Samurai from Nowhere (1964) - full transcript

The adventures of a ronin, a samurai without a feudal lord, trying to achieve safety in a neighbouring domain.

SHOCHIKU FILMS

SAMURAI FROM NOWHERE

(Dojo Yaburi-Martial Art School Challengers 1)

- Wait!

I am here to take Otae-dono.

- Ihei-sama!

Cast

- Ihei-sama!

Directed by:

UCHIKAWA Seiichiro

- It's true that the fee is 30 mon

when the water level is at the waist,

and 40 mon when the water

level is at the armpits.

But now the current is very

fast at the bottom of the river.

- Isn't it a traveler's etiquette that you

offer an extra tip before we ask?

- For being stingy over 1 ryo,

you may be stranded at the

river bank for a long time.

- Are you extorting me because I'm with ladies?

I may have to show you my fencing skill!

- Watching your fencing skill is no fun!

- Watching the legs of that young

lady will be lots of fun!

- If she rolls up her kimono, we

will enjoy watching her butt also!

- How rude!

- If we throw this fool into the river.

We will follow the floating...

- Stop!

You should not say such things!

I don't think you are being reasonable.

Asking for an extra 1 ryo tip is a bit too steep.

I have not even touched such a large

sum of money in a few years.

- Shut up!

You're just a shabby little ronin.

- A shabby little ronin?

I am not so little.

- Stop horsing around!

You bastard!

- No! No, stop, please.

I may not look like a great swordsman,

but I am a master of Shindo-Muso style.

- What?!

- If you doubt that, I will show you.

- What do you think you are doing?

= Let's escape!

- It is all right now.

So long.

- Sir!

- No, you don't need to thank me for this.

- Thank you for what?

Those men harassing me is not such a big deal.

A little money would have taken care of it.

But you showed up without

asking and scared them away.

How are we going to cross the river now?

- I see.

I meddled again.

I always screw up intertering

in someone's affairs

I don't know what to do!

- We're the ones that don't know what to do!

Right now, do something

so we can cross the river.

- There is no other choice!

Thank you for waiting.

- What in the world are you doing?

- Hop on my back.

Please.

- Oh, I can't see!

- What happened? Watch out!

Watch out!

- Hang on tight!

- Seeing your skill before, I would assume

finding a master is not a problem for you.

- As I demonstrated earlier,

I have a bad habit of meddling.

- Thank you very much.

We will be fine from here.

- The border checkpoint is just over there.

- Border?

Oh! This is the border?

It seems easy to get through.

- No, The narrow valley there

is hard to trespass through.

Many escaping villains are caught there.

- Please excuse me. So long.

- Please, at least tell us your name.

- No, I am not that honorable to be remembered.

- Forgive my late introduction.

I am Komuro Tatewaki's daughter, Chigusa.

lt is nice to meet you.

- My name is lshikawa Hachiemon.

It is nice to meet you.

- This is from the young lady.

- Yes...

1 ryo!

This is totally unexpected!

How can I possibly accept?!

Well, I am ashamed, but I will accept.

- Hey! What are you doing here?

We did not notice that you are the

daughter of Komuro Tatewaki-sama,

Please forgive us for the

unnecessary questioning.

There is a reason for this regretful mistake.

- A reason?

- In fact, there was a scandalous affair.

It is sensitive because it involves

a neighboring larger domain.

The daughter of the chief

counselor of the domain

eloped with someone from our domain.

- Please excuse me.

- Immediately we were ordered to

find and apprehend those two.

- Did you think this man, Kihachi

and I are the couple that eloped?

- Yes.

Shindo-Ittoryu

Shindo-Ittoryu

TODA DANJO DOJO

- Betting on a match is not

for sensible swordsmen!

- I totally agree with you.

- I agreed for this match not because of money.

I want to teach you a lesson so

that you will never do this again.

It is my compassion as a samurai.

- I don't have anything to say.

- Well, here is 1 ryo.

- 1 ryo.

- Come again!

- The match is over.

- 2 ryo!

- Yes, sir.

2 ryo.

- I won't be easy on you this time.

- I won the match by a fluke.

Indeed, I won the match by a fluke.

I am ashamed for my action.

Please excuse me.

I am so ashamed.

Innkeeper! Innkeeper, Innkeeper!

I am sorry for not paying for so long.

Please give me the change.

- Ishikawa-danna, how

did you make the money?

Oh! 1 ryo!

1 ryo...

- I am hungry!

Mother, I am hungry!

- Sir! Sir Ishikawa.

Here is the receipt and the change.

- Thank you for your trouble.

- Some man came here

today while you were out.

And he was asking every detail about you.

But it turned out the man

had a quite wrong guess.

He was looking for a

samurai named Misawa lhei.

I told the man that the name of samurai he

was asking about is Ishikawa Hachiemon.

He went back unconvinced.

- Innkeeper, what are you going to do

if a man like that comes back again?

- Don't worry.

I reckon that you are notjust

a ronin roaming around.

You must be secretly searching

for your enemy for revenge.

Yes, revenge!

Count on me.

I am on your side.

- Eat something nutritious with this money.

Get something you like, too.

- Yes!

- What happened? It's gone!

3 ryo are gone!

- Sir lshikawa, a thief stole something?

- No, not really.

- Monkey showman Kichizo just...

- Monkey showman Kichizo just left.

- I read ''Monkey took the lost item.''

My fortunetelling never fails.

Monkey... monkey... monkey...

- ''My illness was just fatigue from traveling.

''Now I am fine.

''I am slowly paying back the expenses for

my medication and lodging with my job.

''I hear that the border crossing

check is getting tougher.

''I am hoping the day we start on

ourjourney would come soon.''

- Damn it!

What?!

I am just trying to cheer myself up!

Why can't I be treated as a customer?!

Get away!

Get away! Get away!

Don't you know Shinjo-Itto

style's Toda Danjo?

= Sensei!

- Stay calm!

He lostjust an arm. He will live.

= Damn it!

- Head clerk! I need a drink.

Head clerk!

- Yes, sir!

- Thank you for coming,

let me guide you to the table.

- There was another ''dojo challenge'' today in town.

They bet on a match.

- It has been 2 years since

Misawa lhei left the domain.

He can be betting on matches

to earn basic living expenses.

- According to a student of the dojo,

the man won the match

with the ''drop-sword'' technique.

- ''Drop-sword?''

- That's a secret technique

of Ihei's Shindo-Muso style.

I went to the inn where that man is staying.

It turned out the name of the

man was lshikawa Hachiemon

and he was not with a woman.

- He'll never escape from this town

as the checkpoints are becoming

stricter for all the travelers.

- A martial arts school master Toda

was just injured outside by a ronin.

- Is the ronin's fencing style Shindo-Muso?

- Tajima!

- Don't be so eager.

How silly ourjob is!

How many more years must

we look for the eloped couple?

Who are we doing that for?

- We are doing that for ourselves.

We will find the couple, kill Misawa,

and bring the woman back.

That's ourjob.

That will lead us to employment.

- Employment?

- No one knows what will

lead us to employment.

This is not a meaningless effort.

This will...

- Talk about it after we kill Misawa.

- We can!

- Can we?

- You are still young.

If we need to, we can always buy some help.

- Help?

- Don't be rash!

- Be quiet!

- What?

- Sit down!

Hey waitress! Bring more saké!

- Saké!

- Yes, sir. Just a minute.

- Serve here first!

- Thank you for waiting.

Sorry for taking so long to serve.

Otae-san!

- I don't want any saké. Serve a meal.

The meal does not taste good until

I've maintained the tool of my trade.

Do you know anyone offering employment?

- What kind of work?

- I charge 3 ryo for mediation of a fight,

2 ryo for taking the life of an ordinary person,

5 ryo for a samurai's life,

5 ryo also for kidnapping a woman,

20 ryo for breaking a border checkpoint.

As I am short of money now,

I am offering discounts for my services.

Since I don't have even the

money to pay for this place,

if I don't get any business, I may trouble you.

- Did you just fight and injure a man?

- Yes, I did.

I didn't make any money with that.

I cut him because he was too obnoxious.

For doing that, I lost a possible client.

He said that he owns a dojo.

I can't go challenge his dojo for

money after cutting his arm off.

Give me rice.

Don't be scared.

I just wanted to see your hand.

I noticed your callous from Naginata training.

Though that does not mean anything to me.

- My wages are too low.

- What are you talking about?

- When I was stamping on mud to make

the plaster for a wall, my toes were so cold.

When I was carrying rocks at the river,

my shoulders were in such pain.

After all that, this pay is too low.

- This is not the time to talk about that!

I negotiated the deal for you to

cross the border checkpoint.

- For 10 Ryo?

- Don't take it lightly!

It was a tough negotiation

to lower the fee to 10 ryo.

Ishikawa Goemon...

- Hachiemon.

- Yes, Hachiemon.

Just state your name.

Then you and your wife can

walk through the checkpoint.

- Okay. And about the checkpoint...

- Innkeeper!

- Yes, sir.

Thank you for your hard work late at night.

- We are checking everyone's traveling permit.

- My customers are old regulars

and I know each one of them.

If a new suspicious customer visits,

I will report it to you right away.

- I see. You're an honest and reliable man.

I am trusting you.

- Thank you!

Please take care.

I took the 1 ryo coin back.

Back to the subject,

can you get 10 ryo soon?

Your wife must be eagerly waiting.

That's strange!

What happened to that 1 ryo?!

Oh!

Damn!

- For 2 ryo!

= Sensei! Sensei! Sensei...

- You seem to be in the same business.

But I beat this dojo already.

- I will bring happiness to people

by telling the winner

of the fencing tournament.

Wait, samurai!

I assume you're all participating

in the tournament today.

Please let me tell your fortunes.

Only 5 mon per person.

- ''About this tournament, the

winner will rewarded with 10 ryo.

''This tournament is open to all.''

- We should participate in this tournament.

We will do well against those country samurai.

- Have you no pride?

Prize fighting is shameful.

- I am only joking.

What are you thinking about?

- Misawa Ihei might be coming here.

- Indeed, he may.

- Samurai-sama, if you are participating,

you should sign up now.

- Let's go.

- Contestant #17 on the East side,

representing Onodaha-Itto style,

Katai Shinzaburo-dono!

On the West side,

representing Miwagen style,

Hiuchi Matashichiro-dono!

- Hold it! The West wins!

- What?

- It is a draw!

- On the East side,

representing Tenshin-Kassatsu style,

Oba Gunjuro-dono!

- I surrender!

- Stop!

- If there's not another challenger,

Tenshin-Kassatsu style,

Oba Gunjuro-dono is today's winner!

- There is one more challenger.

Please this way.

- What are you doing?

Today's final match is a draw!

Therefore the prize money

is divided to 5 ryo each!

- Please forgive me.

I did something very shameful.

But 5 ryo more.

If I earn 5 ryo more, we can leave.

Tae, please be patient for a little whille.

- Thief! Thief!

Admit it!

I saw you stealing!

- Rice! Come on...

-Come on...

Do you think it's okay to fill yourself

up by stealing food from others?

Huh? Say something!

- You are talking big.

But how are you making a living?

- What?

Are you saying that I'm also a thief?

- You are selling your dirty

body cheaply everywhere.

- What?!

- How dare you?! You whore!

I may not look so affluent now,

but I used to be a rich man once!

- Stop! Stop! Stop, stop!

I said stop!

What is this?

We should not hate each other.

There is no reason for it!

Please stop that!

If you start overstating things, your

words start breeding more hard feelings.

We must stop that.

Please wait for a little while.

I will be back soon.

- Here is the delivery!

- Here is the delivery!

- Everyone! Let's have a party

to cheer ourselves up!

This is not so much for a reconciliation,

it is just for cheering up!

= What a nice treat!

- Hey mister!

How about this?

Poor people may fall in the hell of hard

feelings for a small amount of money,

but a small amount of good will can

also bring the poor to the heaven ofjoy.

= That's right!

- Please forgive me.

I cannot manage to save 10 ryo.

Tae, because if this, our

departure is deayed again.

Forgive me.

- I caught one!

- Oh! You did!

- I'm good at catching fish, aren't I?

- Yes, you are!

You are much better than me.

- Why can't you catch any?

- Why? I am trying.

- Here's another one.

- Oh! You caught another one!

It is surprising!

I wonder if the fish gravitate

toward unselfishness.

The same thing can be said

about the way of the sword.

Unselfishness will always prevail.

Sword without worldly thoughts is undefeatable.

- What is going on over there?

-Sir...sir.

- Please stop!

I don't know the circumstances,

but please stop killing each other!

- You bastard ronin! Get out!

- I can'tjust walk away from this!

- Get out! Get out!

- Perhaps I shouldn't intertere, but

you must not be killing each other!

Stop it!

- Reckless bastard!

- Please stop!

I knew this is not my business,

but I just couldn't let this happen.

Please calm down. Please!

Or the fish will go away.

Let's go.

- Oh, uncle! A fish is biting! There!

- Oh!

- That's a big one!

- It's a big fish!

Indeed unselfishness wins!

- Your name is Ishikawa Hachiemon?

- Yes, sir.

- After talking to you in person,

I confirmed my opinion about you.

You are an extraordinary samurai,

superb both in skill and personality.

I, Kokuro Tatewaki, am proud to meet you.

- Thank you.

How about some tea?

- Please don't bother.

- Please get...

- Ishikawa-dono!

- Yes, sir.

- Would you accept the position of

fencing supervisor for our domain?

How would you like to be employed by us?

- Employment?

- I don't want to ask forcibly.

- You are offering me a postion

although l have not even told

you about my past employment.

- It is my policy to not inquire

about past employment.

Because I understand that everyone

has reasons for being unemployed.

- I see.

- Can I consider that you intend

to get this employment?

Can I?

- I must apologize.

- Apologize?

- Yes.

My name is not Ishikawa Hachiemon.

It is Misawa Ihei.

- Misawa Ihei.

Your name is Misawa Ihei-dono?

I see.

I thought that the name Ishikawa

Hachiemon did not fit you.

It is true that the name reveals the person.

- The truth is, I have a reason for the false name.

Otae-dono, no Tae.

I should call herjust Tae.

- Otae-dono..?

- Tae!

Tae was the chief counselor's

daughter Otae-dono.

The clan lord wanted Tae for his mistress.

Tae told me that she would rather

die than become his mistress.

So Tae and I left the domain and got married.

Since then, we have been living humbly like this.

I am so ashamed to tell you this story.

- I see. The chief counselor's daughter

and a member of the domain

took each other's hands and eloped?

- Yes, yes.

- Misawa-dono, I really want you to work for me.

Whatever happened before you arrived

in this town makes no difference to me.

I will not need to know more about

you than what you just told me.

Because I rule the land which

belongs directly to the shogun,

I will not let any other domain lords meddle.

- Ishikawa-danna you have a guest.

- Ishikawa?

- That's you, Misawa Ihei.

- Ishikawa is okay also.

- Thank you very much for

your kindness the other day.

- No, I am the one that should be thankful.

- Oh! Chigusa. You are late.

- Yes, it took more time than expected.

- Misawa-dono, this is my daughter Chigusa.

- Yes.

- This is for you.

- You are too generous.

Thank you very much.

Please share this.

Please come in.

- Good saké!

- Unbelievable!

- Chigusa, you guessed right.

- When my father told me about your

stopping the fight and catching a fish,

I thought that must be you, Ishikawa-sama.

- No, no. His name is not

Ishikawa Hachiemon-dono.

It is Misawa Ihei-dono.

- So he gave me a false name?

Why did you lie?

- Don't impose. Everyone has reasons.

Well, I understood your situation broadly.

It is an irony that your honest personality

can work against your daily living.

- Thank you for your kind words.

- Then you will accept my employment offer?

- Yes, certainly!

I accept with great appreciation.

- I am inviting you to my mansion soon.

I will send a messenger.

We will discuss the details

of your employment then.

Chigusa, let's go.

- Yes. Excuse us.

- May I ask a question?

- Yes, sir.

- How much does a hair ornament cost?

- It depends on the merchandise.

- This one?

- This one is expensive.

- How much?

- 1 ryo and 2 Bu.

- Here.

- 2 Ryo?!

- I want my change.

- Yes.

- A scruffy looking customer is in that

room. He requested a server by name.

- Who did he ask for?

- You!

- Me?

- No, just kidding. He wanted Otae-san.

- It was you!

- Oh! Tae-dono.

- Please don't call me Miss Tae. We are married.

- That's right.

Tae, It took a long time. I am

sorry for keeping you anxious.

- Is the strict border crossing check continuing?

- Yes, it is.

But things are looking up with their help.

- Their help?

- I am talking about the people at the inn.

2 months I stayed at the inn was the best

experience since we started ourjourney.

Tae-dono, no.

Tae, how are the things?

- I began to understand the

joy and the pain of working.

The amount I owe to the owner of

this place is reduced to just 1 ryo.

- I am sorry for your hardship.

- Not at all. I would like to

hear more about the inn.

I've been hearing various

rumors from customers here.

Rumors about many dojo challenges.

And often the winner uses

the ''drop sword'' technique.

Every time I heard those rumors,

I wondered if that was about you.

No, I was sure that it was

about you and I despaired.

You promised me. You swore

that you will never do that.

I will put up with any hardship even

if I have to work hard manual labor.

And I begged you not to challenge

dojos or bet on fencing matches.

- You are right.

But I really needed 10 ryo.

With that money, we can

go through the checkpoint.

- Pass the checkpoint for 10 ryo?

- Yes, the money is supposed to

work just like a traveling permit.

I thought we should set the time of our

departure since they are closing in on us.

- I must have caused all of these troubles.

- It is not your fault!

The reason is something big,

something very big...

- Our lord requested that you

become his mistress.

You must not refuse the offer.

Tae... every... person has his own destiny.

Can you consider finding your

happiness as the lord's mistress?

- No, I can't.

- Even if there is no other way to live?

- No other way to live?

Did you just say ''if there

is no other way to live''?

- Correct.

- Wait!

I am here to take Otae-dono.

- Ihei-dono!

- Tae!

Tae! Tae! What's the matter?

- Since we left, I had never and will never

mind any hardship until the day

you will be employed again.

- Yes, employment!

I am going to be employed!

Please rejoice!

This money

was given by Komuro Tatewaki who rules the

shogun's land to prepare for my employment.

We will be invited to the mansion soon.

Komuro gave me the money for preparation.

It is just like a dream.

One day I was thinking about

breaking through the checkpoint,

and the next day, Komuro-dono

offers me employment.

- You had many offers for employment before.

If we have too much hope, we may

be severely disappointed again.

- This time, it will be fine.

This time for sure.

- I want to hope,

but if I hope too much,

I will be so disappointed.

- Komuro-dono told me that he

does not care about my past

and he won't let other lords

meddle about my employment.

- He does not care about the past?

And he won't let other lords meddle?

Those were his words?

- Yes. This time is for sure.

I will be employed in the shogun's land.

This time for sure!

Oh! Here it is! I found it!

It is my first experience to

buy something such as this.

Please accept it. Please, Tae.

- It must be Takashima.

- He was doing maintenance of

his gun from the early morning.

Being so close to the target, a young

fellow like him tends to be overzealous.

- He might have left a lover in his homeland.

- For the two of us, this is the last

opportunity for employment.

I'm already over 40 years of age.

- Today is the day we promised

to see Oba Gunjuro isn't it?

- We should hear from him today.

Our inn is here.

Gunjuro is searching all the inns near the river.

Over there is the border crossing checkpoint.

Gathering from the rumors, I'm sure

that Misawa Ihei is in this town.

- It's cold.

- He came in just before noon, then

went up there and started snoring.

- What an odd fellow!

- This is a time for celebration. What

a drag to have a nuisance like that!

- Gohei-san.

- Yeah?

- When is Misawa coming back?

- He is welcomed at the

Komuro mansion today.

- Accompanied by his wife,

he must be very happy.

Hey darling! Show me a good

time like thatjust for once.

- I am quite confident about

my service in the night time.

- How conceited you are!

- Be quiet!

- He's back! He just came back!

- How about that! That's splendid!

- He is back! He just came back!

- Stop here.

We will come back tomorrow

morning with a palanquin.

= Thank you!

- Please excuse me.

=Yes, sir!

- Oh! You are back!

Congratulations! Congratulations!

I knew that you were not

just an ordinary samurai.

That's a great honor to be employed

by Komuro, ruler of the shogun's land.

- How much is the salary

for a fencing supervisor?

- It depends on how wealthy the domain is.

- That's right it depends.

- The best one is of course Shogun-sama.

The fencing supervisor

Yagyu-sama earns 12,000 koku.

= 12,000 koku?

- If you stack that amount vertically with rice

bags, it will stand taller than Mount Fuji.

- If he tries to eat that much rice in

one year, his belly will explode!

- That is about Yagyu.

It's my treat, let's have a drink!

Sir, Please change into the

new outfit and sit in the middle.

- Madam, please help him with this

new kimono with the family crest.

- Miss...

No, your name was Tae.

- We come across each other often.

It must be fate.

- Until now, we came across innocently.

Indeed, innocently.

- Tae!

Tae, what's the matter?

- Thank you.

When we left home, I did not have any hope.

But you brought so much happiness to me.

I am overwhelmed with joy.

- Tae, no that's not exactly right.

I can't explain well, but you just made a

good decision to leave everything to me.

Since we left our domain more than two

years ago, I let you suffer much hardship.

And now, I am the one who

would like to say thank you.

Tae, let's greet the people of the inn.

- Oh! You look splendid!

Ishikawa-danna, I mean Misawa-no...

- You don't need to be so formal.

- So splendid looking, we're not

worthy to be even a servant.

- I will be your sandal carrier.

- That's still unworthy. Even the

lowest ranked servant is unworthy.

- How about the palanquin carriers?

- A man who's risen in the world

is really different from ordinary.

- He is radiating some divine light!

- Oh! That's Lord Komuro.

He is here in person!

- Bow! Bow! Everyone bow!

- Excuse me.

Unexpected trouble developed.

I have praised your skill and personality.

And I told you that I don't care about

your past before coming into this town.

But, you did something very shameful!

You participated in a dubious

martial arts tournament.

Fighting matches for prize money is

inexcusable conduct for a samurai.

I must withdraw my offer for your employment.

Understood?

I assume you have no objections.

Please accept this.

It might come in handy later on your journey.

- I cannot accept this.

Please. Please.

- This offer was my daughter Chigusa's idea.

- Chigusa-dono's?

- Please accept it.

- I can't.

I should also return everything

you have provided.

No, I can't. I can't.

- Please.

- No, I can't.

- Thank you, I will accept.

Lord Komuro, everyone is aware that

participating in such a tournament is wrong.

I have been begging my

husband to stop until today.

But sometimes there is an

occasion when one must do that.

- Tae, stop.

- No.

- Stop!

- All right, I'll stop.

Then I will speak to you.

I will not stop you anymore.

From now on, if you wish,

feel free to do whatever you think is right,

even earning money in a tournament.

- Well, excuse me.

- The traveling permit?

- Tae.

- He is leaving us now!

= Thank you.

- Sayonara, sir!

- Thank you for all of your kindness.

I wonder when we will see you again.

This medication works well for your feet.

Missus, you might need this for your journey.

- Thank you.

- This boy and I are used to traveling.

We don't need this medication any more.

- I found this in my sleeve!

- Thank you, sir!

- Are you leaving so soon?

- Yes, thank you for everything.

Please use this for those who are in trouble.

- Please make sure you stop at this inn again.

Please never walk by without stopping!

- Sensei...

I did something bad.

Please forgive me, sir.

I blamed the missing 3 ryo on the

monkey showman, but it was me...

- You bastard!

- Stop! Stop!

- Stop that now!

- My wife was ill...

- We should not hate each other.

There is no reason for it!

Isn't that right, sir?

- Yes.

- Hey, fortuneteller!

I have a similar memory in

my past. That's no good.

- Everyone, thank you for everything.

= Good luck!

Take good care of yourself!

- Please take care!

- That man is really taking our business away.

- Yes, it's depressing!

- How are we going to make a living?

- Since I am short of money, we

will cross without your service!

- Darling!

- Okay.

Okay.

- Hey, you!

Okay.

Wait!

-Wait!

- Wait!

-You are Misawa Ihei and Tae-dono, aren't you?

Under the domain's order,

we apprehend both of you.

Be cooperative!

- Take the woman first!

- Kill him!

- Tae!

- Wait!

- Submit!

Submit!

Why are you intertering?

- You're the one who informed on those

two and collected the reward money.

- I appreciate the reward money,

but I have decided to help those two.

- Helping out?

- What?

- Hey, you two!

My normal rate for breaking

a checkpoint is 20 ryo.

But I won't charge this time.

After all, we're in the same business.

- Kill him!

- Get him!

- Tae!

Tae!

Tae...

- Oba!

You are quite a swordsman.

- Consider the money I was

paid as an unclaimed deposit.

- Darling!

- Employment...

Employment.

- Well, so long.

- By a curious turn of fate,

I am thankful to you.

- Indeed, it was a curious turn of fate.

My life and yours are quite opposite.

5 years ago, my life was just like yours.

There was a similar episode of employment

and earning money in a tournament.

But the difference was that unlike you,

my wife passed away.

My wife did not survive for me.

Good bye.

- Over that mountain,

there is a town of 170,000 koku, Goto domain.

The town is known for its

enthusiasm for the martial arts.

I think I will get employment this time.

This time for sure, I will be employed!

Look. Under that cloud,

there is the town of 170,000 koku Goto domain.

THE END