La monja (2005) - full transcript

A group of teenage girls are terrorized by Sister Ursula, a nun that believes she must rid the world of all sin. After Sister Ursula mysteriously disappears, the Catholic school is shut down. Many years later, the women, all grown up, are terrorized by a ghostly nun. The daughter of one of the women sets out to find out what happened all those years ago.

God, I hate
those stupid jerks

and their fucking
boarding school.

And all their
stupid sermons.

That fucking slut is
going to banish us again.

Are you crazy, Zoe?

How can you
call her that?

She-- she's a nun.

Watch out! I think
the bitch is coming.

Ms. Eulalia Esteve,

your pathetic limp

is no excuse
not to be seated.



It's god's punishment.

All your other teachers
have told me

that your behavior
gets worse every day.

Your disobedience
and lack of respect

are unacceptable.

This institution
will not allow you

to stray
beyond the limits.

Your parents have
entrusted me with...

A mission.

That's why
they brought you

from your
respective countries

to this boarding school.

They wanted to keep
you away from sin.

And I shall fulfill
my responsibilities...



In spite of you.

Joanna, Mary,

Christine, Eulalia,

Zoe, Susan...

All of you young ladies
have Christian names--

names of saints
and holy women.

All of them suffered
martyrdom,

torture, and pain.

They taught us
that sacrifice

brings us
closer to god

and to perfection.

And keeps us from sin.

And worthy of
being reunited

with the almighty.

A love letter!

Ms. Mary O'Brien...

Don't you know

that love can
bring about sin?

Ms. Mary O'Brien,

open your mouth.

Open your mouth!

Swallow it!

Only pain can
wash away our sins!

Hey, Joel.

Aren't you ever
going to let go

of that goddamn camera?

Whoa, hey, I'm
the lord of the films.

And, uh, this is Julia...

The beautiful Spanish girl

I'm going on holiday
with this summer.

Hey, Joel,
have you seen Eve?

Eve? Oh, come on Artie,
just give it up!

With all the girls there--

hey, man, you know
I like a challenge.

She's just got something
the others don't.

You know what I mean?

Do you really
think she's still--

well, ask Julia.

Or even better,
give her the lake test.

Hey, lake?

Joel, I don't
even like water.

It's cold.

And the water is muddy...

Dirty...

And there is
something moving

like snakes.

I told you,
it never fails.

What?

I can't go to Spain.

All the two of you ever
think about is scuba diving,

and I'm not into that.

I always wanted
to see Spain.

What are you saying?

You always
thought Spain

was in the
south of Mexico.

Anyway, my mom is already
going to Spain.

And her being as she is,

the last thing
I want to do

is go to Europe
and bump into her.

Hey, you could
leave the camera

once and for all
to dance a little with me,

don't you think?

Dancing?
Or something more?

And by the way, I haven't
seen Eve for a while.

Let's hope she finally--

this is easy
to find out.

Let's find that girl.

She's just turned 18.

Let's find out
if she finally goes

for a swim in the lake.

Eve?

Eve, is that you?

Eve?

Is anyone there?

Mom?

Mom?

Get out of here!

What did
he look like, Eve?

It was very dark.

Would you recognize
him again?

Whoever it was
was wearing

something like
a black hood, and...

It kind of looked
a bit like...

Like a... A nun.

Your-- your father,
where's he?

I don't know my father.

I see. Would you have
any other relatives?

Ahem.
No.

Excuse me.

Cut on her
throat's clean.

There's no doubt it's
the cause of death.

So far we haven't found
any fingerprints

except those
of the victim.

Ok, thanks.

I'm here.

I'm here.

Excuse me, ladies.

Look, I promise you

you're going to be
out of here real soon.

Uh, if she is
going to stay with you,

then we're going to have

to have all your personal
details. Ok?

No problem.
Thanks.

Well, if you'd
like to come with me,

I'll get someone
to write them down.

I'll be right back.

Ok?

Excuse me, sir?
Yeah.

Well...

Tell me what's the matter.

Do you think she
committed suicide?

What are you
talking about?

Eve's mother tried to
kill herself years ago.

My boyfriend told me.

They've been friends
since they were kids.

Eve was only
3 or 4 years old.

And she found her mother
in the bathtub.

To tell you the truth,

I think she doesn't
remember very well.

According
to psychologists,

she only remembers that
her mother was very sick.

There was alcohol at the party
tonight, wasn't there?

Yeah, we all
had a few drinks.

Well, a lot.

What are you thinking?

Who knows?

Perhaps nobody was there.

Perhaps all we have
is just a very

confused young girl.

Mambi!

Mambi!

Hey, mambi!

Zoe.

Have you spoken to Cristy?

Now?

Don't you know
what's happened?

Cristy called me
from New York.

She had to meet Mary.

'Cause they were going
to come over together.

But they didn't
get to see each other.

Mary's dead, too.

We'll wait for you.

Have a good flight.

Thank you
for staying.

What are friends for?

I have to go
back to Spain.

I don't want you
to stay here all alone.

Come with us.

Ok.

I'll wait for you
in the car.

You look a lot
like your mother.

I'm sorry to meet you

under these
circumstances, Eve.

I'm Cristy--
Cristy Keen.

And I was a friend
of your mother's.

You knew my mother?

We hadn't seen each
other for many years.

I live
on the west coast.

But we were going
on a trip together

the day after tomorrow.

She said that was
a business trip.

We had to meet
some old friends

from boarding school.

The catholic
boarding school in Europe?

She'd never
talk about that.

A week ago, Joanna--

another classmate--

also died.

In London.

The police--
they don't believe me.

They say there were
no fingerprints.

'Cause...

They say that she
committed suicide.

But...
I saw someone.

I'll still be in
the city tomorrow, Eve.

I need to speak to you.

"Dear Mary,
perhaps it is true

that love is impossible."

"And for us,
even more so.

"I love you
and always will.

Miguel."

Miguel?

Ok, Eulalia,
I'll see you in Barcelona.

Take care.

Bye.

Eulalia?

Barcelona. July 10th.

Hello?

Hello?

Can you hear me?

Is anybody there?

Help me!

There's been
an accident!

An accident!

Eve, come on.

This trip
is for you to relax

and try
to forget everything.

I have to go to the
boarding school archives.

Maybe in
one of the yearbooks

I could find
Eulalia's last name,

and then I could
find her address.

But that
wasn't the deal.

Even the police
psychologist said so.

You don't believe me,
either, do you?

The psychologist said...

That sometimes...

In cases like this,
the mind...

Plays tricks on us.

Cristy did believe me,

and she had something
very important to tell me.

There wasn't a nun
in the hotel, either.

Yeah, but--

the police told you.

It was an accident.

Eve, it's all over.

Do you think that they'd
let you leave if it wasn't?

I have
to speak to them.

That meeting
is tomorrow.

Right?

Yes.

Ok.

I'll go with you.

You'll talk
to that woman...

And then we'll
go to the south,

to the beach.

I'm dying
to get to Seville.

I bet you'll love it.

And you'll also
love my friends,

and I'm sure you'll find
someone that you'll like

better than Harley.

That jerk!

Eve, wake up!

Ladies and gentlemen,

we will shortly
be arriving in Barcelona.

We're in Barcelona.

Look how beautiful
the city is from up here.

Eulalia...

Esteven.

Esteven.

Sorry?
I don't speak Spanish.

Where you from?

New York.

Listen,
you want to make

some photocopies,
just go ahead

because I still
have lots to do.

Thanks.

Why are you interested
in this boarding school?

Do you want
to study there?

Yeah.

Well, it says it's
been closed since 1988.

Do you speak
any Spanish at all?

No.

Well,
if you want me to,

I can translate it
for you.

If I have someone's name,
can I get hold of their address?

Yeah, maybe.
There are street guides,

information,
phone numbers.

Would you help me?

Yeah, of course
I can but...

Now I-- I really
have to finish this.

Ok? When I finish,

I can translate
everything for you,

and we can meet up.
What do you say?

And what about finding
that woman's address?

Yeah, well, that's nothing.
Suppose we could try.

Zoe? In Paris
with Susan?

Cristy's on her way.

She's arriving
this afternoon.

We want to go
there today.

We have to go back
to that horrible place

if we want to know what
the hell is going on.

Sure.

We'll wait for you.

Take care of Susan.

He's late.

How old is he?

Is he hot?

Look, I just
want the translations.

I could have
translated it for you.

So you made me do all
this work for nothing?

I'm Gabriel.

Nice to meet you.

I'm Joel.
Hey.

A beer?
Uh, cerveza?

Oh, no. Thanks.
I don't drink.

Eve told us you're
studying history, right?

Well, yes, it's part
of my seminary studies.

Seminary?

You mean you...

You want
to become a priest?

Yeah.

You're joking,
aren't you?

No.

So, have you already
taken the vow of chastity?

Joel, stop it!

That's why you
like him, isn't it?

With him,
you feel safe.

She knows--

shut the fuck up!

Eve, I think it might
be better if I leave.

It's been
a pleasure.

I'm sorry!

A priest--
that's funny!

Wait! Um, I'm really sorry.
Joel didn't mean--

you're so stupid.

Materialism
and spirituality...

Each one chooses
according to his beliefs.

Why didn't you
tell me before?

You know...

Not long ago, i--

I wasn't so different
from your friend Joel.

I thought the most
important thing in life...

Was to have
a good time.

Parties, alcohol...

And fun.

Until my girlfriend...

Got killed on
a motorcycle accident.

I was driving.

That night
I hadn't drunk anything,

but nobody believed me.

And I couldn't stand it.

Thank you.

Yes.

How come you're interested
in this religious school?

My mom studied there.

Well,
there's no match.

Here it says it's
been closed since 1988.

Sister Ursula...

Sister Ursula.

The principal-- disappeared
one night, same year.

So they assumed
she fled.

Did you get
that lady's address?

This is
her last known address.

Mambi?

Mambi?

Let's go.

Where's Eve?

I don't know. She
told me she had to leave.

Shit. She shouldn't
have gone alone.

Why?

Hasn't she
told you?

No. What?

Well...

I guess it would have
been a bit embarrassing

for her to tell
a priest that...

A nun
killed her mother.

Hey, what are you
talking about?

Do you know
where she went?

Yeah, I think so.

Ok, let's go.

Mambi.

Mambi?

Mambi?

Mambi.

Mambi.

Eulalia?

I-- I'm Eve,
Mary's daughter.

May I come in?

Eulalia?

My god.
Gabriel!

What happened?

Please, guys,
don't look. Please.

We have to call
the police. Now!

Eulalia,
this is Zoe. Are you there?

We were delayed,
so we'll be there later.

Susan's been hysterical ever
since I told her about Mary.

Eulalia, if you are
there, please pick up.

Susan wants to call
the police, but we can't.

We can't call the police
and you know it.

Eulalia, Cristy--

this is
a fucking nightmare.

Where are you guys?

Well, you're
probably gone by now.

Anyway, we'll rent the car
and go right to that place.

I also think the answers
we are looking for

are back
where it all began.

It's gotta be
right here somewhere.

You know we
should've never come.

We should've
just called the cops.

Listen,
maybe Joel's right.

Maybe we acted
too hastily.

Eve!

We all heard
the answering machine.

We have to tell them

what happened
to Cristy and Eulalia.

They are in danger.

Eve, time out
for a second.

Now, we left
the scene of a crime.

Now, that is a crime
in itself!

God damn it, Joel!

I told you before,
if that's the way you feel,

you get out of the car
and call the cops.

Joel!

Joel,
don't be stupid!

Eve...

We're all nervous.

But let's try
to be reasonable, ok?

You know what it's like

when no one
believes you, right?

You've
been there, too.

I just want to find out
what happened to my mother.

I'm sorry, baby.

Come on, guys,
you can't stay out here.

Look, what
does it say there?

It says they're building

some kind
of thermal bathing spa.

There's a turn back there.
We missed it.

From now on,
I'm driving.

Joel, slow down.
Please.

I just want to get
the fuck there already.

Jesus.

You could
have killed us!

Well,
what's this...

Fucking car
doing

in the middle
of the road?

Damn it!

Shit.

There's no coverage.

Can you start it?

There's nobody
inside the car.

It's got
to be theirs.

Ok, but
it's still hot.

It won't start.

Look, footprints.

It's them.

Look! Let's go!
Come on!

Come on.

Let's go!

Come on!

Fine, fine!

Look, guys.

The door's
been forced open.

Oh, shit.

You should have taken

the scuba flashlights
with us.

They're in the car.

Susan?

Zoe?

What the hell
was that?

I'll have a look.

Welcome...

To the nun witch project.

Oh, shit!

What was it?

Birds. A dirty bathroom
full of birds.

They must have flown in
through the broken windows.

Susan!

Zoe!

Hello?

Zoe?

Susan?

Oh, yeah.

This really
is some place.

This is exactly where
I want to spend my vacation.

Stop filming.

I don't like
this place.

I'll just...

There they are.

Sorry.

And Eve?

I don't know.

We lost her.

Eve!

She's not here.

Can't you see it?

She's not!

And Eulalia.

Where are Cristy and
Eulalia, for god's sake?

Susan, calm down.

Hello?

Who are you?

I'm Eve.

Mary O'Brien's
daughter.

What is she doing here?

Eve...

I'm Zoe.

And this is--

Susan.

I'm sorry.

I'm so sorry.

Eulalia told us
about your mother.

Eulalia
and Cristy

are dead
as well.

Oh, god's punishing us.

But when?

Listen, we've--
we have to get out of here

and call the police.

We can't waste
any more time.

Please, let us
get out of here--

Susan, we can't
call the police.

We didn't
do it then,

and we won't
do it now,

understand?
Do you understand?

Did you call them?

No.

Why can't we
call the police?

I know
who killed my mother.

It was her, the nun,

sister Ursula.

I saw her.

I've seen her
with my own eyes.

I saw her!

No, i-- i...

I don't believe you.

That can't be true.

Can it, Zoe?

Why?

Go on, tell her!

Tell her!

It can't be her.

Shut up.

It can't be
sister Ursula.

That's
impossible.

Why is that impossible?

Because...

She's dead...

Dead.

There you are!

What are you
up to now?

Are you crazy?!

Why is it that you
always do the wrong thing?

Why is it
that you're always

complaining
about everything?

Where's Mary?

Why isn't
she with you?

She's not in her room.

Stop! Stop!

Stop!

It's coming from
the downstairs bathroom.

That's Mary's voice.

What are you doing?!

Purifying her!
Purifying.

She's going
to kill her!

Stop it!

You fucking bitch!
Leave her alone!

Get away!

Susan! Help her!

Help me!

Oh, my god.

Stop,
don't kill her!

This pond...

It's supposed to be
holy water, remember?

The nuns from the convent
purify themselves here.

Shit. It's just
a normal fucking pond.

We've got to swear
that we never,

ever tell anyone
what we've done

or what
happened here tonight.

Susan.

Hail Mary,
full of grace...

This is crazy.

It's fucking crazy!

Take it easy,
Joel. Come on.

And what do you
expect me to do

after what
I've just heard?

Look, we should just
go to the nearest town

and call the cops.

The nearest town is
10 miles away, remember?

And we shouldn't leave
them hanging here alone.

I'm afraid we're the ones

who are gonna be
hung for being here.

It can't be true.

My mother
never hurt anyone.

Why would
sister Ursula want

to kill my mother?

Why?

Because she was--

she was crazy.

She said
that her mission was

to end with all
the sin in the world

through
punishment and pain.

Maybe
she didn't die,

and now
she's come back

to seek
her revenge.

But why now,
after 18 years?

Why did she
wait so long?

The pond water...

They used to say it was...

Holy water.

Can't you see?

The people from the
thermal bathing spa

dried out the pond
2 weeks ago.

They told us
that in town.

You told me
Joanna died

exactly 2 weeks ago.

When the pond
water disappeared,

her spirit
was set free.

It won't
rest in peace

until she's completed
her mission,

remember?

Come on, Susan, stop!

Shut up!

Ok?

Ok?

So, let me get
this straight,

are you trying
to tell me that all this

is some sort of...

"I know what you
did 18 summers ago,"

or something?

Oh, shit.

I don't know
what's going on.

But we have to find out.

Well, we've got
all night.

The 2 cars
are still fucked,

and with this rain,

it's better not to
try and go outside.

She'll never
let us out of here.

We'll pay for our sins.

And you, too!

This is just...
Superstitions.

I don't
think so, Joel.

Sometimes
there are things

that have
no explanation.

Everything
has an explanation.

It's just a case
of finding it.

Where's her room?

Upstairs.

The staircase
at the end

of the
corridor.

She's here.

I know she's here.

Wait. I'll
go with you.

Here. You'll need this.

Th-- there was
an electricity meter

in the room
near the entrance.

Let's go.

I'm really happy
you came with us.

I know how
important it is

to feel like
somebody believes you.

With you I feel--

safe?

Is that what you
were gonna say?

Oh, no.
That's not...

That's not it.

Since you told me
about the accident...

I feel like I've known
you for a long time.

You know, in a certain way,

both of us feel responsible

for what's happened to us.

Do you know,

I didn't always get
along with my mother.

There were
so many questions

I had to ask her.

It was something that--

I know.

What?

Joanna told me about
your mother in the park.

This is crazy.

Absolutely fucking crazy.

Something happened
to my mother.

Something...

Like an accident
or something.

I was really young,

and my memory somehow
erased everything.

If you can't remember...

It must be for
a good reason.

Try not
to torture yourself.

Ok.

Those women are nuts.

And Eve...

It's like...

She didn't have
enough as it is.

No, on top of that,

she believes
what that priest says.

Joel, we have
to help her.

She's having
a hard time.

Know what I think?

I think Eve is finally gonna
go for a swim in the lake.

What does that fucking
test mean anyway?

Uh, according to Harley...

Good lake, good sex.

Bad lake...

Stupid boys.

"To sister Ursula
from father Miguel."

Miguel...

Hey, what's wrong?

I think I, uh...

What are you
talking about?

The dog.

Dead woman's dog.

I liked it,

and we shouldn't have
just left it behind.

Look, we have more
important things to do.

And then there was light!

Hey...

That should hold up
without blowing out.

I'm just nervous.

Don't worry.
I know you by now.

Remembering what
we used to call it?

Yeah.

Susan's inquisitor.

Not here.

Ok?

Not in the room
of the monster

that killed
my mother.

You saw what
she did to Eulalia.

What did you say?

Gabriel,

it's not that I
don't want--

Eulalia...

Why didn't I think
of that before?

Come with me!

No, no, no.

Wait here.

I'll be back in a minute.

I'll go check something.

But what-- wait.

You stupid brat!
Keep out of my things!

Miguel?

Where are you?
At the airport?

You're not?
Mommy!

What's wrong, mom?

Mom!

Eve, I've just
discovered how--

hey...

What happened?

Are you all right?

I just
remembered something.

My-- my mother...

When I was
a little girl...

We're going to pay
for what we did.

And Eve, too.

You know that, don't you?

What are you
talking about?

Come on, you know
what I'm talking about.

When I saw her
with that young man...

With a priest...

It's history
repeating itself.

It's all over, now.

It's all right.

Everything's gonna be fine.

Listen, Eve...

I've discovered
how she's doing it.

What?

It was right
under our noses,

and I didn't
realize it until now.

Come with me.

We-- we can't let her do it.

We have to tell her!

We swore to Mary
we'd never tell.

Where's Eve?

She's not back yet.

I don't know what
she thinks she'll find,

except for
rats and bird shit.

You guys!

You have
to come and see

what Gabriel found
in the corridor.

Come on.

Follow me.

St. Eulalia.

Crucified.

St. Joanna.

Burnt at the stake.

She's giving
them the same death

as their patron saints.

St. Mary.

Her throat cut.

Saint Christine.

Her arms cut off.

I forgot about
these paintings, I...

Oh, Jesus!

Crazy motherfucker!

Now we know what the
old bitch is doing!

In her way, she's trying
to purify her guilt.

Punishment and penitence.

Pain and sacrifice

to gain god's forgiveness.

Saint Zoe,

burnt in an oven.

Bullshit!

Fucking bitch!

Listen up,
you whore!

You hear me?

You hear me?

I already
killed you once,

and I'll
do it again!

The only one
that's facing

punishment and
penitence is you!

Can you
hear me, bitch?

You're dead!

Dead! I killed you!

Saint Ursula.

An arrow thrown
through her heart.

That's
what you want.

Then that's
what you'll get.

Zoe,
where are you going?

Zoe, Zoe,
where are you going?

Zoe!

Susan, come on!

God...

I don't want to die.

Not like that.

Please.

Not like that.

Susan,

just try and calm down.

Everything will be ok.

We're gonna help help you.

That's why we came.

Just try and calm down.

Nothing will be ok.

We're condemned.

And you more
than anyone else.

Susan.

You're responsible
for all of this.

You!

You are the sin!

Go away.

Go away.

Get away from me!

What the hell are
you talking about?

Susan!

For god's sake, calm down!

Go away!

Susan!

Leave me alone!

I don't
understand, Susan.

Just leave me alone.

Leave me alone.

She's here.

I know she's here!

Oh! Oh! No!

No!

Susan!

Susan!

Please open this door!

She's come
to punish us.

Zoe.

What are you
doing with that?

I'm going
to give her a taste

of her own medicine.

I'll kill her

the same way
St. Ursula died.

Maybe she'll
leave us in peace.

I'm not
about to sit here

and wait
for her to come.

Wait.

What about
Eve and Susan?

I thought
they were on their way.

I'll go with her.

You go and look
for the others, ok?

Ok. Come on.
Let's go find them.

Hail Mary,
full of grace.

The lord is with thee.

Please open the door!

Blessed art thou
among women,

and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.

Holy Mary,
mother of god,

pray for us sinners,

now and at the hour
of our death.

Hail Mary,
full of grace.

The lord is with thee.

Blessed art thou
among women,

and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.

Hail Mary,
full of grace.

The lord is with you.

Blessed art thou
among women,

and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.

Holy Mary,
mother of god,

pray for us sinners,

now and at the hour
of our death.

Hail Mary,
full of grace.

The lord is with you.

Blessed art thou-- oh!

Susan! Susan,
talk to me!

Susan!

Let me help you.

She locked the door,
and she wouldn't let me in.

It's horrible.

I saw-- I saw her...

There she is again.

There she is!

Where is she?

She was right there
in front of you.

You sure
you saw her?

I didn't
see anything.

She was right there.

It's only water, Eve.

You didn't see her?

I believe you.

Maybe you can see her,

but the rest can't.

Wh-what are you
talking about? Why?

For the same reason
Susan blamed you

before she died.

What do you mean?

You were there
with us, too.

What are you doing,
miss O'Brien?

Nothing.

Evil whore.
You've sinned.

Now you carry sin
deep within you.

No!

Please!

Stop crying,
you stupid child.

I'm going
to cleanse you.

No! No!

Him?

Who was my father?

Tell me!

Your mother made us swear
that we would--

my mother is dead.

She's dead.

Who was he?

You cannot stand
these confessions.

For it was a priest.

Father Miguel.

Miguel?

A priest? And
sister Ursula knew?

She won't rest

until she's killed everyone
who was here that night.

What can we do?

The spear
didn't work.

You can't kill
a ghost with a spear.

If that thing
was a ghost.

Dust you are...

And to dust
you shall return.

Sister Ursula died
in the water.

Eve says there's
always water.

She appears, always,
through water.

She needs water
to exist.

To take on
a physical form.

If she can kill
in the water,

in the water,
she can die.

What do you mean?
That if we manage to make

that thing appear
in the water,

we could shoot it?

Under the water,
we have a chance.

We have to take her

to a place that we
can flood.

In the water, she'll
become flesh and blood.

Where?

I know.

I have no intention
of being buried today.

Do you hear me?

Fucking slut!

The main faucet
must be closed.

There were some water
tanks on the top floor.

I'll try to open them.

Be careful.

I'm coming
with you.

Let's plug the drains.

With what?

With these?

We need more.

In the kitchen,

there must be
some more rags.

I'll go
get them.

Wait. Don't
go alone.

No, no, no.
I'll go with you.

Julia, she won't hurt you.

Ok.

These must be
the main water tanks.

Let's open
all the faucets.

Come on.

What are we
doing up here?

This is
a waste of time.

And I know
you don't believe

any of this
ghost crap, either.

You and Eve--

you don't understand
anything, Joel.

They made it.

We have to go.

She's by herself.

It won't fucking close!

Gabriel?

And Zoe?

Right behind me.
Come on.

We have to plug
all the drains.

Yes.

Here.

Gabriel,
can you hear me?

I'm getting nervous.

Where are they?

What the fuck was that?

The electricity's
been wet.

Looks like Joel
messed it up.

Zoe's taking too long.
I'd better go find her.

No, no.

I know you are
the only one

who can see her
if she comes.

Zoe!

Zoe!

Zoe!

Joel.

Joel!

No.

No.

We can't do anything
for her anymore.

At last!

Joel fixed it.

Shit.

The water
is higher now.

If the water
touches the lamp,

we'll
be electrocuted.

The drain-- I'm
draining the water.

Get out
of the water.

No.

If she attacks me
out of the water,

I won't be able
to do anything.

This is
the only chance.

You go and turn off
the electricity, ok?

Ok.

Turn it off.

Joel! Gabriel!

Eve?

Eve?

Eve?

I knew
you could do it.

You ok? Now what?

She's coming.

But she's
coming for me.

Julia, you're gonna
have to leave now.

I'm gonna be ok.

Good luck.

Are you ok?

Yes.

Yes!

It's you.

Gabriel's gone.

There has been
an accident.

And Zoe is dead, too!

Listen.

I think I have
an explanation for all this.

No, no.
It's not the time.

Eve is in danger.

No. It's not Eve
that is in danger.

Julia, please. Just sit
down for a moment.

Were you there
when Zoe died?

No.

She went with Eve and--

and never came back.

Just like Susan.

And...

Cristy.

Eulalia.

And Mary.

You stupid brat!

Keep out of my things.

These are mine.

Do you hear me?

Mine!

Miguel?

When I was alone
with Gabriel,

he told me
something.

Where are you?
At the airport?

Eve started
to remember things

from when she was
a little girl.

Ok. Eve's mother tried
to commit suicide.

And?

Eve told Gabriel

that her mother
tried to kill herself

because
she couldn't cope

with the murder she
committed 18 years ago.

Here, in this place.

I killed her
because I fucked you!

Do you understand?

Eve knew all along

that her mother
had killed a nun.

What's wrong, mom?

The only explanation

I can come up with...

Is that Eve's brain...

Must have...

Blocked out
that part of her memory.

Mom!
Mom, wake up!

And now...

Something must
have brought it back.

What the hell
do you mean?

Ok.

We both know

that Eve was
the only person present

at the scene
of the crimes.

Yeah, and?

She's the only one
who could have done it.

Leave me alone.

You're responsible
for all this.

Susan!

Somehow,
the nun lived through Eve,

possessed her
like some curse.

Eve!

This is the truth
about the nun.

Eve and the nun are
the same person.