the safe side

why don't you go
into Mexico City

and see a specialist?

You make it sound serious.

When you're a country doctor

you learn to take
nothing for granted.

[knock on door]

I wonder who's having a baby
at this hour.

[knocking continues]

You! What have you been
up to now, Pepe Gonzales?

Me? Nothing!

It's Ruben.

His arm has broken itself.

- How did it happen?
- Well--

Uh, he, uh, fell off a horse.

Come on, sit down, my boy.
Let me see it.

It's a bad fracture.

I'll set it for you.

And Alejandro will take you
to have it X-rayed.

Yes, I am driving
to Mexico City tomorrow.

Mexico City?

So Tia Magdalena was right.

The cards did know
their geography.

[instrumental music]

- How's your arm, friend?
- Oh, they're finished with me.

- What are they doing to you?
- Um, nothing.

They just want to take some more
pictures. I'm sorry, Ruben.

I won't be able
to take you home until Monday.

Oh, that's alright,
there's a bull fight tomorrow

and worth seeing.

The gypsy Gitanillo de Torrano
is fighting.

Oh, I lost my enthusiasm
for the bulls.

But I'd like
to buy you a ticket.

No, thanks. A friend of mine
has a concession there.

He'll get me in
to sell my candy.

Then, good fortune.

And to you, Alejandro.

[instrumental music]

[cheering]

[band music]

Tomas, what is wrong?
Why don't they come out?

You know these gypsies.
Gitanillo's superstitious.

His luck isn't here.

[audience chattering]

It will start now.

I'm sorry.

Why, there are tears in you.

You, out of the way!

[band music]

[applause]

Who was that woman?

I told you. Gitanillo's luck.

Since when do toreros let
the women watch them fight?

This one is his sister.

He won't fight
unless she's present.

He believes as longs as she
keeps the innocence of an angel

no bull will get him.
Crazy gypsy superstition.

[applause]

[music continues]

[applause continues]

[indistinct chatter]

My country man,
yesterday in the arena

you showed the true glory--

- Thank you very much.
- I, who've seen the great ones.

Pocelito Manolette,
now bow to a new master.

Fine lace, senorita.

- I also tell fortunes.
- Not today. Thank you.

The manager will pay you.

Pecans

delicious molasses hearts..

...sweet coconut.

What are you doing?

I would like
some of this candy, Gitanillo.

Looks clean enough. How much?

It's a gift.

Thank you.

I don't want you
to talk to street vendors.

Order supper in your room
and stay there.

(male #2)
Master of the noble art of
killing the bull. Your gloriou..

(male #3)
Where are you going, matador?

You mind my business,
not my private affairs.

Remember, we are leaving
early in the morning.

If you went up the backstairs,
no one would see you.

Her room number is 603.

[instrumental music]

Forgive me, senorita,
but I must talk with you.

I'm not allowed
to talk to any man.

But you're going away
in the morning.

I must know more about you.

Please, don't be afraid of me.

I'm only afraid
that you will be seen.

We can't talk here.

[music continues]

- Who are you?
- My name is Ruben.

- That's a good name.
- It's in the Bible.

He was the oldest
brother of Joseph.

Where do you come from?

See the two volcanoes?

My village is far on
the other side in a long valley.

With a river running through it.

It sounds so beautiful,
so peaceful.

I've lived in cities
all my life.

Cities where
the bulls are killed.

I know you only
as Gitanillo's sister.

What is your name?

It's Lola.

That's from Dolores.
It means sorrow.

I don't want to think
about sorrow now.

What's your village like?

Are the people there kind
like you?

Kind and mean, good and bad.

Like any village anywhere.

How did you hit your arm?

- Were you in a fight?
- Just a fall from horse.

I do not fight very much.

Gitanillo says all men fight.

He thinks all men are cruel..

...and ruthless.

I think I could be ruthless

if I really wanted something.

And for the first time
in my life, I do.

I want you to love me.

No, Ruben. Please.

You must never see me again.

I'm afraid for you.

Alejandro, come on in
and have a drink. I invite you.

- With pleasure, friend.
- Let's go.

Pachito, whatever
my friend wants, serve him, huh?

- Give me a beer.
- Why not?

- Hey, hi.
- Hi, friend.

- What goes with you?
- Nothing.

- To your health.
- Your wealth.

And time to enjoy them.

You better take care
of your health, Pepe Gonzales.

The women are
still furious with you.

Why won't anyone believe
I am innocent? Why?

Comfort yourself, Pepe.
I believe you.

Muchachos, do you know that
old song, "Farewell My Heart?"

Oh, no, no. That's for
broken-hearted lovers.

- Not for me.
- Are you in love again?

This is the love
with salt in it.

Ah, that's what you say
every time.

But she's the first girl
who ever bit me.

And if that isn't love, what is?

You mean that girl
from Milpa Verde

who caught us in the cemetery?

I thought she bit you
in self-defense.

Companions,
it's easy to perceive

that neither of you has ever
experienced the noble passion.

It's like a terrible sickness.

You can't sleep, you can't eat.

My own cheese doesn't count.

With every girl in town
looking calf-eyed at you

why do you have to choose one
for Milpa Verde?

The melon you steal
is always the juiciest.

And how'd you manage
to court her?

Oh, I haven't yet.
But I'm starting tonight.

In spite of the feud?

Maybe I can settle it.

(in unison)
How?

The people of Milpa Verde
love cheese

as much as we do, true?

I am going to take her a present

of a big, rich,
beautiful Gonzales cheese.

Well, they haven't tasted that
since they buried Don Romulo.

Watch out or you'll be
buried there with him.

That's no danger, no. Eufemia..

Isn't that
a beautiful name? Eufemia.

- She won't give me away.
- No.

She gave you away the last time.

But not this time.
I've written her a love letter.

And set it to music.

Maestro,
let me borrow this, huh?

When I sing it to her,
she'll fall at my feet.

- This we must hear.
- Even your hearts will melt.

♪ Because I held you in my arms
one lovely night ♪

♪ Eufemia ♪

♪ And the twinkle in your eyes
put all the stars to shame ♪

♪ Because I kissed you and
I felt my heart take flight ♪

♪ Eu-u-ufemia ♪

♪ I would like
to know you better ♪

♪ So I've written you
this letter ♪

♪ Just to tell you I adore you ♪

♪ And that Pepe is my name ♪

[instrumental music]

♪ I love you dearly ♪

♪ Even when I close my eyes ♪

♪ I see your lovely face
so clearly ♪

♪ Oh could you love me ♪

♪ Though I know
I am not worthy of you ♪

♪ And you're far above me? ♪

♪ Each time I breathe your name
I find it leaves me weak ♪

♪ Eu-u-u-ufemia ♪

♪ And I get the strangest
tingling up and down my spine ♪

♪ You are so beautiful
that I can hardly speak ♪

♪ Ay Eufemia ♪

♪ There is one thing
that could free me ♪

♪ If you just agree to see me ♪

♪ Or to hold you
in my arms once more ♪

♪ Would make me feel just fine ♪

♪ Oh could you love me ♪
♪ Ahh-ha-ha-ay ♪

♪ Though I know
I am not worthy of you ♪

♪ And you're far above me ♪
♪ Ay ay ay ♪

♪ Each time I breathe your name
I find it leaves me weak ♪

♪ Eu-u-u-ufemia ♪

♪ Eufemia ♪

♪ And I get the strangest
tingling up and down my spine ♪

♪ You are so beautiful
that I can hardly speak ♪

♪ Ay Eu-u-u-ufemia ♪

♪ Eufemia ♪

♪ Now my letter it is ending
but the love that I am sending ♪

♪ Will go on and on forever
till Eufemia you are mine ♪

♪ Ay ♪

♪ Eufemia ♪♪

[orchestral music]

[applause]

[instrumental music]

[chickens clucking]

[music continues]

What's wrong, papa?

- "What's wrong?"
- Shh!

I invite every bachelor
in Milpa Verde

and you sit with the chaperones?

Why don't you dance
with Napoleon Lopez?

I don't like to dance with him.

Eufemia,
you mustn't be so critical.

All your girlfriends
are married.

You want to die an old maid?

No, papa, I've been praying that
the right man will come along.

One who was handsome
and daring..

...romantic.

Ah, you've been
reading another book!

If you just roll
the eye at Napoleon Lopez

he'd propose to you
this very night.

But I don't love him.

What has love got to do

with choosing a proper husband?

Napoleon Lopez is not only
a graduate bookkeeper

but he has a fine appreciation
of fighting cocks.

Now you go back in there
and dance with Napoleon.

- Enjoy yourself!
- Yes, papa.

[rooster crowing]

Alright, calm yourself, Satan.

Uh, take my advice

never have a daughter.

[crowing]

There's no doubt
you were born in this town.

[music continues]

[music continues]

Who is that stranger?

I don't know.

Good evening, senor.
This is your host.

Homero Calderon,
Mayor of Milpa Verde.

Ah, Ruben Alejandro
at your service.

We're always glad
to welcome strangers here.

Except of course, those sons of
mountain witches from Columba.

[laughs]

You have many friends
here in Milpa Verde?

Uh, n-no.
My last visit was rather brief.

Oh, what a pity.
You like cock fights?

The very reason why I dare
intruding your hospitality.

Everyone has heard
of Don Homero Calderon

breeder of the finest
fighting cocks in the republic.

- Too much praise, senor.
- Oh, no, no.

- I too raise a number of birds.
- Oh.

But unfortunately, I like
your talent for training them.

Your glass is empty, senor.
Let me fill it for you.

You will drink a toast to
my beautiful daughter Eufemia.

Incidentally,
the man who wins her hand

will also win
my beautiful black Satan.

Let me get you
some of my private wine.

Thank you but first,
will you permit me

the honor of a dance
with your charming daughter?

- I should be honored.
- Thank you.

Such good manners. And he also
raises fighting cocks.

[applause]

With her father's consent.

What impudence.

I don't even
remember meeting you.

I'm sure your foot
remembers my ankle.

How dare you come here!

The bee must return
to the honey of your lips.

[instrumental music]

- My arms love to hold you.
- Don't say such things.

You're even more
graceful than the girls--

- Don't mention that word.
- What word?

Columba.

I've only to tell them your name
and they'll tear you to pieces.

- What is your name?
- Pepe Gonzales.

Not the wild one
who paints mustaches?

Aren't you afraid
someone might recognize you?

To be so near you
is worth any risk.

[music continues]

Who is that rooster?

His name is Ruben Alejandro.

Alejandro?
That's a peculiar last name.

No, Napoleon, don't be jealous.

He comes from
a very fine family.

Hmph!

Play the birthday song.

[singing in foreign language]

Much happiness
on this day, my dear.

- Happy birthday, senorita.
- Happy birthday.

- Many more days like this.
- Happy birthday.

Happy birthday.

[woman gasp]

Play something lively, will you?

[upbeat music]

They are all watching us.

You danced me
right into a scandal.

You're truly a wild one!

Oh, but I'm willing to be tamed.

If you really like me,
please go.

Not until you promise
to let me see you again.

That's impossible.

Have you forgotten
the recent feud between us?

Not between you and me.
Which is your window?

- To my room?
- Yes.

- I won't tell you.
- Why not?

Why should a man
from Columba needs to know

my room is in the back
near the corral of the roosters.

The jewel of a prospect.

This is a jewel of a cheese.

Only the best Toluca cheese
for my daughter's birthday.

Leave some for the guests,
brother-in-law.

This is no cheese from Toluca.

- Of course, it is.
- Mm-mm.

I recognize the savor.

Oh, where does it come from?

Ask the cowboy
on his horse in Jalisco.

Ask the soldier
on the bridge of Laredo.

'Ask the sailor
on his ship at Veracruz.'

I'm asking you!

Who makes the finest
goat cheese in Mexico?

The family Gonzales.

[gasps]
A Columba?

- How did it get here?
- The stranger.

Ay!

Where is that devil
from Columba?

(all)
Columba?

[indistinct murmuring]

[yelling]
Ay-yi-yi-yi!

'Aa-hi-hi-hi-hi!'

Science has come a long way.

Imagine, Alejandro

with a little flash of light,
we see right through the bone.

Yes. And what do you see,
Little Doctor?

Sit down, my boy.

I have never regretted
that I became a doctor.

Every time I heal the sick

every time I bring
a baby into the world

I feel that I'm close to God.

But with all our science,
there are times when a doctor

is...just a little man
and helpless.

Then the news is bad?

Alejandro, my boy

I brought you into the world.

You are close to my heart.

Not even...an operation?

No, for it's too deep.

How long have I?

A few months. Maybe a year.

These things
are in the hands of God.

Will I have a warning?

Blindness.

And the end.

Thank you for telling me
the truth, Little Doctor.

You will speak
of this to no one.

- But your father--
- My father is old.

He couldn't do anything
but grieve.

It's a heavy burden
for you to carry along.

I'm not alone, Little Doctor.
I'm not alone.

If you were my wife,
they would have to accept you.

And if we had a son..

I've wanted your son..

...but he would be your son
only as long as you are here.

After, he'd be the son of Maria
of the River Road.

He would be our legitimate son.

From an illegitimate mother.

Oh, Alejandro,
I couldn't do that to your son.

There is so little time left.

Why'd we trouble
with the whole world?

There is only the two of us.

From the very beginning
there's always

been a third one with us.

Your father.

Everything we planned
was always in the future

when he wouldn't
be here to hate us.

But now time is against us
and you must do as he wants.

- Marry Elena Cantu.
- I don't want her son!

- It's your son I want!
- But we cannot do as we want.

You must do as you must.

You will marry Elena Cantu.
And have a son.

How can you love me
and plan for me to have a son

with another woman?

Is the smell of death so strong

upon me
that you say these things?

Please don't
say things like that, please.

Darling, darling..

Forgive me.

I don't know what
I'm saying anymore.

What shall I do, Maria?

If I were not here

if there were nobody

what would you do?

As my father wishes.

Then you must do it now.

Because I am nobody...
except to you.

[upbeat music]

[speaking in foreign language]

Oh, good afternoon.

Don Carlos, Alejandro.

- Won't you join us?
- Delighted.

Is it the sight of me
that makes you frown so?

No, but there are things
that I must say to you.

- Oh?
- And I'm troubled.

About how to say them.

Well, let me help you.

Is it about...love?

No.

But it is about marriage.

Mother, he's just asked me
to marry him.

Oh!

My boy,
it's what I've lived for.

With your permission, my father.

Will you walk with me
around the plaza, Elena?

Three times around?

[speaking in foreign language]

Did you see them, companion?

Alejandro has finally
nibbled the cheese, eh?

How fortunate to be able
to marry the one you love.

[sighs]
How fortunate indeed.

[crackers bursting]

[bell tolling]

[indistinct chatter]

Goodbye, Elena.

- Goodbye, darling.
- Alejandro, my son.

- Goodbye.
- I got it!

Goodbye.

[bell tolling]

[indistinct chattering]

[whistling]

[guitar music]

Hey, you down there!
What are you up to?

Uh, forgive me, senor,
I am only a poor musician

who's been hired to serenade
a senorita of this house.

You! Go away.

(Don Homero)
'Who hired you?'

- Who hired me?
- Napoleon Lopez.

Somebody called Napoleon Lopez.

He, uh,
found me in a saloon, senor.

Oh, he must be really serious

to be spending money
on serenades.

♪ Because I held you
in my arms ♪

♪ One lovely night ♪

♪ Will you let me in Eufemia? ♪

Certainly not,
what are you thinking?

Of holding you close
in my arms again.

♪ And the twinkle in your eyes ♪

♪ Put all the stars to shame ♪

Have you no shame?

Only love for you.

♪ Because I kissed you ♪

♪ And I felt my heart
take flight ♪

Papa should recognize you..

♪ Would you wait
for me Eufemia? ♪

What's a poor girl to do?

♪ There is one thing
that could free me ♪♪

Let me taste your lips again.

If I do,
will you go back to Columba?

It depends on the kiss.

- Keep singing.
- Not until you kiss me.

(Don Homero)
'What's going on down there?'

Is that musician
short-changing Napoleon?

I only stopped
to wet my whistle, senor.

Well, wet it
and get along with it.

♪ If you just agree to see me ♪

♪ Or to hold you
in my arms once more ♪

♪ Would make me feel
just fine ♪♪

Mmm, Pepe.

But you must go now.

No, come back
to Columba with me.

Father Zacaya will marry us.

Without my father's consent?

I wouldn't do
such a wicked thing.

No, Pepe,
as long as the feud last..

...there is no hope for us.

[singing in foreign language]

Oh, it's that fellow
with the glasses.

He's bringing
some musicians with him.

Well, I certain sure
that must be Napoleon--

And just what does this
mean to you?

It's not time to turn
your eyes green. Go on, hide.

[singing continues]

[chickens clucking]

What's going on down there?

Something's disturbing
the fighting cocks.

Perhaps they don't like
the singing, papa.

[singing continues]

So, now you bring six more.
This is indeed an honor.

Oh, no honor too great for the
father of the gracious Eufemia.

Come to the front door,
Napoleon.

My house is yours.

Thank you, sir.

[singing continues]

[chicken clucking]

Eufemia!
Bring the musicians some wine.

- Yes, papa.
- Come in, my boy. Come in.

I want you to see
my beautiful black Satan.

Pepe.

- Pepe, where are you?
- 'This way, my young friend.'

Wherever you are, be careful.
They're coming.

Ay!

Satan, my beautiful black Satan!

What's wrong, Don Homero?

It's gone. Look!

[singing continues]

Good morning, senor.
Where can I find the priest?

That's me.
What do you want, child?

[whispers]
I'm from Milpa Verde.

Be right down.

Why come to me?

Couldn't you go to the priest
of your own parish?

I couldn't, not after
what Pepe Gonzales has done.

What's that Pepe been up to now?

Oh, father,
if he comes to Milpa Verde again

something dreadful
will happen to him.

(Ruben)
'Where are you, Father Zacaya?'

Back here, Ruben.

Wait for me on the porch, huh?

You're leaving again?

Gitanillo is fighting
in the capital tomorrow.

I don't understand
the sudden passion

you've acquired for bull fights.

I'll tell you all about it
in my next confession.

Look, father,
Tia Magdalena painted

the witch's sign on my tray.

But I don't think it'll work
unless you bless it.

Better I bless you.

All that counts
is what's in your heart.

In the name of the Father,
and the Son, and the holy ghost.

Amen.

Walk with God, Ruben.

Thank you, father. Pray for me.

Pray for me?
I'm as human as you are.

Hope the bulls are good.

Aah. Aah.

Well, child?

I've never seen birds
so beautiful.

I color them myself,
it's a small hobby.

Well, tell us about you
and Pepe Gonzales, huh?

Oh, father, I love him so much.

My heart aches with it.

But every time he comes
to see me makes the feud worse.

So Pepe is playing Romeo
to your Juliet, huh?

Isn't he wonderful, father?

That's not the term
I use for him.

My village would never allow me
to marry Columba man.

That's why
I thought of the statue.

What statue?

Here's my dowry money,
300 pesos I saved for years.

Do you think it's enough
to buy a statue of Don Romulo?

Don Romulo?

Milpa Verde has his bones,
do they want a statue also?

Oh, not for Milpa Verde
for Columba.

I thought if someone
from Milpa Verde gave Columba

such a beautiful present,
it might settle the feud.

For this you would give up
all your savings?

To marry Pepe,
I'd crawl on my knees

to the Shrine of Guadalupe.

You know the statue
might be the solution.

[sighs]

Unfortunately,
there's no sculptor around

capable of such a piece of art.

Ruben is going to Mexico City.

If I can get him
before the bus leaves

he'll bring us
a beautiful Don Romulo.

Take my horse!

[instrumental music]

Yes, I understand what you want.

Come back Monday
and I'll have it ready for you.

Oh, thank you.
You are very kind.

Until I see you again.

Uncle..

...there you go again,
letting yourself

trying to make promises
you can't keep.

I can keep this one.

Remember the bust
of Julius Caesar

that the university
didn't fully appreciate?

Julius Caesar?

But he wants someone called

Don Romulo Baldera.

Precisely,
after I change the name

who'll know the difference?

[speaking in foreign language]

Yes, she's staying here again.

Would the great matador
like to know his destiny?

Keep your evil eye
to yourself, old woman.

[blowing raspberry]

Take this as a present
to the senorita.

And if she should need help,
my address is inside.

Thank you.

[indistinct chatter]

(male #4)
'Look, you...where do you think
you're going?'

The sister of Gitanillo
ordered some candy.

(male #4)
'One moment.'

Get me Senorita dela Torrano.

She can afford
any kind she wants.

Why should she buy
from a street vendor?

Mine's the best.

Senorita dela Torrano?

This is the assistant
manager speaking.

There is a man in the lobby
who says

you wish to buy
some sweets from him.

Oh, of course, senorita.

I shall send him up immediately.

Have one of your boys
conduct this person to room 603.

Psst, and delay him
as long as possible.

Find Gitanillo.

[telephone ringing]

[speaking in foreign language]

Gitanillo?

Well, of course he's here.

[singing in foreign language]

[speaking in foreign language]

[guitar music]

[speaking in foreign language]

[music continues]

[music continues]

[indistinct chatter]

[music continues]

[cheering]

[instrumental music]

Come in.

Isn't he the right one,
senorita?

Oh, yes, of course.

The gypsy woman who sells lace
downstairs sent you this book.

She said if you ever have need
for her, her address is inside.

Don't have anything to do
with that old hag, senorita.

They say she deals
in black magic.

Oh, I'm sure she's harmless.

Wait, I'll get my purse.

There's the right punch.

How I'd love to kiss those lips.

But I don't want a knife
in my back.

He's a little something extra
for your trouble.

Thank you, senorita.

I wanted some candy, Gitanillo.

You won't allow me to go out

so I had the bell boy
bring him here.

Get out.

[instrumental music]

I bought you that ring
that you admired.

But I see you prefer candy.

[music continues]

I can't stay long,
Gitanillo may come back.

Oh, Ruben, hold me close.

This moment must last me
till I die.

He can't keep you locked up
like a nun in a convent.

I'm going to marry you.

No, Ruben,
there's a reason why you can't.

He believes his life
is bound to mine.

That if I ever marry,
he will die.

- But..
- Don't laugh.

We are gypsies,
we believe these things.

Remember he faces the black bull
of death every Sunday.

He doesn't mean to be cruel.
In his own way, he's good to me.

Gives me everything I want.

Everything,
except the right to love.

I'm going
to take you home with me.

He'd kill you.

I'm not afraid.

Tomorrow after the bullfight,
I'm going to tell him about us.

You've been
with that candy vendor.

How far has this gone?

- I love him.
- How far has this gone?

Don't be afraid,
my brave brother.

You are still safe.

I go into
the bull ring tomorrow.

And you risk my life
with an alley dog

sniffing at your skirts.

Then stay out
of the bull ring, matador.

If you see that candy vendor
again, I will kill him.

Then kill me too,
either way I die.

All my life
I have sacrificed for you.

Now it's my turn to be happy!

I'm going to marry this man!

Marry him?

- Ah!
- First he must be alive.

When I finish this image

you must dress it with
something your enemy has worn.

'Fasten a lot of his hair
on its head.'

Then pierce its heart
with a long pin.

Then, leave it in a place

where he will find it.

The magic works faster

if the victim knows
someone wishes him ill.

No one must know
where you got this.

- No one.
- Remember, child.

What is once with a power of
darkness, is not easy to keep.

- Here he is.
- Finally.

Do you realize
you have less than an hour

to change and get to the plaza?

Pay him.

Has he been back here?

No all day.
Nobody's seen him, matador.

- Flowers, Gitanillo?
- You, old woman!

Do you know where
that candy vendor lives?

Not I,
your sister likes my work.

Special price for you.

Will you hurry, matador?

Flowers, flowers.

- How did this get torn?
- I don't know, matador.

There's a piece missing.
Give me the red and gold.

There is no time, matador.

It lacks ten minutes to four.

Light the candles.

[grunting]

(crowd)
Ole!

Huh. Ha.

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

Huh-ha!

[applause]

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

(crowd)
Ole!

[cheering]

[crowd chattering]

No, Gitanillo, no!

[all clamoring]

[screaming]

Gitanillo, look out!

[all screaming]

[indistinct shouting]

[band music]

Tea and coconuts with provision.
Tea and coconuts.

- Candy, Little Doctor?
- Ruben, where is Lola?

Father Zacaya says we're going
to get a wonderful surprise.

She's staying home, Pepe.

Candy, tea, coconut, Don Carlos.

- Candy, professor? Senora?
- No thanks.

Tea, coconut,
delicious molasses heart.

I still can't believe that Ruben
married to that gypsy wild cat.

Citizens of Columba.

A certain public spirit citizen
of Milpa Verde has donated

a statue of Don Romulo
as a peace offering

to regain
our well merited friendship.

Let's invite Milpa Verde
over to celebrate.

Let's see the gift first.

Oh, now I can see my Eufemia.

As Don Romulo's noble features
are unveiled to the world

may the feud with that town
be ended forever.

[applause]

Hey, hey, that isn't Don Romulo!

That is Julius Caesar!

Julius Caesar? What an insult!

[indistinct shouting]

- 'Down with Milpa Verde!'
- 'Down with Milpa Verde!'

[instrumental music]

If Napoleon Lopez
asks you to walk

three times around the plaza,
accept his offer of marriage

'and no arguments!'

[band music]

[indistinct chatter]

[music continues]

Not even a smile
for the drummer?

Oh, my darling, not again.

Don't you know even the dogs
will recognize you?

They haven't yet.

What?

- Where?
- There!

Of all times, why did you choose
today to come here?

I had to walk beside you.

Pepe, you know I want
to be engaged to you

but sometimes,
a man can be too brave.

Oh, don't worry, my dove

I have a new way
to end the feud.

Look, Don Homero,
that stupid Columba

has threatened us
to a cock fight!

"The stakes to be the bones
of Don Romulo

against the famous
Gonzalez cheeses!

The miserable worms, they never
would've dared to challenge us

if only I had
my beautiful black Satan!

[crowd cheering]

Hey, your honor.

Your daughter looks
beautiful enough to marry.

Thank you, Don Lacero.

But you're out there
beating the drum!

No! I'm here drinking tequila!

Then who is that drummer?

The stranger
who gave me tequila!

Spread the news,
cut off every street.

He won't escape us this time!

Follow me!

[all clamoring]

[band music]

[speaking in foreign language]

Hey!

[indistinct chatter]

- Oh!
- Oh, forgive me.

Forgive me,
future father-in-law.

"Father-in-law?"

[screaming]
Ay!

[all clamoring]

[dramatic music]

[music continues]

Split up! I'll go that way.

[music continues]

[bell tolls]

[music continues]

[music continues]

[howling]

Aah!

Take everything up to my room.

Oh, be careful
of that little bag.

- Surprise, surprise.
- Oh, here they are.

Now, the house is happy again,
my children.

I think I've missed you
more this time than ever before.

I'm glad to be home,
my father.

You look tired, Alejandro.

Oh, dear, perhaps,
I shouldn't have mentioned that.

Mm, it's just another headache.

With you permission, my father

I'll take something for it.

What a beautiful material!

- It must be imported.
- Hmm?

Oh, yes, I've got lots
of new clothes, mother.

- Come on upstairs and see.
- Elena.

Has he had many
of these headaches?

- Yes, I think he needs glasses.
- Hmm.

I've tried to get him
to an oculist in Mexico City..

Well, you know
how stubborn he is.

Come on upstairs, mother.

[instrumental music]

[music continues]

(female #1)
'Elenita!'

'It's so good to see you again.'

(Elena)
'Mother, wait until you see'

'all the beautiful new things
I bought.'

Oh, how daring!

This will make a sensation
on the Plaza, Sunday night.

Oh, that's not
for Columba, mother.

That's to wear on the boat
to Europe.

- You're going abroad?
- I intend to see Paris.

And Madrid and..

...every place
I ever dreamt about.

That's right, dear,
go while you can

because after the children come,
you will be tied down.

There aren't gonna be
any children, mother.

What?

I never expected to hear such
a thing from a daughter of mine.

Oh, it's not my fault,
it's Alejandro, he..

He never comes near me..

But I-I never heard
of such a thing!

Oh, it's true and..

Mother..

He must have
another woman somewhere.

While he's gone,
I'll search his room.

Sometimes,
it's better not to know!

Your father
had his weaknesses too

but I just ignored them.

That made our marriage
very much easier.

What do you expect to find?

If I could just find
a handkerchief

a souvenir, anything,
if I could just get

a little proof of it,
that's all I need.

Even without children,
to be a wife of a Castillo

has its compensations.

- Don't cause a scandal.
- No, no, mother. No scandal.

Don Carlos wants a grandson.
If I told him the truth--

- No, you wouldn't--
- I would if I had to!

It's my only weapon
against Alejandro.

Every woman in town is waiting
for me to have a baby.

In a year they're gonna say
I'm barren.

[sobs]
Oh, mother

you just don't know
the humiliation I've suffered!

Elenita, my poor child.

Mother, mother,
Alejandro might come back.

I don't want him to see me
with my eyes all swollen.

Now, please, please go, mother.

- But--
- Go, go.

If you stay here,
I'll just keep on crying.

- But you need me.
- Please go, mother!

[crying]

[instrumental music]

Alejandro.

You shouldn't have come here.

I know.

I made a terrible mistake,
Maria.

With all our fine planning..

...we forgot one thing.

We forgot how much I love you.

I love you too, Alejandro

but you must go,
you mustn't come here again.

And if we should meet
in the street

I mustn't look at you
nor you at me.

I will not stay long.

I came to give you this.

It belonged to my mother.

When I'm gone
...you'll go to my father.

- To Don Carlos?
- You'll give him this.

And say
there is something inside

for his eyes alone.

- But, Alejandro--
- Promise.

It's the last thing
I'll ask of you.

I promise.

[music continues]

So..

...this is my rival.

Elena, please,
don't make a scene now.

We have loved each other
since we were children.

Yes.

Maria of the River Road.

How is it possible

for the grand Alejandro Castillo

to sink so low?

- Be quiet!
- Quiet?

I'll shout this filth
from the house tops.

You and this...nameless..

...little wench!

Be quiet! Hold your tongue!

[dramatic music]

(Alejandro)
Maria.

Where are you, Maria?

Alejandro, Alejandro, darling!

Get me home, Maria.
I...I mustn't die here.

[music continues]

Where is Father Zacaya?

- Why hasn't he come?
- I didn't send for him.

But he must receive
the last Sacraments.

I won't send for Father Zacaya
while you're in this house.

[music continues]

[music continues]

Come here, young woman.

So, you are Maria
of the River Road.

'Perhaps you wonder
why I sent for you?'

I'm glad you did, Don Carlos.

I hesitated to intrude
upon your grief

but I too must speak to you.

So, let me warn you in advance.

Elena has told me
the whole sordid affair.

I-I don't know
what she's told you

but Alejandro never felt
ashamed because of me.

And you have no need to be
ashamed for him.

Perhaps, most men
have other women in their lives

but what I cannot understand
is how he could have chosen

a woman of your background.

Because I live alone
by the river

that doesn't make me bad,
Don Carlos.

There's no need
to discuss it now.

I've waited to see you until
after Elena left for Europe.

You've humiliated her enough.

You will leave this valley.

But where would I go?

My home is here!

If you leave quietly, I'll give
you a reasonable amount.

You can set yourself up
in a new life

where your past is unknown.

A girl as attractive as you

can easily find someone else.

I've loved only one man
in my life

and that man was your son.

There will never be anyone else.

Don't make me leave the places

where he and I
have walked together.

Doesn't the great love
you say you had for my son

make you wish to protect
his memory from any scandal?

I suppose it doesn't really
matter now where I live.

Good, that's settled.
I'll get you the money.

Don Carlos,
I don't want your money.

Now that you've finished with me

I would like to finish
my business with you.

I promised Alejandro
I would give this to you.

He told me there was something
in it for your eyes alone.

This was his mother's.

So he told me.

[instrumental music]

Maria!

'This concerns both of us.'

"My dearest father,
I've kept one secret from you.

"The only woman
I've ever loved is

"Maria of the River Road.

'"She's the one
who persuaded me'

'"to marry the woman
you chose for me.'

'"So that I might
leave you a grandson.'

"But I could not
fulfil my marriage

'"because my love for Maria
was too strong.'

'"Since I have so little time'

"I want to make certain
she is protected.

"Therefore I'm leaving her
the inheritance

"I received from my mother.

"I trust you to see
that my wish is carried out.

"Do not grieve for me.

"Few men have had
the good fortune

"to possess the love of
...such a father..

"...and such a woman.

I sign myself your.."

[instrumental music]

You understand
what it means Maria?

You are now the richest woman
in the valley.

I've always been
the richest woman

because your son loved me.

Don Carlos, I..

I don't want this money,
it would cause gossip.

I don't want anything
that might hurt his memory.

Burn the letter.

Forget that it was ever written.

[music continues]

You fill me with shame, Maria.

Forgive me.

I loved him so..

I cling to life
by a mildew thread.

Yet, God took him and left me.

Father Zacaya says..

...there is a reason
for everything.

With your permission.

Maria..

...don't go.

This big house is empty
without Alejandro.

You're welcome here.

But I couldn't.

This is another woman's house.

Elena is no more
a daughter to me

than she was wife
to Alejandro.

She writes,
she will never come back here.

I'm glad of it.

Please stay.

But then everyone
would know the truth.

It's time they knew.

Live here?

A nameless one?

We're both lonely
without Alejandro.

Stay here, my daughter.

Stay here.

Maria de Castillo.

[music continues]

Lola! Bring me some wax paper.

[thunder rumbling]

Why are you sitting here
in the dark?

The storm heat
will make you sick.

People are coming to find me.

There are no gypsies here.

They're coming..

...to find the evil woman..

...who killed her brother.

Oh, Lola,
you're imagining things.

They will cut off
a lock of my hair..

...they'll burn it in the fire.

And the memory of me
will shrivel and die.

I can't bear to see you
torture yourself like this.

[bell ringing]

[scoffs]
It's only a trader.

If they find us together..

...they will kill you also.

I mustn't stay here.

No one will ever
take you away from me.

How did you know
to do this thing?

You think only gypsies
know the ancient ways?

This is my land! My people
were here before Cortez.

Our God still live
in these mountains.

Listen. Then you will hear
their voices.

I'm afraid.

- I'm afraid!
- No, Lola, no.

Fear is only in your mind.

I'll get the Little Doctor.

[indistinct chattering]

Ready.

[applause]

Throw it.

Oh!

- You shameless one!
- Oh, I'm sorry. I..

I'm still not speaking to you.

Pepe, one moment.
Have you seen the Little Doctor?

Yes, Signora Romero
is finally having her baby.

Oh! And I hear your woman
is sitting on the nest too, huh?

- No, Pepe.
- Ah.

Don't be shy with Pepe Gonzales.

See, I naturally expect
to be your sons godfather.

I bought him a present.

But Lola isn't going
to have a baby.

Of course she is!

Hasn't the Little Doctor
been to see her

three times?

Lola's sick. Very sick.

Oh, I...I'm sorry Ruben.

And I've had a good luck charm
put on it, see?

Cost me 10 pesos.

Maybe you can get
your money back.

From a gypsy? Never!

Gypsy! Are there gypsies here?

Just a few. Passing through.

Ruben! Wait for me!

[dramatic music]

Lola?

'Lola! Where are you?'

She's not here.

Maybe she went to the church.

[organ music]

[music continues]

Don Inocente,
where are those gypsies?

I personally chased them
out of town.

Where did they go?

Who knows where a gypsy wanders?

How can I find her, Pepe?
How can I find her?

Maybe you should
ask Tia Magdalena?

She knew you were
going to Mexico City.

Maybe she knows
where you can find Lola.

Gypsies are children
of the changing moon.

When they link hands
with Grandfather Devil

they can find no peace

until they break the spell.

By passing through
earth and water, fire and air.

Tonight,
when the thunder beats its drums

and the lightning
is a flame in the sky

the sleeping Gods awaken.

Perhaps you've heard
their voices calling to her?

Perhaps high
in the mountain tops

where the four winds blow

she is dancing
to the witch music.

[thunder rumbles]

[intense music]

[instrumental music]

[dramatic music]

[music continues]

[music continues]

[music continues]

[music continues]

[intense music]

[thunder rumbling]

[dramatic music]

Ruben..

...my husband.

I'm free.

I'm free!

[wind howling]

[guitar music]

[indistinct chattering]

[singing in foreign language]

"Notice to the people of Columba

"Milpa Verde
accepts your challenge.

"We'll meet you next Sunday
after mass at the boundary line.

"Leave your fire arms at home.

What challenge?

What mischief is brewing now?

I don't know, padre. Haven't
seen Pepe Gonzales all day.

Pepe Gonzales.

[chicken clucking]

Well, hold him still, Ruben

I don't want to change
the color of his eyes.

He pecked me,
I think he's hungry.

(Pepe)
'Ow!'

Remember, Satan, if you don't
win next Sunday. I..

I'll never see
my sweetheart again. Never!

You're wasting
lots of artistic talent.

That paint isn't sticking.

Why don't you ask Father Zacaya
how he paints his canaries?

Woman, are you crazy?

Father Zacaya
doesn't approve of cock fights.

Do you have a recipe
in that book for dying birds?

This is my medical book!

[groans]

Whatever you're brewing
smells worse than medicine.

Don't criticize.

My little cow
is about to become a mother

and this is going
to bring it on.

If it doesn't kill it first.

I don't think
this paint's any good.

It was good enough
for the cheese factory roof.

Maybe I should dip him in it.

[knocking on door]

(Zacaya)
Tia Magdalena?

- Father Zacaya!
- Father Zacaya?

What do you suppose he wants?

Well, he didn't come
to buy a charm.

One little moment,
Father Zacaya.

- Hide!
- Yeah.

Shh!

- Good morning, father, come in.
- Good morning.

(Pepe)
'Good morning, father!'

So here you are, Pepe Gonzales.

Forgive me
for not getting up, father.

But I-I got a
terrible stomach ache.

[Pepe groans]

You do feel feverish.

Oh! Don't concern yourself,
father.

- Tia's making me some herb tea.
- Yes, father.

Seems to me
you haven't been feeling well

ever since you visited
the Milpa Verde carnival.

Speaking of Milpa Verde,
I understand

there's to be
a contest there next Sunday

without firearms.

'Just what kind of a contest
is that supposed to be?'

Why ask me, father?

[groans]

[sighs]
Why am I always blamed
for everything?

Because you're usually guilty,
my son.

No use asking you two,
you protect Pepe

if he set fire to the church?

[grunts]

You better take
the medicine right away.

Father! I don't think
it's strong enough yet.

[coughs]
That's strong enough to me.

[chuckles nervously]
Oh, no, no, father.

It-it's too hot to drink.

Nonsense,
that's what does the good.

Hold your nose. Open your mouth.

But I feel much better!

[gags]

Now that wasn't bad, was it?

I'm not going to question you
until you feel better.

But I know this contest was
invented by your fertile brain.

And I mean to find out
what it is.

- With your permission.
- Goodbye, father.

[rooster crows]

(all)
Shh!

[door opens]

A fighting cock.

Mm-hm.

Where did you acquire him?
This time, the truth!

Uh, from the mayor
of Milpa Verde.

I-I borrowed him.

So the challenge
Milpa Verde accepted

is to be a cock fight.

What a barbarity,
and only you will have

the nerve to challenge them
with their own bird!

We tried to color him
so they would not know him

but we lacked the experience.

Have you no shame at all?

Father, I..

I know the world calls me
the wild one.

I admit I'm a man
of little value but..

...for once in my life
I want to do a fine thing.

And isn't stopping a feud
a fine thing, father?

Of course it is,
but I can't allow a cock fight.

But there have been Holy wars,
and surely war is an evil thing.

Why can't there be
a Holy cock fight?

Don't use
your golden tongue on me

Pepe Gonzales.
Give me that bird!

But it's my only chance
to marry Eufemia.

We shan't discuss it
any further.

What are you going to do
with him, father?

Dye him, properly.

[laughing]

[band music]

[indistinct chattering]

- Citizens of Columba!
- Citizens of Milpa Verde!

Citizens of Columba!

We are gathered here

for the serious business
of a cock fight.

To determine the last resting
place of Don Romulo's bones.

'It is understood
that if we win'

Columba sells us
her cheese again.

Agreed, and if you win

as further evidence
of our good faith

we will make you a present
of this magnificent sample.

[crowd murmurs]

- Milpa Verde, ready?
- We are ready!

- What if they recognize Satan?
- Don't lose confidence.

His own mother
wouldn't recognize him.

Milpa Verde, show your bird!

Lucifer, brother of Satan.

[cheering]

Michael, conqueror or the devil!

[crowing]

[dramatic music]

[cheering]

What Easter egg
hatched that bird?

Your honor, red is the symbol
of a mighty warrior.

He'll need that color
to hide his wounds.

[laughing]

You all know the rules.

If one bird refuses
the challenge

he will be regarded as defeated.

'Prepare your bird.'

[crowd murmuring]

[spits]

'Set your birds.'

[chattering continues]

[clucking]

[crowing]

[crowd murmuring]

- 'Bueno!'
- 'Bueno!'

What filthy Columba trick
is this?

This bird has been dyed.

No wonder they wouldn't fight,
they're brothers.

This is my beautiful
black Satan.

You son of a mountain goat.

(crowd)
Ooh!

- Pepe Gonzales, is this true?
- Yes, I did, but I didn't--

But Satan belongs to him.

- Him?
- To him?

You said with your own mouth

you'd give Satan
to the man I love.

Before I'd let you
marry a Columba man

I'd lock you up in a convent.

And I'd lock you up
in jail first.

Now, hear me, all of you!

I've done my best
to settle this feud.

But whether there's ever
peace between us or not

I am going to marry Eufemia!

Oh, no, you're not!
She's going to marry me! You..

- Ah!
- Oh!

Ay!

Stop it! Stop it! Stop it!

'Stop it! Stop it!'

'Stop! Stop it! Stop!'

Stop!

[clamoring]

Stop! Stop! Stop!

Little Doctor, come here.

The priest has been hurt.

He's been hit by a stone.

I'm not hurt by the stone.

But I'm deeply hurt to see you
fighting like animals.

These two innocent creatures
have shown you Gods will.

Brotherly love!

Pepe Gonzales,
you and I are equally guilty.

You, for stealing
Don Homero's bird

and I, for disguising him.

Because of this Columba
must forfeit the contest.

Milpa Verde,
the cheese is yours.

[crowd cheering]

[instrumental music]

Why, there's a statue inside!

Don Romulo himself
might have posed for that.

[crowd murmuring]

This statue is the gift
of your Eufemia Calderon

'and our Don Carlos Castillo.'

Don Romulo himself would weep
with shame to see this valley

which he loved so dearly,
torn asunder by a senseless feud

over his final resting place.

Only two of you discovered
the eternal truth.

That love is stronger
than hatred.

Eufemia Calderon
...Pepe Gonzales..

'...step forward.'

Give me your hands.

May the brave love
of these two young people

wipe away forever
the boundary of hatred

between our two villages.

And may God bless
this engagement.

[instrumental music]

[crowd cheering]

[instrumental music]

[music continues]