Magika (2010) - full transcript

"Magika", Malaysia's first musical feature film, tells the tale of two siblings Malik and Ayu as they embark on a journey in a surreal mythical world, where trees, animals and all flora & fauna converse... where good & bad are portrayed in a muted, non-violent manner. Their fairytale adventure takes us through popular Malay legends and myths, encountering numerous characters from Malay folklore such as Orang Bunian, Nenek Kebayan, Jin, Badang, Naga Tasik Chini, Hang Tuah and others... and last but not least, where Ayu and Malik discover the importance of family to overcome their fears in the mysterious, magical and musical world of "Magika"

♪ Selamat datang semua ♪
♪ Welcome to everyone ♪

♪ Ke dunia kami Magika ♪
♪ To our land Magika ♪

♪ Khayalan menjadi nyata ♪
♪ Imagination becomes reality ♪

♪ Bila di dunia Magika ♪
♪ When you're in our land Magika ♪

♪ Bila di dunia Magika! ♪
♪ When you're in our land Magika! ♪

Malik, don't do that!

Grandma will get angry.

Malik!

What's wrong with you?

Why are you so disobedient?

Malik, you really asking for it don't you!



Shut up!

Yeah l know, it's all my fault!

Even you don't care about me!

Don't talk back to me!

Nobody cares about me now!

You're always sulking.

You think you're the only one
who's sad.

What's going on here?

- Malik is acting up again, Dad.
- What's this mess?!

Who else.

Malik!

Where's Malik gone Ayu?

Ran out to where when it's already sunset?

He's sulking... and ran out to the back.



Didn't l tell you...

... that he can't be too active.

He's got health problems.

Do l have to keep repeating myself!

He's stubborn... what can l do?

Don't talk back to me.

You can't even take care of
your one little brother.

Stop it...

... calm down.

Don't scold the kids like that.

Their mother has just died.

Ayu...

Enough don't quarrel
anymore with your brother.

Where could he be playing at dusk?
Go and look for him.

It's not good to wander
around at this time of day.

Go on now.
Go look for him.

Okay.

Ayu is so hardworking...

... you're so lucky, Murad.

Since lja was hospitalized...

... she's been the one cooking and cleaning.

I really don't know what I'm
going to do without her Mum.

Malik...

... it's getting dark. Come on out.

lf you're kidnapped by evil spirits...

... l'm not going to help you.

l will ignore you.

Malik...

Tomorrow morning
we're going back to KL!

l've got to pack
everything you know!

Come on out!

Your wife was hospitalized for
almost a year.

She had suffered a lot.

Maybe this is best for her.

God loves her more than we do.

She had been saying...

to come back here.
... that she wanted

Guess she's got her wish.

Malik... come on out!

Don't act like a little child!

Malik, you're already a grown up!

You've already grown up,
you know!

You've grown up, my son.

How could he be so unlucky.

Dear...

... don't say that.

He's our son.

Always together through thick and thin.

Doctor, what's the situation now?

Malik is critically ill.

Both his kidneys are getting worse.

Oh, God!

But, he's gone through hemodialysis.

The hemodialysis is just to
cleanse his blood...

... so we have to take him in
for further treatment.

He can't be staying here forever,
can he?

ls there no other way to cure him?

A kidney transplant.

Malik, where are you?!

Malik!

Malik, are you down there?!

Hold on! l'm coming for you!

l'm coming down now!

Where am l?

♪ Mari berpimpin hingga ke pinggir muara. ♪
♪ Let's walk hand in hand towards the riverbanks. ♪

♪ Berambal-ambalan seritma sehati sejiwa. ♪
♪ Together in perfect harmony. ♪

♪ Nyamannya hijauan rimba menyelimut bumi. ♪
♪ The lush greenery of the forest. ♪

♪ Lahirnya tenang untuk kita saling mengenali. ♪
♪ Gives a peaceful ambience for us to mingle. ♪

♪ Ayuh gebang, gebang, gebang... ♪
♪ Let's chatter... ♪

That's a human over there.

Let go of me!

What have we here♪

This will be my fresh
ingredients for my potion.

He cries a lot, doesn't he?

Good, good.

The more you cry,
the more potion I can make!

Let me go!

Awang...

... take him to the cart!

Get in!

Serves you right.

Whose ask you to still playing
when it's dusk?

... that your dusk is morning to us?

You must be a naughty boy.

You deserve to be taken in?

Lucky for me,
I was waiting at the gateway!

Awang, hurry up!

Yes, ma'am!

Please let me go.

Cry some more!

That's it...

... keep on crying.

Hurry up...

... you're so slow.

An extra passenger
will cost you more, Ma'am!

Just a small kid and
you're being fussy?

Don't test my patience...

... or l'll turn you into dinner!

Hurry up!

I have a spa appointment
this afternoon.

Let's go.

Yes, Ma'am!

Malik!

Malik...

... wait for me, okay?

Let me go!

Dad!

Excuse me.

What's going on?

Please help me!

Sir, are you okay?

l just fell off a big tree...

... what do you think?

My chicken!

Where did it go?

Where am l, sir?

Have you seen my brother♪

Brother?

Well... maybe.

You are a human, right?

♪ Apa kau buat di sini, budak? ♪
♪ What are you doing here, kid? ♪

♪ Tahu tak ertinya marabahaya. ♪
♪ Don't you understand the meaning of danger. ♪

♪ Lama tak nampak budak sebaya, semuda kau remaja ♪
♪ Its been a while since I saw any teen by your age ♪

♪ Tapi jikalau ku jadi engkau ♪
♪ But if I were you ♪

♪ Pastinya takut dan aku cabut ♪
♪ I would be frightened and leave. ♪

♪ Di sini bukanlah tempatmu ♪
♪ You don't belong here ♪

♪ Baik kau pulang segera ♪
♪ You're better head home now. ♪

♪ Tapi pakcik, saya kini mencari adik saya yang hilang ♪
♪ But Sir, I'm searching for my lost brother. ♪

- Ada aku kisah? Do I care?
♪ Boleh tak pakcik beritahu ♪
♪ Can you please tell me ♪

♪ Manakah harus saya tuju? ♪
♪ Where should I look for him? ♪

Why didn't you take
better care of your brother♪

Now he's gone missing.

lt isn't my fault... he ran away.

He was taken in that cattle cart.

Where is he going♪

♪ Ku pun tak pasti entah ke mana budak kecil tadi dibawa pergi ♪
♪ Even I don't know where is that little kid is being drag away. ♪

♪ Haruslah sedar mungkin kau juga menjadi mangsa seterusnya. ♪
♪ I must know that you will be her next victim. ♪

♪ Tapi jikalau ku jadi engkau ♪
♪ But if I were you ♪

♪ Pastinya takut dan aku cabut ♪
♪ I would be frightened and leave. ♪

♪ Di sini bukanlah tempatmu. ♪
♪ You don't belong here. ♪

♪ Baik kau pulang segera. ♪
♪ You're better head home now. ♪

♪ Tak faham-faham♪! ♪
♪ Why can't you understand♪! ♪

♪ Di sini bukannya tempatmu. ♪
♪ You don't belong here. ♪

♪ Baik kau pulang segera... ♪
♪ You're better head home now... ♪

Sir, please tell me where my brother went.

l forgot. Already old.

Sir...

What?

Don't walk away... l need your help!

Wait up... look, look, look.

What?

What's this?

A lousy piece of paper?

What can l do with this?

With this piece of paper...

... you can buy chickens to take home.

Do you think l'm stupid?

Only gold or silver could do that.

But Sir...

What now?

l like silver.

One silver coin...

... four silver coins...

... six silver coins.

What did you ask me♪

Where is my brother?

Your brother?

He's on his way to
Nenek Kebayan's house.

lf you want to find him...

... go to her house.

Where is that?

At Bukit Merah.

But... you have to be careful.

Over there, you'll find...

Pandir!

Andeh!

♪ Oh! Di sini awak ♪
♪ So here you are! ♪

♪ Tak padan tua ♪
♪ Dirty old man ♪

♪ Asyik mengurat perempuan muda ♪
♪ Still picking up young girls at your age ♪

♪ Sedarlah sikit perut dah buncit ♪
♪ Take a good look at yourself ♪

♪ Jalan pun terjongkang-jongket ♪
♪ Dream on, you crooked old man ♪

♪ Tapi jikalau ku jadi engkau ♪
♪ But if I were you ♪

♪ Pastinya takut dan aku cabut ♪
♪ I would be frightened and leave ♪

♪ Di sini bukannya tempatmu ♪
♪ You don't belong here ♪

♪ Baik kau pulang segera! ♪
♪ You better head home now! ♪

So this is what you're up to!

You think l'm old and no longer sexy.

You don't want me anymore.

Go home now,
I will know what to do with you.

Let's go home.

Ma'am!

Mind your own business.

Let's go home.

Pak Pandir? Andeh?

Excuse me...

... can you help me?

l'm looking for my brother...

... but l have no idea where l am.

Please help me.

No, thank you.

l need to get to Bukit Merah...

... can you show me how to get there?

My name is Ayu.

''Hello''

l'm Mahsuri.

Oh... you're Siamese.

Let's see...

... how do l do this.

There's a hill...

... it's red.

Nenek Kebayan...

Potion of Eternal Youth?

Huh? Youth?

Not quite... he's still a young boy.

Little... kid.

A little young boy.

Look for the...

... Forest Market.

Mahsuri!

Mahsuri! Don't die.

Dayang!

Who are you?!

Oh, dear...

... l've got the wrong person again.

This isn't Dayang.

Of course she's not Dayang,
she's Mahsuri!

Take a deep breath...

... don't die on me.

But Dayang has married to
another man.

l will look for her until l find her.

That way!

Hello!

Hello!

That's going on?

l don't understand.

Do you want to marry me, huh?

l want to make Dayang jealous.

How about it? Cool?

Are you crazy!

Hey! What are you two up to?

Oh, no! lt's the police!

Not so brave now, huh?

Get down.

Awang!

Let's get him.

What's wrong with you?

You're always causing trouble.

He's crazy!

Just now, he speared a girl up there...

Don't believe her, Tuah.

She's lying... l was just practising.

Yeah, right.

Are you nuts?

If the spear hits the body...
you could really hurt someone!

Don't touch me!

What were you thinking?

Carrying this spear around
with you everywhere.

It is an offence to bring it
to public places.

This is homicide.

You could be hung for this.

So what do you want to do now?

Do you want to settle
this issue or not?

Relax now.

Keep it low.

Who's this young lady?

Sir, l just need a little help.

That is it?

l have to look for my brother.

l'm lost.

Mahsuri had said that...

... she saw my brother at
the Forest Market.

Forest Market?

Nevermind... here's the plan.

Kasturi, Lekir...
you go get Mahsuri...

... and do the neccessary.

Lekiu, Jebat...

... take Awang to see
Puteri Gunung Ledang.

What about you?

Me?

What else?

l will take this lovely young lady...

... to the Forest Market...

. . to look for her brother.

But Hang Kasturi, Lekir,
Tuah, Lekiu, Jebat...

... aren't you all from Melaka?

So why are you talking
with a northern dialect?

Of course we're originally from Melaka...

... but we speak this way for a reason.

Let me explain.

We've been meditating
in a cave up north...

... for a very long time.

Meeting northern girls...

... eating northern food.

Not only northern food...

... there were also a lot of other things.

There were many different...

There he goes again...

I think you are one of the human beings...

... lost in my world, Magika.

Do you know anything about Nenek Kebayan?

She's actually a kind person at heart.

She helps a lot of people.

She sells her potions...

... and then throws a feast for all the people.

Then why would she kidnap my brother?

Because...

A fly.

lt's disgusting.

Maybe she was trying to help a lost person.

Furthermore, Nenek Kebayan likes children.

There used to be a lot of children here,
but not anymore.

Why?

That's the thing.

Because when Nenek Kebayan
raise all those childrens

... but once the grew up,
they all left this place.

They got out?

Please... don't touch me.

However, if you do it later
tonight I won't mind.

There actually seven portals out of Magika...

... but the nearest one is at
"The Gateway Cave"

Tuah, why don't we look for my brother first...

... and then you can take us to the cave.

l'm sorry.

l don't dare to go there.

l have never been there.

I only heard these stories
from other people.

Legend has it that there is...

Dogs!

Run!

Dogs?

This is so embarrassing.

Let's see if this works.

Help! Help!

l've got to get up there.

You're no match for me.

l'm the great Hang Tuah.

See my trusty dagger.

It's impossible for a great warrior like me...

... to feel fear or be defeated.

Help!

Help! Help!

I thought I caught a deer,
but a human.

Get up!

Where am l?!

This is my trap. Go!
Don't ever mess with my trap ever again!

Thank you.

l'm Ayu.

What's your name?

Bad.

You're human, right?

How did you get here?

Of course I'm a human...
can't be a genie, can l?

Don't try to be funny with me.

Bad...

Bad, actually, l have a problem.

I... My brother is lost.

I search for him everywhere... l don't know where
I'm going now. I don't even know how to get back.

Please, help me Bad.

Where has your brother gone to?

This one old man said he was
kidnapped by Nenek Kebayan.

Nenek Kebayan?

Bad, what's wrong?

Bad help me, please.

l don't have anyone else to help me.

There's someone said, they
saw him in a Forest Market...

Go find someone else...
I've got my own problems.

Bad, do you know, you're the
only normal guy around here.

You look, you look like
someone who l can trust.

The others here are so weird.

Have you no pity on me, Bad?

Bad, please help me.

Sorry!

You're so hard headed.

Bad!

Sit, sit there.

Excuse us now, Murad.

Be strong.

Ma'am, we'll continue tomorrow.

Excuse us, we're going now.

How was it Murad?

Have you heard any news?

Not yet, mother.

The villagers are still searching.

I don't know what has happened to them.

Be patient, son.

What is it with you and the dogs?!

Lucky, Bad were here.
If not...?

Bad you're strong... please help Ayu
save my brother, Bad.

Enough of that.

Go and look for your brother yourself.

Bad?

♪ Ku kehilangan... ♪
♪ l'm lost... ♪

♪ Bersendirian... ♪
♪ All by myself... ♪

♪ Tolonglah aku mencari hala tuju ♪
♪ Please help me find my way ♪

♪ Ku kehilangan... ♪
♪ l'm lost... ♪

♪ Penuh kesunyian... ♪
♪ ln loneliness... ♪

♪ Temankan aku di sini sedang menunggu ♪
♪ I'm waiting here helplessly here for you ♪

♪ Beratnya hati untuk melangkah pergi ♪
♪ It's so hard for me to walk away ♪

♪ Makin berat bila dengar engkau menangis ♪
♪ It is even harder when I hear you cry ♪

♪ Usah tinggalkan aku sendiri ♪
♪ Don't leave me all alone ♪

♪ Hanya padamu harapanku yang terakhir ♪
♪ You're my last and only hope ♪

♪ Kehilangan, kehilangan... ♪
♪ l'm lost, I'm lost... ♪

♪ Siapakah di dalam cermin itu? ♪
♪ Who is that in the mirror? ♪

♪ Kelihatan mirip sepertiku ♪
♪ She resembles me ♪

♪ Tapi dia tak kelihatan sejelita ♪
♪ But she doesn't look as pretty ♪

♪ Seperti ku pada zaman muda ♪
♪ As I was many years ago ♪

♪ Usia dah memamah kejelitaanku ♪
♪ Age has taken its toll ♪

♪ Yang dulu kurus dah jadi gemuk ♪
♪ I was once slim but now I've gone out of shape ♪

♪ Muka berkerepot dan mula mengendur ♪
♪ With wrinkled and sagging skin ♪

♪ Rambut beruban semakin gugur ♪
♪ Even my grey hair is receding ♪

♪ Carikan aku ubat pengulang waktu ♪
♪ Find me potion to turn back time ♪

♪ Yang buatku kelihatan muda ♪
♪ That will make me young again ♪

♪ Semuda seperti anak dara ♪
♪ As young as a teenage girl ♪

♪ Jadikan aku seorang remaja paling jelita di dunia ♪
♪ Make me the fairest of them all ♪

♪ Berikan aku potongan badan ♪
♪ Give me a figure ♪

♪ Yang langsing dan menawan ♪
♪ That is to be admired and desired ♪

♪ Apa jua harganya semua kan ku bayar ♪
♪ I've sacrifice at whatever cost ♪

♪ Asal menjadi cantik ♪
♪ In the name of beauty ♪

♪ Tak kisahlah apa jua ♪
♪ Nothing else matters ♪

♪ Asal menjadi cantik ♪
♪ In the name of beauty ♪

♪ Tak kisahlah apa jua ♪
♪ Nothing else matters ♪

♪ Asal menjadi cantik ♪
♪ In the name of beauty ♪

Minister!

Macam mana saya
boleh tolong Tuan Puteri?

My trusted advisor...

Just look at me now.

l used to be sexy and beautiful...

... but now?

You look fine to me.

You still look attractive.

Really?

For an old lady, that is!

Midlife crisis

lt's all your fault though.

You were too proud and egotistical.

When you were still
young and gorgeous...

... even the Sultan of Melaka fancied you,
Sultan Mahmud.

All the women wanted him.

But you were too proud.

You asked for ridiculous demands.

Mosquito blood, bed bugs blood,
that's just crazy.

Why didn't you ask for useful things...

... such as Armani shoes...

... or Gucci bags?

Or at least a Zhulian ring.

Take a good look at yourself.

With all the ''spare tyres''...

How am I going to promote you now?

l'm not a tyre dealer!

Delivery service!

You interupted me...

... l was just about to get emotional.

Dayang, go get my delivery.

Thank you, see you again!

This smells bad.

Must be fresh from the slaughter house.

The Potion of Eternal Youth.

Give that to me.

♪ Jika ada masalah dalam kehidupan ♪
♪ If there's any problem in you life ♪

♪ ... Carilah ku panggil saja Nenek Kebayan ♪
♪ ... Just call Nenek Kebayan ♪

♪ Ku tiba hanya dalam sekelip mata ♪
♪ I'll be there in a blink of an eye ♪

♪ Jika ada dilema dah lanjut usia ♪
♪ If you're in a dilemma with aging ♪

♪ Jangan risau nenek pasti ada ubatnya ♪
♪ Don't worry as I have the right cure ♪

♪ Kau muda hanya dalam sekelip mata ♪
♪ You'll be young again in no time. ♪

♪ Tapi tak boleh beritahu apa ramuan jamuku ♪
♪ But I'll never reveal the recipe of my potion ♪

♪ Itu rahsia aku ♪
♪ That is my trait secret ♪

♪ Bukan untuk kamu tahu ♪
♪ It's not for you to know ♪

♪ Cukuplah sekadar lihat hasilnya ♪
♪ As long as you're satisfied with the results ♪

♪ Kerana itu rahsia aku ♪
♪ That is my trait secret ♪

♪ Ramuan turun temurun ♪
♪ Formula from my ancestors ♪

♪ Inilah dia rahsia awet muda ♪
♪ This is the potion of eternal youth ♪

♪ Inilah dia rahsia awet muda ♪
♪ This is the potion of eternal youth ♪

♪ Ini dia resepi Nenek Kebayan ♪
♪ This is Nenek Kebayan's recipe ♪

♪ Jangan malu untuk cuba sedikit saja ♪
♪ Don't be shy to try for a lil' bit ♪

♪ Mana tahu kesannya buat kau gembira ♪
♪ Who knows, you could be happier ♪

♪ ... Kau muda hanya dalam sekelip mata ♪
♪ ... Being young again in a blink of an eye ♪

♪ Jika mahu lagi akan aku beri ♪
♪ Should you require more ♪

♪ Sebotol dua atau sebakul aku kirim ♪
♪ I'll be glad to be of service ♪

♪ Cubalah hanya dalam sekelip mata ♪
♪ So you're be young again in no time ♪

♪ Tapi tak boleh beritahu apa ramuan jamuku ♪
♪ But I'll never reveal the recipe ♪

♪ Itu rahsia aku ♪
♪ That is my traint secret ♪

♪ Bukan untuk kamu tahu ♪
♪ It's not for you to know ♪

♪ Cukuplah sekadar lihat hasilnya ♪
♪ As long as you're satisfied with the results ♪

♪ Kerna itu rahsia aku ♪
♪ That is my trait secret ♪

♪ Ramuan turun temurun ♪
♪ Formula from my ancestors ♪

♪ ... Inilah dia rahsia awet muda ♪
♪ ... This is the potion of eternal youth ♪

♪ ... Inilah dia rahsia awet muda ♪
♪ ... This is the potion of eternal youth ♪

♪ ... Inilah dia rahsia awet muda ♪
♪ ... This is the potion of eternal youth ♪

Hello...

... how can l help you?

What should l say?

Ask for some Sarawak gambier.

My Dad wants some
Sarawak gambier.

Eh Belalang don't say that I want it,
it's embarrassing

You don't need gambier.

l have a new product.

Potion of Eternal Youth.

It's selling like hotcakes at the moment.

But Mom says Dad has a problem.

Hey, don't say that.

He's not performing well.

lt's okay...

... everything has it's cure.

Not performing, huh?

So where do you
think you came from?!

Hello... Hello?

All you do is cry...

... well keep crying then.

The more you're crying the more
potion I can make. Do you know!

Let me go.

You're crazy.

Hey old woman, let me go.

I want to go back to my
Grandma's house.

You dare call me an old woman?

l'm still young.

l'm only 300 years old!

Look at my body.

As firm and shapely as before.

l'm forever young and attractive.

Even your mother doesn't
look as young as I do.

What's wrong with you?

ls your mother
fat and unattractive?

Don't you talk about her.

She's passed away.

Oh, you poor little boy.

So you're an orphan?

Keep on crying...

... that's it!

The more you cry,
the better it is for my business.

Must be the onions you ordered
to make him cry more.

The door opened by itself.

But there's no one here.

Hi Awang...

Want onions?

Who's that?

Help me!

Who's that?

- New kid?
- Mind your own business!

ls this all you have?

Here, take this...

... and have a look yourself.

We only sell big onions...

... not small ones.

Say whatever you want...

... size is not everything.

You think too much of yourself.

Thank you, see you again!

Come one, come all.

I have all kinds of
ointments and oil for sale.

So this is the Forest Market.

Seems like Nenek Kebayan's
stall is all sold out fast.

Her new stock sold very well.

There were many
customers here earlier.

Just perfect for me.

This virgin,
is she yours, Bad?

Have you seen my brother?
He's quite small.

- This small?
- Yes, that small. Have you seen him?

It's small in the old days
but now it already big.

- In the bushes, where?
- Let me show you.

Where is my brother?

Come with me, my dear.

He's always interfering.

Bad, he saw my brother.

Don't fool around.

lf not her, then you'll do.

He's crazy.

Let's go.

Yes, doctor. l understand the risk.

But, aren't there any other donors?

Take my kidneys instead.

l am sorry, En. Murad.

For now, only Puan Khatijah
is suitable as a donor.

But Doctor, my wife is
not that healthy...

... so of course the risk
would be high, right?

Every operation has it's own risks.

We will try our best...

... and hope for God's blessing.

lja, are you sure about this?

Why don't we wait
another week or two?

How long more do you want to wait?

I can't bear looking at Malik like that.

Furthermore, this is my own decision.

How much further?

No...

... you don't have to worry.

I will help you until we find your brother.

Okay.

Bad, do you have a family?

They're nearby.

I always visit them but
they're long gone.

Bad, what happened?

Are you okay?

lt's just a small cut.

Come here.

Let me see that.

Come on.

Hey...

... l'm a strong guy.

But that doesn't mean
you're impenetrable.

Let me have a look.

This looks bad.

You hexing me?!

Are you a witch?!

Bad, what are you talking about?

l'm fine.

You have a seat.

You have to get to a clinic.

What's a clinic?

A clinic is where
sick people are treated.

Didn't you learn that in school, Bad?

What's a school?

A school is where
people learn things.

Learn to read and write.

Bad, can you read and write?

No?

Come here.

A-Y-U...

... Ayu.

This is your name.

B-A-D...

... Bad.

You can write sounds.

Clever.

Oh, dear!

What's wrong?

Just like a couple in love...

... writing our names on the
ground like this.

Yes?

What is love?

Well...

Love is when two people...

... a man and a woman...

... like each other.

You're a handsome man...

... surely you've been in love before.

What's handsome?

Bad, you're so full of questions.

Handsome?

Handsome means...

... somebody who is attractive.

lf that's the case...

... Ayu, you're handsome too.

No Bad. That's wrong.

You can't call Ayu handsome.

Ayu a girl, so for me...

... you have to say,
beautiful or pretty.

You're complementing yourself.

♪ Kau buat ku senyum tertawa. ♪
♪ You bring out the smile in me. ♪

♪ Dengan gurau senda manja ♪
♪ With your joyful ways ♪

♪ Mungkin itu adalah kerna kau memberi ku kesan yang sama. ♪
♪ Maybe the reason is because we feel the same way. ♪

♪ Ku lebih selesa kini ♪
♪ I'm more at ease now ♪

♪ Punya teman menemani ♪
♪ To have a friend by my side ♪

♪ Andainya kembali bersedih ♪
♪ If I'm ever in sorrow again ♪

♪ Sudilah memberi ku senyummu lagi ♪

Do cheer me up with another smile ♪

♪ Di mata mu ku lihat keikhlasan
♪ I see sincerity in your eyes.

♪ Oh, benarkah? ♪
♪ Oh, is that so? ♪

♪ Suaramu membawa ketenangan ♪
♪ Your soothing words bring comfort ♪

♪ Oh, benarkah? ♪
♪ Oh, is that so? ♪

♪ Walaupun kita berdua sama tapi tak serupa ♪
♪ We may seem alike but we're not the same ♪

♪ Yang penting kita saling memahami ♪
♪ But most of all, we understand one another ♪

♪ Kau buat ku senyum tertawa ♪
♪ You bring out the smile in me ♪

♪ -Aku tertawa ♪ ♪ -Dengan gurau senda yang manja ♪
♪ -I'm happy ♪ ♪-With your joyful ways ♪

♪ Andainya kembali bersedih ♪
♪ If I'm ever in sorrow again ♪

♪ Sudilah memberi ku senyummu lagi ♪
♪ Do cheer me up with another smile ♪

♪ Senyummu lagi... ♪
♪ Another smile... ♪

Let me go!

Kenit, why isn't he
crying anymore?

l've told him a lot of sad stories.

Even the onions didn't work.

I was the one
crying instead.

l've tried everything.

I've already told him
lots of sad story.

You fool!

l'll show you how it's done.

Lil kid, lil kid, lil kid, lil kid,
your mother is already died, right?

What a pity...

You're so cruel.

How did your mother die?

From sickness or from old age?

She should have seen me...

... and brought my potion of Eternal Youth.

She was not as old as you.

She died because she
was trying to help me.

ls that so?

l'm so sad for you.

l'm so touched.

So, your mother died because of you?

- No!
- Yes!

- No!
- Yes!

- No!
- Yes!

Okay then, everything's my fault...

... my mother died because of me...

... are you satisfied now?

See? This is how to make the
boy cry you idiot!

Not your stupid sad stories.

You're useless.

Make him cry some more!

What are you going
to do with my tears?

Don't cry.

What else, she wants it
to make her potion.

This is her house.

l'll lead the way.

Once you find your brother,
quickly get out of there.

We'll meet at the place
I've told you before.

Okay, let's go.

- Ayu! Be careful.
- Yeah?

Awang Kenit is with her.

- Awang Kenit?
- Hmm.

He's Nenek Kebayan's assistant.

Oh my god!
Is he her bodyguard?!

ls he big and strong?

Even his name is 'Kenit',
you already can visualize it.
[Kenit = small/dwarf]

♪ Hey! Nenek Kebayan, lepaskan dia... usah undang masalah ♪
♪ Hey! Nenek Kebayan, let him go... don't ask for trouble ♪

♪ Jangan menyibuk jaga tepi kain orang lain! ♪
♪ You just stay out of this! ♪

♪ Mari, mari sini cepat ♪
♪ Quickly come over here ♪

♪ Kakak datang tuk' menyelamat ♪
♪ Sis come to save you ♪

♪ Kakak mana kakak hilang? Malik mahu pulang ♪
♪ Where have you been? I want to go back home ♪

♪ Jom lari! ♪
♪ Let's get out of here! ♪

♪ Jikalau kau berani, mari sini! ♪
♪ Come closer if you dare! ♪

♪ Nanti baru kau sedar kurang ajar ♪
♪ Then you will realise your insolence ♪

♪ Akan bawa kau padah ♪
♪ Will cost you dearly ♪

♪ Cis Bedebah! ♪
♪ Down with you! ♪

♪ Kita lihat siapa yang kena ♪
♪ Let's see who's going to get it ♪

♪ Jangan berani cakap besar ♪
♪ Don't provoke me with your arrogance ♪

♪ Nanti kau yang padah bila rebah ♪
♪ Or you will face the consequences ♪

♪ Jom lihat siapa yang lebih berkuasa ♪
♪ Let's see who is more powerful ♪

♪ Jangan kau menyesal bila dah tumbang ♪
♪ Don't you regret when you're lost ♪

♪ Aku rasa engkau yang harus bimbang ♪
♪ You should worry yourself ♪

♪ Ayuh!? ♪
♪ Come on! ♪

♪ Ini dia sudah jumpa, mari kita beredar ♪
♪ I've found him, so let's leave ♪

♪ Kamu pergi dulu, nanti tunggu sana dengan adikmu ♪
♪ Go on ahead and wait for me there ♪

♪ Tapi Bad ikutlah sama ♪
♪ But you have to come with us ♪

♪ Jangan bimbang, cepat keluar! ♪
♪ Don't you worry, just go now! ♪

♪ Kakak lihat nenek dah sedar! ♪
♪ Look, she's getting up! ♪

♪ Jangan tunggu lama ♪
♪ Don't wait too long ♪

♪ Ke mari kau! ♪
♪ Come over! ♪

♪ Jangan ingat dah menang! ♪
♪ Don't you think you've already win! ♪

♪ Belum lagi ♪
♪ Not yet ♪

♪ Siapakah yang bilang ini berakhir! ♪
♪ Whose says this already end! ♪

♪ 1, 2, 3 Mari habiskan pertarungan hingga selesai ♪
♪ 1, 2, 3, Let us finish this fight ♪

♪ Kakak siapakah lelaki itu?! ♪
♪ Sis, who is that guy?! ♪

♪ Teman kakak yang banyak membantu ♪
♪ A helpful friend of mine ♪

♪ Jom lihat siapa yang lebih berkuasa ♪
♪ Let's see who is more powerful ♪

♪ Jangan kau menyesal bila dah tumbang ♪
♪ Don't you regret when you're lost ♪

♪ Aku rasa engkau yang harus bimbang ♪
♪ You should worry for yourself ♪

♪ Ayuh! ♪
♪ Come on! ♪

Come on!

Take this!

♪ Baru nak menyesal bila dah tumbang ♪
♪ No use regretting now that you're defeated ♪

♪ Mungkin kali ini engkau yang menang, Badang... ♪
♪ You may have won this time, Badang... ♪

No, don't kill me!

You owe me one!

Thank you. See you again!

Hurry up, Malik.

We're almost at our meeting point.

Sis, l have to pee.

Why are you being so difficult?!

l can't help it!

Go behind that tree.

Okay.

- What a nuisance
- l can't hold it in anymore.

Sis, don't
come over here!

Come over here!

What now?

l didn't do anything.

You've wet my trunk...

... yet you say you haven't
done anything?

You should at least have
given a greeting...

... before letting go all over the place.

You've been peed on!

Serves you right,
you used to laugh at me.

At least l'm fertile.

You must be joking!

Your leaves are falling off at the top!

Enough, enough... Stop it!
Forgive us!

Yes, forgive us! Because she was
the one who told me to pee there.

What, you're blaming me! You're
the one who likes to pee everywhere.

Whatever.

lt's always my fault, isn't it?

Of course!

lt's always my fault.

lf you had just listened to me...

... we wouldn't be here now, would we?

lf it was that hard to save me...

... you shouldn't have come at all.

Why are you guys quarelling?

This, is my brother and he is
totally irresponsible.

And my sister over here
likes to boss people around.

She thinks she is always right.

This is ridiculous,
you're siblings.

♪ Biar adakalanya... ♪
♪ There may be times... ♪

♪ ... dia buat kau kecewa ♪
♪ ... he disappoints you ♪

It's been long since we sing.
Tempo, tempo, tempo.

♪ Biar adakalanya dia buat kau gundah... ♪
♪ There may be times when they make you worries... ♪

♪ Tetapi tak mengapa ♪
♪ But it's alright ♪

♪ Kerna dialah juga yang ♪
♪ Because he's the one to ♪

♪ mengambil hatimu bila keadaan reda ♪
♪ lift you up when you're down ♪

♪ Oh, kita bersaudara! ♪
♪ Oh, we're siblings! ♪

♪ Kena selalu mengalah ♪
♪ It's better to give in ♪

♪ Tak guna marah-marah ♪
♪ Don't let anger prevail ♪

♪ Nanti berbaik juga ♪
♪ Just forgive and forget ♪

♪ Oh, kita bersaudara! ♪
♪ Oh, we're siblings! ♪

♪ Tak guna gaduh-gaduh ♪
♪ There is no point quarelling ♪

♪ Kerna air dicincang tidak akan putus ♪
♪ Because blood is thicker than water ♪

Now apologize to each other, then...

get lost!

- Okay Sis, let's settle this.
- Good, that what family is.

- Hello Khalid, do you know what?! My sister is insane!
- Hey, Malik! You're so rude!

See what l mean?!

My hairband!

Don't be so nosy.

So you're her brother?

Bad.

I am Malik

It's getting dark, let's hide in my
hut for tonight. We'll be safe there.

Tomorrow,
we look for the way out.

Okay, Bad.

Come.

Let's go.

Okay, Bad.

Just like a Hindi movie.

- Shut up.
- That's painful!

Cheeky!

Wow!

Malik, wait up!

What's that stench?

lt smells like vomit.

Don't be rude. This is his home.

Can't you smell it?

Have a seat.

Sit down and be quiet.

Don't do that.

But it stinks.

Want some?

Bad, how do we get out of this place?

It's through "The Gateway Cave", isn't it?

How do you know that?

Someone told me.

But... .

There are dogs?

What dogs?

lf not, what then?

There's a guardian.

A guardian? What's that?

It protects the gateway out of this world.

Oh, a security guard?

Not an ordinary guard...

A dragon?

So, what should we do now?

l don't know.

l've never been there myself.

But legend has it that...

... it will attack anything
that passes that place.

Attacked?

''Chini Lake''.

''Chini Lake''?

But that's so far away!

We can't walk there. lt's impossible.

Our worlds are very different.

Here in Magika...

lmagination?

Tell me more about the dragon.

ls it a good or evil dragon?

According to folklore...

... the Seri Gumum Dragon...

... nevermind.

We'll soon see for ourselves.

There's no other way out anyway.

You go on to sleep.

We'll leave tomorrow morning.

Where are you going?

l'll stand guard downstairs.

Good night.

What's wrong, Malik?

l'm scared.

l want to go home.

♪ Di sini hanya kita berdua ♪
♪ There's just the two of us here ♪

♪ Tiada sesiapa melihat ♪
♪ Safe from harm ♪

♪ Usah kau bimbang bawa bertenang ♪
♪ Don't you worry... calm down ♪

♪ Tak usah kau merasa takut kerana ku akan bersama ♪
♪ Don't feel frightened because I am here for you ♪

♪ Semua tenteram bila kau pejam mata ♪
♪ Everything will be fine when you close your eyes ♪

♪ Baik kau tidurlah dahulu ♪
♪ It's better if you sleep first ♪

♪ Mungkin esok kan beri petunjuk ♪
♪ For tomorrow may be a brighter day ♪

♪ Semua keadaan berubah menjadi seperti sediakala ♪
♪ Everything will change for the better ♪

♪ Baiklah ku tidur dahulu ♪
♪ Alright, I'll sleep now ♪

♪ Esok pagi akan ku kejut ♪
♪ I'll wake you up in the morning ♪

♪ Hilangkanlah rasa gelisah ♪
♪ Let go of all your anxieties ♪

♪ ... dan mimpi yang indah ♪
♪ ... sweet dreams ♪

♪ Kenapa malang menimpaku? ♪
♪ Why does bad fortune befell me? ♪

♪ Apakah dosa dah ku laku? ♪
♪ What have I done to deserve this? ♪

♪ Tuhan cukuplah dengan dugaan hidup ♪
♪ Dear god, your trials are breaking me down ♪

♪ Abang, sayang tidur dahulu ♪
♪ My beloved husband please have some sleep ♪

♪ Mungkin esok kan beri petunjuk ♪
♪ For tomorrow may be a brighter day ♪

♪ Semua keadaan berubah menjadi seperti sediakala ♪
♪ Everything will change for the better ♪

♪ Baiklah ku tidur dahulu ♪
♪ Better go to sleep now ♪

♪ Hari pun dah semakin suntuk ♪
♪ It's getting late ♪

♪ Hilangkanlah rasa gelisah ♪
♪ Let go of all your anxieties ♪

♪ ... dan mimpi yang indah ♪
♪ ... sweet dreams ♪

Sis, where are you?!

Where are they?

Don't leave me alone here.

Sis!

Where can they be?

♪ Lihatlah dia... kasihan! ♪
♪ Look at him... poor boy! ♪

♪ Berseorangan... ♪
♪ All by himself... ♪

♪ Siapakah yang temankan? ♪
♪ Wonder who's minding him? ♪

♪ Marilah kita ambil dia bawa pulang ke rumah! ♪
♪ Let's take him to our house! ♪

♪ Takut nanti mak marah ♪
♪ What if mum gets angry ♪

♪ Aku tak kisah! ♪
♪ l don't care! ♪

♪ Jangan nanti kita susah! ♪
♪ No, or we're going to get into trouble! ♪

♪ Comelnya dia boleh ku bela dan jadi permainan! ♪
♪ I want to keep this cute boy as my little doll! ♪

♪ Kau ingat dia apa?! ♪
♪ What do you think he is?! ♪

♪ Aku tak kisah! ♪
♪ l don't care! ♪

♪ Jangan nanti kita kena ♪
♪ No, or we're going to get into trouble ♪

♪ Mak pesan kita cari ikan kaloi untuk santapan malam... ♪
♪ Mum told us to get some fish for dinner... ♪

♪ Kau pergilah biar aku bawa dia pulang dulu... ♪
♪ You go ahead and just let me take him home... ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Eh, awal kau balik?! ♪
♪ Eh, you're home early?! ♪

♪ Pergi cepat masak makan malam. ♪
♪ Go quickly prepare dinner. ♪

♪ Dapat tak yang mak idam?! ♪
♪ Did you get what I wanted?! ♪

♪ Kami belum sempat... ♪
♪ We didn't get to... ♪

♪ Tapi lihat apa yang dapat! ♪
♪ But look what we have instead! ♪

Tak boleh diharap!
You are hopeless!

♪ Budak ini menyusahkan ♪
♪ This kid is a nuisance ♪

♪ Serah pada Nenek Kebayan ♪
♪ Send him over to Nenek Kebayan ♪

♪ Kan aku dah bilang tadi! ♪
♪ I told you so! ♪

♪ Banyaklah cakap, jom pergi ♪
♪ Shut up... let's go ♪

♪ Seperti yang kita harap ♪
♪ Just as we expected ♪

♪ ... dah terjerat dalam perangkap ♪
♪ ... he fell into our trap ♪

♪ Kali ini kita berjaya ♪
♪ We got him this time ♪

♪ Terima kasih banyak semua ♪
♪ Thanks to all of you ♪

♪ Sama-sama Nenek. ♪
♪ You are welcome, Nenek. ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

♪ Kini kau seorang saja ♪
♪ You're on your own now ♪

♪ Mana nak lari? Mana kau nak sembunyi? ♪
♪ Where do you want to run? Where do you want to hide? ♪

- Nakal lagi.
♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

♪ Nakal lagi padan muka ♪
♪ Serves you right ♪

Murderer!

He killed his mother!

Where are they?

Don't leave me alone here.

Malik.

Mum.

What's wrong, Malik?

Are you going to blame me
for everything too?

Why would l do that?

Everything that happened...

... was the outcome of my own decision.

Only your sister is here to
care for you now.

So Malik need to listen to all
what you sister tell you

Always together through thick and thin.

Always together through thick and thin.

Your sister will take care of you...

... and you have to take care of her too.

l can't stay here with you anymore.

Mum, don't go.

Don't leave me alone.

Remember me always...

Don't leave me alone here.

Mum... please don't go.

Goodbye, my child.

Mum! Please don't go!

Come back.

Please don't go!

Malik!

Malik, wake up.

What's wrong with you?

What's all this screaming?

l had a dream.

lt's alright.

Now that you're awake,
come on down.

We're running late.

Hurry up, we have
to go now.

Enough of that.

Last night the dogs returned.

Dogs?

They were huge and ferocious!

l was scared too.

Never fear, I will fight those
dogs if they attack you.

Just look at him.

Hurry up.

l can take on those dogs.

What are you waiting for?

Hurry up.

Be careful.

Wait up, Malik.

Move it.

Hurry up, Malik.

lf anything happens to me...

Malik have to take
care of your sister.

You have to get her
out of this world.

lt's not safe here.

But... .

No exceptions!

As men, we have to be brave.

Promise me, don't let fear
get the better of you

l promise.

Bad, can you come
here for a minute?

Malik.

Bad, l can't see a lake anywhere.

We have to cross this mountain first

Neither can l.

Let's go.

ls that... ?

The Gateway Cave.

Wow! That's a very long bridge.

Sis, look at that.

A bridge? What bridge?!

Straight ahead.

Can't you see it that big?

l think l know why she can't see it.

Why?

Sometimes when we're in doubt

... we can't see even the most
obvious things.

Ayu...

... why are you reluctant to
leave Magika?

l will not leave you here.

You are the only one l have now.

Don't you remember the
advice of the trees?

We are siblings.
We need each other.

Dad needs you.

l need you.

Don't you remember?
This is not our world.

Malik, what am l to do?

l just can't see anything down there.

Maybe I just can't get
out of this world, Malik.

lt's impossible to get across.

Ayu, don't you remember
what I've told you yesterday?

Nothing is impossible with
the power of imagination.

You just have to believe in it, Ayu.

Always together through
thick and thin.

Let's go.

Wait.

Where's the dragon
you told us about?

l haven't seen it.

l don't know.

Maybe it is still in hiding.

However...

... a calm water doesn't
mean theres no 'dragon'.

It's 'crocodile'!

Where this proverb
you heard?!

Let's get going.

Where do you think you're going?

We want to cross the bridge.

Don't wake the dragon.

Don't worry, l'll take care of them.

Let's go.

♪ Nak ke mana kamu bertiga? ♪
♪ Where do you think you're going? ♪

♪ Jangan sampai bangunkan Naga. ♪
♪ Don't wake the dragon. ♪

♪ Izinkan kami tumpang lalu ♪
♪ Excuse us to pass through ♪

♪ Untuk ke seberang situ ♪
♪ To get to the other side ♪

♪ Nak ke mana kamu bertiga? ♪
♪ Where do you think you're going? ♪

♪ Jangan sampai bangunkan Naga. ♪
♪ Don't wake the dragon. ♪

♪ Apakah tadi kurang jelas? ♪
♪ Didn't we make ourselves clear? ♪

♪ Kami ingin pergi melintas! ♪
♪ We want to cross! ♪

Who was that old man?
I don't know. ♪

Just ignore him.
Hurry up.

♪ Nak ke mana kamu bertiga?! ♪
♪ Where do you think you're going?! ♪

♪ Jangan sampai bangunkan Naga! ♪
♪ Don't wake the dragon! ♪

♪ Tolonglah jangan ganggu kami! ♪
♪ Please just leave us alone! ♪

♪ Baik pergi jaga hal sendiri ♪
♪ Just mind your own business ♪

♪ Nak ke mana kamu bertiga?! ♪
♪ Where do you think you're going?! ♪

♪ Jangan sampai bangunkan Naga! ♪
♪ Don't wake the dragon! ♪

♪ Hey orang tua jangan menyibuk! ♪
♪ Get out of the way, old man! ♪

♪ Sendiri buat sendiri tanggung ♪
♪ We know what we're doing ♪

♪ Sendiri buat sendiri tanggung ♪
♪ We know what we're doing ♪

Run!

Don't look behind you!

Help! Bad!

Pull me up.

Are you okay?

Where's the dragon?

Run!

l knew it!

That old woman again?

Malik, Ayu... go ahead!

This world is not for you.

Now go!

Let's go, Sis!

Run into the cave!

Where are you going?

You can't hide from me this time!

Go get him.

Go!

Don't wait for me.

Pull me up now.

l'm coming.

Come on, don't worry about him.

He's strong... He is Badang.

Ayu...

Goodbye...

Badang...

Hurry and pull me up.

Yes, Ma'am.

What's taking you so long?

lt must be through here.

Get me up now!

lf not, you're going to get it from me.

Remember...

... you still owe me one.

Where are we?

Dad!

Thank God, you're safe.

I thought I had lost you both forever.

Malik called from London yesterday.

He must be feeling lonely over there.

lt's so cold at this time of the year.

He did invite me to visit him.

He's studying Engineering.

He'll be done in three years.

Malik is so brave these days.

Unlike when he was younger...

... he was so timid then.

And Dad...

... he's about to retire.

He said he's too tired to work.

lt hurts me to see him like that.

He's always alone...
staring into emptiness.

l'm sure he's thinking of you.

And me?

l'm doing okay.

Mum...

... l have to leave now.

God willing,
l will come again.

Peace be upon you.

♪ Adakah kau berada di sana? ♪
♪ Are you over there? ♪

♪ Ku dapat rasa kehadiranmu... ♪
♪ I could sensed your presence in me... ♪

♪ Walau hanya di dalam kalbu ♪
♪ Though just deep down inside ♪

♪ Ku merindu mu selalu ♪
♪ I'm missing you always ♪

♪ Pelik juga tapi ku pun rasa ♪
♪ It's strange but I feel it too ♪

♪ Bagai kau berdiri di sisiku ♪
♪ As if you're standing right beside me ♪

♪ Terkenangkan waktu ketika... ♪
♪ Brings back memories... ♪

♪ ... berdampingan bersama-sama ♪
♪ ... of our moments together ♪

♪ Setiap pertemuan pasti akan temu detik perpisahan ♪
♪ Every beginning has to come to an end ♪

♪ Walau kini terpisah ♪
♪ Eventhough now we're apart ♪

♪ Kenangkanlah saat indah sebagai penyembuh rindu ♪
♪ Cherish our happy moments as a cure for our longing ♪

♪ Kita tak ditakdirkan bersama... ♪
♪ We were not fated to be together... ♪

♪ ... untuk masa yang lebih lama ♪
♪ ... any longer than we had hoped for ♪

♪ Biarpun hanya seketika... ♪
♪ Even if it's only for a while... ♪

♪ Kehadiranmu dirasa-- rasa.. ♪
♪ Your presence lingers on ♪

♪ Setiap pertemuan pasti akan temu detik perpisahan ♪
♪ Every beginning has to come to an end ♪

♪ Walau kini terpisah ♪
♪ Eventhough now we're apart ♪

♪ Kenangkanlah saat indah sebagai penyembuh rindu ♪
♪ Cherish our happy moments as a cure for our longing ♪

♪ Kenangkanlah saat indah sebagai penyembuh rindu ♪
♪ Cherish our happy moments as a cure for our longing ♪

♪ Kenangkanlah saat indah sebagai penyembuh... ♪
♪ Cherish our happy moments as a cure for our... ♪

♪ rin-- du... ♪
♪ longing... ♪

END

- Hey Badang!
- Hmm

Badang, why are you
always sulking?!

You're just too emotional.

Come, follow me!

- Come, follow me!
- Hey! What about my firewood?!

Just let it be! You can buy it
in the market anyway.

Faster Badang!

♪ Selamat tinggal semua ♪
♪ Goodbye to all of you ♪

♪ Dari dunia kami Magika ♪
♪ From us all in Magika ♪

♪ Khayalan menjadi nyata ♪
♪ Imagination turns to reality ♪

♪ Bila di dunia Magika ♪
♪ When you're in Magika ♪

♪ Gunung Ledang ada Tuan Puteri ♪
♪ There's a princess in Mount Ledang ♪

♪ Bukit Merah ada Nenek Kebayan ♪
♪ There is Nenek Kebayan in Bukit Merah ♪

♪ Salam sejahtera dari kami ♪
♪ We wish you have a safety journey ♪

♪ Semoga terus berkekalan ♪
♪ Wish it all will keep going on ♪

♪ Sudah terang kan siang hari ♪
♪ It already sunset ♪

♪ Malam purnama ambil giliran ♪
♪ Now is the full moon time ♪

♪ Ku hulurkan sepuluh jari ♪
♪ From all of our heart ♪

♪ Jika salah tolonglah maafkan ♪
♪ We apologize for all of our mistakes ♪

♪ Selamat tinggal semua ♪
♪ Goodbye to all of you ♪

♪ Dari dunia kami Magika ♪
♪ From us all in Magika ♪

♪ Khayalan menjadi nyata ♪
♪ Imagination turns to reality ♪

- Mana Dayang!
♪ Bila di dunia Magika ♪
♪ When you're in Magika ♪

♪ Segagah naga tasik Chini ♪
♪ As strong as a dragon in Lake Chini ♪

♪ Tetapi tak segagah Badang ♪
♪ But not as strong as Badang ♪

♪ Moga kita berjumpa lagi ♪
♪ We hope we all will meet again ♪

♪ Di kelapangan yang akan datang ♪
♪ In the future ♪

♪ Rimba penuh dedaunan hijau ♪
♪ Jungle that is full of trees ♪

♪ Langit cerah kebiruan muda ♪
♪ Clear blue sky ♪

♪ Walau sejauh mana merantau ♪
♪ No matter how far you've been travel ♪

♪ Jangan lupa kami di Magika ♪
♪ Don't ever forget us in Magika ♪

♪ Selamat tinggal semua ♪
♪ Goodbye to all of you ♪

♪ Dari dunia kami Magika ♪
♪ From us all in Magika ♪

♪ Khayalan menjadi nyata ♪
♪ Imagination turns to reality ♪

♪ Bila di dunia Magika ♪
♪ When you're in Magika ♪

Terima Kasih, Jumpa Lagi!
Thank You, Hope To See You Soon!

From idx/sub to SRT, improved dialog,
fixed timings and lost dialog/song by
petala in unicode format, no more overlapped. *I hope* [YAYY!!]