Madame Bovary (2014) - full transcript

Bored in her marriage to a country doctor and stifled by life in a small town, the restless Emma Bovary pursues her dreams of passion and excitement, whatever they may cost.



[heavy breathing]


[trembling breath]

Un. Deux.


Quatre. Cinq.

Six. Sept. Huit.

Neuf. Dix.

Camille, Emma!
En place!


[whispers] Please God, let
him be the right one.

Please God,
let him be the right one.

[distant laughter]


[priest speaking Latin]


[church bell ringing]

[man singing in French]

[all singing in French]



[glass tapping]

[clears throat]


when your dear mother died, I cried-.

I didn't know how
to raise a little girl.

A pig? Yes.

But you, with all those ideas

in your head, I could not.

Charles, you are a good man.

And a good doctor.

Emma's mother can finally rest
knowing I married her well.

This was your mother's
favorite wedding gift.

Please think of us
when you eat your sweets.


(crowd) santé!



[bell ringing]

(Charles) This is Henriette.

(Henriette) Madame.

Would you mind helping us
with some of these things?

Of course.
Let me, Madame.

(Emma) Thank you.

What's the matter dear?

It': all part of nature.

I need to remove my dress.


I cannot remove it alone.


[bed creaking]


Sleep, dear.

I didn't want to wake you.

Stay with me.


It is the patient that must
find solace in the bed,

never the doctor.

But all doctors are husbands,
too, aren't they'?

Only in the evenings, dear.

Enjoy your day.

[door closes]

[clock chiming]

They're beautiful, Madame.

Thank you.

Are those for eating?

Of course.

You must have spent
all afternoon on this.

You shouldn't
go to such trouble.

Henriette is always quick
to pick fruit from the orchard-.

Is that what you would prefer?

It is simply custom.

Fruit, please.

Any patients of note today?

Any curious ailments?


In the morning.
A patient needed to be bled.

On another, I applied leeches.

His wife prepared me

a delicious
mushroom omelet for lunch.

Oh, then yes, in the afternoon,

a patient had something
quite inexplicable.

I examined
his chamber pot twice,

but it remains a mystery.


Monsieur Lheureux
is hereto see you.

[approaching footsteps]

Oh, just as everyone said,
simply beautiful.

That's most kind of you,

but I must apologize.

It's not proper for me
lo receive you

with my hair in such disarray.

No, no, no, no, no, no, no.

Forgive me
for making haste-.

I could not simply
let the day go by

without gaining
your confidence.

I was told you were
an elegant woman of taste,

and well, I am a man
in the service of such women.

Whatever you command,
I will provide you with.

I visit Rouen at least twice a week.
You do?

Yes, I'm connected
lo all the best houses,

'Tram Fréres“, 'La Barben",
'Le Grand Sauvage'.

Anything you wish. Romantic
novels, chocolates, candies.

Look at this.

Simply beautiful, is it not?

Yes, it is.

How many would you like?

Oh, I'm afraid I can'1.
I've only just arrived.

Oh, and this, this,
this, this is...

made of pearl.

Carved in open work
by convicts in the West Indies.

They are lovely.

Oh, but ifs too soon.

I want to show you something.

My father's wedding gift-.


Simply beautiful.

We have so much to share.

These, however, you must have.

These are woven in Algeria

but the silk, I don't know,
is of mythical quality.

Touch one, touch one.

Ah. You have exquisite taste.

Thank you.


Look closer.
Look at these spangles.

Almost threads of gold.

They scintillate like stars
in the night, do they not?

How much?

A mere nothing.

It's lovely, really,
but it's too soon.

I haven't even spoken
of these matters with Charles.

Ah, very well, very well.
I understand.

I will leave you
some fashion journals

and a book of fabrics.

You really mustn't
worry about the money-.

I can give you some,
if need be.

On credit, of course.
I know Charles is good for it.

On credit?

Yes. it means you can pay
me whenever you like.


This. Beautiful, no?




Maison Lheureux.

He runs the boutique
out of his own house.

That is the end of the village.


Oh, I should
introduce you to Homais.

He's our local chemist.
We work closely together.

(Homais) For this month, hmm?

Ah, Emma.

You've joined us at last.

You're beautiful.

Ah. Welcome to Yonville.

My dear, Monsieur Homais,

and Monsieur Binet,
our tax collector.

And Monsieur Leon Dupuis,
our legal clerk.

Madame no doubt has had
little time to rest since her journey.

Well, moving about amuses me.

I find ii tedious to always
stay in the same place.

I couldn't agree more.

Not me. I'm most content
with the same slippers

and same fireplace every night.

Charles, nothing is more
pleasant than traveling.

You wouldn't say that
if you were constantly

obliged to be in the saddle.

You're wrong.
I would talk of nothing else.

Just last year
I was in Switzerland.

You can't imagine the
enormity of the valleys,

or the poetry of the lakes.

It moved me lo such enthusiasm.

I was... (Homais) Emma,
you mustn'1 mistake

Leon's profession
for his heart.

He might appear to be

just a legal clerk,
but secretly inside

he's the last romantic left
in all of France. [laughing]

Oh, no, no.
It's no laughing matter.

I'm quite concerned, actually-.

The other day.
I heard him singing

“The Guardian Angel'
in his bedroom,

and he was really
giving it his all.

There's nothing that elevates
my soul more than music.

(Homais) Oh, not you too, Emma.
I need you to be sensible-.

I have a favor
lo ask you, actually.

Of me'?

I'd like to show you
something in the kitchen-.

Gentlemen, if you'll excuse us?

(Charles) Monsieur Binel, could
I trouble you for the bread?

Hippolyte, here,
works at the inn

day and night
busing tables-.

And he does all this with
an atrocious impediment.

Mm that right, Hippolyte?

Show Madame your foot-.

It's gruesome, is it not?

I'm sorry.

Hmm. Now Emma,

as a partisan of progress,

it is my duty to keep
this town to the fore.

Which is why I need your help

to convince Charles
to operate on this poor man.

I believe I should be
convinced first, sir.

It': for your own sake.

Well. Madame,
what do you say?

I'm afraid it's not my place
to tell Charles.

No. No, forget
convention and modality.

There are no risks here,
only advantages.

Certain relief.

Beautification of the patient-

But no less important,

celebrity to be gained
by the surgeon.

All of what you speak of
is most alluring.

But the decision is not mine.
It's up to Charles. [chuckles]

Oh, very well.

But you will at least
help me convince him,

will you not?

We'll see.


I haven't devoted
much time lo the garden.

It could be so beautiful.

I'll take care of it.

You've never thought of a
fish pond, perhaps over here?

You'll have plenty of time
lo do as you wish.

Best to come inside.

Surely, ifs for you
to enjoy as well.

Well, yes.

But not so early,
and not in this cold.

(Charles) Okay, one more.

This should be the wars! of it.


Yeah, ifs coming off.

[stops playing]

That's most of it done.

There, there.

I think you're good
to cover up now.

[playing continues]

(Charles) No, but that is once
you've done the operation.

The diagrams.

The diagrams are very detailed. (Homais) Yes, well,
you've never seen anything like them, I'm sure.

They use a hand here.

Now, we must all understand

the future importance
of this machine.

This here
is a symbol of industry.

It is a feat of engineering.

Notice the treadmill

gives a perfect regularity
of motion to the horse.

Here we go, here we go.

But this configuration

seems extremely
uncomfortable for the horse.

When does the animal rest?

They should have two horses

taking turns or some
form of schedule.

Well, I suppose every town
has its diversions.

Is this ours?

Well, it isn't Paris.

Have you been?

I have.

It's even better
than you can imagine-.

It alights your every sense-.

Nothing at all like Yonville.

I apologize.
I shouldn't speak that way-.

You've only
just arrived, and well..-...

to be honest, there's nothing
to feed my soul here

but my very own mind.

I feel guilty saying that-

No, don't.

Guilt will bring you
nothing, I swear.

When I was sent to the
convent for my education,

I had a beautiful idea
of the piety

of those pale-faced women
with their rosaries

and their convictions.

I wanted to be just as
they are, but I couldn't.

I puzzled myself
to find some vow to fulfill.

At confession I even
invented little sins.


No. I was mortified.

I wanted only emotions,
not discipline.

The good nuns declared me Hm.

To he without calling
and cast me out

to read romance novels

and fulfill the desires
of the heart.

They made me ill,

but it was only later
that I realized

that my guilt
had been keeping me

from the happiness I deserved.

And have you found
that happiness here?

[clock ticking]

[door opens and closes]

Forgive me.
I did not hear you enter-.

Charles is visiting a patient.

I'm not here lo see Charles.


Of how may I be of service?

Of no service.

I hoped you might
accompany me on a walk.

A walk?

It': a lovely day.

I have a gift for you.

I can't accept.

It's a trifle.

A relic from my days in Paris.

Take it-

When I was a child,
I had a map like this.

Every night,
I would close my eyes

and trace down the boulevards
and over the bridges,

imagining myself in a carriage

passing all the busy people.

All of them
with someplace to be.



[priest speaking Latin]


Well, that's all I've gal.



I win again.

I'm going to bed.

Do you mind if we play another?

No. Please.
By all means.

Good night.

Good night, Charles.

Came with me.

I need to talk to you.



I fear I might be going mad-.

I think of nothing but you.

I cannot even hear
my voice in my own head.

I only hear yours-.

I'm married.

Tell me you feel differently-.


Now go back there,

sit dawn,
and stop messing about.

will you sit up straight!?

Now, all of you...

The young scamps.

They respect nothing.

You lock pleasant,
Madame Bovary.

I don't feel pleasant,
Monsieur L'Abbé.

Nor do I.
Might be what I ate.

Or maybe ifs the season.

Cold days weaken one
most remarkably, don't they?

I suppose.

Yeah. As Saint Paul says,
we are born to suffer.

I've known poor young mothers,

virtuous women. of course.

Veritable saints,

who did not have enough bread.

What of those, Monsieur L'Abbé,

those who have bread,
but don't have any...

Fire in winter?

Oh. Does that matter?

Does it matter?

Seems to me that
once you have a good fire,

sufficient food,
and a good husband...


I'll warm your ears
for you, you imp!


Talking of which,

how is Monsieur Bovary'?

Well, that is what I, what I
came 10 talk lo you about.

Sick as well.
Too much work.

We two are
the busiest men in the parish.

I, the doctor of the soul,
he of the body.

Oh, you're most unwell.

You should get home.

The first communion
will soon be upon us,

and I must make these devils pious.

And I told you all
to stay still and be quiet.

Now, look at me.

Did you know Leon
was moving to Rouen?

Homais told me this afternoon.

He didn't give much notice.

Homais was quite upset.

He needs to find a new tenant.

Did he say when?

Tomorrow or the day after.

I never noticed Leon had such
an impulsive nature before.

Shall I tell the master?

No, don't.

It'll only worry him.

It': just my nerves.

This shall pass, Madame.

You'll come to like it here.

I imagined that this would be
the happiest time in my life,

but the calm here in which we live
is not what I dreamt of.

One after another, the days come,

always the same,
bringing nothing.

Is this the will of God?

Is my future just a dark corridor

with a bolted door at the end?

Always in a book. dear.
You'll strain your eyes.

This book is fascinating.

Ifs about the Orient.

Their manner of dress,
the rituals,

even their medicine.

I could read it to you.

You might find ii of use.

Those are only curiosities.

They have
no application in Yonville.

But we certainly won't be spending
the rest of our lives here.

I would hate
lo disappoint you, my dear,

but I don't see us
going to the Orient-.

Well, I know that, Charles.

I was thinking Paris
or maybe Rouen.

Do you really believe
a country doctor

can open a practice
in Ruuen on a whim?

But you're not a country doctor.

Very good, Madame.

[door opens and closes]

(D'Andervilliers) My man is
opening a practice in Rouen,

so we are currently without
a doctor at Vaubeyssard.

(Charles) Ah, yes.

Madame Bovary, I suppose?

You are blessed,
my dear Doctor.

Ah. It's most certainly broken-.

Emma, dear, would you
mind telling Henriette

to warm some water?


I was going to ask,

are you on duty Sunday, Doctor?

No, Monsieur Le Marquis.

I always spend Sundays
with my wife.

That wouldn't be a problem.

We would, of course invite
Madame Bovary to come along.

I'm hosting a hunt next Sunday,

and we need
a doctor on premises.

So, can I count you in'?


Would Madame ride with us'?

A hunt, you say?

(Charles) Sunday...

Well. I see
no reason why not.

I look forward to it.

Madame Bovary.
It's so good to see you.

Beautiful as ever, of course.

Charles and I were treated

with the most extraordinary
invitation. Oh?

The Marquis D'Andervilliers
invited us to a Chasse à Courre.

And you don't have
a tenue d'amazone, I suppose?

This is going to be
very expensive.

You will extend me
credit, will you not?

Money should never be
the problem, only the solution.

[dogs barking]

My dear doctor.

Please forgive us for taking
Madame Bovary along.

I leave you
in excellent company.

By all means,
Monsieur le Marquis,

enjoy the hunt.

Emma could do
with the fresh air and exercise.

As for me, a day not in the
saddle is a day of bliss.

I'm much happier here
with the buffet.

My dear friends!

What good fortune it is

to share this moment
with all of you today.

I cannot fully grasp the reason

for my euphoria this morning.

Hunting is part
of my life and my soul.

Who could live more fully,

love more deeply,
or celebrate so well

as the hunter with his horse

and his hounds. hm?

So now, my dear friends,

on your saddles.

[shouting and barking]

[hunter shouting]

[sword swishes]
[animal cries out]



[door knocking]

(Charles) Come in.

[door opens]

Good morning, Monsieur.

Good morning.


What is it, Madame?

You don't wear a uniform.

No, Madame.
I never have.

Of course not-
it's my fault.

I've never bought you one-.

I'm happy to wear
my own clothes, Madame.

Yes, but a uniform
is a proper dress

of someone of your profession.

Go see Lheureux.

He'll dress you appropriately.

As you wish, Madame.

What's that'?

What's what?

That box.

Ah. It's a cigar case.

I couldn't find
an opportune moment

to return it to the Marquis.

You should save it until after
you've operated on Hippolyte.

I'll have this returned
lo the Marquis.

I've been thinking.

What's there
to think about, dear?

We must progress.

As Homais said,
there are only benefits.

No, there are risks.

How do you think
the Marquis' doctor

opened a practice in Rouen'?

He took risks.

I would like all
of these curtains changed.

I want them to be made
of gold damask

with an embroidered
print of some kind.

I know just the look you want.

I would also like new linens,

and two silver candelabras.

Silver? Well, surely
gold is twice as much.

Yes, but if you bought
one large gold candelabra,

it would fit the table better.

It wouldn't cost much more
than two silver ones.


Anything else?

There was one mare item.

Well, don't hesitate.

I saw a rug in...

A rug.
That's not drinking the sea.

But what about the dresses?

We'll get those too.
Stop dithering.

Take it, take it.

Each moment you do not
possess what you love

is a moment not spent in love.

And a heart without love
is a heart without a voice.

No song, no life.

Do you like this for the fair?

Doesn't feel
loo austere, does it'?

You look beautiful, Madame.

You have such a figure.

A spoonful of vinegar
with every meal.

After a week, you don't
even taste it anymore.




What a superb morning.

Everybody is out.

It's not too cold.
[cow bellows]

Ah, my goodness!
What an amazing beast!


[bell rings]

Ah, ifs time for the awards.

Well, I won't keep
you from the ceremony.

Pleasure seeing you both.

Good day.

Dear, would it
bother you terribly

if I ran home to rest?

I'm feeling fatigued
but I'd hate to miss

this evenings festivities-.

Are you unwell?

No, just tired.

Would you like me lo join you?

No, no, dear.
I know you enjoy this.


Your note worried me.

Are you not feeling well?

In all truth?

I'm drifting
into depression-.


If only I'd found some love,

I wouldn't have to act
such turbulent joys

or fling myself into
such fantasies and follies.

As a woman, I'm not permitted
such distractions.

Sad distractions.

For happiness
is nut found in it.

(councilor) Gentlemen, may I
be permitted first of all

to pay tribute
to the higher administration

lathe government.

For friends, it is
my duty to pay tribute...

Again, duty.
H's always duty.

I'm sick of that word.

One's duty
is to feel what is great,

to cherish the beautiful,

not accept
the conventions of society.

To some extent, one must how

to the opinions of the world,

and accept its moral code.

But there are two codes.

There's the eternal.
The poetic, which is ours.

And the other?


With all due respect,
Monsieur le Marquis,

we should put an end
lo this discussion.

Then I shall be something to you'?

I can only
offer you my friendship.

How dare you'?

You come here
to offer me your friendship?


Madame Bovary.

Charles forgot to return this.

You didn't come here
all the way through the woods

to return a cigar case, did you'?



I have been thinking.

Really? And what have
you been thinking about?

Well. I realized that
before getting married,

I was contemplating
my coming life

like a child in a theater.

Sitting there in high spirits,

and eagerly waiting
for the play to begin.

It was a blessing
in my early youth

that I did not know what was
really going to happen.

When I look back now,
it seems that I was like

an innocent prisoner,

condemned not to death
but to life,

and as yet unconscious
of what the sentence meant.

The longer I live,
the more clearly

I feel ma! on a whole...

life is a disappointment.

Oh, my dear.

Perhaps you are simply
in need of a confidante.

A lady friend
who could advise you

in such feminine matters.

Unfortunately, I'm not... I
came here because I need you-.

I will not remain standing inert

in this fever of despair.

My dear Emma. you are
unrelentingly standing

under an apple tree,
wishing to smell

the scent of orange blossoms-.

So, yes, you are
indeed standing inert.

Lost in a world of illusions.

You like to hear the words

but you have no courage
lo act upon your feelings.

I do.

I do have courage.

Please, do not push me away-.



It took you a lot of courage
just to come here, didn't it?


Monsieur Homais.

Woman) Oh, Emma,
Emma, Emma, Emma.

You are beautiful,
you are wise,

and you are magic.

I don't know
how you've done it-.

Oh, it's all Monsieur Lheureux.

Monsieur Lheur... Ah.

Forgive me. I wasn't
commenting on the house,

which is indeed
in exquisite taste.

No, Charles
has agreed to operate

on Hippolyte's
wretched foot. Yes.

This hook contains everything
he must know for the surgery.

Do not let him rest

until he has learned it all.
You hear me'?


And very soon,

you will be the wife
of a famous country surgeon.


This is what you want,
is it not?

Of course.
Of course.

Study hard, Charles!


Do you love me?

Of course I do.

A great deal?


And you haven't
loved any others?

You didn't think
you'd got a virgin, did you?

Of course not.

But I love you so that
I could not live without you.

Don't you see'?


Ladies and gentlemen of Yonville,

you see before you
your great doctor,

Charles Bovary,

who today will finally cure

our poor crippled friend Hippolyte

of his most
ignominious of traits.

You may come forward,
but keep your calm.


[Hippolyte screams]

(Homais) Some more brandy.

Come, come, come.
Take a good slug of that-

[slurping] Good boy.

(Charles) Monsieur Dubuc,
if you would hold the box.


It must not move.

We shall begin.



I know. I know. Shh.

(Charles) Second incision.


We're nearly done.

We're nearly done.

Despite the prejudices
that still invest

a part of Europe like a net,

the light of hope
begins to penetrate

our country places.

Thus it was on Tuesday,

our little town of Yonville

found itself the stage

of a great surgical operation

and loftiest act
of philanthropy.

Monsieur Bovary. our most
distinguished practitioner,

performed an operation
on a club footed man.

Moreover, that operation
was performed as if by magic.

And barely a few drops
of blood appeared on the skin,

as though to say that
the rebellious tendon had at last...

[door knocking]

Given way beneath the
endeavors of the surgical an.

[door knocking]

To progress.

(all) To progress.

(Madame Homais)
Help. Help.

I'm going mad.

He won't stop screaming.
All right.

He thinks he's dying.
Calm down.

What's the matter
with our ungrateful patient?

He's having
hideous convulsions.

He struck the machine
on his leg

against the wall enough
to break it. Yes.

Go, Charles.

You must ensure the success
of the operation.

(Homais) We'll return shortly.


I removed the box,
but the swelling

is much worse
than I imagined-.

Perhaps it was a vulgus.


I may have cut
the wrong tendon.

I'm worried that
if it does not heal properly

and gangrene sets in, then
we will have to amputate.

My love.
Don't touch me.

What is it?

This was not meant to be.

You know how much I love you.
Stop il.

Calm down. You're not being
yourself-Leave me alone.

How can Charles
be so complacent?

He has no notion of my torment.

If he'd even once just
tried to understand me,

I wouldn't have...

He's the cause of my misery.

I wish he would heat me,

so I might have
a reason to hate him.

You're... you're here.

Take me away.
I beg you.



You can't do this.

It's reckless.

You're compromising yourself.

You're married, Emma.

We could be married.

We could go live elsewhere.
In Paris.


You really are mad.
How is that possible?

Please. I thought I married
a doctor, but he's not.

He's a butcher.
He tortures me.

I can't stand another day
of having to eat

while peasants cough

and recount their whole
vile medical histories.


Have courage.
Be patient.

I have been patient.

I've suffered long enough.

You can't leave me like this.

Very well.

Give me sometime
to arrange some affairs.

You look beautiful.

Henriette. will you
please stop crying?

Listen, you will take
good care of Charles,

won't you?

You have to promise me.

He is a good man.

[door knocking]

Thank you.
[door closes]

Who is it?

A gift from
Monsieur le Marquis.


(Henriette) Monsieur Homais.

(Homais) _ Forgive me, forgive me.
I had to see for myself.

A Plum'?

No, no, no.
I don't believe that.

That': extraordinary.

Yes. the irregularities
of the nervous system

can he perplexing.

Well, you know.
My friend Bridaux has a dog

that goes into convulsions

every time you hold
a snuff box up to him.

It's curious though, isn't it?

. It's not.

[whispers] You will wake Emma.

Rest, dear. Rest.

[door opens and closes]

Here's the leg.

This should certainly
improve our friend's step-.

The socket is lined with cork.

It has spring joints
but function aside,

consider only the aesthetics.

I did not order this.

Oh, Madame Bovary ordered it.

And it was not inexpensive.
Three hundred francs.

It's been over a month now

and she did not leave a deposit,

so I will require
complete payment right away.

Well, you may keep it.
I can't.

It's made to precise
individual measurements.

But I cannot pay you.

Charles, you are obliged to-.

Otherwise, I must
exercise the law.

I will give you
until spring to pay,

then I'll extend you
an additional 500 francs

on your loan to cover whatever
costs incurred by Madame's...



My dear Charles,
I think I may have

the cure for Madame.

Emma, are you familiar with the
great baritone Romeo Fidanza?

Yes. of course.

Well, what about him?

Oh, my closest supplier,

the owner
of La Maison Trois Fréres,

is holding a recital.

I have a few invitations.

Only for my best clients,
of course.

This is exactly what she needs.

To wear a beautiful gown,
to he herself,

and take pleasure
in what she loves.

Emma, think of it.
What a figure you'll out

in that beautiful silk gown, hmm'?

The one
with the bow in the back.


Emma, dear.

You won't believe who is here.

Leon. What a coincidence.

Is this your first time
in Rouen?

I studied medicine here,
but ifs Emma's first time.

First time to a chamber recital?

It was absolutely beautiful.

What this must mean to you.

So, tell us, Leon,

how is life in Rouen?

I've been working
at a rather large office,

getting excellent practice
while I finish my studies.

Have you found time
to enjoy Rouen's cultural life?

Oh, yes.
I go to the opera quite often-.

I've seen all the great tenors.

Rubini, Grisi, Periani.
I can't imagine.

Rubini is performing tomorrow.

He is sublime.
You should come.

Oh, unfortunately,
I must be back in the morning.

In all honesty, I never
summoned the courage

to go to the opera
in the four years I spent here.

I don't fully understand
the purpose.

Doesn't the music
drown out all the words

and make it impossible to...

Do you wish to stay, my dear?

We could meet at the cathedral.

You must see it.

(Charles) Think it aver, dear.

Night brings counsel.

(driver) Hippolyte!
Give me a hand here.

How do you feel with the boot?

Just give me some coppers
and I'll carry your bags.

That one.


What is it?

My father passed.


[approaching footsteps]

I just heard the news,

and under the sad

I thought I'd come along
and offer my services.

Thank you,
but we can do without.

Are you sure?


I beg your pardon, Madame,

but I should like a word
with you in private.

It's about that affair.

I have been very good
to you, Emma.

Weren't you glad to come across
old acquaintances in Rouen?

Don't you think your timing
is a trifle inopportune?

Your husband is a good fellow.

Kind. Honorable.

What do you want?

Your debt has become
quite formidable,

but you know that
well enough by now.

This matter
specifically relates

to your little fancies
in Rouen.

His father is not yet buried,

and you blackmail me?

Well, I happen to know
Charles has inherited

a plot of land
just outside the town

with 14 acres, so...

I could extend his credit.

But in his slate...

I think it better if he gave you
power of attorney.

That way, we, you and I...

could continue our little
business transactions.

This one.

This one.

Not this one.


[approaching footsteps]

[piano playing]

Dear. you are wrong
lo get so impatient.

Ifs awful.
My fingers have gone stiff.

I know. Try again.

It's no use. I can't get
better without instruction.

Don't say that.

But ifs true.

The only teachers are in Rouen.

Well, if you must,
take a lesson.


How was your day?


I was admiring
this magnificent new rug, Emma.

Why, thank you.

Has Henriette
not served you yet?


Oh, dear.
You must be starving.

I'll fetch dinner immediately.

What is it. Charles?

What has your friend
gotten into your head?


Lheureux was looking
for you today.

He brought over a bill,
and I opened it.

Oh, dear.
Why did you do that?

I need you to knew
that I do no! make,

nor ever have made enough
money to pay what is due.

Please. dear. You upset
yourself unnecessarily.

Look around.
Look at everything we have.

The rugs, the new curtains,

the chairs.

Really, Charles,
look at everything.

You must confess that
considering the quantity,

the cost isn't too dear.

Those are all extravagances!

I could have done
without them all!

But you enjoy it.

Do you not sit
in your chair every day?

But I didn't
need it upholstered.

Nor do I need
silk lining in my jacket,

or pistachio cream
for my dessert or oysters!

Not everybody
can be rich, dear.

September 2nd, 200 francs-.

October 5th, 375 francs.

November 20th. 450 francs.

There's no end to this.

You owe me 10,000 francs,

and you must begin to pay.

But I have nothing to pay you with.
Oh, but you do.

Charles' inheritance.

If you could.

What are you doing here?
Why today?

I had a horrible fight with Charles-.

I'm working.
I can't see you now.

Come now.
You can slip out with me.

That's impossible.
My master has already

complained about my absences.

This isn't like before.

There's something I must
discuss with you urgently.

It's of a legal nature.

Very well.
Wail for me outside.

I want you to grow
a pointed beard

like the Duke of Normandy.

What is the legal matter?

Let's buy you a new suit today.
All black.

No. I don't want to.

And more importantly,
I can't afford one.

How you care for your money.

Yes, I do. Very much.

Now, what is the legal matter
you wanted to speak of




You are married, Emma.


You are going
lo leave me, too, aren't you?

You will marry someone else.

You'll be like all the others.

Like what others?
Emma, like what others?

Like all men.
Which men?

You are all evil,
every one of you.

I cannot accompany you.

Leon, please.

I will meet you
at the hotel tonight-.

Please go.


You must stop doing this.

But you never came.
I mus! speak to you.

Do you know
what you're doing to me?

These visits?

Every day I must reckon
with my companions

making jokes about me.

You twit.

You worry about your fellow
clerks making jokes about you'?

Do you no! love me'?

Do you not love me?


This is of absolute reproach.

You are ruining yourself
with a married woman.

Dismiss her at once
or you will be dismissed.

She's just leaving, sir.


Who was that?

What have you done?

Who was that?

The bailiff.

No. No, no,
that can't be.

That's all wrong.

Monsieur Lheureux,

there's been
some kind of mistake.

A bailiff has just left
my house with an order

to collect everything
within 14 days.

Did you no! hear me'?

[clears throat]

A judgment and a restraint.

Yes. You must fix this.

I'm afraid I can't.
I was pressed for capital

and had to pass
on your debts to a creditor

in Rouen, a Monsieur Vingarl.

But you made a promise.

I was being bled myself.
A knife was at my throat.

You simply have too many bills.

One gets in quite
a muddle over them.

But surely,
good Monsieur Lheureux,

you can talk
lo Monsieur Vingart and quiet him.

Quiet Vingart? You don't know him.
He's more ferocious than a bear.

You could try the Marquis.

The Marquis? Yes, I hear
he's back from his sojourn.

Now, if you may,

I must send
these parcels out at once-.

[approaching footsteps]

Madame Bovary'?

Are you here to pay alms'?

No. Monsieur L'Abbé.

To confess?


To seek counsel?


Just silence.

Have you tried
a walk in the forest?

It never is absolutely quiet,

bull believe one can find

great silence
in the sounds of nature.

Good afternoon, Madame.

Very pretty room.

Ah, correspondence.

Allow me.

Must make sure you're not
hiding any gold coins.

Madame Bovary.

You haven't changed a bit.

You're still
as charming as ever.

They are poor charms
since you disdained them.

What do you want?

I am ruined.

I need 10,000 francs.

Ten thousand francs?

My husband borrowed
against our home.

We shall have the money soon,

but today for want
of just 10,000 francs,

we are to be sold off.

I do not have
the money that you need.

You don't?

I'm struggling myself.

I pity you very much.

The least of these trifles
could get you the money.

You want for nothing.

I don't have the money
that you need.

You made me believe
that you loved me.

For months, you held me
in the sweetest dream.

Do you remember your letter?

It lore my heart,

and still I come back
lo implore you.

But you just look through me

and disdain me again?

I do not have the money
that you need.

(Charles) What are you doing?

What on earth are you doing?

You put those back.

They're no! yours to give.


That can't be it.

It is.

Surely this is enough
for an extension. No.

And with my piano?
It's too late.

There's no way out.

The court has made
its judgment.

Did you think, little lady,
that I would be

your supplier and your banker

until the end of time
just for the love of God?

But the amount is far too much.
And whose fault is that'?

While I'm slaving away in here,

you're gadding about.

And I'm the one
with the fickle heart?

Not a sermon, please.

It never does any harm.

You are a wretch.

Such a little hothead.

I know it's not very pleasant.

I'm aware of that.

But it never killed
anyone, did it?

And it's the only way
for you to pay me back-.

But could you
not lend me just a..-...

None whatsoever.



You have been
an excellent patron.

And I have done
very well by you.

But in this state
I do not see value

in this proposition.








(man) Madame Bovary!

(Charles) Emma!


(man) Madame Bovary!