Macario (1960) - full transcript

Poor, hungry peasant Macario longs for just one good meal on the Day of the Dead. After his wife cooks a turkey for him, he meets three apparitions, the Devil, God, and Death. Each asks him to share his turkey, but he refuses all except Death. In return, Death gives him a bottle of water which will heal any illness. Soon, Macario is more wealthy than the village doctor, which draws the attention of the feared Inquisition.

the day of the dead is celebrated in
Mexico in a unique way, because...

...Mexicans have a rooted sense of the
dead. they make toys, bread and sugar

...skulls. they place an offering
at their homes with flowers...

and food, so they can eat and
drink. the worship of the dead...

...comes from the natives, but
during the 16th and 17th...

...centuries, their customs and
believes were mixed with those...

...of christianity, so their rites and
practices are a combination of...

...both cultures up to this day.

MACARIO

For whom is that candle?

For your goodmother, Rosa.



May she rest in peace.

She was always very kind with us.

And there won't be a
candle for my dad?

No, my child.

thanks God your
father is alive.

this is only
for the dead.

At Mr. Narciso's they're mounting
a big offering...

As usual...

they're so pretentious,
even with the dead...

..we aren't.

this is what we eat, this
is what our dead eat.

Are you back, Macario?

Yes, I'm back.

Please give these flower to your
woman, for your offering.



thank you.

- Have a nice day.
- Have a nice day, Macario.

dad is coming!

What did you bring to us?

Later, later.

I brought nice things.

children, what are you doing?

dad, dad!

- Give me one, give me one.
- Easy, easy...

I brought lots of things
for everybody.

the baby first.

there you are.

Me, me.

- A little bird.
- It's so nice!

- Is it to eat?
- Not at all.

Look, it's so nice.

Our Father, who art in
heaven, we thank you...

...for our food today. May
we have it tomorrow.

In the name of
the Father...

...and of the Son, and of
the Holy Ghost. Amen.

I have finished, mom.

that's not true. His
mouth is full yet!

I want more.

- I want more.
- So do l.

can I have more?
- Me too.

- Give me more.
- Please give some more?

Eh, look! come here,
it's so beautiful!

Lots of food!

the dead are going
to eat everything?

If I die, can I come
to eat here?

No, only rich dead
people eat here.

Ours eat at our
offering.

then, I'd better
not come!

Mom, can we go out
to see the market?

Yes my children, you
can go, but behave...

...I'll be with
you in a moment.

Mom, if they don't behave,
can I beat them?

No, you can't.

Good morning, chona.

Good morning. It's 3 real.

And why is that much?

they sent many lace shirts from
Mr. Ramiro. It's more expensive.

You always find a
way to overcharge.

We'll hear Mme. Eulalia.

Hey, tell her not
to forget my dead's tip.

Mme. Eulalia was saying that dead
people are not pretext for money.

Ask her anyway.

- Good morning.
- Hi Macario. come in, the sir is here.

How do you do, Macario?
Wait a moment.

Because dead is giving
us a lot of work today.

So many candles,
uh?

And you see, they're
not enough for today.

dead are more
than these.

Aren't you going
to buy yours?

they're cheaper
for you.

No, thank you.

that's too bad,
Macario.

We've got to be nicer
with the dead...

...because we spend more
time dead than alive.

Anyway, we all are
born to die.

What do we earn here?

A bust, and sometimes,
no even that.

Lots of work...

...many troubles.

When we're born, we're carrying
our death in the liver...

...or in the stomach...

...or here...

...in the heart, that one
day will beat no more.

It can also be
outside...

...sitting under a tree...

...that hasn't grown yet...

...but that will fall on
you when you're old.

When we're born, we're carrying
our death in the liver...

...or in the stomach...

...or here, in the heart...

...that one day will beat no more.

It can also be outside...

...sitting under a tree...

...that hasn 't grown yet...

...but that will fall on
you when you're old.

dad, look at my skull.

dad, I also want one.

can you buy me
the big one?

I also want one, dad.

I want many!

I will buy them for you.

they gave
me my dead's tip.

Wait for me at the cloister. I'm
going to deliver the firewood.

I prefer a sponge cake.

- I want this one.
- I prefer this one.

- You want to many things.
- I prefer this one.

choose whatever
you want.

- Good morning.
- How do you do, Macario?

Hey, Mr. Alfredo...

...it's very late and I haven't
got my bread yet!

My dead are waiting
since very early.

It's delayed, please
excuse us.

But here we have a very special
order from Mr. Ramiro.

Bet not from Mr. Ramiro!

He's got his own oven, so
he has tasty home bread.

But his oven draws bad...

...so he brought six
turkeys to be cooked.

He has important guests.

So my bread won't
be ready!

It'll be ready
later. Honest.

O.K.

What do you think of our
turkeys, my friend?

Our? Are they
yours too?

You'll see...

...those of us working with Mr.
Ramiro, eat the same as him.

We have very important guests today.

dou you know who's coming?

canon cristino
Alatriste.

Who is that one?

Everybody knows him!

He's...er..

Be careful, you're going
to throw the juice.

Get it in!

Are going to give us
the wood for free?

What happens to him? He didn't
even ask for a dead's tip.

Be careful!

Be very careful not to drop them
because you'll have to pay.

don't finish them. Leave
me one. Leave one for me!

What happens, Macario?

Nothing. Go back to sleep.

Macario...

Macario, won't you
eat anything?

Kids have already
eaten your part.

But I reserved just a little when
I noticed you weren't having lunch.

If you don't go, they'll
eat it as well.

Let them eat it!

Aren't you hungry?

Hungry?

Hungry?

It's the way I've been all my life.

Like you. Like
my children.

My only thought
were to eat.

We've been starving
all of our lives.

You saw those turkeys
yesterday.

I won't be starving
slowly anymore.

I'm going to die at once.

I won't eat anything
until I can...

...eat a turkey by myself.

...without sharing it.

Not staying hungry
to let others eat.

Although the others...

...be my children.

I want to eat by myself.

All for me...

All of it, and if not,
I will never eat.

I want to be full...

...not hungry...

...with the turkey's
flavor in my mouth...

...not wanting
another piece.

Give the kids what you
reserved for me...

...because I'll
never eat again.

Here you are,
Macario

come on Macario.
take it.

Give it to the children.

- First me.
- Me!

the younger first.

You wait here.

Hasn't chona told you
that I like skirts?

Look at this! this
is impossible!

I ran out of starch....

...and at the moment I had
no money to buy more.

don't expect to pay
for them like this.

take them away and bring
them back properly.

Mariquita, the last one...

...will go and see...

...if they live or die, to run away!

She's dead!

Run!

Mariquita, the last one...

...will go and see...

...if they live or die, to run away!

He's warm.

You turn around, and
run this way...

...and you see Milano
eating parsley...

...he's not here, he's in his place...

...the rose is coming up and the
carnation is fading away...

She's dead!

Macario!

take this.

You said you wanted
just for yourself.

I understand, Macario.

I have also wanted something
for myself.

So I won't need to share it.

Not even with you.

But go away right now.

Because if the children see it, they
will want their part, won't they?

come on...

come on, Macario...

take it now.

Hey friend...

the turkey you're about
to eat looks so good.

Are you going
to invite me?

I'm not your friend.

And I'm not going
to share it.

Hey my friend...

...that animal looks so tasty...

Let's make a deal.

If you give me one leg, nothing else...

...I'll give you
my silver spurs.

What do I want a spur for?

I don't have a horse.

Well...

...I can give you some other thing...

can you see the buttons
on my trousers?

they are made of gold.

If you give me a slice
of the breast...

...just a slice of the breast...

I'll give you these coins.

And what am I going
to do with them?

If I went to exchange them, they'd
cut my hand for thief.

A guy like me doesn't
pay with gold coins.

Go away, leave me alone!

Well Macario, this deal is
going to be a lot better.

If you give me a wing...

...just a single wing...

I'll give you this
whole forest.

All these trees will be yours...

...What do you say?

What would I gain if
I were the owner?

I'd have to cut, carry and sell
the wood, as I do today.

Besides, you cannot give me this
forest, because it's not yours...

It's from God, our Lord.

Hey man, do some
charity for me.

You, sir...

...want a piece?...

Just a bite...

...if you want to share it.

Why sir?

Why?

You're not interested
on this bite.

You're interested in a gesture...

...an action...

...you know that I hadn't wanted
anything for me alone in my whole life.

then this desire...

...for you is a dead animal.

It's just an excuse to behave well.

It's everything for me.

All the hunger of my life.

All that I have given. All
that I haven't received.

Forgive me.

I know that you can forgive
me if you want.

I don't want to share it with
you. I don't want to.

But if you really
want a bite...

Friend, all that turkey
is just for you?

I'm very hungry.

I've been hungry for
quite a long time.

It's been thousands of
years since I last ate.

can you share a bite with me?

I knew that this couldn't be true...

It was too much to ask.

I'm going to share it with you.

I'm going to cut it in the middle.

Pick the one that you prefer.

thank you very much.

Some water?

No, thanks.

Very tasty!

I can say that your
wife cooks great.

does it bug you if we talk?

I speak so rarely to men.

Rarely.

We meet an instant and there's really
nothing to say nor time to spend...

can I ask you
something?

Why did you invite me?

Because you were
very hungry.

It was quite clear.

More than l, ever.

that's why you invited me?

Well, yes.

Mainly because of that.

And the first one who asked you...

Why didn't you invite him?

that one? Of course not!
He wanted to fool me.

Above all, if I didn't invite
my children nor my wife.

do you think that some
spurs or some coins...

...worth more than my
family's satisfaction?

But, you know...

...the second one?

Why didn't you invite him?

He's the owner of everything
that exists...

...of you...of everything.

He only wanted a gesture from me.

After inviting him, I'd have
run full of repentance...

...to invite my family, and
I had eaten almost nothing.

And to me, why did you invite me?

You said that mainly because
of my hunger...

...or is it there any other reason?

the truth...

...when I saw you I thought I wouldn't
have time even for a bite.

When you show yourself, there's
no time for anything.

then I estimate that if I gave you a
half and we ate at the same time...

...while you ate, I'd ate too.

You have invited me...

I've been in the company of you...

...and I have even laughed a little.

So I'm indebted to you and
I'm going to reward you.

I'm going to pay for your invitation at
such a price as you never dreamed of.

Now empty you container.

Give it to me.

Macario, this water can
cure any illness.

As long as I have no reason to
impede the health of the sick.

I give it to you.

And think that no man has got the
power I deliver in your hands.

Watch the way
you use it.

If you visit a sick man, I'll
always be by his side.

When I'd be at the foot of
his bed, give him a drop.

A single drop of the
water I'm giving you.

Because that'll be
enough to cure him.

But if I'm at the top end...

try nothing. He'll die.

You don't believe me, do you?

It's all right.

I'll make that very soon...

today, you'll have the
chance to believe me.

today?

And be careful.

don't spill a single drop, because
I'll never give you more.

And remember...

If you see me at the foot of the sick...

...with a drop you'll give him health.

...and if I'm at the top end...

try nothing.

that person belongs to me.

See you later, Macario.

We may not talk again,
but we'll see us often.

And remember.

Use my gift wisely.

And be worthy of my friendship.

there he is!

Oh my God, he's
cold. touch him!

Please cover him!

- He's already cold. Save him please.
- Oh my God.

My son...

Son.

My son...

I saw him walking straight.

As if he were conducted.

and although I shouted, and ran...

Poor mother.

My son.

talk to me son.

talk to me.

talk to me.

We ought to get
vulture broth...

...it's very good for this!

No way! that's only
good for rabies.

Macario's coming!

- Parents can predict things.
- Yes, of course.

He'll be able to close his eyes.

Yes. Oh my God.

- dad!
- dad!

My brother fell on the pit

Go out!

- I told you to go out!
- No Macario!

Leave me alone with him!

Wait for me outside.

Please don't move.

Stay there.

Mom, my dad's back!

Are you going to serve the food?

Waait for me at the cloister. I'm going
to deliver the firewood to the bakery.

So here's the woman
of the healer.

they have told me.

things that people
make up.

When there's a gossip...

Is it true that he only touched
him and he cured him?

there are people that
have those gifts.

But I haven't met any of them.

tell your husband to cure
Mme. Eulalia. She's so ill.

She doesn't even shout
nor tell off.

She's really sick.

I'll bring you the dirty
clothes in a moment.

Macario, now we know that
you have healing gifts...

tell me, is it true that
you cured your son?

- things people tell.
- But why do they tell them?

there's all the wood.

You keep to yourself,
don't you?...

Mother, if you save Eulalia...

...I promise you a gold medal.

And look, well...

I promise you the medal...

...and a little gold crown, a
little one, for your son...

...but save her.

In the name of the Father...

Macario, someone's coming.

You're Macario, aren't you?

- to serve God.
- do you know me?

- You're Mr. Ramiro.
- I'm rich, Macario.

My wife is ill. I don't believe stories,
but the doctor has done all he could...

My wife is covered with suckers...

...a hundred leeches sucked her
blood, but she stays the same.

they say you can cure and
I don't believe it.

Is it true that you can cure?

It is true that I can sometimes cure...

come with me to see her...

If you cure her, I'm going to
give you whatever you want.

O.K. Wait for me there.

I need to be alone with
her, Mr. Ramiro.

Alone?

It's the only way that
I can do something.

I have to object as a doctor that this
man obstructs the work of science.

Please doctor, come this way.

Mr. Ramiro!

I can cure your wife.

How much are you going
to charge me?

How much do you think
her life worth?

Well...

...I'll give you...

...I'll give you...

ten gold ounces.

that's the value of
her life for you?

I pay one ounce to the doctor.

But I'm going to cure her.

And how much do you want?

I want...

One hundred ounces.

One hundred ounces!

It's all right.

I'll give them to you.

But when she's completely
cured. do you hear me?

What time is it?

It's..It's the dawn,
sweet heart.

Why are you awake?

I'm very sleepy.

You cured her!

I told you I would.

Well...

I've got to pay. Of course.

We've said...

...it was pretty expensive...

Give me ten ounces.
that'll be enough.

I don't want your enmity,
but your gratitude.

take it. Here's
your money.

What are you doing,
my husband?

You haven't slept
all night long.

I'm planning business.

Hey...do you remember who else
is sick among our friends?...

...besides the ones
I'm going to name...

Mr. Manuel centeno de la Barrera,
Mr. Jos? Luis torres Salazar....

...count Francisco de Valderrama.

Our Father, who
art in heaven...

...thank you very much
for our food today.

May we have it
tomorrow...

...the same!

In the name of the Father, and of the
Son, and of the Holy Spirit. Amen.

How nice to see you.
Please come in...

I hope your father is
not seriously ill.

He's not my father. He's my
grandfather. He feels very ill.

But...

...you think he can
be cured, of course.

You praised your doctor
so much that...

Yes, but there's
a limit.

Of course, it is possible.
Let's get him in.

thank you.
Boys!

Be careful.

He took my job away,
and now you have it!

What is his size?

He needs to be alone.

Please.

What are you doing
here? Who are you?

Who the hell has
got me in here?

Why isn't here anyone
from my house?

Where the hell is everybody?

Why do you look at me with
such a stupid face?

Get out of here! Get
out right away!

MAcARlO dO HlS BUSlNESS HERE.

dON RAMlRO'S GUEStHOUSE.

Ladies and gentlemen,
open your eyes...

...and listen carefully

...pain, discomfort and
groans are over...

...discomfort and groan....

... they come quickly in carriages...

...because everybody is in a rush...

...if they want a place to
be cured by Macario...

... to be cured by Macario.

He 's cured many rich people,
but at God's willing...

...money worth nothing....

...rich people also die,
rich people also die.

Thhe doctor and the
carpenter win...

Thhe widow cries afflicted, she 's
going to lose all her money...

...she 's going to lose all her money.

Macario doesn 't allow it, because
he 's an honest man...

He gives it back to the widow,
and it's well done

...it's well done.

Look at Macario's wealth.

He's won my boss.

Well, not that much, but
you can see the change.

How much would he paid?

Of course, he cures
only rich people!

that's not true. Macario
cures everybody.

And he charges whatever they want to
pay. My grandfather had only a pig...

-...and that's all he paid.
- that's true...

...I gave him only a dozen eggs...

I would have given him the hen,
but he didn't want her.

He accepted my goat. I didn't have
another, and he ate it in barbecue.

But you can see
I'm good as new!

Not that new!

thank you boys.

the one in the corner.

So Macario cures
miraculously.

He's a sorcerer,
isn't he?

He's not a sorcerer.

It happens that Holy
Virgin guides him...

...tells him how to cure.

No Virgin at all. It's
the archangel Gabriel.

You think Holy Virgin
would bother to come?

that's what archangels
are for...to help her.

I haven't smell incense
when Macario passes by.

Furthermore,
the opposite.

And what's the
smell? Sulphur?

He smells like a person,
like sweat.

Very funny, isn't it?

- the last rites.
- the extreme unction.

Who is going to die?

those rites are for an old lady
that came ill yesterday.

But Macario has already told her
that she's a hopeless case.

So he also knows who's going
to die and who doesn't.

He does.

- He's very wise, isn't he?
- Fortune-teller!

- Who are those men in black?
- they've been sent by the Holy Office.

the lnquisition!

Mon, mom!

She's not here. Let's go!

Mom, mom....

dad, dad!

dad, dad...

dad...

this is abundance.

So many things!

You've been thinking
well, very well...

You've got to have a stock.

I didn't think about
it. It was Macario.

Very well done. Well done.

You never know, and since
God is helping you.

Yes. I hope it's God.

Of course it's God. Who else?

Mom, mom!

I'm here.

Mom, we didn't find my dad, nor
anybody. Help us find him.

Yes children.
Let's go.

- I'll be back soon, chona.
- Go on, don't worry about me.

I prefer the other house because
we didn't get lost there.

Where are you, my woman!

- Where is everybody?
- Here.

- Why do you hide?
- We don't hide, we got lost.

dad, dad!

take it. I'm going to see the sick.

I'm so afraid! Let's go with mom!

- I'm afraid.
- We'd better go with mom and dad.

Let's go.

Mom, I'm so afraid!

Mom!

I'm not opposed that you arrest
him and take him to the city.

But Macario has brought wealth
and health to town...

...there will be a
riot to defend him!

We can wait and
ask for forces.

How big can that riot be?

the whole town!

It may be the whole country,
we'd crush it!

Beating and killing people?

It seems that you don't
agree the Holy Office.

No, no, never...

It's only that he's just been accused,
and he can be innocent.

that man out of hell is
guilty with no doubt.

Out of hell? Maybe...

But the church never had
so many candles...

...and alms as today.

Well, if you need to arrest him, it
would be wise to do it in secret.

catch him carefully, by surprise,
to avoid a slaughter.

Wife!

Wife!

Keep this.

But keep it safe.

What is it?

It's our family health.

Macario.

Why you have you never told me
who taught you how to cure?

Where do you get the water
from? All of this...

...the house, so
many things.

I'm afraid, Macario.

You watch your children...

...and do the house work.

Everything else is your husband's.

Macario...

Why don't we go back
to the other house?

MAcARlO dld BUSlNESS HERE

Easy!

Why are you doing this to us?

So you'll learn what's
the authority.

You two keep on searching.

Get out!

Open it!

But sir, what have we done?

You are sorcerers, blasphemers
and heretics.

come on.

But sir, why do break
it? Here's the key.

Law doesn't need keys.
come on, open it!

Break those bottles.

It doesn't seem sane what
you're saying, Macario.

Remember that if you're discovered
lying by this court...

We can get the truth
by means of torture.

I swear sir that I have
told the whole truth.

When did you start
to cure the sick?

I have already said so, sir.

the first one was my son...

How did you know
how to cure him?

When you walk on the mountain,
you learn many things.

If we went to the mountain with
you, would we learn to cure too?

It would depend on you and
not me what you learn, sir.

Isn't it the devil who taught
you how to cure, Macario?

No, sir, it's not the devil.

I'd say that it was
God, our lord.

And maybe even the
Holy Virgin.

And how could you know who is
going to die and who isn't?

You learnt that on
the mountain too?

I'd say that I learnt that
with the sick themselves.

When you practice, there's
no possible mistake.

Where do you notice
it? In the eyes?

In the feet and in
the head, sir.

Officer! the prisoner
must wait outside!

We're going to deliberate.

If this man is a charlatan...

...the punishment will only
be to cut his tongue...

...and pillory him for one week.

But if he has a pact with the devil...

...the torment and he'll
be burnt at the stake.

that's why I believe it's very
important to clearly define...

...if he's a charlatan or a sorcerer.

there's a test that has
come to my mind...

A test?

- What is it about?
- It's very easy.

Some of our prisoners
are ill, aren't they?

true.

the blasphemous
Jewish is dying.

Well, let's put all the
sick in a cell...

...and we'll put in there
a healthy one as well.

A soldier or the executioner...

...the executioner
is very healthy.

And Macario should tell us
what is going to happen.

that way we'll know if he's either
a charlatan or a sorcerer.

Very good idea.

Excellent, isn't it?

We can also include the condemned
person that will be executed tomorrow.

that's true.

Give the instructions.

- Are here all the sick?
- All of them.

Well, I have reserved
these two beds.

One is for the condemned person.

Get him here.

You are going to be on the other.

don't make me lie here!

I want nothing with sorcerers.

come on, don't be stupid.
What can he do to you?

If I knew, I wouldn't be afraid.
Please leave me in my job.

I only know how to torture and hang
people, and I do that well.

If you want it, I can fill the
sorcerer's ears with lead...

...but I don't want to be
lying here, alone with him

Stop your sobbing! take that
hood out an lie down!

Let them know that everything
is ready.

I'm sweating...

...and my heart is beating
as if it were to explode!

Please don't do this to me!

Shut up and obey!

You're shaking, sweating
and you're pale...

that's good. You look
sicker than the other.

Have mercy on me!

If you're keep on like this,
you'll have a reason to cry.

He's asked to be alone
with the sick.

It's the only way his
wisdom comes out.

We'll please him. Let's
leave him alone.

Not this one?

Nor this one that
looks so bad?

Not anyone?

Anyone what?

Anyone what?

this one!

I will.

Me, what? What
about me?

Sirs, I can tell
you, sirs.

Well Macario, we're waiting
for your diagnosis.

- We'll see the surprise!
- Let's see.

Everybody is going
to live, but one.

I've already said
so! charlatan!

Of course the dying
one will die.

Everyone will live,
except that one.

See who he's chosen.

You'll lose your
tongue, Macario.

We won't need
to burn him.

Even the condemned
person will live?

tell the dying
one to get up!

He's dead! His heart stopped beating.

this is heavy!

I bring a pardon from
His Excellency.

the condemned person will
only be in prison for life.

A pardon.

He's given a pardon so he can
pray from his cell...

...for the health of the son of
His Excellency the Viceroy...

...who is very ill.

Out of hell!

truly from hell!

He is a sorcerer with no doubt.

He knew it exactly.

And the dying one was pretending
to avoid torment.

He was healthy.

It's strange.

It's a miracle, sir.

Miraculously, the
Holy Virgin!

I trust the power of
the Holy Office.

the works of the
devil are false.

that's what they
are, hoaxes.

My husband...

I'm impressed.

they have told me about a miraculous
man with powers over life and dead.

You too, my wife?
It's too much!

I would have believe
from a peasant, but..

I'm a mother and l
see my son dying.

My lady, Viceroys can't have anything
to do with devil's sorcerers.

Our prestige is
jeopardized.

I don't care about
prestige!

I care about my son's life.
We must bring that man.

He won't come.

then I'll look for him to his
cell wit my son in my arms...

...and will see how prestige
is endangered more.

Oh my God!

Macario.

Macario, why are
you in chains?

this cell...

How did you manage to
get in and see me?

I took what we had hidden...

...and I've given to these people.

And our children?

they are at chona's.

Because...

...the soldiers broke into our house...

...they destroyed everything...

...they spilled your medicine...

It doesn't matter any more.

they are going to do
the same to you?

Well, you see...

...you mustn't believe that
they'll burn me...

...that won't be true....

...nor that I'll be tormented.

It is sure that it won't happen.

No, Macario, no.

Macario, come with me. the
Viceroy's son is very ill.

You'll have the chance
to cure him.

If you cure him, you'll
be very lucky.

You can be the doctor
at the court.

How am I going to cure him if l
don't have any more medicine?

You spilled it.

If that boy could be saved...

...there's no medicine

You'll find a way. Follow me!

Macario...

...our health you said,
I brought it with me.

Well, what are you waiting for?

Where is the ill boy, sir?

can't you hear the mother's sobbing?

come on, get in at once!

Excuse me, sir...

...I've got to see him alone.

As you wish.

But remember, you'll be pardoned
if you save him.

torment and fire if he dies.

My friend...

...this cannot be...

...you can't take this one away...

...don't you know that I'll be tortured
and burnt if you take him?

What are you doing there?
Go to the other side!

I ask it remembering that turkey.

Go to the other side...

Let him live...

But you got me into this.
I didn't ask for it!

I can do nothing. It's
a Supreme Order.

think on my children when
they see me burning.

And think on me!

...Still alive, but burning
and screaming!

Let me cure him.

Please, my friend.

You have called me friend.
..show me that you are.

Let me cure him.
Let him live.

Open the door, please.

Is the boy cured?

Open the door!

Help me!

Help me!

How do you do, Macario?

You're just in time.

And as usual, I'm
ready to help you.

See how mistaken you were
about your guest.

If I were the invited one, nothing
would have happened to you.

come, and I'll show you
how to be a winner.

come on, hurry up!

I've already told you that
I don't want your help!

Go away, leave me alone,
I've had enough!

And besides you!

It's again you,
my lord...

don't leave them reach
me, my lord.

It's you who pull
them, Macario.

Your deeds follow you...

don't run anymore
and face them.

think about saving your part that
doesn't die. think about you.

think about your deeds.

Weight them and
judge them.

I've got to run, my lord.
I've got to run.

Welcome to my cavern, Macario.

Hide me. they're going
to reach me.

Why did you betray me?

I haven't betrayed you...

And I'm with you
more than ever.

this is a place that
no man has seen yet.

there are things here
that you should learn.

come.

Look Macario. this
is mankind...

You can see lives
burning quietly...

Sometimes the winds of war or
the winds of plague blow...

...and lives extinguish
by milliards randomly...

the high ones...

...the small ones...

...the right ones...

...the twisted ones.

Now there is peace.

Look at them burning.

Each one is made of different wax.

Each one is unique.

they last depending on the material
the flame is burning...

can you see this stub of a candle?

this is the life of
the Viceroy's son.

You can see it
here. A life.

You can see how fragile, how delightful
and how brief it is.

Like a butterfly
from eternity.

And you've been playing
and trading with this...

...and you never understood the
significance of the gift I gave you.

Look at this
flame!

the Viceroy's son
is dead now.

Why did you do that?

It was the time.

there's a supreme order.
..there are laws.

there are many things that
you don't understand.

And what about
my candle?

Where is my candle?
I want to see it.

- It's extinguishing!
- Yes.

Aren't you going
to do anything?

Are you going to let
it extinguish?

there's an order,
Macario.

But you can!

there are many candles
extinguished!

don't let it extinguish.

Everything has its
end and its place.

We can't do nothing.

don't touch it!

I know what you're
going to do.

It's in vain, Macario. Who do you what
to escape from? From me? From you?

come back!

It's the moment to
rest and be judged.

A story ends, and another
one starts.

When the deeds of
mankind finish...

It's because the judgement
is going to begin.

Macario, don't
run anymore.

What for?

Macario, Macario, Macario!

Macario!

He's never back this late.

Always at sunset.

He went out so happily today.

Macario!

Macario!

Macario!

Macario!

He's here!

He's sleeping.

Macario.

Macario.

You were like a child.

With your whim.

I am so glad.

to have given you that whim.

Life wasn't easy, Macario.

But it was good to have
lived it together.

Macario...

I'm going to make our children
to be like you.

Good men.

He couldn't even finish his turkey.

the End.

translated by:
Juan J. Am?zaga

Subtitles:
La cabina, S.A.