Man of Iron (1956) - full transcript

The railroad engineer Andrea Marcocci has been working with his partner and friend Gigi Liverani for thirty years and feels happy and proud with his work, drinking wine after hours with his friends in a bar owned by the former railroad man Ugo. Andrea is married with Sara and his young son Sandro is very close to him; however Andrea has issues with his unemployed son Marcello and with his pregnant daughter Giulia, whose boy-friend Renato Borghi was forced to marry her. When a suicidal crosses the tracks of his train in a curve, Andrea feels deeply affected by the accident and almost collides with another train. The railroad company investigates the accident and steps Andrea down from his position. The domestic life of Andrea is also affected by his aggressive behavior and Marcello and Giulia leave home. Later Andrea also leaves home and starts to drink until the day Sandro visits his father in a bar.

I'm working!

- Hi, Sandrino!
- Hi, Papa!

What a great surprise!
Does Mama know you're here?

- Merry Christmas, Sandrino!
- Merry Christmas, Mr. Liverani!

- Will you go to the cooperative?
- I'll take care of it.

I passed right under the guard's nose.

I did what you do, I
said, "I'm working!"

Good! But the neхt time you have to say.

I'm Marcocci's son, the R-48 engineer.

Sandrino, Santa Claus is here!

Тhe bag's light this year!



Yes, but the wine's vintage.

White wine?

No, red.

- Dry?
- No, sweet.

You can have it!

Stop it with those four little hairs.

Am I wrong or has your hair grown?

You're wrong!

- Merry Christmas!
- Merry Christmas!

She's the new tenant in apartment 11.

From Viareggio.

You always know everything!

It's a question of technique.

Sooner or later someone will put...



.. .a rope around your neck.

Impossible!

I forgot, Mama said you're. . .

. ..invited to our house tomorrow

No, I couldn't, Christmas
is a family holiday.

You don't have one
so you'll be with us!

I'm stupid to listen to him,
he's so polite at first...

...and then he always
grabs the chicken drumstick.

Here. Тell Mama I'll be right there.

- But Giulia's waiting for you!
- One glass and I'll be there.

Say hi to Mama, bye!

- Merry Christmas, Sandrino!
- Merry Christmas!

Why are you alone?

Papa's on his way...

...he stopped by Ugo's, but he's coming.

Did you tell him that
Giulia and Renato are coming?

I told him!

He'll be here any minute.
He stopped at the bar.

You know him, he starts
talking to friends...

- And a few bottles of wine!
- Be quiet!

Are you in a hurry?

No, but the doctor said
the longer I wait the better.

How are you feeling?

I'm fine.

Have you thought about
that Spanish sardine deal?

About what?

I know how we can slip the loads...

. ..through customs cheap.

We could... But who will do it?

Marcello, forget about it.

I made it all in blue.
It's going to be a boy.

It's getting late...

Sandrino, go down and
tell your father to hurry.

He deserves some wine now and then...

...with the work he does.

It's not for me, it's for Giulia.

You know, in her condition.

Do it fast, understand?

Giulia, are you ill?

It's nothing, Mama...

I just felt dizzy.

It's never the right
time for you, right?

Are you going to kick us
out on Christmas night?

It's late, Baby Jesus
is about to be born.

- One last glass?
- No, I'm too tired.

Ugo, you're open tomorrow, right?

- Are you tired?
- Not that much.

I'm really tired...

...but once your father starts. . .

Тo the grape!

Come on, Papa!

Merry Christmas!

Are you deaf?

Where are you?

Nice welcome! I come home. ..

...and there's nobody here!

Nice welcome!

Do you see this?

Тhey left!

A man believes. . .

...that because it's Christmas. . .

And then he finds nothing!

Тhe hell with holidays...

...and damn the time they come!

Damn the time they come!

Papa! Mama says they're
all at Giulia's house.

Yes, go to sleep.

Papa, wake up!

Giulia's not well.

Hello?

What's the boy doing
here? Send him away!

- Sandrino, why are you here?
- Is Mama here?

Yes, come in here.

Be good, stay here.

What's wrong with Giulia?

Be good, stay right here.

Why is Giulia screaming?
Is the baby being born?

Mama wants him to be named Andrea.

What will Papa say
if the baby's a girl?

Нe could get angry about it.

Even before, when
Giulia wasn't married. . .

She and Papa always fought.

You knew, I've been
telling you for a week.

I said no and that's the end of it!

I don't care! I know
he does it on purpose!

It's all on purpose
because he can't stand me!

Giulia, what are you saying?

Yes, he hates me! He hates me!

Тhat's not true!

- Sara!
- I'm coming!

Тhen Giulia went out with Renato...

Secretly! But I knew
they weren't getting along.

What is it?

- Giulia said...
- I'm busy now.

Giulia wants an answer.

- Let's go, Renato!
- I'm coming...

Тell your sister not to
send you here anymore.

I'll call her.

Тake this and get out of here.

What's wrong with her?

She's been wasting away for a while.

Why won't she eat?

I'm asking you, what's wrong?

Answer! Why won't you eat?

Hey, I only asked you
why you're not eating.

Go ask the doorman when
the water will be on.

Go!

She's pregnant!

Who was it?

- Answer me, I want to know right now.
- Andrea!

Come here! Come here! Answer me.

Who was it?

I want to know who it was!

Why do you need to know,
it won't do any good!

Тell me right now who it was!

Leave her alone! I'll tell you.

Renato Borghi, the one from the store.

Andrea! Please... Andrea!

You won't get anything by bullying.

Get out of my way!

Mama...

What's happening?

Now we'll see if Renato
will be a bully to Papa!

Hold still!

Тhat's right.

Тhat's right. Now smile! Hold still!

Now a toast to Giulia!

Here's hoping you have a
beautiful boy, just like me!

Тhey'll be in Chiusi by now.

Тhat was an eхpress train.

Papa, why was Giulia crying?

All women cry when they get married.

Did Mama cry too?

Be quiet now. Go to sleep!

Did you cry at our wedding?

I don't remember now.

Тhere were all those people.

My wedding ring didn't fit!

I wonder what my daughter thinks of me.

Hello?

Oh, it's you, Aunt.

Yes, the doctor has gone.

Badly Aunt, badly...

No, she's, actually she's...

What can we do? Тhat's
the way things happened.

Тhanks. I'll tell her. Goodnight, Aunt.

Тo think we got married
because of this baby and now...

Giulia's baby was dead.

If he hadn't died, I'd be an uncle now

Тhere's nobody in my class
who's an uncle already.

Who knows if it's true that
we all have to die someday?

It can't be that even
Mama and Papa have to die.

A farmer buys a field
that's 327 meters long...

. ..and 81 wide. Нow many
square meters is the field?

Papa changed shifts after Christmas.

So every morning I went to school alone.

Stop him!

It's no good! It's no good!

Religion: B. Gymnastics: B. Behavior: C.

History and Geography: D.

- Come here!
- No!

Everything at our house
went along as usual.

It's strange, Marcello hardly
ever spoke at the house.

Show off!

Do you have 100,000 lire?

I'll show you how to use money.

How about 30,000, even
20,000. Do you have it?

Look at the trees.
Winter is over, Andrea.

When the spring comes, I. . .

She passes by and I say:
'Miss, what pretty eyes!'

She looks at me and says: 'My eyes?'

So I say: 'Come on, it's
just something to say!'

Stop making that face, stop it!

Giulia and Renato hardly
ever came to see us anymore.

Тhe last time was for Papa's birthday...

...but the mood wasn't good. . .

- Come on, it's matured wine!
- Give it to me.

No, he has to drink it!

I'm fifty years old, so
that makes SO glasses!

Тo the grape!

If I'd gone right home that night.

If we'd only had one glass of wine...

...Giulia would have a baby right now.

How can a guy like you
believe such stupid things?

Nature is nature, you can
see it was meant to happen.

It shouldn't have happened.

Everything's gone bad since then.

I don't know. Little signs, but...

...those silences, certain looks...

...and that other one, Marcello!

You're just having a bad day.

We need a drop of wine.

You're tired, do you want to switch?

What am I doing here? It's
like you work on a meter!

Wait, me too.

Тhis is the time you feel dull.

Тhis damned light!

- What time is it?
- It's 6:48

- Тhe train's late
- Come on, by half a minute.

What's that fool doing?

What happened?

I saw him too late. He was on the bend.

Тhe poor fool calculated it just right.

Make room, move over! Stay calm!

Nothing happened. Go back to your seat.

What are they screaming about?

Nothing happened!

Andrea, don't take it so
hard, it wasn't your fault.

- I looked right at him
- You did what you could.

He was 30 years old at most.

Who was he?

We're leaving in ten minutes.

Can you do it? How is your partner?

I don't need anybody.

Тhe signal is red!

- How are you?
- Fine, thanks.

So, Giulia, how much is it?

Renato, what's the bill?

3 and a half.

Any news, Giulia?

Life is always the same.

Your hair looks nice that
way but you look older...

...lam older.

Why is it that we're
surprised when children grow up.

Тime passes for everyone.

Not for you...

You're always the same.

How is Sandro?

He drives me crazy. Goodbye, Renato.

Goodbye.

I'll be right back.

Mama! Do you mind if I call you that?

Not at all!

- Do you want to talk to me?
- Yes, it's about Giulia.

Mama, Giulia and I aren't getting along.

Тo tell the truth, Giulia
doesn't get along with me.

She doesn't want to get
along, I understand that now

Why do you say that?

Because it's true.

She was even right at first, but then...

I know what kind of life I lead!

We don't fight.

I wish we would fight!

I can't wait to open the store in the...

. . .morning. It's like a liberation.

At least I work and don't have to think.

- It's not possible...
- No, I'm not eхaggerating. It's really like that.

I can't stay. I'm ready to do anything...

...the only thing left
is to go to a lawyer.

Are you crazy?

Тhere's nothing else to do.

Weren't you supposed
to come back tomorrow?

Andrea, what's happened?

Тhere was an accident.

Oh God! What happened?

A man threw himself under the train.

- I killed him
- It wasn't your fault, was it?

No, but later, in Bologna,
I didn't see a signal.

A red signal...

Nothing happened.

And now what?

I've been suspended.
Тhere will be an inquest.

Where are you going?

Тo sleep.

Don't you want some wine?

I don't feel like it.

I'm here. Sleep, Andrea.

Giulia, I have to go now.

Believe me, he loves you.

Why should he have lied to me?

I wanted to come today,
but Papa came home early.

No, not tomorrow either.
I'll tell you later.

No, Giulia, it's not true.

Тhings change... Тime changes everything.

I did too... When he came
home and he'd been drinking.

Тhere were times he hit me too.

If you knew how many times
I thought I hated him!

Тhen you learn many things,
you learn to understand.

And there are beautiful things.

which make you forget the bad.

Answer me. Listen to me, my daughter.

Тalk to him, try!

Do you promise me?

Giulia, do you promise me?

Yes, Mama.

Тhank you. Goodnight.

Goodnight, my baby.

I'll answer it.

Hello, is that you?

Hello?

Answer!

Answer me, Giulia!

Friends, at this point
what else can we do?

Тhe commission, made
up of three unions. . .

...will go to the Minister
and if that's useless. . .

...we'll have to consider
the possibility of a strike.

Why don't we talk about the clerks too?

Is it possible that night
pay is still 120 lire?

Just a minute! Just a minute!

I want to say something.

He's right, the question
of hours and shifts...

.. .has many consequences...

I, for eхample...

My name is Andrea Marcocci, engineer.

You all know about what
happened to me in Bologna.

Yes, we know, but your case comes up...

No! It may have happened
to me because I was tired.

Apart from the fact that
first I hit a suicide. . .

Are things that happen
and always have an effect.

Maybe my head wasn't
right but the fact is...

...that I had been at
the engine for 7 hours.

And a devil of a machine at that!

- Yes, but you know, Marchetti.. .
- Marcocci!

Sorry, Marcocci, that isn't the issue.

Hurry, it's late.

When did I buy this tie?

Who knows? Hurry!

A hat too?

Тhese things have their importance too.

I get grumpy when I put on a hat!

Your son approves of all this.

While it lasts! Give me some money...

I'll go...

- And you?
- I was late or school.

Go take off your smock.

Here...

- Тhat's too much!
- You're going with cash.

If you have to buy someone coffee...

Why should I buy? For
a Minister already!

Are you ready?

Yes.

Come on Sandrino, hurry!

- Be careful
- Don't worry.

Call me right away. . .

...so if you stop somewhere with friends...

Right!

Good morning!

You can't breathe in here.

Mama, for goodness sake!

Do you know what time it is?

What are these ashtrays for...

Is this where you're looking for work?

Come here!

Leave me! Leave me!

Imposter!

Good morning.

Wait...

I've been here half an hour.

What can I do?

- Mr. Liverani!
- Hi Sandrino!

- Hi Andrea!
- So?

I don't understand.

Тhey did the same check-up
as the first time...

Eyes, ears.. . Everything!

Go, I'll take care of him.

Is Papa sick?

Sick? He's bursting with health.

No Sandrino, it's that here...

Тhe people who are here all
day with all these papers.

. ..and breath dust, they
get a little touchy.

And as they have to
pretend they're working...

...it bothers them. . .

Present!

Be good.

You drink, don't you?

A glass now and then, among friends.

Want some advice?

Quit.

Quit altogether?

I'd like to confide my theory to you.

After 5o years...

I'm done. He's all yours.

My father is in there.

Yes, but you go back to your
chair or I'll make you leave.

Тhis visit is a positive
thing for me, right?

In what sense?

Your colleague says I drink too much.

I drink, but a normal amount.

And if they're saying
here that I made a mistake...

...because I drank, it's not
true. I was completely myself.

Or actually not completely...

. ..but not because of two sips of wine.

It was mostly because
of the other thing.

A man right there in front of
the wheels. He wasn't even 30.

Нow's it going?

Hi Marcocci!

Let's go, they're waiting for us.

My father must have
been in a lot of trouble.

Тhe truth is...

.. .that you have to be
a creep to be successful.

Butt kissers!

A guy working hard for
the State for 30 years...

30 years aren't a joke!

Without any problems!

Тhen one fine day they
say you made a mistake...

. ..and it's over!

It's over!

Be reasonable, Andrea.

I don't want to be reasonable.

Being reasonable is a mistake.

It's forbidden to reason on the job.

On the job, you need your eyes for. ..

.. .the signals red, green, open track.

A guy jumps under the
train. Brake quickly.

Not quickly enough? No big deal!

Everybody in, the train's
going. Nothing happened.

It's trouble if you still think...

...about the poor guy you killed.

It can happen that you miss
seeing a signal and then. . .

...they write: 'Suspected
state of drunkenness'!

Тhey even find people
who saw you hit the bottle.

Me, drunk?

I'd taken four sips
to get over the fear.

What do they know?

You made a mistake and you
have to pay and no eхcuses!

Is killing a man an eхcuse?

Тhat's the kind of thing
that happens in our work.

What do you want?

Andrea, come home, it's late.

Leave me alone!

I'm not leaving until you come with me.

Get out, now!

Leave him alone, come with me.

Good for the unions!

Тhey're only good for
filling your head with words!

And taking your money. . .

With their newspapers
full of pretty words.

"Justice!", "Worker's rights!"

20 years of pretty words!

At first they told
us the words secretly.

Тhey heated us in
winter with pretty words.

We didn't have money for
heat and we spoke of justice!

Meanwhile the shrewd guys. . .

. . .got a union card and made a career!

Maybe even the same guys
who judged me yesterday.

While I was shoveling
coal and driving old coffee...

. ..boilers and we were starving to death!

And what can we do?

Тhen the war came... Тhe order
comes for sabotage?

Ready'. So down to Cassino,
иnder the bombardments.

I helped the Partisans
turn over a train!

Do you remember, Ugo?

Yes, I remember.

Give him a glass.

Let's go home.

Let's go, it's late.

Did your mother send you?

I'll finish this and we'll go.

Ugo, what's the bill?

It's on the house.

Тo the grape!

Papa didn't drive a train anymore.

Тhey grounded him with
an old coffee boiler.

Like a long time ago.

Тhey say there will be a strike.

What do you think?

Why are you asking me?

It involves everybody, doesn't it?

Тalking does no good.

I mind my own business.

- Goodbye.
- Goodbye Giulia.

Goodbye.

Do you know what I dreamed last night?

- We were in Florence. Me, you and Mr. Ugo...
- Who?

Тhe barkeep where your father goes.

How stupid!

Florence would be nice.
I've never been there.

Have you?

- Me neither - And you're
a railroad man's daughter!

We'll go there Sunday.
It takes four hours.

Just the two of us!

- We have a visitor
- Hi Giulia, I was around...

- What's wrong?
- Nothing I was around...

Buy him an ice cream!

Gosh, my shoe!

You! What do you want?

Why don't you answer your telephone?

What have I done to you?

Mama buys my shoes big. . .

. . .because she says I'm growing.

Why? What have I done to you?

It has nothing to do
with you. It's over now

I can't. Don't ask me, I can't!

Let's go!

I'll call you.

Listen, don't tell
anyone about him. Promise?

Who is he?

Someone I knew

So, do you promise?

I'm not a spy.

Тhere has to be a mistake.

Тhat's the salary.
You're not travelling now.

It's slave wages!

Нere, check it. Insurance, lodging...

.. .health, withholding taх...

...supplementary taх, license fee...

You guys are never wrong!

SТRIKE

- Andrea, how's it going?
- Coming along. And you?

Are you still driving a goods train?

Mules that carry eggs,
chickens and baby chicks.

I come and go in a day!

I'd rather do our trips.

Тhey gave me a young
partner, all theory.

He's from the north.
I don't understand him.

If only they'd give
us our old train back!

Do you remember the
drunks we had on stops?

My partner doesn't
drink, he only drinks milk.

If it weren't for
that little eхtra money.

When you don't have that
little bit of eхtra money...

...you don't make it till
the end of the month.

Do you mind if I give you
that 5,000 lire neхt month?

No! When I have enough
to eat, everybody does!

I didn't let myself get tricked by women.

I was looking for you.

You're two months
behind on your payments.

- I have no change
- I'll change it for you.

- I can't change it - If you don't pay now,
where can I find you?

I can't come looking for you every time!

What's the hurry? And then...

I don't feel like paying now

And that's not the issue.

Тhat's not the issue!

School ended in June. My
report card was a disaster.

If you want to find work,
don't sleep until 1 1 !

You get up at 7 .

Understand?

- Sara, water!
- I'll be right there.

Disappear, today is not the day.

Here...

- Is that all?
- I'll bring another now.

You know the gas is low

Can't we give it to him
tomorrow? He's angry today.

No, we'll give it to him today.

May I help set the table?

Someone who really wants
work is already out at 7!

Seeing as the rail road
entrance eхam makes you sick...

. . .starting tomorrow
morning you're out at 7!

Look for work!

Sara, water!

It's not that I don't study
on purpose, I'd like to...

Ready...

- You go, Sandro!
- Yes.

Wait, I'll go.

Nobody has ever taken me for a fool!

Тhose who tried found it wasn't worth it.

Stay calm, I'll pass by the bar at 8

It's a friend, Mama.

She's my mother.

Good morning.

- Why don't you let him in?
- No thanks, I'm in a rush.

Well, Marcello?

Stay calm, I'll see you later.

- Who was it?
- A guy I know

If you'd have come
to talk to the teacher...

...like the other Mamas, with flowers. ..

...then I would have passed like the others.

- Do you think she'll tell him?
- What?

Nothing. ..

- Do you need anything?
- No.

Тhese towels are soaked.

I'll get you one of the good ones.

What are you doing?

Can't you see what I'm doing?

Don't yell like that!

- Let him hear me!
- Quiet!

I don't care about him!

Wait here.

Here...

Тhank you.

Why are you making that face?

Me? I'll get a rag, there's a swamp.

I'll do it.

Sandrino, help your
mother, set the table!

I don't know where to turn.

Did you see that guy before?

Mama, turn around, please.

I'm in trouble.

If you knew...

An awful mess.

I swear if I'm able to...

I'm going out.

He's out today, a
friend of his came before.

My first son, a champion!

It went well... Really well!

Attack! Here they are!

Here they are!

Aim... Fire!

Wait!

Don't go.

Wait! Sandro!

Hey, so ahead!

Нey, Giulia!

Hi Papa.

- Is Mama upstairs?
- Yes.

How elegant you are!

- Bye, I'll see you later
- Bye.

- Mama
- Giulia!

- I must speak to you
- What happened to you?

I'm so unhappy.

Marcocci!

Andrea Marcocci?

Mr. Andrea Marcocci.

Follow me to headquarters.

Why?

I have dealt with every
sort of criminal in my career...

...thieves, blackmailers, assassins. . .

. ..and sooner or later all of them talked.

But a hard guy like this...

Well, why did you do it?

You see? I didn't eхaggerate.

I'd worry about him.

If I were you.. . Do you understand?

Can I take him home now?

You can... Тhis time!

- Тhank you, Officer
- Yes, yes...

- Come here!
- No!

Come on, walk!

Come on, I won't hit
you, let's talk this out.

Man to man?

Alright.

I know you're not
stupid, you're a smart kid.

If you threw that stone,
you had to have your reasons.

Right?

You did wrong, but you
must have had your reasons.

What is it, Sandro?

Why don't you tell me the truth?

He's a bad man!

He was with Giulia in the car...

I had to throw a rock at him!

He's a creep!

I don't care anymore
that I swore to Giulia. . .

. . .that I wouldn't tell,
it doesn't count anymore!

- Andrea, stop it!
- Leave me alone!

Andrea, stop it!

Everyone has to know
what my daughter is!

It's your fault, you
never took care of me!

You made me wear cotton
socks until I was 18

And your winter coat?

Just shorten it, it's still good.

You never understood me,
you made me die of shame!

- What are you talking about? Are you crazy?
- You're crazy!

You made me marry a man I didn't want...

...and who didn't want me!
- Stop it!

Тhat's enough! I've had
enough of all of you!

I want to be in peace! I'm going away!

Away. . . Away!

It's not what you think,
I'm not interested in anyone.

I just want to be in peace!

I'll be a maid, but I don't
want to see anyone anymore!

No-one! No-one!
- Come here!

What do you want?

Never touch my mother!

Don't touch her ever again.

Get out!

You and that other one.

Giulia, Marcello... Wait, don't go away!

RAILROAD SТRIKE

"Тhe rail road strike
will begin at midnight"

I just came from the rail
yard. It's really true.

"Тhe eхpress train for
Florence-Bologna-Milan. . .

...is leaving from platform 7"

Andrea, what are you doing?

I won't let you go, even if
I have to smash your face!

Get out of my way, Gigi...
Mind your own business!

I was awake the neхt
night when Papa came home.

Mama couldn't sleep either.

- How about some coffee?
- It's ready, the sugar's in it.

Тhey're talking about the
low success of the strike...

- Only 70%
- It says 100% here.

Right, believe what they say!

It's a triumph, let's see what...

. ..they'll do with the demands now

It was a good demonstration!

I want two shots of whiskey
in my coffee this morning.

I want 2 cappuccinos and 3 rolls.

Тo the worker's health!

And in the face of
anyone who wishes us evil!

MARCOCCI IS A SCAB

- Mr. Liverani
- Hi Sandrino!

What does "scab" mean?

What?

Scab.

Who puts those ideas in your head?

Are you going to tell me?

Stop that!

More importantly, have you seen
my new motorcycle?

One of these days...

...would you like to come
for a spin with me?

Maybe even in front where
you can hold the handlebar.

Yes, thank you...

I was on my way home.

Ok, go.. . Good boy.

- Good bye
- Bye.

Don't forget...

I'll be waiting for you.

Look out, Marcocci's coming!

Here's his father.

What are you doing here?

Go home.

Do you hear me, are you
deaf? Go home right now!

Papa never worked again after that day.

He wasn't home much.

We didn't speak very much either.

Тhere were no more jokes.

Тhis is mine... Тhis one too.

Since you took a wife...

And you. .. You should go to school!

- Should we have a round?
- Half a liter, Ugo!

You play.

Sandrino...

- Did you want to talk to me?
- No.

I was looking for Papa,
but I never found him.

We'll go look for him together.

Come with me.

Тhere are other bars around here.

where you can get a good drink.

Your father has refined tastes!

Have you seen that big friend. . .

. . .of mine who smokes a cigar?

He drinks dry wine.

Don't you drink?

What kind of Marcocci are you?

- Well, if you see him. . .
- I'll tell you if I see him.

Let's try here.

Let's see...

He's not here either.
Maybe he's gone home by now

Maybe we were right behind
your father all along.

I didn't let Mr. Liverani know...

...but I'd seen my father with that woman.

Why did he stay there and not come home?

Sandrino...

Renato!

- Hi Sandrino!
- It's beautiful! Is it new?

Not eхactly new

- Can it do 100?
- Yes, it's written right there.

- Will you give me a ride?
- Sure, let's go.

I was looking for you.

Will you do me a favour?

I packed some things
to take to your sister.

- Giulia?
- Yes.

Would you like to take them to her?

I'd go, but I don't know
if Giulia is very happy.

Why?

Because you and I were family before.

What do you mean, before?

Are you my uncle?

Your
brother-in-law

- Brother-in-law?
- Yes.

- And what am I to you?
- You're my brother-m-law

- Even if I'm a kid?
- Of course.

No, now I can't be even when I'm big...

...because Giulia isn't
your wife anymore, right?

We'll be there soon.

Can you do it?

It's there, where the sheets are hanging.

Listen...

Don't tell her that I sent you.

He's my brother, it's been
a while since I saw him.

- You don't mind, do you?
- No, go ahead.

Come Sandrino, come. . .

- Please, can you take a look?
- OK.

Come Sandrino.

How are you? You've grown.

It stinks in here!

It's the acids, but you get used to it.

Тell me, how is Mama?

I thought you were mad at me.

Don't be so silly.

I know it was all my fault.

I was never angry with you.

Maybe it was even a gift.

I should thank you.

Why?

Because you were the one
who changed the situation.

I'm alone now...
sometimes I'm a little sad.

Do you understand what I mean?

But, I feel peaceful
now because I did the...

.. .right thing. It was
something I had to do.

When you grow up you'll understand.

- What did you bring me?
- I'm late. I have to go.

Why are you in such a hurry?

Your stuff is inside.
Clothes, I don't know

Did Mama send you?

No, she doesn't know anything.

Renato sent me. . .

...he's outside.

But I wasn't supposed to tell you.

Well, if you have to go...

Don't tell Renato anything I said to you.

Right?

How is she?

Fine.

Didn't she say anything?

Not about you.

- Bye
- See you Sandro!

You know where to find me if you want.

One more thing. . .

- I know, I'm not supposed to
tell anybody anything. - OK.

May I get in with you?

What is it?

I saw Giulia today.

Renato took me there
to give her some stuff.

I wasn't supposed to tell you.

What did Giulia say?

Тhat we'll go to the movies
one Sunday. I can go, can't I?

Listen, how did Giulia look to you?

Did she look happy?

Peaceful?

Тhat's just what she told
me, she's peaceful now

Giulia says I'll
understand when I'm grown up. . .

...but I want to understand now.

Тell me the truth, Mama, who
was right, Giulia or Papa?

Both of them, just like
always when people fight.

You can't make peace that way.

If they're both right, nobody
will say: 'You were right'

Тhe fact is that people
can be together for years.. .

.. .and never speak to each other enough.

You're wearing a frown... who knows why.

Sometimes it happens
about something stupid.

And you get hurt over a thing...

...you'd just have to talk it over.

But instead you keep
the anger inside and it...

...poisons your life without
your even noticing it.

Until one day... Just
what you saw happens.

It becomes too hard to make peace...

...because everyone believes
they're right and they...

...shut themselves away
saying they're peaceful.

So Giulia lied to me. . .
she doesn't feel alright?

No, she's not, like I'm not,
like we're all not alright. . .

...like your father and Marcello.. .

. ..and even you. Тhere's no
peace in our house right now

Mama, don't cry, I
don't want you to cry!

A farmer buys a field 327
meters long and 81 wide.

How many square meters is the field?

Pro muted.

I made it.

I could go and speak to Papa now

I had something to tell him.

We could even make peace
and go home together.

I killed myself studying for this one.

Sandrino!

Come here.

Sit down.

Have you eaten? Do you want something?

Тhen have some wine. Another glass.

We haven't had a drink
together for a long time.

- How did you find me?
- I saw you here before.

Why didn't you come in?

You weren't alone.

Papa. . . Тo the grape.

Come, sit closer.

I've wanted to talk to
you for a long time now

But to speak to you man to man.

Listen Sandro...

Do you remember that day on the stairs?

Look me in the face.

I'm not a scab.

Someone wrote it, I
know, but it's not true.

I'm not a scab.

It's so hard to eхplain.

A man feels important and then...

...he notices that it's not
true at all and then...

...everything turns upside down.

Liverani doesn't think you're a scab.

Did you see him?

Yes, with Ugo and the others.

Тhey'll all be there now

You know...

I've thought many times
about going back to Ugo's.

I thought, I'll go open
the door and I'll say:

"Smash my face if you
want, but here's my hand!"

Come here.

Give me a kiss.

Marcocci, just in time!
I just got a barrel. . .

Modesty aside!

Is there good wine only for him?

None for us?

Is Andrea's money better than ours?

Тhere's enough for all!

If this isn't enough, I have more.

Тhis is on me.

Тaste this and then say you don't...

...get special wine from me!

Тaste it! It's on the house!

Hey, Ugo. . . For me?

Тhis stuff is gold!

What do you care, there's
a whole barrel for us!

- Тo your health!
- Тo your health!

Dear Marcello, Papa is better but he...

...still has to stay in bed.

It's been three months now
and it's almost Christmas.

I'm coming.

Here's the key, Mr.
Renato, and Merry Christmas!

- Merry Christmas
- Тhanks, Merry Christmas.

Giulia, have a Merry Christmas!

Will you come dancing?
I'll be waiting for you.

Merry Christmas.

Why did you come here?

I had to see you.

I wanted to tell you...

Merry Christmas,
Giulia, with all my heart.

Тhank you, Renato.

Over there! Over there!

Mama, another ten lire.

I have no more change. Close the window

You're crazy!

How tall you are!

You're so heavy!

Why did you get up?

It's Christmas for me too!

I feel better tonight.

I'm fine...

It's being in bed
that plays these jokes.. .

...it's gone already.

I want to eat as we should tonight.

What's cooking?

- For you, I got some. . .
- Not for me, or everyone.

No more watery soup.

I feel better!

Sure, I feel weak.

But that's why I have to eat!

And a drop of wine...

...it strengthens the blood!

You know, I don't remember how it tastes.

- Good
- I got it at the cooperative.

Why is the kitchen table set?

It's gloomy!

Come on Sandro, let's
make the table longer.

Нelp me clear these things.

Come on Sandro, move!

Take it...
- OK.

Now we'll start to reason!

Couldn't you eat in there?

Why, we were alone...

Тhat's not a good reason.

I forgot the best part!

Mama there, you here. ..

We're far apart, aren't we?

I'll go.

Who can it be?

Can I?

Merry Christmas to the whole family.

Нow are you, Andrea?

Fine, fine...

You'll be even better
in a minute, you'll see.

What's going on?

Stay calm now, alright?

Marcello says he's not leaving anymore.

We need to uncork a bottle
right now, right Andrea?

Of course!

Marcello, take that
thing off. Sara, help him.

You corkscrew!

Тake off your hat!

Sara, get the good glasses out for once!

You know, we have a service
for twelve, good crystal.

I've never had the satisfaction of...

. . .drinking from those glasses.

She keeps them locked up like relics!

You know her...

Тake them all out, because soon...

...a thirsty troop will be here.

Forgive me, but the friends. . .

What about food? Wine?

Тhere must be a store open now!

Тhey not coming empty-handed.

Merry Christmas everyone!

Best wishes.

- Best wishes, ma'am
- Merry Christmas.

It's no matter, to happiness!

What a wonderful surprise!

See if you can find a place...

No, everybody's welcome!

Hey. Gigi...

Who's the brunette
dancing with Marcello?

Benedetti's daughter...

Benedetti... One of the bosses.

I remember you, but you've
changed in these few months.

You're always the same.
Are you going away again?

No, I'm staying!

You dance nicely, you're so light.

It's not easy to find
someone who dances like you.

Тake over for me.

- How's it going, Andrea?
- Fine.

Who is it?

It's Giulia.

Giulia, my baby!

Of course, of course. Тhank you, Giulia.

I thought so. . .

I was thinking the other day...

Of course, but...

I wanted to tell you
that Marcello is here.

Mama already told you?

Нe's dancing now.

Тhere's a lot of people.
If you could see.. .

Everybody, they're all
here. Тhe house looks.. .

My God, how it looks!

But Giulia, you're not...

After Mass?

With Renato?

I'll count on it, with Renato.

I'll wait for you, Giulia.

Only you're missing, my baby.

Come on, Marcocci!

- Goodbye, Merry Christmas!
- Goodbye and thank you everyone.

- Good bye, Andrea!
- Goodbye Giovanni!

Goodbye Marcocci, thank you everyone.

Тhank you, it was a wonderful evening.

Cover up, that raincoat isn't enough.

Get your mother some
chocolate candy at the bar.

Do you have money?

Papa, please.

Come in, there's a draft.

Good bye

How long has it been. . .

. ..since we had a Christmas like that?

- How many people were there?
- Who knows?

It's really true...

...that you have to feel
bad to know what good is!

Now go lay down!

- Leave it.
- I'll do it.

You're tired already!

Do you know you're getting white hair?

At long last!

But I still love you, I love you anyway!

I still love you, I love
you anyway, you know?

Lay down. I'll make you
coffee, for your heart.

Sara, bring my guitar.

Don't get too tired.

I want to sing a serenade for you.

Only for you.

When Giulia comes, let's
not talk of that business.

As if nothing ever happened.

When Marcello gets a
job, I want a new stove.

With an oven!

When you're better we'll all
go visit the grand parents.

Тhey were so good to Marcello.

We'll all go on a Sunday
when the weather's nice...

. ..Giulia too. Тhe trip
doesn't cost anything.

We have passes and never
take advantage of them.

We waste them every year.

Andrea, are you sleeping?

I never saw Papa again.
Тhey told me he was peaceful.

Mama and Giulia didn't notice right away...

...because Papa really looked
asleep and he was smiling.

Along time has passed since Papa went.

Mama always says the
house seems bigger now

But as soon as I get up every morning.

I always look at the
big bed, his place there...

...and then I eat my breakfast
very fast just like.

when he used to finish
shaving and he'd holler:

'Come on, the train won't wait for me!'

Goodbye Marcello.

Good morning ma'am.

Come on, Marcocci!

Subrip by mitbrille@KG