Mädchen in Uniform (1931) - full transcript

German film in which a sensitive girl is sent to an all-girls boarding school and develops a romantic attachment to one of her teachers. One of the earliest narrative films to explicitly portray homosexuality.

Haven't we been announced?

I am Fr?ulein von Kesten.
Please, don't get up, Your Excellency

I'll take a seat too. Please

I am afraid to say that the Headmistress
is indisposed at present

I'm so sorry

She regrets very much not being
able to welcome you herself

Please, tell the Headmistress
that I also regret it very much

I wanted to introduce
our little niece myself

Manuela, make a curtsey

How do you do?

? Well, you're pretty big for fourteen.
? Fourteen and a half



How is her education progressing?

Her education so far could
have been better

She's almost an orphan

My brother-in-law is certainly
a good man

But you know what army officers are like

They don't understand about
educating young girls

Unfortunately, my poor sister
died too soon

She's overly sensitive...

...and a bit of a scatterbrain.
? There, there, now

There's no harm in a few tears.
You'll get over it

Manuela, pull yourself together

An officer's daughter crying!

Hey! You can't go up there

? Why not?
? Come down. It's forbidden



Hello

I am Margo von Rasso.
I'm to look after you

So, Manuela...

Chin up now.
Make your father proud of you

Work hard and do as you're told.
I want you to get good results

Don't spoil my plans for your future

? Do you promise?
? Of course, Aunt

Give me a kiss then

Adieu, Fr?ulein von Kesten.
? Goodbye, Your Excellency

Thank you for everything
you will do for the child

Do well, Manuela

Come on. This way

The main stairs are only for
the Headmistress and guests

First, we'll get your uniform. The wardrobe
mistress is expecting you

It's on the fourth floor.
I'll show you the ropes

But you must do things for me too.
? Yes, Marga

In the morning you'll bring me
water for washing

That's just the under class

"And everyone shouts
as loud as they can:

"When do we eat?"

"And everyone shouts
as loud as they can:

"When do we eat?"

I'm hungry as a hunter

That's the new girl

? I'm Oda von Oldensleben.
? I'm Barbara von Beckendorf

I'm Ilse von Treischke.
Do you know what dormitory you're in?

Marga says I'm in
Fr?ulein von Bernburg's

So am I.
Be careful you don't fall in love

Why?

Because all the girls have a crush
on Fr?ulein von Bernburg

God! I can't bear to listen to it

"Ilse, how I envy you!
You're in her dormitory

"Oh God, oh God

"Tell me, is it true that she
kisses you at night?"

I've had lots of weird governesses

I didn't pay attention to them.
? It's funny with her

You never know how to take her

One minute she looks at you terribly

Then, all of a sudden, she's very kind

She's really strange, that Bernburg

Ilse, you shouldn't call her
just Bernburg

Ah, be glad I don't call
her the Golden One

Manuela, where have you been?
Come with me

Nice girl, isn't she?

Ah, there you are. Come in here.
Come here

So you're No. 124.
Come on, get undressed

? What are you doing with my dress?
? Keep quiet, little one

In five weeks, if you behave,
you'll have a day out

Then you'll get your clothes back.
Now come over here

Come here, sit on this chair

Now for your hair

Oh please, don't do that

It is the rules. The hair must be
plaited tightly

? It hurts.
? You will get used to it

? Oh, those hairpins! ? It's the rules, too.
Soon you won't notice it

Come with me.
We'll put on your dress

It is too long. We have to pin it up

? Someone's worn this before.
? Of course, what do you think?

A new dress for each girl
wouldn't be economical...

...says Fr?ulein von Kesten.
No, no, we are not that generous

When a girl leaves, her dress
is handed on until it's worn out

Look, what does this mean?

A heart and the letters "E. v. B."

This means Elisabeth von Bernburg

The girl who wore that dress before...

...must have been infatuated with
Fr?ulein von Bernburg

So, you are the new girl?

Show me how you look

All right

Now turn around

Your hair needs to be tidier

Why are you shivering?

Are you nervous?

No

That's good

Manuela, I demand total discipline

You must notify me before
leaving the dormitory

Talking while dressing and
undressing is strictly forbidden

Is that clear?

Good. You may go to the others

This is your cupboard.
The key's there, open it

Books? They are forbidden.
You must give them to me

Why?

? Have you any money?
? Some

Give it to me

? Why's that?
? It's not allowed. They keep it for you

Come over here

Grand, eh?

Mia stuck up a picture of Henny Porten

But I've got Hans Albers

And he's got a lot of...
What's it called?

What do they call what
all the movie stars have?

Sex appeal?

Yes, he's got that

? Chocolate? Have to give it up.
? But I...

? No buts. Rules are rules.
? Heavens, Marga, don't be like that!

It's nothing to do with you.
I'm in charge of the new girl

My name's Edelgard

Can I help you?

Yes, please

What's that book? ? I was going
to read it on the journey

It's from my Uncle's library.
I haven't read it yet

Wow!

This is great

? You must give it to me.
? No, I must not

It's my book!

? What's all this? Marga!
? Yes, Fr?ulein von Kesten

? Something forbidden?
? Yes, Fr?ulein von Kesten

Take these things away

Meinhardis, come here

I keep my good and bad marks in here

If anything forbidden is found in
your cupboard, you get a black mark

If you get more than five black marks
in four weeks, you're not allowed out

So... watch out

Dismissed!

Here are the bills, Headmistress

Headmistress, please

You must reduce expenses.
They are too high

Yes, Headmistress.
We do our best

The children are already
complaining of hunger

Hunger?

We Prussians know how to hunger.
They are children of soldiers

And God willing, mothers of soldiers too

What they need is discipline,
not a life of luxury

? How true, Headmistress, how true.
? Poverty is no sin

It enobles. This is the true meaning
of Prussianism as it once was

Let the others gorge themselves.
They'll be sorry

What I like best is stuffed roast hare

Our cook makes a big coffee cake
with a crumble topping this thick

Eclairs with whipped cream
are even better

Through discipline and hunger,
hunger and discipline...

...we shall be great again.
Or not at all!

My Mother wrote that they've been
slaughtering on the farm

Oh, why can't she send me a ham?

Nobody must have more
than anyone else

But if she just sent a whole ham?

Some girls' parents aren't
well off any more

I'd give them some

I wouldn't eat it all myself

Why scrape so much butter off?

Don't blame me, there's only
half a pound for fifty girls

The girls are as meek as lambs

They daren't complain about anything

Everything is discipline and order here

Line up!

Hurry up

The little Meinhardis, Headmistress

Well, well

Get ready for the prayers.
March forward!

Closer!

Forward!

Closer

We'll sing the first verse of the hymn
"So take my hand"

"So take my hand

"And lead me on

"To my joyful end

"For all eternity

"I wish not to walk alone

"A single step of the way

"Where You will both go and stay

"I'll be by Your side"

I ask you to raise your hearts and hands,

to repent your sins,

acknowledge the errors of your ways,

and beg forgiveness of
your Father in Heaven. ? Amen

I have something further to say

It has reached my ears that
certain rules are being disobeyed

Letters are being sent
without prior approval...

...with unfounded complaints
about the school

Staff will report any further
incidents to me

The first culprit will be severely punished

Days out will be cancelled
and wearing uniform forbidden

Own clothes will have to be worn
when walking through town

Just imagine her naked

You have been warned

I wouldn't send my children
to a boarding school

Would you?
? I'd have to think about it

That's the infantry

That's the cavalry

Girls, come here a minute

Look, what Marie can do

Come here, Marie. Watch!

Come on, Marie. ? Leave me alone.
You're always laughing at me

No, no. Just take a deep breath

What a body!

Quiet!

What's all this noise?

Edelgard!

What are you doing?

We were talking of Manuela's mother

She died a long time ago.
Manuela told me about her

Go and wash

You have no mother?

No. Otherwise I wouldn't be here

Come now.
Is that so terrible?

Come here

Don't tell yourself it's awful here

It's still strange to you

You don't know the other girls yet

But you mustn't think
you'll always be unhappy

Listen to me. You must tell yourself...

...that you'll be very happy here

Pray to God every night
and ask Him to help you

Will you promise me?

See what a reasonable girl you are

Now go to bed. I'll come back
to say goodnight

Watch!

"It has reached my ears...

"...that certain rules are being disobeyed"

"You have been warned"

Quiet! Everybody to bed

? Well, are you all ready?
? Yes, Fr?ulein von Bernburg

Gives each one a smacker

Wonderful!

Watch, Manuela.
It's my turn next

Step, step, step!

Hey, Josi Bleicher has a crush on me.
Listen...

"Dearest, sweetest Mia...

"Let me be with you
and sit near you at table

"From your loving, little Josi"

What's that note?

Show me

Hurry up. I'm waiting

I'm not interested in your silly games

Throw it in the basket
and remember, once and for all:

writing notes is strictly forbidden.
? Thank you!

That was awfully nice of
Fr?ulein von Bernburg

She is always so decent

I try to be a friend to the children

? On equal terms?
? Why not?

How do you maintain authority?

You are their superior and
must keep your distance

We must awaken the children's ambition

Excellent, Fr?ulein von Attems

Affinity has no place here

That might lead to emotionalism

Always love!

Discipline is the main thing

The German classics must be cultivated

Fr?ulein von Bernburg, I have noticed...

...that you give very few black marks

I've no need to punish the children,
they obey me and learn well

Indeed! And Manuela von Meinhardis?

Yes... she doesn't do well.
But that will change

I find her charming.
And she does her work superbly

Oh, Manuela is so ladylike.
She learns excellently with me

She prepares my lessons better
than the other girls

So far, although I say it myself...

...the results of my teaching
have always been good

Yes, exceptionally good

Ladies, please!

Yes, we know that.
And we appreciate it

But please, do not try to exceed
your duties

Certainly not

But the children must trust us

Sit down

So...

"Jacob was in a strange land
with his father-in-law Laban...

"... and wanted to return to Canaan with
his wives Rachel and Lea and his children"

Who wants to tell the story?

"Jacob lifted up his eyes
and behold, Esau came"

He was his brother.
"Of his many wives...

"... the most beautiful one was Rachel,
and with little Joseph and Benjamin...

"... he put her behind him."
? Why behind him?

Because he was afraid.
He'd given Esau some red pottage...

...and feared he might still be angry

"And the sheep he put in front

"Esau approached and
warmly embraced him

"Then Jacob rejoiced"

That's very nice. Be seated

How is our work for today?
Edelgard, first verse

"Oh, that I had a thousand tongues
and a thousand mouths

"Then would I use them all to sing
from the depths of my heart

"Praises for all eternity

"Of what God has done for me"

Well done, sit down

Manuela, second verse

"Oh, that my voice would carry...

"to...

"to..."

Unprepared again

Edelgard, this is too terrible

I really learned it well, but in front
of Fr?ulein von Bernburg...

...I forget everyting

Fr?ulein von Bernburg wants to see you

I wonder why?

I feel sorry for Fr?ulein Manuela

Sorry for her?

Why, may I ask?

She cries a lot at night.
Her pillow is always wet through

Of course not

She must be homesick

I won't be able to say a thing. I feel faint

Ah, never mind

Come in

Come here

Look at this

Tell me, haven't you any new clothes?

Where were you before you came here?
? At my aunt's

At your aunt's?

Full of holes

My aunt thought it would do

And what do you think?

That it won't do

I agree, it won't do

Perhaps we can find a new
petticoat somewhere

It may be a bit long,
but we can take it up

For me?

Too good for me.
? Silly child

What an emotional girl you are

Come

Have a good cry. Sit down

I'm not unhappy at all

I don't know why I'm crying

Tell me...

Are you homesick?

Homesick? No.
I just feel like crying sometimes

And you don't know why?

Or is it something you can't
trust me with?

I can trust you with everything,
but it's hard to say

Well, try. I'd really like to know

When you say goodnight and leave,
and shut the door to your room...

...I stare at the door in the darkness

I want to get up and come to you...

...but I know that I can't

And I think of when I get older
and have to leave the school...

...and every night you will kiss
other girls

? What thoughts you have!
? I love you so much!

But you're always so distant. I can't ever
go to your room and talk to you...

...or hold your hands...
? Well, child, control yourself

Don't be a little girl.
Be a good comrade

You know I can't make exceptions

Or the other girls will be jealous

I think of you often, Manuela

Oh, I am so glad!

? Now, you won't cry anymore?
? No, no more

Well, there you are

What is it now?

May I ask you something?

Are you happy?

You can't imagine...

...how wonderful it is
to live for you children

Now just run downstairs to the others.
And take your washing with you

Thank you so much

Girls, another boring Sunday!

My mother says I mustn't be weak

"The Fatherland needs people of steel"

My mother spent four years here, too

Has she forgotten how awful it is?

How deep it is!

Once again

Come here, Marga.
? What are you doing?

How deep is this hole?

Silly, you can test it
by the law of gravity

? How do you do it?
? You count the seconds...

...it takes to reach the bottom, then
add the acceleration of gravity ? 9.81

Great! I'll try with a firework.
? No, don't!

You'll only make a noise

Watch, girls!

One, two...

Girls! Listen to this

"Dear Parents,
today is another horrid Sunday

"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?

"Please, send me something to eat

"Your loving daughter, Ilse"

If the Headmistress got hold of that!

But she won't.
I'm going to smuggle it out

Well, children...

Isn't it a nice Sunday?
? Yes, very nice

Doing good work? Show me

Very nice. Also good

Show me your stockings, Marie

Good

Also very good

Show me your stocking

Good. You'll get a good mark for it

Goodbye, children.
? Goodbye, Fr?ulein von Kesten

Johanna! Come here

Please, smuggle this letter out.
Don't get caught

Don't worry, Fr?ulein Ilse

I'll make sure no one sees

Thank you very much, Johanna!
Goodbye

"To celebrate the birthday of
our distinguished Headmistress"

"Hold, o Queen!

"Long was I sunk in a delusive dream

"I loved, but now I am at last awake"

Oh Manuela, you look so handsome!

Do you think she will like me?

She must like me.
? Of course

Just watch. Today I certainly
won't forget my lines!

"Hold, o Queen!

"Long was I sunk in a delusive dream

"I loved, but now I am at last awake"

"All alone, Madam?"
"Madman!"

"With none of your ladies-in-waiting?"

"To what rude boldness
my indulgence leads!"

"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...

"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"

Elise, where is my beard?

Quiet, now comes our scene

"Cannot some letters be discovered?"

"Truly, an intercepted letter
from the prince...

"...would work with rare effect"

This letter came back because
it was wrongly addressed

Sender: Ilse von Westhagen

"By Heaven! I'm all amazement.
Compass this

"And I'll bow down to thee, Dominican!"

"Soft! Some one comes

"'Tis she ? 'tis she herself!"

Open it!

Give it to me

"Why are we even hungrier on Sundays
than on other days?"

Charming words!
Now listen to me

Children who lie and smuggle letters...

...cannot be in plays.
Take your costume off!

I can't be in the play?
? No!

Fortunately, the letter was
wrongly addressed

Your parents have been spared
the anguish of an ungrateful child

Leave me alone

Stop dreaming!

"And for the future Carlos stands
nearer the throne"

No, child. How often
do I have to tell you?

Don't just speak. Declaim!

"And for the future Carlos stands
nearer the throne"

Oh go. You have no talent, child.
Next, please! Posa!

Repeat the sentence
you always stumble on

I know it very well!

Good grief, child! "One pen-stroke now,
one motion of your hand..."

"One pen-stroke now,
one motion of your hand..."

On your knees! Arms open!

? I thought...
? Don't think, obey!

"Grant us liberty of thought,"
Fr?ulein von Attems!

Of course... Little Eboli, come

Repeat your sentences

"O Carlos, how cruelly you play with me"

No, no

Here you must bring into play
the whole art of feminine seduction

Just listen to me.
She looks at him and says

"O Carlos, how cruelly you play with me"

Excuse me, Fr?ulein von Attems,
but it's about to start

? Good evening, children.
? Good evening, Headmistress

Be seated

I will not leave you here, Hans

Because of internal difficulties...

...the role of Domingo will be read
by Liese von Zieritz

"Our pleasant sojourn in Aranjuez
Is over now...

"...and yet your highness quits / These
joyous scenes no happier than before"

Come here

You've got yourself in a fine mess!

Come, it's not that bad

I'm not in the play either

Wash your face and come downstairs

She's so adorable!

"At length 'tis come ?
the happy moment's come

"Carlos may touch
this all-beloved hand"

"I hear a step. What boldness!

"Arise!"

"I will not rise. Here will I kneel forever

"Here will I lie enchanted at your feet
And grow to the dear ground you tread on"

"Madman! To what rude boldness
my indulgence leads!

"Know you, it is the Queen, your mother

"Whom you address in such
presumptuous strain?"

"And know that I must die!

"Let them come here,
and drag me to the scaffold!

"A moment spent in paradise like this
Is not too clearly purchased by a life"

"But then your Queen?"

"God...

"God!

"I'll go

"I will leave you"

Hurry with the lemon

Have a taste

What a fine punch you've brewed!

? It's a real punch.
? It'll make them tipsy!

Know what the Head said?

"She has pretty legs, pretty legs"

? What did Fr?ulein von Bernburg say?
? It was strange

Bernburg didn't say a single word

But she watched you

You can't imagine how closely
she watched you

Now be quiet a moment, children

I was quite satisfied with you

Manuela, you were very good.
Just remember for the next time:

better declaiming and less emotion

Manuela, I want to tell you

You are very talented

If you work hard, you could be
a very good actress

I'm very glad of that, Manuela

The children really performed well

It's very good exercise for the girls
to learn to recite Schiller

Nothing is better than the German classics

We're grateful to you, Headmistress

The children are so lucky to be here
in your charge, Headmistress

We do our best with the little we have

Silence!

Your Majesties, Your Highnesses...

...Your Excellencies and so on

I am happy that you managed
without my assistance...

...to win the applause of the staff
and their guests

I wish to congratulate you

Your helmets, swords and boots
were polished to perfection

And everything else went well too

But it could have been
tighter, tighter, tighter!

Still, you played your parts well

Especially our Don Carlos

To your health, Manuela!

It tastes vile

You Rhine maiden! That punch
you brewed is really something

Look, I like this stuff

Here, take mine

I'm quite tipsy

Play something else

All right. I'll play "Patern"

Shall I tell the girls to be quiet?

Let them enjoy themselves today

Yes, it's good for them
to let their hair down

Fr?ulein von Kesten, keep an eye on them

I was somewhat surprised.
Schiller sometimes writes very freely

? I'm so happy!
? Your hurt me

What is it?

"E. v. B."?

Girls! I want to make a speech

I love you all!

Want to know something?

She gave me a present.
? What?

A petticoat. I've got it on
? A petticoat?

She opened her cupboard
and gave me a petticoat

I should wear it and think of her

No, she didn't actually say that

But that's what she must have meant.
I'm so happy!

Now I know for sure ? she loves me!
? Who?

Fr?ulein von Bernburg

Nothing else matters.
She is there

She loves me!
I'm not afraid of anything

Yes, everyone should know about it!

Long live Fr?ulein von Bernburg,
beloved by all!

Has she gone mad?

Long may she live!

Scandalous!

It was awful to see poor Manuela
so drunk

You have to drink sometimes

From sorrow or worry

I understand it very well

If it was up to me, I'd expel her
immediately

Such a child doesn't deserve to be here.
? You are quite right

I agree. Her place is in...

? A reform school!
? Quite

Edelgard, have you seen Manuela?
? No, I'm not allowed in

No one is.
? I don't understand anything at all

I would advise you to be more careful

Please, no good advise.
I'm tired of being careful

Ma ch?re, you're not going
to jeopardise your prospects...

...because of this child?
? Perhaps I am

? My God, but why?
? Because I can't stand injustice

Look out!

Hanni, I feel peculiar

I can't think straight

And my head really hurts

Hanni, how did I get here?

You were well and truly drunk

It was quite a spectacle

Aren't you ashamed of yourself?

The disgrace!

This establishment has never
seen such a scandal

You are the worst child
the school has ever had

If you were younger, you'd be spanked

Look at me!
Look at me, I said!

It's hardly creditable

You behaved like a street urchin

You have brought shame to the school

Where is the Headmistress?

Those who behave like you
should be cursed

Your punishment will be decided later

You are well aware of what you did
to Fr?ulein von Bernburg

She'll never forgive you

What did I do?

There was a phone call for you

Her Highness is visiting us this afternoon

Manuela must be there.
We must be at full strength

But she may not speak to the others

Hurry with the arrangements.
Her Highness is always punctual

Yes, Headmistress

Always punctual. Of course

Girls! Have you heard?

The Head says Manuela should be cursed!

? My God, poor Manuela.
? She shouldn't have behaved like that

? Marga, you're always mean to her.
? Shut up!

Did you hear the Head ranting and raving?

Have you heard about Manuela?
? It's mean!

Quiet!

What's the matter?

Why are you staring at me like that?

I have something to say
before the Princess arrives

A sorry and unprecedented case
of insubordination has occurred

The Headmistress wished to save you
from contact with the culprit

But because of the visit
an exception is being made

Manuela von Meinhardis
is coming out of the sickroom

The Headmistress puts you on your
honour not to associate with her

Whoever speaks to her will be punished.
Do you understand?

The Headmistress asked me to tell you...

...not to speak to Manuela

The child must be isolated.
? Really?

A boycott? That's never happened before

I'll speak to her!

Don't... Manuela will get the blame

We should tell the Princess

That won't help matters

She's important. What she says, they do

I'll tell her. I don't care!

Where is Manuela?

Hurry up!

Stand still!

Her Highness has arrived

Good afternoon

Good afternoon, Fr?ulein von G?rschner.
How are you? ? Thank you, very well

Good afternoon, Fr?ulein von Attems.
Ah, Fr?ulein von Bernburg

How are you?
? Very well, thank you

? Mademoiselle Oeuillet. Comment
allez-vous? ? Merci bien, Your Highness

This is our new English teacher, Miss Evans

? Miss Evans, how are you?
? Thank you, very well, Your Highness

I'm going upstairs to see the presentation

Royalty is always beautiful to see

? Don't forget to tell her.
? I intend to

You must tell her now

Yes, child?

What a lovely sight ?
so many happy children

Without a doubt, Your Highness

Beckendorf...
? Yes, my dear. I didn't forget

Dear Headmistress, I'd like to see
the little Beckendorf

Fr?ulein Beckendorf, do you like it here?

Yes, of course, you do

Meinhardis. ? Yes, what is her name?
? Meinhardis

Oh yes, right. Dear Headmistress,
the little Meinhardis girl

I knew your mother.
She was a very devout woman

I hope you'll try to be like her.
You look very pale

I hope she's not ill, dear Headmistress?
? No, not at all, Your Highness

What a charming girl

She will be the pride of the school

Dear Headmistress, I'd like to speak to you
about the nursery school

? This way please, Your Highness.
? Goodbye, my ladies

Goodbye, children

Such a big mouth, and then
you said nothing

Well, if the Head hadn't been there...

? It's just ridiculous! ? That wasn't
the reason. You are a coward

Rubbish! I'm too well brought up

No, no!

If it were not for her Highness' visit...

...I would have expelled Manuela
this very day

Excuse me, Headmistress,
but I see it differently

I know Manuela and the others
better than you

I'm close to the children. I love them

And give them my petticoats?

Manuela was poorly supplied

If a girl hasn't enough clothes,
we write to her mother

The girl has no mother

Edelgard! Come here

Come in here

Such disobedience!
I wouldn't have expected you...

...to disregard the Headmistress'
orders so blatantly

But... I'm so worried about Manuela!

She is so strange

Listen to me, Edelgard

Your friend isn't worth risking so much for

Associating with her only harms you

I'm sure your parents would be very upset
to know what a girl you are friends with

Manuela is not bad!

What you call sin, Headmistress...

...I call the great spirit of love
which takes a thousand forms

At this age young girls need
someone to lean on

I will speak to Manuela and rid her
of her exalted ideas

Exalted ideas?
Fr?ulein von Bernburg, don't you see...

...that the contact between you
and Manuela must be dissolved?

I forbid you to speak another word
with Manuela

? What is it?
? I'm so sorry...

You should be sober by now

Dear Fr?ulein von Bernburg...

Please, no theatrics

Very well

Go to my room and wait for me

? Did you see how pale Manuela was?
? Yes. Terrible

When she curtsied I thought she'd faint

Manuela! Child!

What is all this crying for?
Pull yourself together

Don't be so feeble. Come, sit here

Be reasonable now, will you?

What you have done you know

What you have done to me,
you know that too

We needn't mention it again

You're to be punished

You'll be locked away

Not like prison... just isolated

Manuela, don't be unfair

They are treating you mildly

You should have been expelled

The Headmistress thought for a long time
that would be best

But for once, mercy has prevailed

Fr?ulein von Bernburg

Will I be allowed to see you?

No, Manuela

But you won't abandon me?

It's better for you

I'm never to see you again?

I couldn't live

Manuela, what sort of talk is that?

You shouldn't think such things,
let alone speak them

You must be brought to your senses

You must be cured whatever it takes

Cured? Of what?

You should not love me so much

Why not?

You must go now

I must go

There's no point in your staying
any longer

I'm going now

Goodbye, dear Fr?ulein von Bernburg

I must speak with you

You talked to her although I forbade it

Yes, I did. I can answer for it

I think I maintained
the spirit of your order

If anything happened to Manuela...

...it would be very unpleasant for the Head

Is Manuela with you?

Is she hiding?

? This can't go on.
? We must help Manuela!

This rebellious spirit comes from you

I will not permit revolutionary ideas

Not while I am here

I won't cling to my post.
I know I can't stay here

I can't stand by and see children
made into scared, helpless creatures

You go this way, and we'll go here

? Have you seen her?
? Where can she be?

"Our Father which are in Heaven

"Hallowed be Thy Name,
Thy Kingdom come

"Thy Will be done
On Earth as it is in Heaven

"Give us this day our daily bread

"And forgive us our trespasses
As we forgive them who trespass against us

"Lead us not into temptation,
but deliver us from evil

"For Thine is the kingdom

"The power and the glory

"For ever and ever. Amen"

? All I hear is "help her".
? We're talking about a human being!

You shall leave the school today

Quick, quick

Have you all gone mad?

What's the matter?

What are the children doing here?
? Manuela wanted to throw herself down

We must thank God, Headmistress

The girls have prevented a tragedy...

...which we both would have regretted
all of our lives