One Piece: Stampede (2019) - full transcript

Pirates from around the world gather at the Pirates Expo to join the hunt for Gol D. Roger's lost treasure.

It's a matter of hormones.

I mean, I do not usually depend on anyone. , These women's issues.

But is it safe for children?
Stored safely?

Man, he put it in a drawer.

We do not know whether
the plan will be successful birth.

he messed up everything,
you can not even open the drawer.

At all?

No. Could open a bit, then you should be looking at your fingertips.

- It's a nightmare.
- Sooner or later...

Yes, shortly.
He kept it in the cupboard above.

Child must be 30 years of age used to be able to reach it, let's say we have a child.



Indeed, it is very protective.

Do not let ... You can women's issues.

Seriously.
You're just the same as everyone else.

Oh, ini nasib sial.

Dijamin kita tak akan hamil.

Dan butuh waktu 20 menit
sebelum aku boleh minum bir.

Kawan-kawan!

Stockholm jatuh.

Yang benar saja?
Sepertinya mereka baik-baik saja.

Apa yang salah?

Aku belum melihat rekamannya.
Kabarnya sudah menyebar.

Belum ada skenario yang stabil.

Semua orang tahu bahwa
jangan pernah percaya pada orang Swedia.

Artinya, tinggal Jepang.
Jepang dan kita.



Ini bukan yang pertama kalinya
terjadi hal seperti ini.

Jepang memiliki rekor yang sempurna.

Kita nomer dua. Kita harus bekerja keras.

Jika kita gagal, maka...

Kita belum pernah melakukan kesalahan sejak '98.

Kami tahu apa yang kami perbuat, Lin.

Kami telah mencatatnya.

Sebaiknya kalian jangan mengacau di sana.

Apakah kau tidak sedang bertaruh tahun ini?
Keuntungannya besar.

Sekedar menyarankan, inilah skenario utama.

Tidak. Aku dengarkan saranmu.

Pada '98, itu salah Departemen Kimia, kan?

Kau kerja lagi di mana?
Tunggu. Aku ingat sekarang.

Ini akan jadi akhir pekan yang panjang
jika orang-orang banyak mengeluh.

Mau mampir besok Senin malam?

Aku mau membeli bor listrik.
Untuk membuka lemariku.

Apakah kau mendengarkanku?

Professor sialan.

Kenapa kau belum menempelkannya
di papan sasaran panah?

Tidak semudah itu
Ya ampun!

- Rambutmu. Pirang.
- Sangat menakjubkan, tidak?

- Tak bisa dipercaya.
- Tapi sangat menakjubkan, bukan?

Cepatlah bilang "sangat menakjubkan"
aku mulai merasa resah.

Tidak, terlihat mengagumkan.
Curt akan mengaguminya.

Curt akan berterimakasih padaku.
Begitu juga dirimu...

saat kita bakar gambar ini.

Belum waktunya.

Serius, ini bukan salahnya.

Apa yang bukan salahnya?

Bercinta dengan mahasiswanya
atau memutuskannya lewat email?

Aku mengerti aku terlibat apa.

Oh, ya ampun.

Kau tahu kau akan terlibat
apa akhir pekan ini?

Ini.

Jika saja Holden sekeren yang Curt bilang,

ia mungkin akan mengetahuinya.

Ini hal terkahir yang kuinginkan.

Jika kau sudah mengaturnya,
aku tak akan bersenang-senang sama sekali.

Aku tak memaksa...

tapi kita akan membawanya!

Yang artinya tidak akan ada ruang untuk...

Bagaimana jika aku bosan?

Apakah ini bisa membantu?

Struktur Ekonomi Soviet?
Akibat dari...

Tidak! Hanya ada danau dan bir.

Tak ada lagi belajar!
- Berpikirlah cepat.

Lebih cepat darinya.

Maaf. Jalan terus.

Bagus!
- Apakah itu Holden?

Kami akan segera turun.
Dia baru saja pindah dari Universitas Negeri.

Penangkap terbaik di tim.
Dia pria yang manis.

Dan dia ahli menggunakan tangannya.

Sepertinya aku kenal gadis ini...

tapi kau lebih pirang darinya.

Kupikir, mungkin...
Apa ini?

Apa ini?
Apa yang kau lakukan dengan ini?

Baiklah, kuambil. Kutinggalkan bukunya.

Tidak, siapa yang memberimu ini?
Siapa yang mengajarimu?

Aku belajar darimu, paham?

Aku belajar dari melihatmu!

Serius, Professor Bennett mencakup seluruh isi
buku ini dalam kuliahnya.

Kau harus membaca ini.

Gurovsky. Ini lebih menarik.

Dan juga, Bennett tidak menghapalnya
di luar kepala.

Dan ia akan berpikir kau berwawasan luas.

Dan kau belum memakai celana.

Oh, sial!

- Sudah semuanya?
- Sebaiknya seperti itu.

Kau tahu, Jules,
ini akhir pekan, bukan evakuasi.

Percayalah saat kubilang tak ada
apa-apa di koper-koper ini...

kau tak akan senang.

Aku diam saja.

Ya Tuhan.

Marty!

Apa yang salah denganmu, bung?

Orang-orang di kota ini bertingkah
berlawanan dengan intuisi.

Itulah yang harus kukatakan.

Kau ingin habiskan akhir pekan
di penjara?

Kita akan melihat kampung halaman
sepupuku.

Sayang, ini tak baik.

Secara statistik. .

Polisi tak akan menangkap
pria dengan cerutu besar di mobilnya.

Kenapa?

Mereka takut pada pria itu.
Mereka tahu ia dapat menerawang lebih jauh...

dan ia akan mengikat mereka
dengan logika kuno.

Apa kau menjadi tua?

Kau tak boleh membawa barang itu
di mobil.

Apa?

Cerutu raksasa di mobil van ayahmu?

Apakah kau mabuk?

Hai, bung.

Dana, kau menggoda sekali!

Kau punya makanan?

Semuanya siap?
- Ya!

Ya?
- Baiklah, aku siap!

Mari beraksi di jalanan!

Sarang ini kosong. Kita tepat waktu.

Kuharap ini jalan yang tepat.

Sama sekali tak terlihat di GPS.

Tak layak masuk GPS.

Itulah intinya.
Tak terlacak, kan?

Tanpa ada sinyal ponsel.

tanpa kamera lalu lintas.

Pergi ke suatu tempat selama akhir pekan
dimana tak ada yang...

melacakku, bung.

Inilah permasalahan utamanya.

Apakah masyarakat telah hancur, Marty?

Tidak. Masyarakat sangat mengikat, kan?

Setiap celahnya diisi beton.

Semuanya didokumentasikan, direkam, bahkan
dimasukkan blog, benar?

Chip ditanam di kepala anak-anak
agar mereka tak tersesat.

Masyarakat perlu kemunduran.

Kita hanya terlalu takut
untuk membiarkannya.

Aku rindu ocehanmu.

Kau akan dapat melihat banyak hal
seperti aku.

Tanda pengenal.

Tuan Sitterson.

Tuan Hadley.
- Terimakasih.

Siapa nama anda?
- Daniel Truman, pak.

Ini bukan militer.
Kau tak perlu panggil "pak".

Tapi Sitterson suka dipanggil "Nyonya"

Atau "sayang"
- Beliau akan menjawab jika dipanggil "sayang. "

Anda paham apa yang akan terjadi di sini?

Saya telah dipersiapkan. Jauh-jauh hari.

Apakah kau diberitahu bahwa dipersiapkan
tidak sama dengan bersiap-siap?

Diberitahu.
Saya paham, Tuan Hadley.

Bagus.

Baik. Sitem tersambung.

Menentukan sasaran.
Mari kita lihat apa yang kita dapat.

Kurasa ini tak butuh kartu kredit.

Kukira benda ini juga tak paham tentang uang.

Ini namanya barter bensin.

Halo?

Hai, Holden.

Holden!
- Kurasa di sana tak ada...

Kau datang tak diundang?
- Sial!

Tandanya tertera "tutup. "

Ya, kami hendak membeli bensin.

Apakah pompa ini bekerja?

Jika kau tahu caranya.

Kami juga hendak bertanya arah.

Kami mencari... Apa namanya?

Jalan Tillerman.
Apakah benar jalan ini?

Jalan Tillerman ada di atas bukit.

Jalan buntu dekat rumah tua Buckner.

Sepupuku membeli rumah di sana.

Lewat terowongan melalui gunung,
ada danau di sana.

Apakah itu...
- Rumah Buckner.

Selalu ada orang yang ingin menjual rumah itu.

Kau tahu pemilik aslinya.

Ya, bukan yang pertama.

Banyak yang datang dan pergi.
Aku sudah di sini sejak zaman perang.

- Perang yang mana?
- Kau tahu pasti perang yang mana!

Apakah perang antara biru melawan abu-abu?

Saudara, mungkin,
perang melawan saudara sendiri?

Kau menghinaku, nak?

Kau bersikap kasar pada temanku.

Si jalang itu?

Apa yang kau katakan?
- Kurasa bensin kita sudah cukup.

Cukup untuk sampai sana.

Mundur...

itu urusanmu.

Semoga bisnis anda sukses, pak.

Aku tahu rel kereta ke arah sini.

Pasti besar.

Jalannya sudah diaspal.

Sialan.

Pasti yang itu.

Astaga. Sangat indah.

Jika ada laba-laba, aku akan tidur di mobil saja.

Aku bersungguh-sungguh.

Ayo. Bantu aku.

Menakjubkan.

Ini keren.

Kau akan menangkap rakun untuk kita makan?

Akan kupakai kulitnya untuk membuat topi.

Semuanya segera ganti baju. Dalam 10 menit, kita akan ke danau.

Ya.

Aku tidak diberitahu kalau ada senam.

Ya, kurasa tidak.

Wow.

Tidak.

Ah, sial.

Ini benar-benar terjadi.

Tahan!

Kau pasti bercanda.

Ini mengerikan.

Pasti untuk Hari Pionir.

Orang-orang harus membuat
ruang interogasi mereka sendiri.

Sepupumu membeli tempat ini
dari siapa?

Kita harus memeriksa ruangan lain,
pastikan inilah satu-satunya.

karena Marti pasti ingin
mengintip kita.

Aku tidak dengar.

Bagaimana jika kita bertukaran?

Tidak jika...

Maksudku, aku akan menaruh lukisan itu lagi
tapi sebaiknya kita bertukaran kamar saja?

Aku mau.

Terima kasih. Sudah berbaik hati.

Cuma ini yang bisa kulakukan.

karena Curt dan Jules menjualmu padaku untuk pernikahan.

Mereka tak bijak.

Aku pasti akan tersanjung
dan merahasiakannya.

Ya, aku tak mencari...

Aku tetap berterimakasih
karena kau bukan bedebah.

Hai, jangan menyimpulkan apa-apa dulu.

Aku mengalami pertentangan batin dalam
memberitahumu tentang cermin itu.

Saling berteriak.
Ada pertumpahan darah.

Kau mengalami pendarahan dalam?

Sangat buruk.

Jules adalah calon dokter.
Kau mungkin harus bicara dengannya.

Baik.

Wow.

Kurasa tidak.

Semua di tempat masing-masing.

Kita siaran langsung.

Teknisi, ada perpindahan ruang.

Polk di kamar dua, McCrea di nomer empat.

Bagian operasi, kau dengar?
Kita butuh penyesuaian skenario.

Nona Lin.

Kita dapat catatan tes darah Louden.
Kadarnya baik.

Tapi kami sarankan tambahan 15 miligram...

Rhohyptase untuk meningkatkan libido.

- Baik.
- Melalui suntikan atau mulut?

Tanyakan lagi, lebih pelan.

Dasar babi.

Tebak bagaimana cara menurunkan kesadaran.

Tidak tahu.

Pewarna rambut.

Si pirang bodoh. Sangat berseni.

Mengalir melalui aliran darah,
melewati kulit kepala. Pelan-pelan.

Departemen Kimia merahasiakan akhirnya.

Aku akan lihat sendiri saat aku percaya.

Kontrol?
- Lanjutkan.

Ada pesan di saluran dua.

Astaga. Kau saja yang terima pesan itu?

Kurasa tidak bisa. Dia memaksa.

Sejujurnya,
dia menakutiku.

Baik. Sambungkan dia.

Mordecai, apa yang terjadi?
Apa kabar di sana?

Para domba itu sudah memasuki gerbang.
Mereka sampai di tempat penjagalan.

Kerja yang bagus.

Bertahap, bung.
Awal yang baik.

Kita bicara lagi nanti, ya?

Mata buta mereka tak melihat
kengerian yang datang.

Telinga mereka tak dengar.

Mereka ini bulan-bulanan Tuhan.

Seperti itu caranya.

Bersihkan mereka. Bersihkan mereka
dari keacuhan dan dosa mereka.

Mandikan mereka dalam merahnya...

Apakah ini di pengeras suara?

Tidak. Jelas tidak.

Bukan pengeras suara.
Aku tak akan melakukan hal itu.

Ya, itu benar. Aku bisa dengar gemanya.

Astaga. Kau benar.
Tunggu sebentar, akan kumatikan.

Kasar sekali.
Aku tak tahu siapa saja di sana.

Bailah. Sudah mati.

Terima kasih.

Jangan kau anggap remeh.

Tidak semua dalam perhitunganmu.

Mereka hampir merusak permohonan dengan keangkuhannya.

Sang makhluk kuno melihat segalanya.

Dan mereka tak akan...

Aku masih di pengeras suara, kan

Astaga. Mordecai.

Tak bisa dipercaya. Salahku lagi!

Mordy?

Apa lagi?

Oh! Dingin sekali!

Sedingin apa? Sedikit itu kah?

Ayo, Jules. Hidup penuh resiko.

Aku tak akan mengambil resiko
untuk berjemur sebentar.

Boo.

- Apa itu?
- Apa?

Di danau, sebelah sana.

- Oh, ayolah.
- Tidak kawan-kawan, aku serius. Sebelah sana.

Sebelah sana!
Astaga, terlihat seperti kekasihku!

Astaga!

Ada sesuatu di danau!

- Ada pria yang menakjubkan!
- Aku akan membunuhmu!

Jangan bunuh si pria menakjubkan ini!
Kita dalam bahaya!

Baiklah. Kesempatan terakhir.

Waktunya setor. Rogoh kocek yang dalam.
Taruhan ditutup.

Baik, siapa lagi?

Coba lihat. Ada teknisi,
bagian litbang, dan teknisi listrik.

Kau tahu yang mereka ambil?

Mereka cuma menyerahkan uang saja.

Bicaralah, manusia air.

- Apa maksudmu?
- Ah, tak apa.

Baiklah.

Aku tak yakin kita memilikinya.

Menurut ahli hewan kita punya.

Mereka mengerti. Baiklah.

Hai, apa yang kau dapat?

Tidak ada, mereka sudah diambil.

Apa? Tidak. Siapa yang mengambilnya?

Baikan perbaikan.

Bagian perbaikan?
Mereka mengambil hal yang sama tiap tahun.

Apa yang kau inginkan dariku?

Jika mereka cukup kreatif,
mereka tak akan bekerja di bagian perbaikan.

Kau harus membaginya jika ingin menang. Kau ingin bertukar?

Aku tidak tahu.
Bagaimana menurutmu?

Aku ingin ini segera berakhir,
lebih dari siapapun.

Tidak taruhan?

Tidak bagiku. Terima kasih.

Agak kasar, kan?

Hanya orang-orang yang ingin membuang kebosanan.

Ini bukan pekerjaan mudah,
tapi begitulah tingkah para badut itu.

Begitu juga sang sutradara.
Mereka tahu tentang kegiatan di sini?

Sutradara tidak peduli akan hal ini.

Asalkan semua di atas sana lancar...

asalkan anak-anak ini menurut.

Kemudian hal ini pasti.

Tidak.

Bagaimana kau bisa bertaruh
jika kau dapat mengendalikan pengeluaran?

Kami cuma membawa mereka ke ruang ini.
Mereka mengambilnya dari sana.

Mereka harus memilih seturut keinginan mereka.

Jika tidak, sitem tak akan bekerja baik.

Ini seperti kurir pesan.

Bedebah tua ini mengenakan tanda, "Kau akan mati. "

Kenapa kita menempatkannya di sana? Sistem itu. .

Mereka harus mengacuhkannya...

dan memilih hal yang terjadi di bawah tanah.

Kita mencurangi permainan semau kita...

tapi pada akhirnya,
mereka tak akan melanggar...

mereka tak akan dihukum.

Jadi bagaimana, Truman?
Kau ikut? Taruhan ditutup.

Aku baik-baik saja.

Baik.

Itu dia!

Papan sudah dikunci!

Oh, mari kita berpesta!

Mari berpesta!

Ini untukmu.

Baiklah, giliranku.

Jules.

Cerita jujur atau tantangan?

Tantangan saja.

Baiklah.

Aku menantangmu bercumbu dengan...

Katakan "Dana, " katakan "Dana. "

Rusa di sebelah sana.

Marty...

kau pernah bertemu rusa?

Hewan apapun itu.

Itu serigala.

Aku hidup di rahim pendingin,
terserah aku saja.

Jules...

Aku menantangmu bercinta dengan serigala itu.

Tak masalah.

Siapa?

Aku?

Baiklah, aku orang baru di kota ini.

Bagaimana kau tahu?

Astaga.
Aku tersanjung kau bilang begitu.

Aku cuma mewarnainya.

Tidak.

Tak perlu terengah-engah.

Akan kupersilahkan.

Terima kasih.

Ya.

Sekarang, ...

Dana.

Jujur.

Apa artinya?

Aku cuma ingin langsung beralih.

Kau harus bilang tantangan.

Dia akan menantangmu melakukan
hal yang tak kau suka...

kemudian kau akan menyesal dan
mengatakan kau pilih jujur saja.

Benarkah?

Baik, Jules.

Tantangan.

Apa-apaan itu?

Pintu gudang.

Pasti terbuka gara-gara angin.

Apakah itu masuk akal?

Menurutmu ada apa di bawah sana?

Kenapa tidak cari tahu saja?

Dana.

Aku menantangmu.

Berapa lama aku harus di bawah sana?

Oh, cuma sampai pagi.

Dana.

Kau baik-baik saja?

Ya.

Maaf, aku sedikit takut.

Kau meminta bantuan.
Itu menggagalkan tantanganmu.

Menyerahlah.

Apa?

Aku tidak merubah aturannya.

Astaga.

Lihat semua ini.

Teman-teman...

Kurasa di bawah sini sama
sekali tidak menyenangkan.

Teman-teman?

Sepupumu mengumpulan benda-benda mengerikan.

Aku yakin, ini bukan miliknya.

Mungkin ini milik orang yang memasang cermin tadi.

Beberapa barang ini terlihat kuno.

Ini cantik.

Kurasa kita sebaiknya ke atas.

Aku menantang kalian semua kembali ke atas.

Teman-teman?

Dengarkan ini.

"Empat April".

"Ayah bertengkar denganku
dan mengatakan keagamaanku sangat kurang. "

"Andai aku bisa membuktikan ketaatanku... "

"seperti Judah dan Matthew
membuktikannya pada para pelancong itu. "

Apa itu?

Buku harian Anna Patience Buckner, 1903.

"Mama berteriak hampir tiap malam. "

"Aku berharap dia menemukan kepercayaan. "

"tapi dia hanya akan berhenti
saat Papa menusuk perutnya. "

"dan memasukan batu bara ke dalamnya. "

"Judah memberitahuku lewat mimpi... "

"bahwa Matthew membawanya ke sebuah
ruang gelap, agar ia tahu dia terbunuh. "

"Aku ingin memahami kemuliaan rasa sakit
seperti Matthew... "

"tapi memotong daging membuatnya bergairah. . "

"dan aku tak menyukainya. "

- Ya Tuhan. Bisakah kita berhenti?
- Tidak. Lanjutkan.

- Kenapa
- Aku ingin tahu.

"Aku menemukannya... "

"dalam buku tertua,
cara menyelamatkan keluarga kami. "

"Tanganku dipotong... "

"dan dimakan,
kuharap tulisanku ini terbaca. "

"Agar ada penganut agama atang
dan mengatakannya pada roh kami.

"Kemudian kami akan bangkit
dan kesakitan luar biasa akan kembali. "

Lalu ada sesuatu yang ditulis Latin.

Baiklah, aku buat larangan.

Jangan baca tulisan Latin itu.

Apa?

- Dolor...
- Tidak.

- Berhentilah menjadi pengecut.
- Curt!

Ini cuma buku harian.

Ini tak berarti apapun.

- Dana!
- "Dolor supervivo caro. "

"Dolor sublimis caro. "

"Dolor ignio annivos. "

Kita punya pemenang!

Inilah keluarga Buckner,
saudara-saudari!

Keluarga Buvkner memilih pemenang.

Baiklah. Selamat pada bagian perbaikan!

yang berbagi keuntungan dengan Ronald.

Yeah!

Itu tidak adil. Aku juga memilih zombie.

Memang. Kau memilih zombie.

Tapi ini
"Keluarga Buruh Zombie Penyiksa, " lihat?

Mereka adalah spesies yang berebda jauh.

Sama berbedanya seperti
seekor gajah dan gajah laut.

MAsih ada tahun depan.

Mereka seperti sesuatu yang datang
dari mimpi buruk.

Tidak. Dari merekalah
mimpi buruk datang.

Segalanya daari kita hanyalah
sisa dari dunia masa lalu.

kau tahu kemurahanhatian siapa ini.

Monster. Sihir.

Dewa-dewi.

Kau akan terbiasa.

Haruskah?

Maafkan aku.

- Dia sudah memegang kulit kerang.
- Aku tahu.

Beberapa menit lagi saja,
siapa tahu yang akan terjadi?

Aku tak akan pernah melihat manusia duyung. Selamanya.

Bersyukurlah.

Makhluk itu sangat mengerikan.

Dan pembersihan mereka adalah mimpi buruk.

Jadi, Keluarga Buckner.

Mereka mungkin sudah berubah jadi zombie,
pemuja rasa sakit, rombongan idiot.

tapi mereka zombie, pemuja rasa sakit, rombongan idiot milik kita

dengan tingkat pembersihan sempurna.

Benar. Haruskah kita memberitahu Jepang?

Memberitahu mereka untuk berlibur
sepanjang akhir pekan?

Benar. Mereka orang Jepang.
Apa yang akan mereka lakukan? Bersantai?

Aku hanya ingin melihat mereka kalah,
sekali saja.

Astaga, jangan bercanda.

Semua cabang lain telah gagal.

Kita butuh kru dari Jepang untuk membereskannya. Banyak yang bergantung padanya.

Teruskan sayang

Ini sangat berkelas.

Ayo, seolah kau tak mau yang seperti ini.

Bisakah kita tak membicarakan orang
seperti itu?

Kau kesepian, Marty?

Marty dan aku pernah bersama
saat masih tahun pertama.

Kita pernah bercinta sekali.

Aku tak pernah membeli cincin.

Tapi kami masih...

dekat.

Aku punya teori tentang ini.

Itulah petunjuk untuk jaminan kita.

Tommy Chong punya teori.
Ayo sayang.

Jangan khawatir,
kau bisa beritahu si pandai di sini.

jika ia tak sibuk
memperawani Dana.

Jules, kau ingin berbaring?

Itulah intinya.
Ayo.

Jangan memaksa.

Tidak memaksa, sayang.

Kau tak merasa ada yang aneh di sini?

Konspirasi?

Perilaku semua orang.

Kenapa Jules tiba-tiba bertingkah seperti artis bodoh?

Dan sejak kapan Curt
bertingkah sok keren?

Maksudku, dia kuliah sosiologi.

Dia mendapat beasiswa prestasi...

dan ia memanggil temannya seperti itu?

Curt cuma mabuk.

Aku pernah melihat Curt mabuk.

Jules, juga.

Mungkin memang ada sesuatu.

Kau tak akan melihat
apa yang tak ingin kau lihat.

Dalang.

Dalang ?

Tart kering ?

Kau punya tart kering?

Marty, aku mencitaimu,
tapi kau mabuk.

Kita bukanlah kita.

Aku akan baca buku bergambar.

- Terima kasih.
- "Rasa sakit mengawetkan daging. "

"Daging akan kembali"
atau "punya tempat kembali"

Apa itu?

Tulisan Latin yang kau
baca di bawah.

Kau bisa bahasa Latin?

Tidak terlalu baik.
Sejak kelas sepuluh.

Aneh aku bisa mengingatnya kembali.

Malam yang aneh.

Maaf soal malam ini.

Semuanya...

Apa aku lupa bilang jika
aku bersenang-senang?

Tidak. Kau boleh mengatakannya.

Kau kabur dari apa?

Jangan ditumpahkan ke badanku!

Apakah aku menumpahkan bir di bajumu?

Kurasa ini sudah waktunya.

Tidak di sini.

Sayang, ayolah.

Cuma ada kita.

Aku kedinginan.

Baiklah. Ini dia.
Ayo. Ini pekerjaan kita.

Kebutuhan manusiawimu sedikit mengganggu.
Menyingkirlah.

- Apa kita punya pengatur suhu di sektor ini?
- Akan kuatasi.

Keluarkan kabut feromon.

Gelap sekali.

Bawa aku masuk?

Ayolah. Untuk inilah kita kemari.

Ini romantis.

Baiklah. Mari lihat dadanya.

Perlihatkan barang itu.

Tak apakah jika kita melihat...

Bukan cuma kita yang melihatnya, nak.

Kita harus memuaskan pelanggan.

Kau tahu apa yang kita pertaruhkan?

Musik.

Jules!

Inilah yang kami tawarkan dalam
kehinaan dan ketakutan.

Bai kedamaian
dalam tidurmu yang abadi.

Untuk selama-lamanya.

Untuk selama-lamanya.

Nemo, kau harus bangun.
Kau terlihat sangat kacau.

Aku ingin jalan-jalan.

Baik. Aku bersumpah demi Tuhan,
ada yang berbicara.

Atau aku sangat yakin ada seseorang.

Aku ingin jalan-jalan.

Cukup!

Apa yang kau katakan?

Apa yang kau inginkan?

Kau pikir aku cuma boneka?

Kau pikir aku cuma boneka.
Yang mau melakukan...

tarian boneka sialan!

Aku majikan dari otakku sendiri,
menyerahlah.

Aku ingin jalan-jalan.

Aku tak ingin...

Maksudku, aku tak akan...

Aku tak bermaksud bilang "tak akan"...

Hai

Tak ada yang tak kau mau.

Dia berhasrat.

Kupikir akan ada bintang.

Kita ditinggalkan.

- Sial!
- Lari!

Curt!

Mayat jalang!

Ya Tuhan, apa yang terjadi?

Sial!

Curt, ada apa?

Di mana kau terluka?

Apakah semua ini darahmu?

Tak apa! Curt, kau baik-baik saja!

Di mana Jules?

Dia tewas.

Kita harus pergi dari sini.

Tidak.

Dana, jangan buka...

AKu tak mau pergi tanpa Jules.

Ada mayat hidup di luar sana!

Dana, ayolah!

Makhluk apa itu?

Sial!

Aku tidak tahu,
tapi mereka ada banyak.

Ada banyak?

Aku melihat seorang gadis.

Semuanya terlihat seperti zombie.

tapi dia tak bertangan.

Astaga. Patience.

Buku hariannya.

- Kita harus mengunci tempat ini.
- He's right.

Kita masuki semua ruang.
Barikade semua jendela dan pintu.

Kita bermain aman. Apapun yang terjadi,
kita harus tetap bersama.

Sial!

Tenanglah.

Perhatikan kerja ahlinya.

Ini tidak benar.

Ada apa?

Ini tidak benar. Kita harus berpencar.

Kita dapat bekerja lebih cepat dengan cara itu.

Ya.

Ya. Ide bagus.

Benarkah?

Baiklah,
kembali ke kamar kalian masing-masing.

Kunci mereka.

Apa-apaan ini?

Apa-apa... ?

Apa-apaan ini?

Ini tidak baik.

Menyingkir.

Departemen Kimia,
Kami butuh 500 CCs Thorazin...

semprotkan ke ruangan tiga.

Tidak.

Tahan.

Judah Buckner menuju ke sana.

Apa-apaan ini?

Sial! Apa-apaan ini?

Astaga.

Aku masuk acara TV.

Orangtuaku akan berpikir
aku ini tak berguna.

Tolong! Tolong!

Semua yang di bawah pasti bersenang-senang.

Acara terbesar di bumi ini.

Siapapun tolong!

Ayo!

- Gunakan tempat tidur!
- Ayo!

- Kosong.
- Bergegas.

- Curt?
- Buka pintunya.

Tak bisa. Turunlah ke ruang bawah tanah.

Ini ruangan gelap.

Bagus.

Yang ada di buku harian.

Di sinilah ia membunuh mereka.

Di sinilah ia akan membunuh kita.

Tidak mungkin.

Dia tak akan membunuh kita.

Kita harus temukan pintunya.

Baik?

Kita periksa temboknya, ya?

Curt?

Maksudku, pasti ada...

Kau menyukai rasa sakit?

Bagaimana rasanya?

Zombie sialan ini.

Ingat saat kau bisa melempar
seorang gadis ke gunung berapi?

Kau pikir berapa usiaku?

Bergegas! Ayo!

Bagaimana dengan Marty?

Mereka menangkapnya.

Iblis telah dikalahkan.

Sekarang roh Kiko akan
hidup dalam kodok yang bhahagia ini!

Persetan!

Persetan!

- Kau melihatnya?
- Rekor sempurna?

Kru Jepang seharusnya tak melakukan ini.
Mereka membodohi kita.

Apa sulitnya membunuh anak usia 9 tahun?

Tingkat kematian nol. Gagal total.

Kau ingin beli barang bagus,
beli barang produksi Amerika.

Apa pendapat mereka yang di bawah?

Mereka tidak peduli akan Jepang.
Sutradar mempercayai kami.

Kau hanya menyulitkan Bagian Kimiawi, Lin.

Sementara para anak tolol itu cukup bernyanyi
lagu pertemanan dalam Shinto...

kita menunjukkan rasa sakit yang sebenarnya.

Apa kabar orang-orangmu?

Dia harusnya menurut bukan
malah mengacaukan kita?

Kami akan menanganinya.

Baiklah, mobil itu menuju terowongan.

Orang-orang tolol itu terpanggang.

Begitu pula dengan kita
jika kita tak dapat menanganinya.

- Sial.
- Apa? Apa yang sial?

Sebentar. Ada pekerjaan.

Kalianlah harapan terakhir umat manusia.
Jika sang makhluk kuno terbangun...

- Tak ada keruntuhan.
- Apa?

Terowongannya terbuka!

Kendalikan penghancuran.

Kami tak dapat melihat apapun.

Cobalah mengitarinya.

- Kau pikir apa yang kulakukan?
- Buka pintu.

Perhatikan!
Menyingkirlah! Beri jalan!

- Apa yang terjadi?
- Kami tidak tahu.

Bagian Pelitrikan bilang
ada kesalahan di sana.

Terowongan harusnya meledak beberapa jam lalu.
- Kami tak menerima perintah.

Hadley, apa yang terjadi?

Hadley?

Kenapa terowongannya tidak meledak?

Tidak mungkin!

Tak dapat dipercaya.
Ini tidak benar.

Sebelah sana.

Baiklah.
Kita punya peralatan memanjat? Tali?

Di kamar asramanku.

Kita tak bisa kembali.

Tak ada jalan.

Apa yang harus kita lakukan? Lompat?

Bung.

Apa?

Curt, apa kau yakin?

Aku pernah melompat lebih jauh dari ini.

Jalanmu aman...

mungkin jarak ke sisi sana sekita lima kaki.

Tapi kau harus pertaruhkan segalanya.

Curt.

Kalian tetaplah di mobil.

Aku akan cari bantuan.

Jika ada apa-apa denganku,
aku tetap akan mencari bantuan meski terpincang.

Tapi aku pasti kembali.

Aku akan kembali dengan
polisi dan helikopter.

dan banyak senjata api,
makhluk itu akan membayar semuanya.

Demi Jules.

Jangan pernah ragu.

Tak akan.

Tidak!

Curt!

Astaga!

Dia menabrak sesuatu.
Tak ada apapun. Apa yang ditabraknya?

Dalang.

Marty benar.

Masuk ke dalam van.

Dana.

Marty benar.

Kau membalik.

Aku menerobos.

Kita hanya terus berkendara.
Pasti ada jalan lain.

- Jalan keluar dari sini.
- Tak akan berhasil.

Sesuatu akan terjadi.
Jalan ini akan runtuh atau hancur luluh.

Maka kita akan meninggalkan
jalan ini bersama-sama.

Berkendara sejauh mungkin ke dalam hutan lalu
kita jalan kaki dari sana.

Kau tak mengerti.

Kumohon, percayalah padaku, Dana.
Cuma kau yang kumiliki saat ini.

Aku baik-baik saja.

Bagus, aku ingin kau tetap tenang.

Apapun yang terjadi,
kita harus tetap...

Sial, nyaris saja!

Ya, hampir saja selesai.

Aku tak mengerti.

Kau merayakan apa?

Mereka yang merayakan. Aku cuma minum.

Tapi ia masih hidup.

Bagaimana ritual tersebut bisa terpenuhi?

Kematian perawan tidaklah wajib,
asalakan ia yang terakhir.

Intinya dia harus menderita.

Seperti itu.

Aneh sekali.

Sebenarnya, aku mendukungnya.

Dia sangat baik hati.

Dan kau berpikir tentang segala rasa sakit
dan... .

Tequila adalah kekasihku! Kekasihku!

Masuklah, kawan-kawan!
Masuklah. Selamat datang.

Tequila!
Habis gelap. terbitlah terang! --->Kartini

Andai aku bisa sepertimu.

- Astaga.
- Ya, sangat menguasai.

Tidak tahu.
Malam ini begitu solid.

Kau bercanda? Peleraian klasik.
Saat van itu terjun ke danau...

Aku berteriak.

Dan saat air menyerbu masuk,
lalu zombie...

pasti lebih menakjubkan
dengan munculnya manusia duyung.

Kau tahu bahwa kami menerima
bonus lembur untuk yang satu ini?

Akuntan ada di sebelah sana. Tanyakan mereka.

Aku orang dalam.

Kurasa aku tidak lepas topik.

Agak lucu jika kau suka balet...

karena aku pernah punya
2 tiket untuk pertunjukan kesukaanmu.

dasar bodoh.

Kau hampir memnuat jantungku berhenti
dengan kejadian terowongan tadi.

Sudah kubilang, itu bukan salah kami.
Kami tak menerima perintahnya.

Aku cuma bercanda.

Kemarilah. Peluk kami.

Tidak, serius. Itu bukan salah kalian.

Ada kesalahan.
Saluran listrik diubah dari lantai atas.

Apa maskudmu, lantai atas?

Matikan musiknya.

Halo?

Tidak mungkin. Semua dilakukan
sesuai rencana.

Perawan itulah satu-satunya.

Tidak. Aku tidak meragukanmu.

Yang mana?

- Marty.
- Hai.

Dana, kemari.

Marty. Tunggu.

Kita menuju makam?

Dana, kemari!

Tempat apa ini?

Aku terpaksa memenggalnya
dengan sekop.

Apa saja yang kau lakukan?

Tak ada yang selamat?

Ya, sudah kuduga.

Kau sudah menduga segalanya.

Oh, tidak semuanya

Tapi, aku mengetahui beberapa hal.

Seperti...

Ini sebuah lift.

Seseorang mengirim mayat-mayat
hidup ini untuk menangkap kita.

Tak ada kontrol di sana,
tapi ada perbaikan di sana.

Dan kurasa aku bisa menggunakannya
untuk turun.

Kita mau turun?

Kita mau kemana lagi?

Ayo. Masuk.

Ayo!

Tangan zombie sialan.

Oh, sial.

Kita memilih.

Apa?

Sial!

Semua makhluk yang akan
berurusan dengan kita.

Mereka buat kita memilih.

Mereka buat kita memilih
cara kita untuk mati.

Kami melihat mereka turun.
Mereka pasti berada di salah satunya.

Keamanan internal akan...

Aku tidak peduli jika ini tak sesuai protokol.
Apakah kau mabuk?

Ambil orang bodoh itu saja! Jangan sentuh gadis itu.

Jika ia selamat,
semuanya akan hancur.

Ambil dia terlebih dahulu.

Tim permbersih bilang tim persiapan
melewatkan salah satu hal.

Apapun yang dihisapnya telah
membuatnya kebal terhadap zat kita.

Memangnya itu bisa membantu? Apa?

Tidak, jika kau harus membunuh,
keluarkan dia, juga.

Di sana.

3606.

Dapat.

Bawa mereka.

Keluar dari lift!
Keluar dari lift!

- Kenapa kau coba membunuh kami?
- Keluarlah! Gadis ini saja!

Apa?
- Cuma aku?

Lakukan!

Kerja bagus, tangan zombie.

Kalian tak seharusnya di sini.

Tidak seharusnya seperti ini.

Berakhir lebih cepat.

Aku hanya bisa membayangkan
keaskitan dan kebingunganmu.

Tapi ketahuilah.

Apa yang terjadi pada kalian hanyalah bagian dari sesuatu yang lebih besar.

Sesuatu yang lebih tua
dari apapun yang kita ketahui.

Kalian sudah melihat hal-hal yang mengerikan.

Pasukan dari mimpi buruk.

Tapi mereka bukanlah apa-apa
dibanding yang satu ini.

Yang tengah terbaring.

Adalah tugas kami untuk
menenangkan sang makhluk kuno.

Karena kalianlah yang akan
ditawarkan pada mereka.

Maafkan kami.

Dan biarkan kami melepaskannya.

Ayo. Masuk ruangan itu.

Pasukan dari mimpi buruk?

Mari berpesta.

Tahan tembakan!

Sial.

Bergegas!

Petugas kepala Truman
pada keamanan.

Mohon bala bantuan secepatnya.
Kode hitam. Saya ulangi, kode hitam.

Ke mana kalian semua?

Sektor 12, jatuh. Sektor 8, jatuh.

Sektor 3, jatuh. Ya Tuhan!

Kenapa pertahanannya tak bekerja?
Di mana gas sialannya?

Sesuatu menggerogoti sambungan
di pusat kabel.

- Sesuatu apa?
- Sesuatu yang mengerikan!

Pintu keluar utara ditutup.
Kau tak bisa ke sana.

Cepat, cepat, cepat!

Sial! Kita kehabisan waktu!

Sedang proses penguncian,
aku mencoba jalan lain.

Hadley!

Oh, ayolah!

Kau.

Jangan. Kumohon.

Bunuh dia.

Baiklah, Dana, ayo.

Dana.

Ini. Lebih mudah dengan ini.

Lihatlah.

Ada lima buah.

Apakah ini?

Kita.

Tak seharusnya aku melihat sepertimu.

Ini bagian dari ritual.

Ritual pengorbanan?

Bagus.

Kau ikat seseorang, lalu ambil
belati dan banyak jubah.

Sangat rumit kan?
- Tidak.

Sangat mudah.

Mereka tidak cuma ingin melihat kita tewas.

Mereka ingin kita dihukum.

Dihukum atas apa?

Karena kita muda.

Sangat berbeda di setiap kebudayaan.

Terus berubah seiring berjalannya waktu.

tapi tetap melibatkan pemuda.

Harus ada sekitar lima orang.

Si pelacur.

Dia berperilaku buruk.

Dia mati pertama.

Sang olahragawan.

Sang sarjana.

Si bodoh.

Semua menderita dan mati di tangan...

kengerian yang telah mereka angkat...

meninggalkan yang terakhir, hidup maupun mati...

... sesuai keputusan takdir.

Sang perawan.

Aku?

Perawan?

Kami bekerja dengan apa yang kami punya.

Bagaimana jika kalian tak berhasil?

Mereka akan bangkit.

Siapa yang bangkit?

Yang ada di bawah kita?

Sang makhluk kuno.

Para dewa yang pernah menguasai dunia.

Asalkan mereka menerima korban kami,
mereka tetap akan di sana.

Tapi segala ritual telah gagal.

Matahari akan terbit delapan menit lagi.

Jika kau masih hidup
kau akan melihat akhir dunia.

Mungkin memang harus seperti itu.

Jika kau harus membunuh semua teman kami
untuk bertahan hidup.

mungkin inilah waktunya perubahan.

Kita tidak membicarakan soal perubahan.

Kita membicarakak kematian penuh derita
seluruh umat manusia di bumi.

Termasuk kau.

Kau bisa mati dengan mereka...

atau kau bisa mati demi mereka.

Keduanya sangat menarik.

Seluruh dunia, Marty.

Ada di tanganmu, Dana.

Tak ada cara lagi.

Kau harus kuat.

Ya, Dana...

kau merasa kuat?

Maaf.

Begitu pula denganku.

Marty. .

Marty!

Hey.

Kau tahu...

Aku tak berpikir jika Curt punya sepupu.

Apa kabarmu?

Hampir mati.

Maaf.

Maaf aku hampir menembakmu.

Tak seharusnya.

Hey, tidak.

Aku paham.

Maaf aku membiarkanmu diserang serigala jejadian lalu mengakhiri dunia.

Tidak.

Kau benar.

Umat manusia...

Waktunya memberi kesempatan
bagi seseorang.

Dewa-dewa raksasa yang jahat.

Andai aku bisa melihat mereka.

Aku tahu.

Pasti akan menjadi akhir pekan yang menyenangkan.