Mädchen in Uniform (1931) - full transcript
German film in which a sensitive girl is sent to an all-girls boarding school and develops a romantic attachment to one of her teachers. One of the earliest narrative films to explicitly portray homosexuality.
foodval.com - stop by if you're interested in the nutritional composition of food
---
Haven't we been announced?
I am Fr?ulein von Kesten.
Please, don't get up, Your Excellency
I'll take a seat too. Please
I am afraid to say that the Headmistress
is indisposed at present
I'm so sorry
She regrets very much not being
able to welcome you herself
Please, tell the Headmistress
that I also regret it very much
I wanted to introduce
our little niece myself
Manuela, make a curtsey
How do you do?
? Well, you're pretty big for fourteen.
? Fourteen and a half
How is her education progressing?
Her education so far could
have been better
She's almost an orphan
My brother-in-law is certainly
a good man
But you know what army officers are like
They don't understand about
educating young girls
Unfortunately, my poor sister
died too soon
She's overly sensitive...
...and a bit of a scatterbrain.
? There, there, now
There's no harm in a few tears.
You'll get over it
Manuela, pull yourself together
An officer's daughter crying!
Hey! You can't go up there
? Why not?
? Come down. It's forbidden
Hello
I am Margo von Rasso.
I'm to look after you
So, Manuela...
Chin up now.
Make your father proud of you
Work hard and do as you're told.
I want you to get good results
Don't spoil my plans for your future
? Do you promise?
? Of course, Aunt
Give me a kiss then
Adieu, Fr?ulein von Kesten.
? Goodbye, Your Excellency
Thank you for everything
you will do for the child
Do well, Manuela
Come on. This way
The main stairs are only for
the Headmistress and guests
First, we'll get your uniform. The wardrobe
mistress is expecting you
It's on the fourth floor.
I'll show you the ropes
But you must do things for me too.
? Yes, Marga
In the morning you'll bring me
water for washing
That's just the under class
"And everyone shouts
as loud as they can:
"When do we eat?"
"And everyone shouts
as loud as they can:
"When do we eat?"
I'm hungry as a hunter
That's the new girl
? I'm Oda von Oldensleben.
? I'm Barbara von Beckendorf
I'm Ilse von Treischke.
Do you know what dormitory you're in?
Marga says I'm in
Fr?ulein von Bernburg's
So am I.
Be careful you don't fall in love
Why?
Because all the girls have a crush
on Fr?ulein von Bernburg
God! I can't bear to listen to it
"Ilse, how I envy you!
You're in her dormitory
"Oh God, oh God
"Tell me, is it true that she
kisses you at night?"
I've had lots of weird governesses
I didn't pay attention to them.
? It's funny with her
You never know how to take her
One minute she looks at you terribly
Then, all of a sudden, she's very kind
She's really strange, that Bernburg
Ilse, you shouldn't call her
just Bernburg
Ah, be glad I don't call
her the Golden One
Manuela, where have you been?
Come with me
Nice girl, isn't she?
Ah, there you are. Come in here.
Come here
So you're No. 124.
Come on, get undressed
? What are you doing with my dress?
? Keep quiet, little one
In five weeks, if you behave,
you'll have a day out
Then you'll get your clothes back.
Now come over here
Come here, sit on this chair
Now for your hair
Oh please, don't do that
It is the rules. The hair must be
plaited tightly
? It hurts.
? You will get used to it
? Oh, those hairpins! ? It's the rules, too.
Soon you won't notice it
Come with me.
We'll put on your dress
It is too long. We have to pin it up
? Someone's worn this before.
? Of course, what do you think?
A new dress for each girl
wouldn't be economical...
...says Fr?ulein von Kesten.
No, no, we are not that generous
When a girl leaves, her dress
is handed on until it's worn out
Look, what does this mean?
A heart and the letters "E. v. B."
This means Elisabeth von Bernburg
The girl who wore that dress before...
...must have been infatuated with
Fr?ulein von Bernburg
So, you are the new girl?
Show me how you look
All right
Now turn around
Your hair needs to be tidier
Why are you shivering?
Are you nervous?
No
That's good
Manuela, I demand total discipline
You must notify me before
leaving the dormitory
Talking while dressing and
undressing is strictly forbidden
Is that clear?
Good. You may go to the others
This is your cupboard.
The key's there, open it
Books? They are forbidden.
You must give them to me
Why?
? Have you any money?
? Some
Give it to me
? Why's that?
? It's not allowed. They keep it for you
Come over here
Grand, eh?
Mia stuck up a picture of Henny Porten
But I've got Hans Albers
And he's got a lot of...
What's it called?
What do they call what
all the movie stars have?
Sex appeal?
Yes, he's got that
? Chocolate? Have to give it up.
? But I...
? No buts. Rules are rules.
? Heavens, Marga, don't be like that!
It's nothing to do with you.
I'm in charge of the new girl
My name's Edelgard
Can I help you?
Yes, please
What's that book? ? I was going
to read it on the journey
It's from my Uncle's library.
I haven't read it yet
Wow!
This is great
? You must give it to me.
? No, I must not
It's my book!
? What's all this? Marga!
? Yes, Fr?ulein von Kesten
? Something forbidden?
? Yes, Fr?ulein von Kesten
Take these things away
Meinhardis, come here
I keep my good and bad marks in here
If anything forbidden is found in
your cupboard, you get a black mark
If you get more than five black marks
in four weeks, you're not allowed out
So... watch out
Dismissed!
Here are the bills, Headmistress
Headmistress, please
You must reduce expenses.
They are too high
Yes, Headmistress.
We do our best
The children are already
complaining of hunger
Hunger?
We Prussians know how to hunger.
They are children of soldiers
And God willing, mothers of soldiers too
What they need is discipline,
not a life of luxury
? How true, Headmistress, how true.
? Poverty is no sin
It enobles. This is the true meaning
of Prussianism as it once was
Let the others gorge themselves.
They'll be sorry
What I like best is stuffed roast hare
Our cook makes a big coffee cake
with a crumble topping this thick
Eclairs with whipped cream
are even better
Through discipline and hunger,
hunger and discipline...
...we shall be great again.
Or not at all!
My Mother wrote that they've been
slaughtering on the farm
Oh, why can't she send me a ham?
Nobody must have more
than anyone else
But if she just sent a whole ham?
Some girls' parents aren't
well off any more
I'd give them some
I wouldn't eat it all myself
Why scrape so much butter off?
Don't blame me, there's only
half a pound for fifty girls
The girls are as meek as lambs
They daren't complain about anything
Everything is discipline and order here
Line up!
Hurry up
The little Meinhardis, Headmistress
Well, well
Get ready for the prayers.
March forward!
Closer!
Forward!
Closer
We'll sing the first verse of the hymn
"So take my hand"
"So take my hand
"And lead me on
"To my joyful end
"For all eternity
"I wish not to walk alone
"A single step of the way
"Where You will both go and stay
"I'll be by Your side"
I ask you to raise your hearts and hands,
to repent your sins,
acknowledge the errors of your ways,
and beg forgiveness of
your Father in Heaven. ? Amen
I have something further to say
It has reached my ears that
certain rules are being disobeyed
Letters are being sent
without prior approval...
...with unfounded complaints
about the school
Staff will report any further
incidents to me
The first culprit will be severely punished
Days out will be cancelled
and wearing uniform forbidden
Own clothes will have to be worn
when walking through town
Just imagine her naked
You have been warned
I wouldn't send my children
to a boarding school
Would you?
? I'd have to think about it
That's the infantry
That's the cavalry
Girls, come here a minute
Look, what Marie can do
Come here, Marie. Watch!
Come on, Marie. ? Leave me alone.
You're always laughing at me
No, no. Just take a deep breath
What a body!
Quiet!
What's all this noise?
Edelgard!
What are you doing?
We were talking of Manuela's mother
She died a long time ago.
Manuela told me about her
Go and wash
You have no mother?
No. Otherwise I wouldn't be here
Come now.
Is that so terrible?
Come here
Don't tell yourself it's awful here
It's still strange to you
You don't know the other girls yet
But you mustn't think
you'll always be unhappy
Listen to me. You must tell yourself...
...that you'll be very happy here
Pray to God every night
and ask Him to help you
Will you promise me?
See what a reasonable girl you are
Now go to bed. I'll come back
to say goodnight
Watch!
"It has reached my ears...
"...that certain rules are being disobeyed"
"You have been warned"
Quiet! Everybody to bed
? Well, are you all ready?
? Yes, Fr?ulein von Bernburg
Gives each one a smacker
Wonderful!
Watch, Manuela.
It's my turn next
Step, step, step!
Hey, Josi Bleicher has a crush on me.
Listen...
"Dearest, sweetest Mia...
"Let me be with you
and sit near you at table
"From your loving, little Josi"
What's that note?
Show me
Hurry up. I'm waiting
I'm not interested in your silly games
Throw it in the basket
and remember, once and for all:
writing notes is strictly forbidden.
? Thank you!
That was awfully nice of
Fr?ulein von Bernburg
She is always so decent
I try to be a friend to the children
? On equal terms?
? Why not?
How do you maintain authority?
You are their superior and
must keep your distance
We must awaken the children's ambition
Excellent, Fr?ulein von Attems
Affinity has no place here
That might lead to emotionalism
Always love!
Discipline is the main thing
The German classics must be cultivated
Fr?ulein von Bernburg, I have noticed...
...that you give very few black marks
I've no need to punish the children,
they obey me and learn well
Indeed! And Manuela von Meinhardis?
Yes... she doesn't do well.
But that will change
I find her charming.
And she does her work superbly
Oh, Manuela is so ladylike.
She learns excellently with me
She prepares my lessons better
than the other girls
So far, although I say it myself...
...the results of my teaching
have always been good
Yes, exceptionally good
Ladies, please!
Yes, we know that.
And we appreciate it
But please, do not try to exceed
your duties
Certainly not
But the children must trust us
Sit down
So...
"Jacob was in a strange land
with his father-in-law Laban...
"... and wanted to return to Canaan with
his wives Rachel and Lea and his children"
Who wants to tell the story?
"Jacob lifted up his eyes
and behold, Esau came"
He was his brother.
"Of his many wives...
"... the most beautiful one was Rachel,
and with little Joseph and Benjamin...
"... he put her behind him."
? Why behind him?
Because he was afraid.
He'd given Esau some red pottage...
...and feared he might still be angry
"And the sheep he put in front
"Esau approached and
warmly embraced him
"Then Jacob rejoiced"
That's very nice. Be seated
How is our work for today?
Edelgard, first verse
"Oh, that I had a thousand tongues
and a thousand mouths
"Then would I use them all to sing
from the depths of my heart
"Praises for all eternity
"Of what God has done for me"
Well done, sit down
Manuela, second verse
"Oh, that my voice would carry...
"to...
"to..."
Unprepared again
Edelgard, this is too terrible
I really learned it well, but in front
of Fr?ulein von Bernburg...
...I forget everyting
Fr?ulein von Bernburg wants to see you
I wonder why?
I feel sorry for Fr?ulein Manuela
Sorry for her?
Why, may I ask?
She cries a lot at night.
Her pillow is always wet through
Of course not
She must be homesick
I won't be able to say a thing. I feel faint
Ah, never mind
Come in
Come here
Look at this
Tell me, haven't you any new clothes?
Where were you before you came here?
? At my aunt's
At your aunt's?
Full of holes
My aunt thought it would do
And what do you think?
That it won't do
I agree, it won't do
Perhaps we can find a new
petticoat somewhere
It may be a bit long,
but we can take it up
For me?
Too good for me.
? Silly child
What an emotional girl you are
Come
Have a good cry. Sit down
I'm not unhappy at all
I don't know why I'm crying
Tell me...
Are you homesick?
Homesick? No.
I just feel like crying sometimes
And you don't know why?
Or is it something you can't
trust me with?
I can trust you with everything,
but it's hard to say
Well, try. I'd really like to know
When you say goodnight and leave,
and shut the door to your room...
...I stare at the door in the darkness
I want to get up and come to you...
...but I know that I can't
And I think of when I get older
and have to leave the school...
...and every night you will kiss
other girls
? What thoughts you have!
? I love you so much!
But you're always so distant. I can't ever
go to your room and talk to you...
...or hold your hands...
? Well, child, control yourself
Don't be a little girl.
Be a good comrade
You know I can't make exceptions
Or the other girls will be jealous
I think of you often, Manuela
Oh, I am so glad!
? Now, you won't cry anymore?
? No, no more
Well, there you are
What is it now?
May I ask you something?
Are you happy?
You can't imagine...
...how wonderful it is
to live for you children
Now just run downstairs to the others.
And take your washing with you
Thank you so much
Girls, another boring Sunday!
My mother says I mustn't be weak
"The Fatherland needs people of steel"
My mother spent four years here, too
Has she forgotten how awful it is?
How deep it is!
Once again
Come here, Marga.
? What are you doing?
How deep is this hole?
Silly, you can test it
by the law of gravity
? How do you do it?
? You count the seconds...
...it takes to reach the bottom, then
add the acceleration of gravity ? 9.81
Great! I'll try with a firework.
? No, don't!
You'll only make a noise
Watch, girls!
One, two...
Girls! Listen to this
"Dear Parents,
today is another horrid Sunday
"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?
"Please, send me something to eat
"Your loving daughter, Ilse"
If the Headmistress got hold of that!
But she won't.
I'm going to smuggle it out
Well, children...
Isn't it a nice Sunday?
? Yes, very nice
Doing good work? Show me
Very nice. Also good
Show me your stockings, Marie
Good
Also very good
Show me your stocking
Good. You'll get a good mark for it
Goodbye, children.
? Goodbye, Fr?ulein von Kesten
Johanna! Come here
Please, smuggle this letter out.
Don't get caught
Don't worry, Fr?ulein Ilse
I'll make sure no one sees
Thank you very much, Johanna!
Goodbye
"To celebrate the birthday of
our distinguished Headmistress"
"Hold, o Queen!
"Long was I sunk in a delusive dream
"I loved, but now I am at last awake"
Oh Manuela, you look so handsome!
Do you think she will like me?
She must like me.
? Of course
Just watch. Today I certainly
won't forget my lines!
"Hold, o Queen!
"Long was I sunk in a delusive dream
"I loved, but now I am at last awake"
"All alone, Madam?"
"Madman!"
"With none of your ladies-in-waiting?"
"To what rude boldness
my indulgence leads!"
"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...
"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"
Elise, where is my beard?
Quiet, now comes our scene
"Cannot some letters be discovered?"
"Truly, an intercepted letter
from the prince...
"...would work with rare effect"
This letter came back because
it was wrongly addressed
Sender: Ilse von Westhagen
"By Heaven! I'm all amazement.
Compass this
"And I'll bow down to thee, Dominican!"
"Soft! Some one comes
"'Tis she ? 'tis she herself!"
Open it!
Give it to me
"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?"
Charming words!
Now listen to me
Children who lie and smuggle letters...
...cannot be in plays.
Take your costume off!
I can't be in the play?
? No!
Fortunately, the letter was
wrongly addressed
Your parents have been spared
the anguish of an ungrateful child
Leave me alone
Stop dreaming!
"And for the future Carlos stands
nearer the throne"
No, child. How often
do I have to tell you?
Don't just speak. Declaim!
"And for the future Carlos stands
nearer the throne"
Oh go. You have no talent, child.
Next, please! Posa!
Repeat the sentence
you always stumble on
I know it very well!
Good grief, child! "One pen-stroke now,
one motion of your hand..."
"One pen-stroke now,
one motion of your hand..."
On your knees! Arms open!
? I thought...
? Don't think, obey!
"Grant us liberty of thought,"
Fr?ulein von Attems!
Of course... Little Eboli, come
Repeat your sentences
"O Carlos, how cruelly you play with me"
No, no
Here you must bring into play
the whole art of feminine seduction
Just listen to me.
She looks at him and says
"O Carlos, how cruelly you play with me"
Excuse me, Fr?ulein von Attems,
but it's about to start
? Good evening, children.
? Good evening, Headmistress
Be seated
I will not leave you here, Hans
Because of internal difficulties...
...the role of Domingo will be read
by Liese von Zieritz
"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...
"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"
Come here
You've got yourself in a fine mess!
Come, it's not that bad
I'm not in the play either
Wash your face and come downstairs
She's so adorable!
"At length 'tis come ?
the happy moment's come
"Carlos may touch
this all-beloved hand"
"I hear a step. What boldness!
"Arise!"
"I will not rise. Here will I kneel forever
"Here will I lie enchanted at your feet
And grow to the dear ground you tread on"
"Madman! To what rude boldness
my indulgence leads!
"Know you, it is the Queen, your mother
"Whom you address in such
presumptuous strain?"
"And know that I must die!
"Let them come here,
and drag me to the scaffold!
"A moment spent in paradise like this
Is not too clearly purchased by a life"
"But then your Queen?"
"God...
"God!
"I'll go
"I will leave you"
Hurry with the lemon
Have a taste
What a fine punch you've brewed!
? It's a real punch.
? It'll make them tipsy!
Know what the Head said?
"She has pretty legs, pretty legs"
? What did Fr?ulein von Bernburg say?
? It was strange
Bernburg didn't say a single word
But she watched you
You can't imagine how closely
she watched you
Now be quiet a moment, children
I was quite satisfied with you
Manuela, you were very good.
Just remember for the next time:
better declaiming and less emotion
Manuela, I want to tell you
You are very talented
If you work hard, you could be
a very good actress
I'm very glad of that, Manuela
The children really performed well
It's very good exercise for the girls
to learn to recite Schiller
Nothing is better than the German classics
We're grateful to you, Headmistress
The children are so lucky to be here
in your charge, Headmistress
We do our best with the little we have
Silence!
Your Majesties, Your Highnesses...
...Your Excellencies and so on
I am happy that you managed
without my assistance...
...to win the applause of the staff
and their guests
I wish to congratulate you
Your helmets, swords and boots
were polished to perfection
And everything else went well too
But it could have been
tighter, tighter, tighter!
Still, you played your parts well
Especially our Don Carlos
To your health, Manuela!
It tastes vile
You Rhine maiden! That punch
you brewed is really something
Look, I like this stuff
Here, take mine
I'm quite tipsy
Play something else
All right. I'll play "Patern"
Shall I tell the girls to be quiet?
Let them enjoy themselves today
Yes, it's good for them
to let their hair down
Fr?ulein von Kesten, keep an eye on them
I was somewhat surprised.
Schiller sometimes writes very freely
? I'm so happy!
? Your hurt me
What is it?
"E. v. B."?
Girls! I want to make a speech
I love you all!
Want to know something?
She gave me a present.
? What?
A petticoat. I've got it on
? A petticoat?
She opened her cupboard
and gave me a petticoat
I should wear it and think of her
No, she didn't actually say that
But that's what she must have meant.
I'm so happy!
Now I know for sure ? she loves me!
? Who?
Fr?ulein von Bernburg
Nothing else matters.
She is there
She loves me!
I'm not afraid of anything
Yes, everyone should know about it!
Long live Fr?ulein von Bernburg,
beloved by all!
Has she gone mad?
Long may she live!
Scandalous!
It was awful to see poor Manuela
so drunk
You have to drink sometimes
From sorrow or worry
I understand it very well
If it was up to me, I'd expel her
immediately
Such a child doesn't deserve to be here.
? You are quite right
I agree. Her place is in...
? A reform school!
? Quite
Edelgard, have you seen Manuela?
? No, I'm not allowed in
No one is.
? I don't understand anything at all
I would advise you to be more careful
Please, no good advise.
I'm tired of being careful
Ma ch?re, you're not going
to jeopardise your prospects...
...because of this child?
? Perhaps I am
? My God, but why?
? Because I can't stand injustice
Look out!
Hanni, I feel peculiar
I can't think straight
And my head really hurts
Hanni, how did I get here?
You were well and truly drunk
It was quite a spectacle
Aren't you ashamed of yourself?
The disgrace!
This establishment has never
seen such a scandal
You are the worst child
the school has ever had
If you were younger, you'd be spanked
Look at me!
Look at me, I said!
It's hardly creditable
You behaved like a street urchin
You have brought shame to the school
Where is the Headmistress?
Those who behave like you
should be cursed
Your punishment will be decided later
You are well aware of what you did
to Fr?ulein von Bernburg
She'll never forgive you
What did I do?
There was a phone call for you
Her Highness is visiting us this afternoon
Manuela must be there.
We must be at full strength
But she may not speak to the others
Hurry with the arrangements.
Her Highness is always punctual
Yes, Headmistress
Always punctual. Of course
Girls! Have you heard?
The Head says Manuela should be cursed!
? My God, poor Manuela.
? She shouldn't have behaved like that
? Marga, you're always mean to her.
? Shut up!
Did you hear the Head ranting and raving?
Have you heard about Manuela?
? It's mean!
Quiet!
What's the matter?
Why are you staring at me like that?
I have something to say
before the Princess arrives
A sorry and unprecedented case
of insubordination has occurred
The Headmistress wished to save you
from contact with the culprit
But because of the visit
an exception is being made
Manuela von Meinhardis
is coming out of the sickroom
The Headmistress puts you on your
honour not to associate with her
Whoever speaks to her will be punished.
Do you understand?
The Headmistress asked me to tell you...
...not to speak to Manuela
The child must be isolated.
? Really?
A boycott? That's never happened before
I'll speak to her!
Don't... Manuela will get the blame
We should tell the Princess
That won't help matters
She's important. What she says, they do
I'll tell her. I don't care!
Where is Manuela?
Hurry up!
Stand still!
Her Highness has arrived
Good afternoon
Good afternoon, Fr?ulein von G?rschner.
How are you? ? Thank you, very well
Good afternoon, Fr?ulein von Attems.
Ah, Fr?ulein von Bernburg
How are you?
? Very well, thank you
? Mademoiselle Oeuillet. Comment
allez-vous? ? Merci bien, Your Highness
This is our new English teacher, Miss Evans
? Miss Evans, how are you?
? Thank you, very well, Your Highness
I'm going upstairs to see the presentation
Royalty is always beautiful to see
? Don't forget to tell her.
? I intend to
You must tell her now
Yes, child?
What a lovely sight ?
so many happy children
Without a doubt, Your Highness
Beckendorf...
? Yes, my dear. I didn't forget
Dear Headmistress, I'd like to see
the little Beckendorf
Fr?ulein Beckendorf, do you like it here?
Yes, of course, you do
Meinhardis. ? Yes, what is her name?
? Meinhardis
Oh yes, right. Dear Headmistress,
the little Meinhardis girl
I knew your mother.
She was a very devout woman
I hope you'll try to be like her.
You look very pale
I hope she's not ill, dear Headmistress?
? No, not at all, Your Highness
What a charming girl
She will be the pride of the school
Dear Headmistress, I'd like to speak to you
about the nursery school
? This way please, Your Highness.
? Goodbye, my ladies
Goodbye, children
Such a big mouth, and then
you said nothing
Well, if the Head hadn't been there...
? It's just ridiculous! ? That wasn't
the reason. You are a coward
Rubbish! I'm too well brought up
No, no!
If it were not for her Highness' visit...
...I would have expelled Manuela
this very day
Excuse me, Headmistress,
but I see it differently
I know Manuela and the others
better than you
I'm close to the children. I love them
And give them my petticoats?
Manuela was poorly supplied
If a girl hasn't enough clothes,
we write to her mother
The girl has no mother
Edelgard! Come here
Come in here
Such disobedience!
I wouldn't have expected you...
...to disregard the Headmistress'
orders so blatantly
But... I'm so worried about Manuela!
She is so strange
Listen to me, Edelgard
Your friend isn't worth risking so much for
Associating with her only harms you
I'm sure your parents would be very upset
to know what a girl you are friends with
Manuela is not bad!
What you call sin, Headmistress...
...I call the great spirit of love
which takes a thousand forms
At this age young girls need
someone to lean on
I will speak to Manuela and rid her
of her exalted ideas
Exalted ideas?
Fr?ulein von Bernburg, don't you see...
...that the contact between you
and Manuela must be dissolved?
I forbid you to speak another word
with Manuela
? What is it?
? I'm so sorry...
You should be sober by now
Dear Fr?ulein von Bernburg...
Please, no theatrics
Very well
Go to my room and wait for me
? Did you see how pale Manuela was?
? Yes. Terrible
When she curtsied I thought she'd faint
Manuela! Child!
What is all this crying for?
Pull yourself together
Don't be so feeble. Come, sit here
Be reasonable now, will you?
What you have done you know
What you have done to me,
you know that too
We needn't mention it again
You're to be punished
You'll be locked away
Not like prison... just isolated
Manuela, don't be unfair
They are treating you mildly
You should have been expelled
The Headmistress thought for a long time
that would be best
But for once, mercy has prevailed
Fr?ulein von Bernburg
Will I be allowed to see you?
No, Manuela
But you won't abandon me?
It's better for you
I'm never to see you again?
I couldn't live
Manuela, what sort of talk is that?
You shouldn't think such things,
let alone speak them
You must be brought to your senses
You must be cured whatever it takes
Cured? Of what?
You should not love me so much
Why not?
You must go now
I must go
There's no point in your staying
any longer
I'm going now
Goodbye, dear Fr?ulein von Bernburg
I must speak with you
You talked to her although I forbade it
Yes, I did. I can answer for it
I think I maintained
the spirit of your order
If anything happened to Manuela...
...it would be very unpleasant for the Head
Is Manuela with you?
Is she hiding?
? This can't go on.
? We must help Manuela!
This rebellious spirit comes from you
I will not permit revolutionary ideas
Not while I am here
I won't cling to my post.
I know I can't stay here
I can't stand by and see children
made into scared, helpless creatures
You go this way, and we'll go here
? Have you seen her?
? Where can she be?
"Our Father which are in Heaven
"Hallowed be Thy Name,
Thy Kingdom come
"Thy Will be done
On Earth as it is in Heaven
"Give us this day our daily bread
"And forgive us our trespasses
As we forgive them who trespass against us
"Lead us not into temptation,
but deliver us from evil
"For Thine is the kingdom
"The power and the glory
"For ever and ever. Amen"
? All I hear is "help her".
? We're talking about a human being!
You shall leave the school today
Quick, quick
Have you all gone mad?
What's the matter?
What are the children doing here?
? Manuela wanted to throw herself down
We must thank God, Headmistress
The girls have prevented a tragedy...
...which we both would have regretted
all of our lives
---
Haven't we been announced?
I am Fr?ulein von Kesten.
Please, don't get up, Your Excellency
I'll take a seat too. Please
I am afraid to say that the Headmistress
is indisposed at present
I'm so sorry
She regrets very much not being
able to welcome you herself
Please, tell the Headmistress
that I also regret it very much
I wanted to introduce
our little niece myself
Manuela, make a curtsey
How do you do?
? Well, you're pretty big for fourteen.
? Fourteen and a half
How is her education progressing?
Her education so far could
have been better
She's almost an orphan
My brother-in-law is certainly
a good man
But you know what army officers are like
They don't understand about
educating young girls
Unfortunately, my poor sister
died too soon
She's overly sensitive...
...and a bit of a scatterbrain.
? There, there, now
There's no harm in a few tears.
You'll get over it
Manuela, pull yourself together
An officer's daughter crying!
Hey! You can't go up there
? Why not?
? Come down. It's forbidden
Hello
I am Margo von Rasso.
I'm to look after you
So, Manuela...
Chin up now.
Make your father proud of you
Work hard and do as you're told.
I want you to get good results
Don't spoil my plans for your future
? Do you promise?
? Of course, Aunt
Give me a kiss then
Adieu, Fr?ulein von Kesten.
? Goodbye, Your Excellency
Thank you for everything
you will do for the child
Do well, Manuela
Come on. This way
The main stairs are only for
the Headmistress and guests
First, we'll get your uniform. The wardrobe
mistress is expecting you
It's on the fourth floor.
I'll show you the ropes
But you must do things for me too.
? Yes, Marga
In the morning you'll bring me
water for washing
That's just the under class
"And everyone shouts
as loud as they can:
"When do we eat?"
"And everyone shouts
as loud as they can:
"When do we eat?"
I'm hungry as a hunter
That's the new girl
? I'm Oda von Oldensleben.
? I'm Barbara von Beckendorf
I'm Ilse von Treischke.
Do you know what dormitory you're in?
Marga says I'm in
Fr?ulein von Bernburg's
So am I.
Be careful you don't fall in love
Why?
Because all the girls have a crush
on Fr?ulein von Bernburg
God! I can't bear to listen to it
"Ilse, how I envy you!
You're in her dormitory
"Oh God, oh God
"Tell me, is it true that she
kisses you at night?"
I've had lots of weird governesses
I didn't pay attention to them.
? It's funny with her
You never know how to take her
One minute she looks at you terribly
Then, all of a sudden, she's very kind
She's really strange, that Bernburg
Ilse, you shouldn't call her
just Bernburg
Ah, be glad I don't call
her the Golden One
Manuela, where have you been?
Come with me
Nice girl, isn't she?
Ah, there you are. Come in here.
Come here
So you're No. 124.
Come on, get undressed
? What are you doing with my dress?
? Keep quiet, little one
In five weeks, if you behave,
you'll have a day out
Then you'll get your clothes back.
Now come over here
Come here, sit on this chair
Now for your hair
Oh please, don't do that
It is the rules. The hair must be
plaited tightly
? It hurts.
? You will get used to it
? Oh, those hairpins! ? It's the rules, too.
Soon you won't notice it
Come with me.
We'll put on your dress
It is too long. We have to pin it up
? Someone's worn this before.
? Of course, what do you think?
A new dress for each girl
wouldn't be economical...
...says Fr?ulein von Kesten.
No, no, we are not that generous
When a girl leaves, her dress
is handed on until it's worn out
Look, what does this mean?
A heart and the letters "E. v. B."
This means Elisabeth von Bernburg
The girl who wore that dress before...
...must have been infatuated with
Fr?ulein von Bernburg
So, you are the new girl?
Show me how you look
All right
Now turn around
Your hair needs to be tidier
Why are you shivering?
Are you nervous?
No
That's good
Manuela, I demand total discipline
You must notify me before
leaving the dormitory
Talking while dressing and
undressing is strictly forbidden
Is that clear?
Good. You may go to the others
This is your cupboard.
The key's there, open it
Books? They are forbidden.
You must give them to me
Why?
? Have you any money?
? Some
Give it to me
? Why's that?
? It's not allowed. They keep it for you
Come over here
Grand, eh?
Mia stuck up a picture of Henny Porten
But I've got Hans Albers
And he's got a lot of...
What's it called?
What do they call what
all the movie stars have?
Sex appeal?
Yes, he's got that
? Chocolate? Have to give it up.
? But I...
? No buts. Rules are rules.
? Heavens, Marga, don't be like that!
It's nothing to do with you.
I'm in charge of the new girl
My name's Edelgard
Can I help you?
Yes, please
What's that book? ? I was going
to read it on the journey
It's from my Uncle's library.
I haven't read it yet
Wow!
This is great
? You must give it to me.
? No, I must not
It's my book!
? What's all this? Marga!
? Yes, Fr?ulein von Kesten
? Something forbidden?
? Yes, Fr?ulein von Kesten
Take these things away
Meinhardis, come here
I keep my good and bad marks in here
If anything forbidden is found in
your cupboard, you get a black mark
If you get more than five black marks
in four weeks, you're not allowed out
So... watch out
Dismissed!
Here are the bills, Headmistress
Headmistress, please
You must reduce expenses.
They are too high
Yes, Headmistress.
We do our best
The children are already
complaining of hunger
Hunger?
We Prussians know how to hunger.
They are children of soldiers
And God willing, mothers of soldiers too
What they need is discipline,
not a life of luxury
? How true, Headmistress, how true.
? Poverty is no sin
It enobles. This is the true meaning
of Prussianism as it once was
Let the others gorge themselves.
They'll be sorry
What I like best is stuffed roast hare
Our cook makes a big coffee cake
with a crumble topping this thick
Eclairs with whipped cream
are even better
Through discipline and hunger,
hunger and discipline...
...we shall be great again.
Or not at all!
My Mother wrote that they've been
slaughtering on the farm
Oh, why can't she send me a ham?
Nobody must have more
than anyone else
But if she just sent a whole ham?
Some girls' parents aren't
well off any more
I'd give them some
I wouldn't eat it all myself
Why scrape so much butter off?
Don't blame me, there's only
half a pound for fifty girls
The girls are as meek as lambs
They daren't complain about anything
Everything is discipline and order here
Line up!
Hurry up
The little Meinhardis, Headmistress
Well, well
Get ready for the prayers.
March forward!
Closer!
Forward!
Closer
We'll sing the first verse of the hymn
"So take my hand"
"So take my hand
"And lead me on
"To my joyful end
"For all eternity
"I wish not to walk alone
"A single step of the way
"Where You will both go and stay
"I'll be by Your side"
I ask you to raise your hearts and hands,
to repent your sins,
acknowledge the errors of your ways,
and beg forgiveness of
your Father in Heaven. ? Amen
I have something further to say
It has reached my ears that
certain rules are being disobeyed
Letters are being sent
without prior approval...
...with unfounded complaints
about the school
Staff will report any further
incidents to me
The first culprit will be severely punished
Days out will be cancelled
and wearing uniform forbidden
Own clothes will have to be worn
when walking through town
Just imagine her naked
You have been warned
I wouldn't send my children
to a boarding school
Would you?
? I'd have to think about it
That's the infantry
That's the cavalry
Girls, come here a minute
Look, what Marie can do
Come here, Marie. Watch!
Come on, Marie. ? Leave me alone.
You're always laughing at me
No, no. Just take a deep breath
What a body!
Quiet!
What's all this noise?
Edelgard!
What are you doing?
We were talking of Manuela's mother
She died a long time ago.
Manuela told me about her
Go and wash
You have no mother?
No. Otherwise I wouldn't be here
Come now.
Is that so terrible?
Come here
Don't tell yourself it's awful here
It's still strange to you
You don't know the other girls yet
But you mustn't think
you'll always be unhappy
Listen to me. You must tell yourself...
...that you'll be very happy here
Pray to God every night
and ask Him to help you
Will you promise me?
See what a reasonable girl you are
Now go to bed. I'll come back
to say goodnight
Watch!
"It has reached my ears...
"...that certain rules are being disobeyed"
"You have been warned"
Quiet! Everybody to bed
? Well, are you all ready?
? Yes, Fr?ulein von Bernburg
Gives each one a smacker
Wonderful!
Watch, Manuela.
It's my turn next
Step, step, step!
Hey, Josi Bleicher has a crush on me.
Listen...
"Dearest, sweetest Mia...
"Let me be with you
and sit near you at table
"From your loving, little Josi"
What's that note?
Show me
Hurry up. I'm waiting
I'm not interested in your silly games
Throw it in the basket
and remember, once and for all:
writing notes is strictly forbidden.
? Thank you!
That was awfully nice of
Fr?ulein von Bernburg
She is always so decent
I try to be a friend to the children
? On equal terms?
? Why not?
How do you maintain authority?
You are their superior and
must keep your distance
We must awaken the children's ambition
Excellent, Fr?ulein von Attems
Affinity has no place here
That might lead to emotionalism
Always love!
Discipline is the main thing
The German classics must be cultivated
Fr?ulein von Bernburg, I have noticed...
...that you give very few black marks
I've no need to punish the children,
they obey me and learn well
Indeed! And Manuela von Meinhardis?
Yes... she doesn't do well.
But that will change
I find her charming.
And she does her work superbly
Oh, Manuela is so ladylike.
She learns excellently with me
She prepares my lessons better
than the other girls
So far, although I say it myself...
...the results of my teaching
have always been good
Yes, exceptionally good
Ladies, please!
Yes, we know that.
And we appreciate it
But please, do not try to exceed
your duties
Certainly not
But the children must trust us
Sit down
So...
"Jacob was in a strange land
with his father-in-law Laban...
"... and wanted to return to Canaan with
his wives Rachel and Lea and his children"
Who wants to tell the story?
"Jacob lifted up his eyes
and behold, Esau came"
He was his brother.
"Of his many wives...
"... the most beautiful one was Rachel,
and with little Joseph and Benjamin...
"... he put her behind him."
? Why behind him?
Because he was afraid.
He'd given Esau some red pottage...
...and feared he might still be angry
"And the sheep he put in front
"Esau approached and
warmly embraced him
"Then Jacob rejoiced"
That's very nice. Be seated
How is our work for today?
Edelgard, first verse
"Oh, that I had a thousand tongues
and a thousand mouths
"Then would I use them all to sing
from the depths of my heart
"Praises for all eternity
"Of what God has done for me"
Well done, sit down
Manuela, second verse
"Oh, that my voice would carry...
"to...
"to..."
Unprepared again
Edelgard, this is too terrible
I really learned it well, but in front
of Fr?ulein von Bernburg...
...I forget everyting
Fr?ulein von Bernburg wants to see you
I wonder why?
I feel sorry for Fr?ulein Manuela
Sorry for her?
Why, may I ask?
She cries a lot at night.
Her pillow is always wet through
Of course not
She must be homesick
I won't be able to say a thing. I feel faint
Ah, never mind
Come in
Come here
Look at this
Tell me, haven't you any new clothes?
Where were you before you came here?
? At my aunt's
At your aunt's?
Full of holes
My aunt thought it would do
And what do you think?
That it won't do
I agree, it won't do
Perhaps we can find a new
petticoat somewhere
It may be a bit long,
but we can take it up
For me?
Too good for me.
? Silly child
What an emotional girl you are
Come
Have a good cry. Sit down
I'm not unhappy at all
I don't know why I'm crying
Tell me...
Are you homesick?
Homesick? No.
I just feel like crying sometimes
And you don't know why?
Or is it something you can't
trust me with?
I can trust you with everything,
but it's hard to say
Well, try. I'd really like to know
When you say goodnight and leave,
and shut the door to your room...
...I stare at the door in the darkness
I want to get up and come to you...
...but I know that I can't
And I think of when I get older
and have to leave the school...
...and every night you will kiss
other girls
? What thoughts you have!
? I love you so much!
But you're always so distant. I can't ever
go to your room and talk to you...
...or hold your hands...
? Well, child, control yourself
Don't be a little girl.
Be a good comrade
You know I can't make exceptions
Or the other girls will be jealous
I think of you often, Manuela
Oh, I am so glad!
? Now, you won't cry anymore?
? No, no more
Well, there you are
What is it now?
May I ask you something?
Are you happy?
You can't imagine...
...how wonderful it is
to live for you children
Now just run downstairs to the others.
And take your washing with you
Thank you so much
Girls, another boring Sunday!
My mother says I mustn't be weak
"The Fatherland needs people of steel"
My mother spent four years here, too
Has she forgotten how awful it is?
How deep it is!
Once again
Come here, Marga.
? What are you doing?
How deep is this hole?
Silly, you can test it
by the law of gravity
? How do you do it?
? You count the seconds...
...it takes to reach the bottom, then
add the acceleration of gravity ? 9.81
Great! I'll try with a firework.
? No, don't!
You'll only make a noise
Watch, girls!
One, two...
Girls! Listen to this
"Dear Parents,
today is another horrid Sunday
"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?
"Please, send me something to eat
"Your loving daughter, Ilse"
If the Headmistress got hold of that!
But she won't.
I'm going to smuggle it out
Well, children...
Isn't it a nice Sunday?
? Yes, very nice
Doing good work? Show me
Very nice. Also good
Show me your stockings, Marie
Good
Also very good
Show me your stocking
Good. You'll get a good mark for it
Goodbye, children.
? Goodbye, Fr?ulein von Kesten
Johanna! Come here
Please, smuggle this letter out.
Don't get caught
Don't worry, Fr?ulein Ilse
I'll make sure no one sees
Thank you very much, Johanna!
Goodbye
"To celebrate the birthday of
our distinguished Headmistress"
"Hold, o Queen!
"Long was I sunk in a delusive dream
"I loved, but now I am at last awake"
Oh Manuela, you look so handsome!
Do you think she will like me?
She must like me.
? Of course
Just watch. Today I certainly
won't forget my lines!
"Hold, o Queen!
"Long was I sunk in a delusive dream
"I loved, but now I am at last awake"
"All alone, Madam?"
"Madman!"
"With none of your ladies-in-waiting?"
"To what rude boldness
my indulgence leads!"
"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...
"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"
Elise, where is my beard?
Quiet, now comes our scene
"Cannot some letters be discovered?"
"Truly, an intercepted letter
from the prince...
"...would work with rare effect"
This letter came back because
it was wrongly addressed
Sender: Ilse von Westhagen
"By Heaven! I'm all amazement.
Compass this
"And I'll bow down to thee, Dominican!"
"Soft! Some one comes
"'Tis she ? 'tis she herself!"
Open it!
Give it to me
"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?"
Charming words!
Now listen to me
Children who lie and smuggle letters...
...cannot be in plays.
Take your costume off!
I can't be in the play?
? No!
Fortunately, the letter was
wrongly addressed
Your parents have been spared
the anguish of an ungrateful child
Leave me alone
Stop dreaming!
"And for the future Carlos stands
nearer the throne"
No, child. How often
do I have to tell you?
Don't just speak. Declaim!
"And for the future Carlos stands
nearer the throne"
Oh go. You have no talent, child.
Next, please! Posa!
Repeat the sentence
you always stumble on
I know it very well!
Good grief, child! "One pen-stroke now,
one motion of your hand..."
"One pen-stroke now,
one motion of your hand..."
On your knees! Arms open!
? I thought...
? Don't think, obey!
"Grant us liberty of thought,"
Fr?ulein von Attems!
Of course... Little Eboli, come
Repeat your sentences
"O Carlos, how cruelly you play with me"
No, no
Here you must bring into play
the whole art of feminine seduction
Just listen to me.
She looks at him and says
"O Carlos, how cruelly you play with me"
Excuse me, Fr?ulein von Attems,
but it's about to start
? Good evening, children.
? Good evening, Headmistress
Be seated
I will not leave you here, Hans
Because of internal difficulties...
...the role of Domingo will be read
by Liese von Zieritz
"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...
"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"
Come here
You've got yourself in a fine mess!
Come, it's not that bad
I'm not in the play either
Wash your face and come downstairs
She's so adorable!
"At length 'tis come ?
the happy moment's come
"Carlos may touch
this all-beloved hand"
"I hear a step. What boldness!
"Arise!"
"I will not rise. Here will I kneel forever
"Here will I lie enchanted at your feet
And grow to the dear ground you tread on"
"Madman! To what rude boldness
my indulgence leads!
"Know you, it is the Queen, your mother
"Whom you address in such
presumptuous strain?"
"And know that I must die!
"Let them come here,
and drag me to the scaffold!
"A moment spent in paradise like this
Is not too clearly purchased by a life"
"But then your Queen?"
"God...
"God!
"I'll go
"I will leave you"
Hurry with the lemon
Have a taste
What a fine punch you've brewed!
? It's a real punch.
? It'll make them tipsy!
Know what the Head said?
"She has pretty legs, pretty legs"
? What did Fr?ulein von Bernburg say?
? It was strange
Bernburg didn't say a single word
But she watched you
You can't imagine how closely
she watched you
Now be quiet a moment, children
I was quite satisfied with you
Manuela, you were very good.
Just remember for the next time:
better declaiming and less emotion
Manuela, I want to tell you
You are very talented
If you work hard, you could be
a very good actress
I'm very glad of that, Manuela
The children really performed well
It's very good exercise for the girls
to learn to recite Schiller
Nothing is better than the German classics
We're grateful to you, Headmistress
The children are so lucky to be here
in your charge, Headmistress
We do our best with the little we have
Silence!
Your Majesties, Your Highnesses...
...Your Excellencies and so on
I am happy that you managed
without my assistance...
...to win the applause of the staff
and their guests
I wish to congratulate you
Your helmets, swords and boots
were polished to perfection
And everything else went well too
But it could have been
tighter, tighter, tighter!
Still, you played your parts well
Especially our Don Carlos
To your health, Manuela!
It tastes vile
You Rhine maiden! That punch
you brewed is really something
Look, I like this stuff
Here, take mine
I'm quite tipsy
Play something else
All right. I'll play "Patern"
Shall I tell the girls to be quiet?
Let them enjoy themselves today
Yes, it's good for them
to let their hair down
Fr?ulein von Kesten, keep an eye on them
I was somewhat surprised.
Schiller sometimes writes very freely
? I'm so happy!
? Your hurt me
What is it?
"E. v. B."?
Girls! I want to make a speech
I love you all!
Want to know something?
She gave me a present.
? What?
A petticoat. I've got it on
? A petticoat?
She opened her cupboard
and gave me a petticoat
I should wear it and think of her
No, she didn't actually say that
But that's what she must have meant.
I'm so happy!
Now I know for sure ? she loves me!
? Who?
Fr?ulein von Bernburg
Nothing else matters.
She is there
She loves me!
I'm not afraid of anything
Yes, everyone should know about it!
Long live Fr?ulein von Bernburg,
beloved by all!
Has she gone mad?
Long may she live!
Scandalous!
It was awful to see poor Manuela
so drunk
You have to drink sometimes
From sorrow or worry
I understand it very well
If it was up to me, I'd expel her
immediately
Such a child doesn't deserve to be here.
? You are quite right
I agree. Her place is in...
? A reform school!
? Quite
Edelgard, have you seen Manuela?
? No, I'm not allowed in
No one is.
? I don't understand anything at all
I would advise you to be more careful
Please, no good advise.
I'm tired of being careful
Ma ch?re, you're not going
to jeopardise your prospects...
...because of this child?
? Perhaps I am
? My God, but why?
? Because I can't stand injustice
Look out!
Hanni, I feel peculiar
I can't think straight
And my head really hurts
Hanni, how did I get here?
You were well and truly drunk
It was quite a spectacle
Aren't you ashamed of yourself?
The disgrace!
This establishment has never
seen such a scandal
You are the worst child
the school has ever had
If you were younger, you'd be spanked
Look at me!
Look at me, I said!
It's hardly creditable
You behaved like a street urchin
You have brought shame to the school
Where is the Headmistress?
Those who behave like you
should be cursed
Your punishment will be decided later
You are well aware of what you did
to Fr?ulein von Bernburg
She'll never forgive you
What did I do?
There was a phone call for you
Her Highness is visiting us this afternoon
Manuela must be there.
We must be at full strength
But she may not speak to the others
Hurry with the arrangements.
Her Highness is always punctual
Yes, Headmistress
Always punctual. Of course
Girls! Have you heard?
The Head says Manuela should be cursed!
? My God, poor Manuela.
? She shouldn't have behaved like that
? Marga, you're always mean to her.
? Shut up!
Did you hear the Head ranting and raving?
Have you heard about Manuela?
? It's mean!
Quiet!
What's the matter?
Why are you staring at me like that?
I have something to say
before the Princess arrives
A sorry and unprecedented case
of insubordination has occurred
The Headmistress wished to save you
from contact with the culprit
But because of the visit
an exception is being made
Manuela von Meinhardis
is coming out of the sickroom
The Headmistress puts you on your
honour not to associate with her
Whoever speaks to her will be punished.
Do you understand?
The Headmistress asked me to tell you...
...not to speak to Manuela
The child must be isolated.
? Really?
A boycott? That's never happened before
I'll speak to her!
Don't... Manuela will get the blame
We should tell the Princess
That won't help matters
She's important. What she says, they do
I'll tell her. I don't care!
Where is Manuela?
Hurry up!
Stand still!
Her Highness has arrived
Good afternoon
Good afternoon, Fr?ulein von G?rschner.
How are you? ? Thank you, very well
Good afternoon, Fr?ulein von Attems.
Ah, Fr?ulein von Bernburg
How are you?
? Very well, thank you
? Mademoiselle Oeuillet. Comment
allez-vous? ? Merci bien, Your Highness
This is our new English teacher, Miss Evans
? Miss Evans, how are you?
? Thank you, very well, Your Highness
I'm going upstairs to see the presentation
Royalty is always beautiful to see
? Don't forget to tell her.
? I intend to
You must tell her now
Yes, child?
What a lovely sight ?
so many happy children
Without a doubt, Your Highness
Beckendorf...
? Yes, my dear. I didn't forget
Dear Headmistress, I'd like to see
the little Beckendorf
Fr?ulein Beckendorf, do you like it here?
Yes, of course, you do
Meinhardis. ? Yes, what is her name?
? Meinhardis
Oh yes, right. Dear Headmistress,
the little Meinhardis girl
I knew your mother.
She was a very devout woman
I hope you'll try to be like her.
You look very pale
I hope she's not ill, dear Headmistress?
? No, not at all, Your Highness
What a charming girl
She will be the pride of the school
Dear Headmistress, I'd like to speak to you
about the nursery school
? This way please, Your Highness.
? Goodbye, my ladies
Goodbye, children
Such a big mouth, and then
you said nothing
Well, if the Head hadn't been there...
? It's just ridiculous! ? That wasn't
the reason. You are a coward
Rubbish! I'm too well brought up
No, no!
If it were not for her Highness' visit...
...I would have expelled Manuela
this very day
Excuse me, Headmistress,
but I see it differently
I know Manuela and the others
better than you
I'm close to the children. I love them
And give them my petticoats?
Manuela was poorly supplied
If a girl hasn't enough clothes,
we write to her mother
The girl has no mother
Edelgard! Come here
Come in here
Such disobedience!
I wouldn't have expected you...
...to disregard the Headmistress'
orders so blatantly
But... I'm so worried about Manuela!
She is so strange
Listen to me, Edelgard
Your friend isn't worth risking so much for
Associating with her only harms you
I'm sure your parents would be very upset
to know what a girl you are friends with
Manuela is not bad!
What you call sin, Headmistress...
...I call the great spirit of love
which takes a thousand forms
At this age young girls need
someone to lean on
I will speak to Manuela and rid her
of her exalted ideas
Exalted ideas?
Fr?ulein von Bernburg, don't you see...
...that the contact between you
and Manuela must be dissolved?
I forbid you to speak another word
with Manuela
? What is it?
? I'm so sorry...
You should be sober by now
Dear Fr?ulein von Bernburg...
Please, no theatrics
Very well
Go to my room and wait for me
? Did you see how pale Manuela was?
? Yes. Terrible
When she curtsied I thought she'd faint
Manuela! Child!
What is all this crying for?
Pull yourself together
Don't be so feeble. Come, sit here
Be reasonable now, will you?
What you have done you know
What you have done to me,
you know that too
We needn't mention it again
You're to be punished
You'll be locked away
Not like prison... just isolated
Manuela, don't be unfair
They are treating you mildly
You should have been expelled
The Headmistress thought for a long time
that would be best
But for once, mercy has prevailed
Fr?ulein von Bernburg
Will I be allowed to see you?
No, Manuela
But you won't abandon me?
It's better for you
I'm never to see you again?
I couldn't live
Manuela, what sort of talk is that?
You shouldn't think such things,
let alone speak them
You must be brought to your senses
You must be cured whatever it takes
Cured? Of what?
You should not love me so much
Why not?
You must go now
I must go
There's no point in your staying
any longer
I'm going now
Goodbye, dear Fr?ulein von Bernburg
I must speak with you
You talked to her although I forbade it
Yes, I did. I can answer for it
I think I maintained
the spirit of your order
If anything happened to Manuela...
...it would be very unpleasant for the Head
Is Manuela with you?
Is she hiding?
? This can't go on.
? We must help Manuela!
This rebellious spirit comes from you
I will not permit revolutionary ideas
Not while I am here
I won't cling to my post.
I know I can't stay here
I can't stand by and see children
made into scared, helpless creatures
You go this way, and we'll go here
? Have you seen her?
? Where can she be?
"Our Father which are in Heaven
"Hallowed be Thy Name,
Thy Kingdom come
"Thy Will be done
On Earth as it is in Heaven
"Give us this day our daily bread
"And forgive us our trespasses
As we forgive them who trespass against us
"Lead us not into temptation,
but deliver us from evil
"For Thine is the kingdom
"The power and the glory
"For ever and ever. Amen"
? All I hear is "help her".
? We're talking about a human being!
You shall leave the school today
Quick, quick
Have you all gone mad?
What's the matter?
What are the children doing here?
? Manuela wanted to throw herself down
We must thank God, Headmistress
The girls have prevented a tragedy...
...which we both would have regretted
all of our lives