Mobsters (1991) - full transcript

The story of a group of friends in turn of the century New York City, from their early days as street hoods to their rise in the world of organized crime. As their crime empire expands, they have to deal with many problems, including their own differing opinions on how to run their business, the local Godfather, Don Faranzano (Sir Michael Gambon), and the psychotic Mad Dog Coll (Nicholas Sadler).

Who wants to play? Here we go.
Come on...

Move... Come on, Move it.

- Come on...
- Move.

Come here. Come here.

- Seven. Seven.
- Come on, seven!

What are you doing
at the house of God?

This is where I grew up.

Mott Street.

I'm Charlie Luciano.

In my neighbourhood
there were two dons.

Two bosses, each fightin'
for control of New York.



And sometimes innocent people
got caught in the middle.

I got a right
to drink a glass of wine!

I got a right to find work
that uses my brain!

You clean the fish
and the calamari, just like me!

What are you sayin'?

'Cause I'm a greasy immigrant,
all I can do is clean fish?

That ain't enough, Pop!

Buon giorno.

Che cazzo "buon giorno."
You come in my house?

You tell the son of a bitch Faranzano

the miserable bestia. I give him...

Don Faranzano.

Faranzano.

Faranzano, I no mean what I say.



You have been very loyal.
Done favours for me.

Always made your payments on time.

Now, you've stopped paying.
I have to ask myself, "Why?"

No, no. Faranzano,
Mia piccola bambina. She's sick.

She's a sick. I...

I no have the money.
I no got the money.

Fat pig.

When I came from Sicily,
you went with me.

Now, you're drifting back
to that fat pig, Masseria.

- No! Faranzano...
- You are, I see.

No... Tu sei mi padrone...

I can't take chances.

If one man can desert me,
everybody can. Understand?

Yes.

If you have to sell your daughter,
you will pay!

You have a pretty wife.

Usually, after children...

they get fat.

Nice sweet taste.

Disgraziato! Get out of my house!

I felt your balls,
so I know why she needs her own.

Figlio mio, put down the knife.

You'll have your chance one day.

That was one boss.

Don Faranzano.

Some things change your life forever.

Yeah, I know. I know. Loyalty.

My father sweated blood for him.

The guy with me here
is Frankie Costello.

Loyalty, Frankie, yeah?

He and Joey DeCarlo
were my two best friends.

Is that Joey?

But on these streets,
friends were hard to keep.

Don Masseria! Don Masseria!

Lo bisogno, per favore.

Chi e chieste?

Look at this.

Lo bisogno aiuto, per favore.

Chi e chieste?

No, don't!

Sono sangue.

Sono sangue.

Terrible what these niggers
are doin'.

They come down from Harlem...

kill my own nephew.

Right in front of my face.

- My son!
- Where's Joey?

Oh, no! Oh, no, my God!

Oh, my God!

Oh, my son!

Joey!

Oh, Joey! Oh, my God! Oh, Joey!

That was the other boss.

Don Masseria.

Some way, some time,

no matter how long it took,

I knew what I had to do...

to both bosses.

He kills his own blood, you know?

I mean his own nephew.
What kind of man is that, huh?

Yeah. And on top of that,
he pays some Irish to do it.

The law of the street was,
take or be taken.

Everybody fought everybody.
Irish, Italians, Germans, Jews.

But this was different.

This was that Irishman
who killed Joey.

Beatin' up on the skinny
Jewish kid, Meyer Lansky.

And the Jewish kid
wouldn't stay down.

Meyer wouldn't give
no matter how bad he got it.

You had to respect that.

Meyer's big pal was Benny Siegel.

Leave him alone! You fucking mick!

Benny loved a good fight.

Even a bad fight, but they
wouldn't let him in on this one.

What is it? You in love
with the little Jew boy?

No. Joey was a friend of mine!

Meyer!

What the hell's everybody looking at?

He just saved your life.

Come on.

Let's get the fuck out of here.

So that's how we started.

Two Italians and two Jews.
Funny combination, huh?

Frankie, he liked to worry,
so he paid off the cops.

Benny liked to brawl,
so he was our muscle.

And me and Meyer...
we were both the leader.

At least it started out that way.

Just four mugs off the street.

At first we were penny-ante,
but together we grew.

The thing that worries me is,
things is goin' too good.

- Relax, Frankie.
- How can I relax?

When everything's goin' right,
then you know it's gonna go wrong.

We can't keep operating
like four kids

running around the neighbourhood.

That's what I mean.

If we're going to expand,
we're going to need a leader.

And who's that gonna be, huh?

Hey. Tommy's meetin' us over here.
Come on.

After you.

- Please, be my guest.
- Thank you.

I got 'em comin' up right now, sir.

- Do like I said with the kid.
- Okay.

- What is this, huh?
- You'll see.

Charlie, come sta?

How's everything?

- Meyer.
- Good to see you.

I got everything ready
for you in the back.

What do you got to show me, huh?

It's a little experiment.

You asked me a question.
I'm gonna answer it.

- Come here.
- Yeah.

Watch. He's telling this kid
there's a guy here.

Very powerful, very successful,
who's got a job for him.

Easy money.

- You got that? Yeah?
- Yeah.

Good, get out of here.

Let's go.

Now he realises.

Bugsy didn't tell him, right?
Me or you.

Got a job for me?

You just did it, kid.

Get lost.

Now do you see?

Between you and me, we're equals.

But other people... they look to you.

What're you sayin', huh?
I'm your front man? is that it?

No.

This ain't a con, Charlie. You're it.

You're the one.

Tommy Reina, Charlie, Meyer.

Good pal, gonna even
be a better partner.

From your mouth to God's ear, hmm?

- He's got a line on the good stuff.
- How good?

Bottle in Bond Scotch Whisky.

I got a friend got a boxcar
sittin' on a spur in Philly.

He wants 35 G's. I only got 10.

Who's this friend?

Arnold Rothstein.

No disrespect, Tommy.

But why would Mr Rothstein
wanna do business with bums like us?

'Cause some of us are Jewish bums.

Right?

You'll find out Monday night
when you go to his hotel.

No one ever called you all bums.

Come on.

It's very good stuff.

Come on in, fellas.

I want you to meet the genius
who fixed the World Series.

Mr Arnold Rothstein.

This here is Charlie Luciano...

and Meyer Lansky.

- Tommy, thanks.
- Yeah.

Well, sit down. Sit down.

Mr Luciano,
you're walking down the street.

Suddenly you realise
you're being followed. It's a hit.

Walking toward you
is a second gunman.

You have time to fire at only
one of them. Which one do...

I don't accept the question.
To live, I gotta kill 'em both.

Next.

- Your wife comes...
- I don't have a wife.

Why not?

Emotion is dangerous.

Aren't you human?

Would it help?

Next.

I have ships
and distilleries in Scotland.

I need distribution in New York.

- Masseria? Faranzano?
- They'd kill me.

- And I won't?
- You have Jewish partners.

Maybe I kill them too.

You can't afford to.

You're in the squeeze.

Masseria has 700 soldiers.
Faranzano, 600.

Either one realises you exist,
they squash you like an ant.

Unless I get a powerful friend, huh?

Exactly.

Next.

What's the secret of America?

What's the matter with this guy?
I'm 24-years-old...

Money!

Everything is money, Charlie.

Don't ever forget it.

But you, you'll never make any money.

- Why's that?
- Because you dress like a schmuck.

Let's do some business.

Check it.

It's raining money.

We got money to burn, Charlie.

Wanna burn some? Want to? Want to?

- Be my guest.
- All right!

Everybody ready?

The party. Our first million.

Paisan, you ready to make some money?

I'm ready. I'm always ready.

Just don't hog all the broads.

I can't help it. They're all over me.

Tell us something we don't know, huh?

Gentlemen, before we go,
let's have a toast.

Our first million dollars.

Say this bottle is bootleg business,
greater New York.

This is our business when we started.

Nobody noticed us,
nobody gave a shit.

Now this is our business right now.

It's big enough
for us to have a party.

Big enough
for other people to notice.

This... is where we want
our business to be.

But the bigger we get...

the more we're taking
from other people.

- Thanks.
- Masseria's already calling us.

Faranzano, calling.

You see what I'm saying?

Yeah. I didn't get no whisky
out of this deal.

I'm saying this.

If we're not careful...

We're all bums when the wagon comes.

I mean this joint is jumping

- Charlie!
- Hey.

I got the room in the back for ya's.

- Hello, Mr Lansky, how's everything?
- Father, how are you?

Ciao, Charlie.

Tommy, you bum, you look beautiful.

- How you doin'?
- Good to see you.

Hello.

The table looks beautiful.

- Hey!
- Hey! Giovanni!

The neighbours knockin'

We're all bums when the wagon comes

I mean this joint is jumping

People will love to play numbers.

It's smart business.

Somebody hits big,
you gotta publicise.

All right.
I'll get somebody downtown.

Excuse me, gentlemen.

Anna Citron, these are my partners.

- Frank Costello.
- Hello.

- Benny Siegel.
- Hi.

And... these are their...
girlfriends.

- He has two girlfriends?
- At least.

Salute.

Charlie, this is my girl.

I want you to meet Anna Citron.

My goodness, I'm honoured.

Sit down.

You met my priest?

- Anna Citron, this is Meyer Lansky.
- Hello.

- This here is Father Bonotto.
- Buona sera, signorina.

Buona sera.

Father!

Ah, Tommy, you stupid
bootlegger from the Bronx.

Charlie, I want to talk to you.

You see, this is why
alcohol is outlawed.

You son of a bitches, uh?

They're threatening us.

Then talk to the bosses.

- You mean buy ourselves some time.
- Exactly.

I agree.

Hey, Frankie. We made it.

Let me tell you this.
Watch your back, all right?

- Good.
- Yeah.

So, you talked to Rothstein?

Yeah. He worries too much.

So do I.

Faranzano wants to meet
in the morning.

- I think we should go.
- Not yet. Let him beg.

He is begging.

Meyer!

Move...

You okay, Meyer?

- Anna?
- Yeah.

- That's twice I saved your life.
- You're telling me.

I hate owing somebody.

Listen, we're meeting Faranzano
in the morning.

- Whatever you say, Meyer.
- Good.

- You all right, Anna?
- Yeah, I think so.

Okay.

Don Faranzano.

Have we met?

Maybe around the neighbourhood...

when I was a kid.

This is my associate, Meyer Lansky.

I don't talk business with Jews.

You talk business with me.

If Meyer works with me,
that ain't your concern.

Let's be blunt.

If you go with Masseria,
maybe he wins.

If you go with me, maybe I win.

This seems to give you
a lot of power.

So what're you offering me?

Masseria's the boss
of all bosses. I respect him.

He's a fat pig.

I offer you this.

Join my family.
We combine all operations.

You'll get 15 percent.

Yes?

Well, it's a very handsome offer.

- We have to think it over.
- That means no.

It means what it means.
We have to talk with our partners.

Show them out.

Fifteen per cent, huh?

You know how much money that is?

Well, I don't, and neither do you.

But it's a hell of a lot.

Fifteen per cent?

As soon as we sold to Faranzano,
he'd knock you off.

- Why would he do that?
- You're Sicilian.

One day you might wanna be boss.

If he iced you now,
there would be a stink.

But if you're workin' for him
when it happens

who's gonna come after him?

Who is gonna give
a fucking shit, except us?

And... we'd be history.

He's right, Charlie.

That's why we're in partnership
with these Jews, Frankie.

Excuse me.

How're you, Charlie? Right this way.

Show Mr Luciano his table.

Hey, Charlie!

- Nice to see you.
- Good to see you.

I heard you told Faranzano to go fly.

- I told him I'd think it over.
- Always so polite?

Now you come to see Joe, the boss?

It's a very smart move, Charlie.
Everybody needs protection.

Even me.

- Where is he?
- He's up in his balcony.

You oughta come aboard, Charlie.

We're just one big pasta-eatin'
family over here. All right.

- I'll see you later.
- All right.

Hi.

Hi.

Hi.

Jeez.

I don't believe my eyes.

- It's me.
- Hey, Charlie! Come on, sit down...

I send you messages, send you flowers

and you don't come to see me.

I had some things I had
to straighten out with Faranzano.

Yeah. I heard. You won't marry him,
that's beautiful.

Still, you won't go to bed with me,
and I'm so gorgeous.

I know... I've always held
a warm spot for you, Joe.

Your nephew Joey
was a friend of mine.

It's too bad, Charlie.

Charlie...

you belong in this family.

Someday I will join you, Joe.

- You don't like today?
- No. No, I don't like it.

It's too bad, Charlie.

You know,
I've seen a lot come and a lot go.

Guys just like you.

The ones who come, they come to me.

The ones who go, sometimes...

I'm the guy who sends them off.

Hey, you want a little broccoli?

- No. No, thank you.
- Come on, it's full of garlic.

It looks wonderful,
but I gotta get back downstairs.

Enjoy the show.

- What do you think?
- I don't trust him, you know.

- Come on. You don't trust anybody.
- What's he going to do for you?

Sometimes I doubt
whether you trust even me.

- I think he's stringing us along.
- Yeah.

Hi.

- You boys enjoy the show?
- Park it here, baby.

How're you doin'?

Great. Couldn't be better.
Got a light?

A light? For you,
I'd burn down this whole joint.

Excuse me, Joe.

I hate to interrupt,
but can I talk to my sister a moment?

Charlie, this is your sister?

- Yeah.
- Go ahead. Be my guest.

It's nothin'. Just relax.

- Thanks.
- Yeah. No problem.

It's not really my favourite part
of the job.

I could see that.

- It's a nice... nice outfit.
- Thanks.

What's your name?

Mara Motes.

Somebody said you're Charlie Luciano.

Let's just say I'm somebody
who believes in his friends.

Good.

Maybe you and I can
be friends sometime.

Yeah. Yeah. I could pick you up
after the show if you like.

Are you sure you wanna do that?

What I mean...

if you really want to be somebody's
friend, it takes time, doesn't it?

Yeah, I guess it does.

I should really get back.

Okay.

Bye.

Bye.

Friends, huh?

- Yeah?
- Charlie, it's Meyer. We got hit.

We got no shipment New Year's Eve.

- We gotta see Rothstein.
- Right.

Now!

We're supposed to meet Mr Rothstein.

Yes. Of course.

Hey, you know where to find me.

I'm Benny Siegel. You heard of me?

No, not really. What do you do?

I kill people.

Who hit us? Masseria or Faranzano?

Probably Masseria.

But who knows? Could be either one.

Wait a minute, look.
I'm the first guy to worry, right?

But doesn't everybody get hijacked?

You think this was business as usual?

I shouldn't have
to explain this to you!

Next week, our customers
will be buying our scotch from them.

In a month,
I'll lose my Scottish distillers

to Joseph fucking Kennedy.

And we'll all be out of business!

- We gotta get tough.
- Yeah!

Only, we can't afford a war.

They got armies, we don't.

Happy New Year, honey.

Balls and brains. You got 'em,
you don't need an army.

A hundred years ago...

Austria was run
by a prince named Metternich.

Austria was weak,
its neighbours strong

but Metternich
was a cold, calculating fox.

If one country got too strong...

he organised an alliance against it.

He would bring Europe
to the brink of war

then everybody thanked him
when he kept war from happening.

He barely had an army?

But he had Europe by the kishkis.

We gotta send a signal.
Nobody messes with our stuff.

It happens.
We have a shipment landing.

Cape May, tomorrow night.

This is a perfect opportunity
to set a trap.

Cowards!

Try this again,
I will kill your mothers...

fuck your sisters, and turn
your brothers into eunuchs.

I think you've made your point,
Benny. Let's go.

Tony No Nose.
Well, well, this is a surprise.

Give my regards to Don Faranzano.

Who's next?

- You wanna start a war?
- I don't mind.

Yeah, well, I do.

Sometimes you're so stupid,
I can't stand it.

Let's go. Move it. Move it.

I knew it.
You had to kill him, didn't you?

In 24 hours,
Faranzano comes after us.

So?

- So?
- Yeah.

We can't fight him.
We ain't got the guns.

- Masseria does.
- Masseria?

We're goin' with Masseria?

He ain't so bad.

He's a fat, stupid fuck!

Other than that, I guess he's swell.

Frankie, right now,
this fat stupid fuck

can save our lives.

Remember, it's only temporary.

But a few more stupid moves like that

they'll knock us over
like bowling pins.

It's time to play with the big boys.

Yeah... I used to be skinny like you.

Hey, pay attention!

I'm talkin' for a reason here.

I used to move fast,
jump fast, dodging bullets.

Fourteen!

Fourteen with my name on it.

Yet, never a scratch
on this beautiful body.

So I realised, hey, I can't be hit.

So, why be skinny? Eat!
That's what we are here for.

- What... are you here for?
- I wanna talk details.

Yeah, I hear
you got some trouble, huh?

You hear wrong.

I hear you gotta join my family
to stay alive another 24 hours.

- I don't deal from weakness.
- Hey!

You sit down.

I like you...

up to a point.

What are the details?

I'm number two, above everybody.
Including Catania here.

We get a fair piece
of all the action.

And everything from me
and my associates goes into the pot.

Everything.

Except whisky. The booze
stays with us and Rothstein.

So... my family shares in everything

except...

the whisky, huh?

Right.

You suckin' bastard!

You son of a flea-bitten bitch!

Thank God I can't kill him now.

He made such a tough deal.
He's no phony.

You and me together,
Faranzano is a dead man.

In six months...

you pass the whisky to me...

or I'll kill you.

You're part of the family.

That's my boy.

Grazie.

It's not a question of numbers.
Anyone can rack up numbers.

It's how you do it.
It's a question of style.

- You sayin' I don't kill with style?
- You don't know how to kill at all.

Gentlemen... sit down.

Very interesting to see you again,
Mr Coll.

Again?

About three years ago,
you ambushed me and Meyer here.

Oh, yeah.

You see, by the old way
of doing things

I should let Benny
shoot you in the head right now.

But... I'm not gonna do that.

So, you're not gonna kill me?

So?

- So, we have a problem.
- Name him. He's dead!

Our problem is you, Mr Coll.
See, you freelance.

When you hit people on our turf,
it upsets the cops.

No!

Plus, you're very,
very good at what you do.

I figure, I upset somebody else,
you don't miss a second time, right?

That's my motto.

Nothing so pretty
as the back of a man's head, huh?

What, you want Mad Dog
to go back to sellin' argyles?

No... we want Mad Dog
to move his operations out west.

Los Angeles, San Francisco.

We promise to keep
you very, very busy.

Out west?

I'll think about it.

I'll let you know.

Gentlemen.

- Maybe we should just kill him.
- No. He could be useful.

Let's just see if he leaves town.
Okay?

Yeah.

Yeah, sure.

- Hi!
- Hello.

Hello.

- Hey, Mara.
- Yeah?

Could you come out here for a minute?

Sure.

Hi.

Let's go upstairs.

Gambling doesn't start till midnight.

- Okay?
- Okay.

Come on.

I'm sorry I haven't been in
to see you. I had business.

- It doesn't matter.
- It doesn't?

No. I knew you'd be back.
Do you believe in fate?

- I don't know.
- I do.

I believe some people are born
to be chorus girls and dog catchers.

And other people, people like you...

have something
they don't even realise.

What don't I realise?

I can't tell. Wouldn't be fair.

There's another kind of fate, too.
Between two people.

I mean, why did I meet you?

- You're very gentle, you know that?
- I am?

Very.

Most guys, tell me you want
to be friends and they skip town.

But you really can, can't you?

- Can what?
- Be my friend.

I'd like to be.

I gotta ask you a question.
I mean, not that I'm complaining

but if we're gonna be friends,
why did you kiss me?

If somebody's your friend,
you can trust them, right?

Right

- With anything?
- Yeah.

Yeah.

Do me a favour?

I would do anything for you.

Don't forget we're friends.

Once you throw sex into the kitty,
guys forget their manners.

I won't forget mine.

Or they go the other way and start
getting all goo-goo

and talking about love.

Love is a very confusing thing
which I personally do not understand.

Well, neither do I.

- Can we do this again?
- I gotta go to work.

I don't mean right now, I mean...

Sure. I can do it as often
as you can. Probably more.

I'm sure.

- I'll see you later.
- Okay.

Don't fall asleep.

I won't.

Hey, how's it going?

- Lansky's inside.
- He is?

Hey.

What're you doin'?

Drinkin'.

- Straight?
- Yeah.

Grazie.

Beauty.

I got a serious question for you.

- Ask away.
- Okay.

You wanna sleep with Anna?

- What?
- My girl, Anna.

I'm offering her to you.

She... she's very beautiful, Meyer.

I happen to think this.

But she's not my type.

She's not your type?
Why isn't she your type?

Because she's your type.

You're turning down this offer?

That's right.

I'm marrying her next week. Or month.

We're not gonna rush it.
But I'm gonna marry her.

Congratulations.

Maybe you'll stop
with all these ridiculous questions.

Friendships, Charlie,
they never get tested.

You and me, if we're gonna
stay in this business...

we gotta know
we can trust each other.

So you're... you're getting married?

There's this Yiddish expression:

"A wedding is like a funeral,
but with musicians."

The reception...

should be an excellent
business opportunity.

Meyer, what... what if
I'd said yes about Anna?

Oh, that you wanted to schtup her?

Yeah. What if I'd said that?

- I would've killed you.
- You would've tried to kill me.

Oh, no. I would've done it.

All right. Well...

let's just say for friendship's sake
that we're both equally strong.

And... that we both would've died.

Okay, for friendship's sake...

I'll... I'll say this.

Even if it ain't true.

All right, Meyer!

Smile.

Oh, God.

I'm gonna get sick
from this goddamn wine.

Why don't we get some Corvo
or something like that?

Excuse me, Mr Siegel.

- Have you met my daughter, Rachel?
- No, I haven't.

She was voted
the prettiest girl in school.

- Very pretty.
- She's not a bad cook, either.

That's important.

What else they got. They got
those things called "kreplach."

That's like ravioli.
And they got this thing

called a "blintz."
It's like manicotti.

- Oh, manicotti. I love manicotti.
- Yeah, right here.

Then they got that.
That's matzo balls.

It's like a big hunk of soggy bread.

- Oh, God, that looks like brains.
- Yes.

Oh, no, I don't want that. Charlie?

How's family business?

It's up 35 percent since I came on.

Oh, that's good.

Charlie, see if you can get
someone to get me

- some of that... ravioli crap.
- Yeah. I got some.

- Prohibition...
- Yes.

ain't gonna last forever.

We're gonna go with booze
and smokes best we can.

I got this... crazy idea.

- But the big plan is this.
- See, we're gonna take the unions.

- The unions.
- Garment workers.

The longshoremen.

I'm not just talking
about the New York unions.

- Chicago.
- I'm talking about

the whole fucking country.

- The West Coast.
- And what are you gonna do about...

Don Masseria? He's an old man.

- Masseria?
- What are you worried about?

- I just wanna run things.
- I'm not worried. I'm not worried.

- A little more control.
- You gotta watch your back, too.

Masseria? What do you think
should we do about him?

- I think it's very, very tricky.
- Sure.

You should consider
many things with him.

- You have something in mind, I hope?
- Yes, we do.

Rothstein's behind it.

Then Rothstein must die.

Cash, money, unions.
I see what you're doing here.

If I see, Masseria sees.

Everybody dies, Charlie.

I know.

This thing'll blow up in your face.

- When?
- I don't know.

You give me such nachas.

Nachas?

It's like pride, when a son
makes his father proud of him.

Look at you!
You're bigger than me now!

When war comes, and it'll come...

the winner will be the one
who gets his enemy to trust him.

How do I do that?

You save his life.

Crew's takin' steam tomorrow.

Boss wants you there.

Nobody's bigger than you, A.R.

Seven-card stud.
Let me ask you something.

You ever dream about this game?

I do, every night, nightmares.

I got jacks up.
I'm lookin' at kings up.

I got four aces.

I'm looking at a straight flush.
Oh, looky here, looky here.

Looks who's high, huh? A thousand.

- Come on, come on. You in or out?
- I'm in.

Come on, come on. It's my turn now.
You in or you out?

- Are you in?
- I'm in.

Hey!

What's the matter?
Did I make a wrong bet?

My number two.

Sit down and get wet.

That was a beautiful wedding, huh?

Always makes me cry like a baby.

Young people madly in love.

Isn't it funny?

I mean, isn't it funny to hear
things that you can't believe.

Like, I've been hearing, Charlie,
you've been talking to people...

about the unions and all
that dog shit, horseshit, pig shit!

I'm just tryin' to make money,
Joe... for you.

How come I ain't heard of it?

All the guys you was talking to

thought you was talking
to them, not me!

After all, I am
your number two, right?

Holy Christ, screw 'em.

We could be bigger than the Jews,
bigger than the Irish.

We could run
the whole fucking country.

You could be
the next John D. Rockefeller

if you let me do it for you.

See, Joe, it's what I told ya's.

It's terrible what happened
to Rothstein, isn't it?

Oh, fuckin' terrible.

He got hit in his own hotel room.

It's scary.

Who... Who did it and why?

Who knows?
Gambling debts, mad-dog killer.

Who knows, it's...

We're all shook up around here.

You know, Charlie...

you're a swell guy.

But from now on,
you look the wrong way...

you fart in the wrong direction...

Joe, you're always
complainin' I don't eat.

If I don't eat,
how am I gonna fart, huh?

Yeah.

He's funny!

Yeah, he's funny.

I told ya's.

Five G's on Sonny Boy in the fifth,
five G's on Star in the sixth.

- Short stick, off the phone.
- I'm makin' a bet!

Beat it!

Charlie, you know who hit Rothstein.

You gotta kill him.

I always said
you was the one, Charlie.

But if you're gonna take him down...

get a price from Faranzano.

I... I always thought
your loyalty was to Joe.

I love Joe.

But this is business
and Faranzano's gonna win.

And if you do this,
you can write your own ticket.

How do we set the meeting?

I won't go to Brooklyn.
He won't come here. so?

Pick a neutral territory.

Staten Island, Profaci's turf?

Perfect! I'll set it up.

Okay.

I always knew
you was the one, Charlie.

It's like Joe Profaci's
inviting me into his home.

Yeah, right.
It's like a Bar mitzvah. Right?

Meyer, look, if you told me
you knew something

because it was Jewish knowledge,
I'd say okay.

But now you've gotta say okay.

This is between Italians.
I've known Joe Profaci 20 years.

I'm safe on his turf.

It's just when things
are between Italians

one of the Italians ends up dead.

Relax, Tommy Reina'll be there.
Tommy's my pal.

Will you shut up? Listen, all right.

- At least take Bugsy and I along.
- Yeah.

No, no. Look, I take you guys,
it's a sign of distrust.

- I want Faranzano to trust me, huh?
- Charlie's right.

It's true, ain't it?

You changed.

You're not listening
to your friends no more.

Listen to you!
You let Mad Dog Coll live.

He's already killed Arnold Rothstein,
and who knows who's next!

- You blame me for A.R.'s death.
- I don't blame you.

So what then, huh?
So I make one mistake.

So, suddenly you...
you know everything.

Hey, you're gettin'
a swelled head, Charlie.

I see it. I do!

Meyer, don't ever
point your finger at me.

Oh, excuse me, Mr Bigshot!

Please, Charlie.

I need you alive.

I chose you as our leader, remember?

- Remember that.
- You chose me?

That ain't what I remember.
What I remember is

- you didn't have it, Meyer.
- I didn't have it?

- Yeah.
- I didn't have what?

I didn't have the guts?

- I didn't have the brains?
- Don't make me say it, okay?

Fuck you. You got somethin' to say?

Fuck you! You fucking
got something to say to me?

I could've let you die
in the streets.

Come on, say it!

That's your second mistake, you fuck.

- Charlie, come on.
- Meyer, come on.

Meyer, come on.

- Let me go, Frankie!
- Knock it off!

- All right!
- All right!

Jesus!

Look, you're brilliant, okay?

But you ain't Italian.
You don't understand Italians.

Without me, you don't last two weeks.

Yeah, because I would
screw up some Sicilian!

Yeah, that. But you said it yourself.

I got it, whatever it is.
Now I'm gonna use it.

You got it! You got what?

At least I've got the brains
not to make a fatal mistake.

Anna. You care about her.
You married her.

If you were out front, Meyer,
she'd get hit.

And as tough as you say you are...

you would never recover.

Do you see what I'm saying?

Without me, you are a loser.

Go on, then, Charlie. Kill yourself.

Bambino! It's been too long.

Profaci?

I told him
it was postponed to tomorrow.

He talks too much anyway.

This is just you and me, huh?

Thanks for setting this up, Tommy.

You're a pal.

Charlie, you understand business.

I'm a business man myself.
IRS came last week.

Eighteen hours,
they found nothing. Nothing.

So, strictly business.

I hope you can appreciate some facts.

Conditions have changed.

Some people have gotten too powerful.

I'll take care of Masseria.

Personally. I want you
to do it yourself.

That's not all, though.
Lansky and Siegel.

I know you've always gotten along.

But Jews, they're different.

You cross 'em one time,
fight with 'em one time

and they're gone.

I know this. I've heard.

Heard what?

They're a different race... Jews.

You take Communion. I take Communion.

They don't even believe in sin,
for Christ's sake.

They're gonna betray you...

just like they betrayed Jesus Christ.

You join my family...

they die.

No one will even know you approved.

Looks like I don't have
a choice, do I?

No.

Yeah, I agree to...

kill my friends, or you kill me.

That's right.

I don't accept the choices.

Charlie, Charlie!

Tough little bambino.

- So he's got balls...
- Don't talk to me!

Rocco, finut'.

What is this loyalty?

We're going to kill them anyway.

All this is for nothing.

- Well?
- I don't bend over.

It's too hard
to stand straight again.

Long run, short run...

you have no choice.

- Salvatore...
- Don't start.

Tough guy, isn't he, Tom?

- Hi.
- Hello.

How ya doin', Charlie?
How ya feeling?

- I look beautiful, huh?
- Well, you look like shit, Charlie.

It's good to see you
with your eyes open, Charlie.

Yeah. Everybody's talkin' about you.
They say it's a miracle.

First time somebody got taken
for a ride and lived.

- I guess I'm just lucky.
- Yeah, lucky.

That's you, Lucky Luciano.

- So what about Joe?
- Masseria.

He's confused.

He don't know if you're workin'
for him or Faranzano.

He's gotta be pissed,
but so far he ain't lifted a finger.

That's because he can't figure out
why Faranzano didn't kill you.

He needs me.

He can't get close enough
to Masseria to do it himself.

He wants me to kill him.

- What's wrong with that?
- Sicilian law, Benny.

Kill a don, you can't never be a don.

We have to start a war.
Make those bastards fight each other.

The only way to do that
is to kill somebody important.

Have 'em blame it on each other.

Reina.

- Tommy?
- Sure.

Faranzano will think Masseria ordered
the hit 'cause Tommy changed sides.

The Bronx is at stake.
He'll have to strike back.

Hey, you're talkin' about a friend
of mine here, Meyer. All right?

Anybody touches Tommy...

- No, it's done.
- It's not done.

Benny, Reina set me up.

When he went with Faranzano,
the don made him pay a price...

me.

I just don't believe.
I mean, Tommy would never...

Meyer, from now on,
you and me, we gotta agree.

So if I start getting a swelled head,
just shoot me, alright?

It'd be a lot less painful.

You guys gotta get out of here.

- Take care of yourself.
- See ya, Charlie.

See ya later, Frankie.

When the... war comes,
you're gonna be in danger.

Danger's not for girls?

Maybe you oughta leave town
for a little while.

You don't understand
anything, do you?

I'm with you now.

Okay?

- Okay.
- Okay.

- You get some sleep.
- Yeah.

- Benny. Hey.
- Tommy.

Come here. How you doin', huh?

We gotta talk, Tommy.

Where's Short Stick anyway?

It's his day off.
He's at the dog track.

How's Charlie?

Charlie's tough.

Faranzano had no right!
He had no fuckin' right!

If I'd have known,
I'd have done something about it.

It wasn't your fault.

That's why I'm here.

I wanna show you
there's no hard feelings.

I got somethin'. Take it.

Hey, what's this?

This was, I swear to God...

a friend of Frankie's pinched it...

the personal property...
of Benito Mussolini.

- Il Duce.
- Il Duce.

Oh, shit.

It's a nice gun.

We've been friends
a long time, Tommy?

A long time.

Yeah.

You know what Charlie always says...

how this is America...
and everything is money.

Yeah, I think I...

I think I remember hearing
that somewhere.

But this ain't money, Tommy.
This is friendship.

This is too big
to pay off the goddamn judges.

I mean, it's great that the bosses
are trying to knock each other off

but they can't seem to get
the job done.

Would you please take it easy?

Then we'll have to do it for them.

- Masseria?
- Yeah.

There's just one problem.

How do we get him to trust us again?

I know.

We save his life.

How's it going, Joe?

How many times
you gonna fuck me, Charlie?

I got eyes, I see.
I got ears, I hear.

I even got a brain.
Whatever you think...

I've already thought it...
ten times over!

So then why suspect me, huh?

Staten Island?

Joe, you were pissed at me,
so I thought...

I'll tell Faranzano
I'm gonna make a deal with him.

He admits it.

Yeah, how else can I set
a meeting with this guy?

How else can I get close to him?

There's one thing
you haven't thought about.

I am going to kill Faranzano.

If I live, he dies.

Now, that's what I went
to Staten Island to do.

Obviously...

it didn't work out as I planned it.

You got 48 hours to kill him.

Mr Lucky Luciano!

You know, Charlie, what's great
is that there's no hard feelings.

I'll take you guys
out to dinner tonight.

Where you wanna go?

Anyplace you wanna go.

I mean, it's on me.

Frankie!

- Where's the car?
- Staten Island.

You enjoyed Charlie
gettin' tortured, didn't you

- you fucking shit?
- Yeah, but...

But you said all was forgiven.

It is.

- Come on, Joe.
- Get away.

That's... 15 times.

I told you, Charlie.

They will never kill me.

Never.

By the way... thanks.

Sorry what I had to do.

Hey.

Why do they call them king of beasts?

They don't hunt. They don't kill.

All they do is eat,
shit, and fornicate.

Just like some fat people I know.

Let's talk business.

The only way I can kill Masseria
is if you lose the war.

Masseria has to think he's won.

I give you a week.

One more thing.

Don't ever, ever touch my friends.

Your lives will be your own.

Let's go.

Hey!

We did it, huh?

We did it!

We won!

I knew we would, Joe, huh?

So, when do we wipe out Faranzano?

This week? Next week?

- Next year. What's the hurry, huh?
- All right.

- Let the fucker sweat.
- That's Right.

- It looks good.
- Not bad. Wait. Wait.

Try this. Salsiccia.

So tell me something, Joe.

What do you love?

What do I love?
What kind of question is that?

I don't know, conversation, you know,
while we eat. What do you love?

I love food.

And...

I love pussy, you know.

Young pussy.

But...

most of all,
I love to destroy people.

- Anybody?
- The bigger the better.

But... anybody.

Makes me feel... good.

You know...

there's something I've been meaning
to ask you about your nephew.

Joey. He was a pal of mine.
Your namesake, right?

Yeah. He was a...

good kid.

Yeah. Yeah, he was.

You forgot this,
but I was there the day

he got killed.

- On the street?
- Yeah.

You see, I've been wondering...

why'd you kill your own blood, huh?

Some kind of family dispute.

I don't remember.

We're family, ain't we?

Yeah.

Family, huh?

I gotta take a leak.

Joe, this ain't number 16.

Come on.

My friends! Honourable men!

I welcome you today as your Caesar.

The boss of all bosses!

Capo de tutti capi.

To give impartial leadership...

I have turned over my interests
to other members of my family.

In return, I will receive
a fair share of the proceeds

from all the families
across the country.

From now on, we will be divided
into five families

and the capo from each family
will report to me.

Mr Thomas Gagliano.

Mr Joseph Bonanno.

Mr Joseph Profaci.

Mr Vincent Mangano.

And Mr Charlie Luciano.

Who will supervise
the entire operation

under my direction.

Now I ask you to come forward
and pay respects

not to me...

but to the office I hold.

Dei gratia et iatalorum in volutate.

Grazie.

- Grazie.
- Grand'onore.

It's a great privilege,
Don Faranzano.

- I know... it's all we've got.
- Excuse us.

- Excuse me.
- Go ahead.

Ready for this?

Faranzano brought in Coll to ice you.

What?

You know what we have to do?

Have a good day, Mr Coll.

You guys are so stupid!

The problem is... I don't feel it.

All this blood, I don't feel a thing.

The way I see it,
we got two problems.

Getting past his outer guards

and having him invite us
into his office.

I could pay some cop to kill him.

Hey, give me the money
and I'll do it.

No...

Brains, not brawn.

This is somethin'
we need to do ourselves.

Pride... that's his weakness.

Don't people say you look more
like a bookkeeper than a gangster?

So, you look like a second baseman!

You see, Faranzano's
the only mug I ever heard brag

about being audited by the IRS.

He came out clean, so he figures
his shit don't stink. Right?

His shit don't stink. So?

Seeing as how he enjoyed
the experience so much...

why don't we give it to him again?

I'm scared.

Huh?

I'm scared.

Everything I want...

is right here.
All I have to do is take it.

Morning.

Oh, Jesus Christ.

Name it, Frankie. Anything.

Whatever the department can do.

The body goes out covered.

So far as the press knows,
it's Charlie.

You got it.

Hey, Benny.

- Those bastards!
- They'll pay.

It's like you told me, Charlie.

If you loved her...

it was a mistake.

You gotta come out of it, Charlie.

This is the moment.

This is the test.

They're the ones
who made the mistake.

Shut up and give me the don.

Don...

You got the dough?

- Charlie's dead?
- Deep fryin' in hell.

You want the other three to join him?

Come on over.

I'll pay you for this.
Give you instructions.

I'll be over.

Mad Dog Coll's coming over
to get paid.

When he walks in, put him on ice.

My pleasure.

- Here's my key, 312.
- Pennsylvania Hotel. Front desk.

Yes. Yes, absolutely.

Mr Coll, I sent your room service.

It must be on its way. I don't know.

You don't know if it's on the way up?

I'm sorry, Mr Coll.
Maybe you should give it to me again.

I want two eggs up.
I want a rasher of bacon.

I want a pot of coffee, black.
And I want it now!

I want a pot of coffee, black.
And I want it now!

Right now, or I'll...

Room service.

It's about time.

Bring it in.

What's your handle?

Because I wanna talk to your boss,
that's why.

I just want your undivided attention.

Son of a bitch!

Oh, my God. Jesus!

IRS raid. Get goin'.

I said, get lost! Now!

Anybody else got any bright ideas?

Now, beat it!

- Nice work, Cliff. Come on.
- Okay.

Mr Faranzano? It's the IRS again.

Show them in.

Don't even think about it.

Hey, you want it in the eyeball?

Drop it! Heaters on the floor! Now!

Siegel, drop it!

All right, Lansky, over there.

You too, Costello, come on,
over with your Yid friends. Come on.

This is pretty.

- Kill 'em!
- Yeah...

How much is it worth?

Anything! Hundred grand!

You don't like yourself much, do you?

Two hundred!

Five. Come on, say it! Five!

All right, five.

Truth is, I like my work.
I would've done it for nothin'.

Okay, boys.

That's number three, Meyer.

This time I want you to thank me.

Thank you.

No, you crazy Jews!

Remember this?

Sicilian law, remember?
You kill a don...

Just do like I said.

- Slow.
- What are you doing?

Why slowly? 'Cause I tortured you?

No... Actually, it's what you did
15 years ago.

Jesus, Charlie!
You want revenge after 15 years?

I've been busy.

Get up!

At least tell me...

what'd I do 15 years ago.

- No!
- Want me to tell you?

Wanna know what you did?

No. Tell me, what'd I do
15 years ago?

You destroyed my father!

Your father?
I don't even remember your father!

Exactly.

Charlie.

No... please!

No!

Hey, Lucky.

Sit.

I want to thank Mr Capone
for hosting this meeting.

Sit down and shut up, will you?

Hey, there ain't gonna be a boss.

You all know how I got this.

Maybe Joe Profaci, here...

Wait a minute. Charlie.
What're you saying?

Don't worry, Joe.

Maybe you knew
it was gonna happen to me.

Maybe you didn't.

But by the old way of doin' things,
if I become boss now...

I have to hit you
just in case you know.

And all of you shrug, right?

Except some of you
are friends of Joe's.

And one day
I might do something that...

upsets you, then you'll hit me.

Then you become boss.
My friends, they hate you.

Somebody else becomes boss, and on...

You know what I call that?
Stupid. Very, very stupid.

So, if you ain't doin' it,
who's gonna be...

Nobody. We're all bosses here.

So what then, Charlie?
We're gonna vote on everything?

That's right, Joe.

Everybody here...

is equal.

Corporations have
a board of directors.

So will we.

A commission.

Now, I have friends.

They're not from Palermo,
not from Sicily...

they're not even Italians.

They're Jewish. And I trust 'em.

Anybody have a problem with that?

You know, Charlie,
you say there's gonna be no boss

but already,
you're startin' to talk like one.

I've learned.

Every organisation needs somebody...

standin' out front.

Call it a figurehead,
a leader, whatever.

It doesn't much matter to me
who does it.

I say we make Charlie Luciano
head of our national commission.

Now, who agrees?

You want it, Al? It's yours.

Hell, no. I want you to do it.

It's just Julius Caesar
never took no vote.

That's why Julius Caesar
ended up dead in the street.

Any other business?

Hey... friendship.

- Friendship.
- Friendship.

Translator: IYUNO