Monte Carlo (2011) - full transcript

A young woman, her uptight step sister and her best friend use their savings for a long anticipated dream trip to Paris, which turns out to be a big disappointment. When they decide to take a break from their lousy tour and duck into the lobby of a luxury hotel, one of them is mistaken for a spoiled British heiress. Before they get the chance to reveal their true identities they are wrapped up in misadventures during a vacation to Monte Carlo instead.

What, did they say
you'd never walk again or something?

I was never much good
at being told what I couldn't do.

But I was in hospital
for a year just flat on my back.

I hate hospitals.

My teammates
would come and visit in the beginning,

but after a while,

I was just a reminder
of what could happen to them.

Bad fall,

get hit in the wrong place,
never play rugby again.

Anyway,

trekking around for a while



just seemed like
the best way back.

You miss your mum.

I can't find my way back.

I went to the hospital
to see her every day she was there.

Almost two years.

That's a long time.

Not long enough.

(SIGHS)

Everyone was so nice,
and understanding, and comforting, and...

I just wanted to scream.

Do it.

Go on. Scream.

Just do it.

Look, I won't even listen.
I won't listen.



I can't.

(LAUGHS)

(RINGING)

Come on, hit the ball.
Cordelia!

- What?
- The ball. Take it!

This is Cordelia.

Hello?

Hello?

(SPECTATORS APPLAUDING)

Who is this?

Is it all right if I take her?
I'd love to brush her down.

- Really?
- Yeah, I've got her.

Odd.

You've never been one
to clear up after yourself.

A new leaf, a new me.

It appears
you've made a friend.

I know.
Isn't she a beauty?

Remember that
darling pony you had as a girl?

What was its name again?

My childhood, please!
You know I never look back.

Oh, you remember
the black one

with the little white
star on his forehead.

Yes. Uh...

The one with the star.

I called him Blaze.

Blaze?

I really should get her
back to the stables, so...

The resemblance
is astonishing.

But Cordelia rides
English saddle.

And you, if I'm not mistaken,
were taught to ride Western.

Heaven forbid.

I'm just a little
out of practice, that's all.

Well, this is a new low
even for Cordelia.

To hire a look-alike
to stand in her stead

at a charity event
organized just for her

while she's off partying.

I don't know
if it's the champagne

or the sunlight
that's got to you.

Oh, I will call
security immediately.

No, you can't.
The charity!

Look, I promise you

that I will do whatever is
expected of Cordelia tomorrow.

I'm not about to
stand in the way of helping those kids.

Are you?

BERNARD: Alicia.

No one must ever know.
Is that clear?

Crystal.

Here you are.
What a wonderful match.

I was just
congratulating Cordelia.

The ambassador
is ready for us.

Oh. Shall we?

If you muck this up,
you will have me to answer to.

Both of you.
Pass it on.

Oh.

(SIGHS)

Bling, bling, bling, bling,
bling, bling, bling...

Who are you
hiding from?

Hey.

You ride very well.

It's one of the two things
my father taught me.

And the other?

(WHISTLES)

(HORSES NEIGHING)

(LAUGHING)

It's actually more handy
than you might think.

(BLOWS)

No, here. Put your
fingers like this

and now curl your
tongue like that.

Now you try.

(SPUTTERING)

(LAUGHING)

That's terrible.

Well, I'll work on it.

I think you should.

You're not what
I expected.

No?

You're different.

Different?

Different is good.

Is it?

You make me think it is.

You make me
feel different.

Sorry.

Why?

Mostly I always
feel the same.

Same people,
same conversations, same parties.

None of it means anything.

But you help people.

I mean,
you're raising money, building schools.

I wish I were part of
something that important.

But that's my father.
That's not me.

I do nothing.

I've never been
to those schools.

I've never been
to Africa, to Romania.

I'm only faking
my way through.

GRACE: I know what
that feels like.

But there is nothing
fake about you.

I want to
show you something.

(MOUNTAIN AND THE SEA PLAYING)

(SINGING) You call me a mountain

And I call you the sea

You can move me
if you want to...

Thank you.

And then we're gonna go
meet his friends

and then we're
gonna go dancing!

Meg, what has
gotten into you?

I know.

(SIGHS)

I'm sorry.

Me, too.

Oh. (LAUGHS)

Hey, mate.

What?

The necklace.

There's the Meg
that I know.

What were you thinking?

Stay classy, Meg.

RILEY: You good?

Yeah. I'm perfect.

(PEOPLE CHATTERING)

First class.

(TAKE IT EASYPLAYING)

(SINGING) Relax, take it easy

For there is nothing
that we can do

Relax, take it easy

Blame it on me
or blame it on you

Relax, take it easy

(LAUGHING)

(ALL CHATTERING IN FRENCH)

Jerome.

Merci.

Excuse me.

There are people for that.

Yeah, I know.

THEO: Give me your hand.

GRACE: Thank you.

Wow.

THEO: I'm trying
to impress you.

GRACE: Mmm. So far, so good.

When I was little,
I had a snow globe of the Eiffel Tower,

and when you
wound it up it played

La Vie En Rose.

(LA VIE EN ROSEPLAYING)

And when I shook it,
the snow inside sparkled.

(HUMMING)

LOUIS ARMSTRONG: (SINGING)
When you kiss me, heaven sighs

It was magical.

Just like this.

I see la vie en rose

Just wait.

When you press me
to your heart

I'm in a world apart

A world where roses bloom

And when you speak

Look at this one.

Angels sing from above

Everyday words seem
to turn into love songs

This is amazing!

(LAUGHING)

And life will always be

La vie en rose

I had a lovely time tonight.

Me, too, Cordelia.

Theo, I need to
tell you something.

- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Yeah, sure, please.

Hi, good evening.

Maybe tomorrow.

All right, then tomorrow.

I'll see you
at the auction, all right?

Bonsoir.

Bonsoir.

(CHATTERING IN FRENCH ON TV)

Emma?

I'm in here.

- GRACE: Hey.
- Hey.

Domenico?

Mmm-hmm.

What are you watching?

Grace Kelly.

(SIGHS)

You know how on
Hastings Avenue,

how all the houses
are set way back?

With the front walks
and big lawns and driveways.

I always wondered about
the kind of people that lived there.

You know,
the kind of people with

the dimmer switches
on their lights.

I thought Owen
and I were gonna

live in a house
like that one day.

(SIGHS) It's crazy.

It's not crazy.

So stupid.

I don't need a fancy house.

I just need Owen.

Grace, what if I blew it?

Emma...

Oh, hey.

Hey, don't you
worry about it.

Okay?

We'll work it out.

We always do.

I know. I know you will.

Then what?

I just...

I finally meet a guy
who likes me for me,

and I'm not even me.

But I feel like I am
when I'm with him.

If Theo finds out,
he's gonna hate me.

Grace, trust me.

Once he knows the real you,

the Grace that I know,

he's just gonna know
how lucky he is.

You think?

I knew it
from the minute I laid eyes on you.

(SIGHS)

You're going places, kid.

Wait.

Where's Meg?

Close your eyes.

(LAUGHS) Do it.

Where did you find that?

For you.

Hmm.

Now, run.

Hey!

(PROTESTS IN FRENCH)

(PRODDING IN FRENCH)

- Bonjour.
- Bonjour.

(SIGHS)

This is me.

Back up to
the old Grimaldi Suite.

You're staying here?

Yeah. Sort of an upgrade.

Offer stands, Meg.

It's not as posh as this.

There's a place in Tuscany.

You just pitch your tent
right on the beach.

And

the company is good.

I wish I could.

The train leaves at noon
if you change your mind.

Change your mind.

(SIGHS)

Have a nice trip.

You, too, Meg.

GRACE: Meg? Meg?

Hey!

Where have you been?

Will you relax?
It's okay, she is right here.

The article said
millions, Emma.

Yeah, I heard you
the first hundred times.

On my neck.

I'm not going to
relax until that thing is back in its case.

What is going on
with you two?

Can you please just
give her the necklace?

What necklace?

Oh! Riley!

It's in his backpack.
I put it in his backpack to be safe!

GRACE: Backpack? Wait!

Wait! What?

Whose backpack?

Riley's.

Okay, so Riley has it.
Where is he staying?

He's not. He's gone.

He stole the necklace?

No, Emma,
he didn't steal anything.

He's getting on
a train to Italy.

Are you kidding me?

At noon.

How far is the train station
from here?

PHOTOGRAPHERS:
Cordelia! Cordelia!

Oh, hey,
what's she doing here?

Oh! Mademoiselle Scott.

Room key.

Faster.

(KEYS RATTLING)

Sorry.

Pillow, there.

Now the blankets.

Nobody in Majorca
knew...

Cordelia?

Right.

Cordelia.

(SIGHS) Hold on, Victoria.

Yes?

Good morning.

Forgot how I hate the French.

Do not even think about it.

(SHRIEKS)

Shanghai?

Well, can you wait for me?

I just have this
tiresome auction I have to deal with.

I suppose it...

(INVITING IN FRENCH)

Well, let's just...

I was meant to have a suite.

Put those in there.

Wait. Wait.

Stavros is supposed
to be here, isn't he?

I don't see his boat.

He's in Mykonos.

PORTER: Mademoiselle?

Hold on.

Yes?

If you have finished,
you may go.

If you have finished,
you may go.

- Emma, go.
- No, I can't move.

- Move!
- You have to go!

Do it! Go.

(EXHALING) Okay, okay.

Oh, God.

- Don't look down.
- I'm sorry.

I looked down.

Okay.

EMMA: I can't breathe,
I can't breathe, I can't breathe.

Emma, stop it. It's over!

Calm down. Shh!

(RATTLING DOORS)

It's locked.

Come on.

It's locked, too!

Oh, no.

No, no, no. Meg!

Wait, no!

Wait!

No, no, no! Wait!

No! No!

- The train.
- The necklace.

Riley.

Yes, I'm here, Mother.

So unfair.
I never get to see my friends.

I never do what I want.

When is it
going to be my turn?

Ugh!

(SCREAMING)

You know what?

Let's just get
on a train and go.

I can't.

I pretended to be
that girl and now I lost her necklace.

You didn't lose
her necklace.

I did.

No, I did.

Well, I lied

to Theo, about everything.

I have to go back.

- What?
- I have to fix this.

Or at least try.

Okay.

Okay, we go back.

We'll explain.
Maybe she'll understand.

Fat chance.

Could you be
a little positive?

One night out
and look at you.

Cheers, mate.

Excuse me, excuse me.

I was wondering
if you could tell me

where the Grimaldi
Suite is, please.

- (PHONE RINGING)
- Pardon.

Hello?

This is Cordelia
Winthrop Scott.

I've been robbed.
Call the police.

Robbed! I will call securit?.

No, I said police!
Call the police!

Yes, securit?.

No, I said police!
Call the...

Oh, forget it!
I'll do it myself!

Securit?.

(ELEVATOR BELL DINGS)

Securit?.

Mademoiselle Scott?

GRACE: Hello, Francois.
EMMA: Hi.

You still need securit??

ALL: No, no, no.

You're still robbed?

No, no, no.

- MEG: That's crazy.
- Yeah!

Police? I'm calling
to report a robbery at the Hotel de Paris.

This is Cordelia
Winthrop Scott.

Someone has been robbed?

No, nobody.

Theo! Nobody has been robbed.
We're all right.

But you...

How are you?

Are you teasing me?

Teasing you? No.

Well, because this
feels like a game.

(IN NORMAL VOICE) It's not a game.
Not to me.

But I do need to
tell you something.

And she will.

Later.

But the auction!

Back in 10.

Oh.

I'll be right back.

Okay?

It starts in five minutes.
Ladies, five minutes.

(SPEAKING FRENCH)

I don't understand women.

RILEY: Perfectly good pear.

(EXHALES)

Grimaldi.

(ELEVATOR BELL DINGS)

Riley!

Meg!

The necklace!

Do not touch that bell!

(SPEAKING FRENCH)

Bonjour.

Hi. I need to find this girl.

Have you seen her?

Oui.

You came back.

I found your necklace.

Thought it was
a pretty good excuse for a second shot.

Wait for me in the lobby.

You got it.

- Don't leave.
- I'm not going anywhere.

Pardon me.

Hold on one second
there, boss.

You're telling me
that Emma is staying here?

I told you this.
Mademoiselle Scott's friend.

Now, pardon.

Sorry, sorry, sorry.

(SPEAKING FRENCH)

(INQUIRING IN FRENCH)

(DOORBELL CHIMING)

Finally...

We can explain.

(SPEAKING FRENCH)

(RESISTING IN FRENCH)

- GRACE: Listen...
- Save your sorries for the police.

Wait, wait.
The police?

Oh, please!

But it's right here.
I have it.

Exactly! You have it!

MEG: Look,
this wasn't planned.

It's just a case of
mistaken identity.

It's impersonation
and it's a crime,

one I'm putting
a stop to this instant.

- But the auction...
- Oh!

Let me assure you
that there will be no auction now.

Hey! People are
counting on her!

(STAMMERING) Or on you... What?

That's not my problem.

Don't touch the phone.

Or what?

I promise you it
is a false alarm.

She said
everything was fine.

Quoi?

(SPEAKING FRENCH)

But why am I speaking English?

CORDELIA: No!

You let me up.

Now what do we do?

- Cordelia?
- RECEPTIONIST: Mademoiselle?

Help! Mmm!

(SQUEALING)

Mademoiselle,
open the door!

GRACE: Just a minute.

Give me the...

(SPEAKING FRENCH)

Bonjour.

- Hello.
- Hi.

Mademoiselle.

Excusez-moi.
We had a call. There was a robbery?

Oh, no.
A misunderstanding.

You see?

MEG: Yes, she couldn't
find her necklace.

What? Where is she?

I'm right here.

RECEPTIONIST: There she is.

Bonjour,
mademoiselle.

Bonjour.

Theo, could you help me?

I can't quite
manage the clasp.

But tell me,
we heard a scream.

Oh!

When she found
the necklace,

right now,
she was so, so happy.

(WHISPERING) What's going on here?

Relieved.

Oh, really?

Yes, I'm very sorry
to have wasted your time.

Well,

allow me to escort you,
mademoiselle, you know, as a precaution.

Would you?
I'm afraid I'm already late.

Right, Theo? Theo?

Coming, Meg?

Yes.

Right behind you.

(RECEPTIONIST
THANKING IN FRENCH)

How's it going in here?

Oh, we're good.

Just getting acquainted.

We will...

We'll let you go
as soon as the auction is over.

Be right back.

MEG: Oh, come on.

Come on.

(WHISPERING) Promise

that whatever happens,

you'll think of the girl
you showed the fireworks to.

That was me.

Grace? Meg!

Owen! What are you doing here?

What's with...
Where's Emma?

She's upstairs.

Meg, is everything all right?

Yeah, everything's fine.

Where upstairs?

Trust me, you don't
want to go up there.

- (IN ENGLISH ACCENT) Meg?
- Yes?

- Are you coming?
- Coming.

Why is she talking
like that?

(GROANS) She's not.

Please, both of you,
just stay here.

Hey, mate.

Third floor.
Grimaldi Suite.

What did you tell him?

It's fine,
he's waiting with Riley.

BERNARD: (ANNOUNCING)
Miss Cordelia Winthrop Scott.

We've got this.

I'm really glad
you came, Meg.

I wouldn't miss this
for the world.

(APPLAUSE)

You will never
get away with this.

Honey, we've been
getting away with this for days.

(DOORBELL CHIMING)

You... What?

Don't mess with Texas.

(EXCLAIMS)

Emma.

Owen?

- What are you...
- What are you doing here?

(STAMMERING) What am I doing here?

What am I doing here?
I've been

running all over
Paris looking for you.

Hi.

Hi.

BERNARD: 1,000,000 euros.

1,500,000.

We have a bid for 1.5.

1,700,000.

Marvelous!

1,700,000.

Do I hear two?

You went all the way
to Paris for me?

I don't want to
lose you, Emma.

Maybe I was trying
to fence you in a bit.

Guess I was just worried

that once you saw
everything there was to see here,

you wouldn't come back.

Owen...

And look,
I'm sorry for that,

because I don't ever want to keep
you from something better.

Emma,
you deserve the best.

But I already
have the best.

Yeah?

Yeah.

(THUD)

What was that?

(GRUNTING)

So, Paris. It's pretty
awesome, right?

What was that?

- What was what, honey?
- You heard it.

- No, I didn't.
- Is someone in there?

What? Is someone
in here? No.

Emma, what's going on?

Oh, shoot.

OWEN: Grace?

(LOUD APPLAUSE)

BERNARD: We have a bid for 2.5.

Who will bid 3,000,000 euros?

Anyone?

(IN NORMAL VOICE) It's too much.

Mesdames et messieurs,
who will take us to 3,000,000?

Can I have...

Please, I'm sorry.

But,

my dear, what is wrong?

It's okay.

There's something
I need to say.

Of course.

What is it, Cordelia?

Gandhi once said...

Gandhi?

...that you must be
the change you wish

to see.

This necklace isn't mine.

(ALL MURMURING)

CORDELIA: No, it's mine.

Arrest her,
she's an imposter.

Arrest her.

It's true.
I'm not Cordelia Scott.

There, you see?

I'm just
a regular girl from Texas.

I'm no one special,

but I had
the chance to be,

even if it was
only for a minute, and I took it.

We all did.

And we're sorry.

I know what
I did was wrong

and I don't expect
you to forgive me.

But it wasn't
all a lie.

I thought you
were different.

- $3,000,000.
- (ALL GASP)

Owen.

We're from Texas,
we go big.

He doesn't have
any money.

Look at them,
none of them do.

- Arrest them.
- It's okay.

I'm sorry,
I didn't mean...

Look, you all
came here to help those kids.

Please don't let my mistake
get in the way of that.

I may not
deserve your help,

but they do.

ALICIA: 6,000,000 euros.

(ALL GASPING)

I would like to
bid 6,000,000 euros

for the necklace...

Aunt Alicia?

...on that young
woman's neck,

whomever she may be.

What are you doing?

I'm doing precisely
as she has asked.

I'm helping.

Sold for 6,000,000 euros
to one Miss Scott.

(CHUCKLING) Yeah!

No! But?

Thank you.

Why are you just
standing there? Arrest them!

For what?
They seem very nice.

They stole
my necklace.

But the necklace
is here, no?

Well, they kidnapped me
and they tied me up.

And yet,
you too are here.

I see no problem,
everybody is very happy.

Excuse me,
but I am not happy.

Hmm.

But this I can do
nothing about.

So, where to?

Let's go home.

GRACE: I don't know, Meg.
Have you really thought about this?

No! No, not at all.

But what did you
tell your dad?

Well, I told him
I'd call and check in every day,

that I won't tell him
everything I'm doing,

that I'll be back
in August,

and then

I hung up
very quickly.

(LAUGHS)

You,

take care of my sister.

RILEY: Precious cargo.

My driver
will take you to the airport.

Bye, you
two lovebirds.

Please tell Theo
I said goodbye.

I will be sure to.

And that he was right.

I am different.

He knows that.

But I'll tell him.

Thank you.

Bye.

- Au revoir!
- See you later.

Au revoir.

(CELL PHONE RINGING)

Hi, Mom.

Yeah, we had
an amazing time.

(CHUCKLES)

(BOTH SCREAMING)

(RILEY WHOOPING)

(BOTH LAUGHING)

Just like that.

Try it out.

Hey, Grace,
I need somebody to run to the post office.

I'll do it.

ARCHITECT: That was it.

Yes, all right.

Now I am going to show you
the foundation of the new stadium,

which is possibly
to be ready by the end of the month.

We will have new lighting
for each classroom,

and the computers
will be here by September.

Superbe. Fine.

Thank you very much.

ARCHITECT: So,
what do you think?

THEO: Well,

it's amazing.

This follows
the same model as you saw it in Rajasthan.

This is the dormitory?

Yes, for about
100 children.

And on the other side
we have the garden.

Excuse me one moment.

Grace!

(MUFFLED) Grace!

Grace!

(WHISTLES)

Theo.

What are you
doing here?

I'm working.

What are you
doing here?

I'm volunteering.

I don't think that
we've properly met.

I'm Grace Bennett.

Theo Marchand.

It's nice
to meet you.

(BLAME ITON
THE GIRLS PLAYING)

(SINGING) He's got looks that books
take pages to tell

He's got a face
to make you fall on your knees

He's got money in the bank
to thank and I guess

You could think
he's livin'at ease

Like lovers on the open shore
What's the matter?

When you're sitting there
with so much more

What's the matter?

While you're wondering
what the hell to be

Are you wishing
you were ugly like me?

Blame it on the girls
who know what to do

Blame it on the boys
who keep hitting on you

Blame it on your mother
for the things she said

Blame it on your father
but you know he's dead

Blame it on the girls

Blame it on the boys

Blame it on the girls

Blame it on the boys

Blame it on the girls

Blame it on the boys

Blame it on the girls

Blame it on the boys

Blame it on the girls

Blame it on the boys

(WHO SAYS PLAYING)

(SINGING) Wouldn't wanna be
anybody else, hey

You made me insecure

Told me I wasn't good enough

But who are you to judge

When you're a diamond
in the rough

I'm sure
you got some things

You'd like to
change about yourself

But when it comes to me

I wouldn't wanna be
anybody else

(VOCALIZING)

I'm no beauty queen

I'm just beautiful me

(VOCALIZING)

You've got every right

To a beautiful life
Come on!

Who says
Who says you're not perfect

Who says
you're not worth it

Who says
you're the only one that's hurting

Trust me
That's the price of beauty

Who says
you're not pretty

Who says
you're not beautiful

Who says?

It's such a funny thing

How nothing's funny
when it's you

You tell them
what you mean

But they keep
whiting out the truth

It's like a work of art

That never gets
to see the light

Keep you
beneath the stars

Won't let you
touch the sky

(VOCALIZING)

I'm no beauty queen

I'm just beautiful me

(VOCALIZING)

You've got every right

To a beautiful life
Come on!

Who says
Who says you're not perfect

Who says
you're not worth it

Who says
you're the only one that's hurting

Trust me
That's the price of beauty

Who says
you're not pretty

Who says
you're not beautiful

Who says?

Who says you're
not star potential

Who says you're
not presidential

Who says you
can't be in movies

Listen to me
Listen to me

Who says you
don't pass the test

Who says you
can't be the best

Who said
Who said

Would you tell me
who said that

Yeah, who says

Who says
Who says you're not perfect

Who says
you're not worth it

Who says
you're the only one that's hurting

Trust me
That's the price of beauty

Who says
you're not pretty

Who says
you're not beautiful

Who says?

Who says
you're not perfect

Who says
you're not worth it

Who says
you're the only one that's hurting

Trust me
That's the price of beauty

Who says
you're not pretty

Who says
you're not beautiful

Who says

THE END

(English - US - SDH)