La Cage aux Folles 3: The Wedding (1985) - full transcript

Third and final version of the La Cage aux Folles series has Renato's drag queen lover Albin learning that he can inherit a vast fortune from a distant relative. But the catch is that Albin must marry (a woman) and produce a heir within a year or the whole inheritance will be forfeited.

  ♪ Now it's up to me

♪ To make my world a happy one

  ♪ Set my feelings free

  ♪ To let the sun shine in

  ♪ Too late now to turn around

  ♪ To let the shadows

  bring me down

  ♪ I've got to try

  and if I fall

  ♪ I'll fall and I

  will rise again

  ♪ Set my feelings free

♪ I know that all I need to do

♪ Somehow will be done

  ♪ 'Cause it is done

  ♪ For you can't make believe

  ♪ I'm someone else

♪ I know it's up to me

  ♪ Too late now to turn around

  ♪ I know the way I want to be

♪ I see the life

I want to lead

♪ I know the one

I want with me ♪

 (HORN HONKING)

 Albin!

 Albin!

 Albin? Albin!

...seven and eight.

 And now, one

 and two and three

 and four and five.

And one and two

and three and four.

Extend now.

 One and two and three...

Albin!

 ALBIN: Yes! All right,

 I'm coming!

 Now, I've hurt myself.

 Here we are.

 You see what happens

 when I'm rushed.

Oh, the whole thing is

outrageous. Outrageous.

 Oh, look at me.

 What do you think?

 You look ravishing!

 An undertaker.

 A blackbird.

 A horror! I expect people

 will throw stones at me.

 Hmm?

 I look ridiculous like this.

 What do you mean

 "ridiculous"?

 You look absolutely normal.

 Oh, yes. Oh, it's normal

 to look dreary and miserable

 when you dress this way.

 Oh, sure. With a pair

 of bangles in your ears,

 you'd look much happier.

 Oh!

 No. Come to Mummy.

 Oh, here we are

 my little Rambo.

 Now, you will

 look after Rambo

 for me, won't you?

 But why don't you take him

 to Scotland with you?

 To Scotland?

 No, they don't let animals

 into the country.

 Oh, no. I'd never get him

 past the customs.

 But after all,

 he's only stuffed.

 Oh, simply...

 But, no, stuffed.

Oh, you can't go to Scot...

No!

 Oh, well!

 Do look, the mistress

 in fancy dress.

 Oh! You see,

 the insults are starting!

 Jacob, just go look

 for me in the kitchen!

 (GROANS)

 ALBIN: Thank you.

 Goodbye now, my pet.

 Say to Mummy,

 "Goodbye, Mummy.

 "Goodbye, Mummy."

 God bless. Oh!

  ♪ I'll take the high road

  and you'll take the... ♪

 (DANCERS LAUGHING)

 (DANCERS CHEERING)

 DANCER: Oh, my dear,

 I don't believe it!

 (DANCERS MOCKING)

 All dolled up like a pig!

 Oh, look! It's Tyrone Power!

 Do you think she's wearing

 a bra underneath all that?

 Boys! That will be

 enough of that.

 Just ignore them.

 (DANCERS CHATTERING)

 Come on. Come on.

 Let's go.

 Hurry up.

 You'll miss the plane.

 Why are you shuffling

 like that?

 Come on, hurry!

 All right.

 I can't walk properly

 in flat shoes.

 You know that.

 I lose my balance.

 It's terrible.

 Be serious, Albin.

 In Scotland,

 you've got to

 present yourself

 as being respectable

 when the lawyers

 read the will.

 You can't turn up in

 high heels. For God's

 sake, be reasonable.

 Oh, I can't bear it.

 My clothes itch,

 my socks, my trousers.

 Everything itches.

 It's quite impossible.

 Look who's there.

Oh!

 ...so the Party of Order

 and Morality

 of which I am honored

 to be president

 would like me,

 for the final time, to

 extend congratulations

 for your high moral tone

 in this region.

 Papa!

Mumsie!

Hello, darling.

 You see Mumsie's awful rags?

 You know why?

 But you look fine.

 Oh, hear the boy?

 Going to Scotland

 for the inheritance?

 Actually I feel more like

 I'm going to a funeral

 or something.

 Just look at me, dear.

 Nonsense! Excuse me,

 I have to go to work.

 Of course.

 Should we go and

 kiss your father-in-law?

Not here. He'll have

a stroke on the spot.

 Bye, Mummy.

 See you, Papa.

 Bye-bye.

 Come on, let's go.

 I hope he didn't see us.

Now hurry up.

Just walk properly.

Try to look

as inconspicuous

as possible.

 (CAMERA CLICKING)

 Gentlemen, let me say that

 I'm very satisfied with this

 visit I made to your province.

 Thank you.

 Thank you.

 MAN: Thank you, Mr. Charrier.

 I don't have to remind you

 how important to us

 this inheritance is.

As you know,

we are faced with

a total financial disaster.

 So will you please...

 You see that

 cheeky boy over there,

 eyeing you up like that?

 Who?

 That gigolo there.

 He's looking at you.

 See him?

 Flirting with you.

 Who, me?

 Yes, you. Not me.

 Listen, Albin.

 Whatever happens,

 we've got to do something

 about settling our debts.

 And this...

 Oh, it's ridiculous.

 Why isn't that man

 looking my way?

 God.

 Obviously this suit makes me

 completely invisible.

 I blend into the walls,

 just like part of the airport.

 (GROANS) I can't stand

 much more of it.

 Come on,

 let's sit somewhere else.

 Come along.

 I'd really like

 to slap your face

 but I'm not going to.

 Ogling people you don't know.

 Wherever were you brought up?

 Degenerate.

 Well...

 Goodbye, darling.

 Just remember not to make

 an exhibition of yourself.

 Uh-huh.

 MAN: Passport.

 My passport.

 Do what you like.

 My feet hurt.

 Oh, these shoes.

 Problem with my feet.

 Thank you, dear.

 Our bags, bagages. Yes.

 Here we are.

(ALARM RINGING)

Bye-bye.

 Sir, this way, please.

 Me? Do you see me?

 Come along, sir.

 This way.

 Here I come.

 You've set off the alarm.

 Oh!

 How awful.

 It's never happened

 to me before, I swear.

 You see, I... Oh.

 Empty your pockets, please.

 Come along, sir.

 Empty your pockets.

I feel like a spy.

You mean you want to see...

Take a look.

This is my everyday makeup.

 Now this is different,

 you see?

 I think you must have

 some metal object on you.

Objects?

 Metal, yes.

But I've already...

Metal.

 Yes, metal.

Yes, of course,

I have some.

 I have this. It's metal.

 Interesting, isn't it?

 I'll open it.

 Yes, that's all right, sir.

 Thank you, sir. Thank you.

 There we are.

 Well, you can see

 for yourself. I think

 this one's enchanting.

 See what you think.

 Isn't it? Little more?

Might be a trifle pale.

 But for you, something

 more rugged like that.

 Madam, this way, please.

 Thank you, ma'am.

 There we are. Hmm.

 He's gone off and left me.

 Oh! He didn't care.

 All right, I don't mind.

 I just don't believe it.

He asked to see my things

then when I show him,

he's not interested at all.

He thinks

we're drug-traffickers.

I'm not a trafficker,

all right? I've got powder,

a bit of face powder.

 He didn't even give me

 a proper body search.

 (SPEAKING FRENCH)

 It's outrageous, to make

 what I can only call these

 scandalous insinuations

which you may think

mean absolutely nothing

 but which I find

 grossly insulting.

 Welcome to Scotland,

 Mr. Mougeotte.

 Now you're here,

 we'll be able to proceed

 with the reading of the will.

 The other side, please.

 The other side. Yes.

 Good morning, sir.

 Here we are.

 Comfortable?

 Come along.

 Cover yourself up, dear.

 Cover yourself.

 That's what the blanket's for.

 There we are.

 DULAC: Here we are.

  If the ground

  plan which my colleague in

  Aberdeen sent me is correct,

 your late Aunt Emma's estate

 starts just here

 and then stretches

 all the way to the sea

 down there.

 Oh, but the sea is

 such a long way away.

 It certainly is.

 But the estate

 goes even further.

 Oh, very good.

 It goes even further, nice.

 But does that mean

 the sea is mine, or...

 Sorry, no.

 No, the sea. You know?

 The sea.

Yes, it's mine.

 No, no. Sorry, no.

 I'm afraid not.

No, it's not.

 DULAC: All inland waters,

 rivers, burns, lochs, yes.

 But the sea, no.

 ALBIN: The sea, no?

 Now here are your fields,

 you see?

 Ah! And some

 of your farm laborers.

 LABORER: Aye, mornin'.

(SHEEP BLEATING)

 DULAC: All those sheep

 are yours.

 All these trees are yours

 and here are some

 of your woodcutters.

 Oh, beautiful specimens.

 Some of them are more

 than 200 years old.

 The woodcutters?

 Sorry?

 Oh, excuse me.

 The trees you mean.

 Of course.

 No, I thought you meant

 the woodcutters. I'm sorry.

 A little misunderstanding

 there. No problem.

 And here we have your castle

 and these are your servants,

 Mr. Mougeotte.

Fine.

 Sir.

Oh, how nice.

 Very pleased

 to welcome you, sir.

Tallyho.

 This way, sir.

 Hi.

Oh, yes.

Excuse me.

 Good day to you, sir.

 I'm Mrs. McPherson, sir.

And this is Angela.

 Oh, yes. Angela.

 How do you do?

 How do you do?

 Eleanor.

 Eleanor.

 Oh, what a sweetie.

 Oh, but they're all...

 They're all charming.

 Here we have the kitchen staff

 and the ground staff, sir.

 Oh, how do you do?

We already met.

 Oh, sorry. Oh, this is

 very, very confusing.

  Oh, the kitchen staff!

  Bon appetit.

 Oh, half of Scotland.

 Don't be disappointed.

 After all, half is better

 than nothing, isn't it?

 Oh, yes.

 Oh, they're all wearing kilts.

 Oh, my dear,

 they're all quite superb.

 In fact what's more,

 what do you say

 to a new dance, eh?

 Yes! To put in the revue.

 We'll replace the bees ballet

 with a Scots extravaganza.

 Oh, no! You beast!

 You are terrible.

 Don't be so crude.

 Don't worry now.

 All our problems are solved,

 aren't they?

 There'll be plenty of money.

 Oh, before you go,

 let me tell you,

(CLEARS THROAT)

 I'm in here like

 a little gentleman.

 Yes, you needn't worry.

 Oh, believe me,

 quite restrained.

 (LAUGHS HYSTERICALLY)

 Yeah. And you.

 And you. I must go now.

 Nice Mr. Dulac

 has just walked in.

 Yes, but don't worry.

 Silly boy.

 Yes, what is it?

 We have to get on

 with the reading

 of the will, sir.

 (LAUGHS) I was just...

 Oh, dear, I'm quite flustered.

 Please, this way,

 Mr. Mougeotte.

 Let me introduce you

 to Mr. Kennedy,

 the executor of the estate.

 Mr. Mortimer Woodson,

 your cousin.

Do please sit down,

gentlemen.

 We will now read the last

 will and testament

 of your maternal aunt,

 the late

 Miss Emma MacGovern.

 Please proceed.

(CLEARS THROAT)

 "This is my last will

 and testament.

 "I leave to my nephew,

 Albin Mougeotte..."

 Present.

 (CLEARS THROAT)

"...the following bequeath.

The estate Manor Whalsey,

"and all my stocks, shares,

bonds and securities

"which are valued currently

at 10 million pounds..."

 (WHISPERING) That'll be

 one hundred million francs

 at least.

 (GASPS)

"...and which are deposited

in the Aberdeen branch of

Barclays Bank.

 "And in addition,

 the title Duke of Wellington."

 I prefer duchess. Sorry.

This legacy has a condition

attached to it.

 And if this is not respected

 by the said Albin Mougeotte...

 Mougeotte.

 ...he will be disinherited

 and will forfeit everything to

 his cousin Mortimer Woodson.

 This is the condition.

 "My beneficiary,

 Mr. Mougeotte,

 must have a wife

"to whom he is

legally married

"and a legitimate child

by the said wife

within 18 months

 "from the date of

 the reading of my will."

 (GASPS) Would you

 repeat that, please?

 I didn't quite...

 No, I'll explain it.

(CHUCKLES)

Excuse us. Yes.

 You see,

 you have to be married.

 Mmm-hmm.

What?

 You must be married.

 Yes, but with

a female?

 Oh, yes, naturally,

 and have a child.

(GASPS)

(WHIMPERS)

 (GROANS)

 Mr. Mougeotte.

 Mr. Mougeotte.

 It's all right.

 Mr. Mougeotte.

 (GRUNTING) Come on now,

 Mr. Mougeotte.

 Mr. Mougeotte,

 pull yourself together.

 What time does

 the next plane go?

 At 5:00, I think.

 It's all right,

 Mr. Mougeotte.

 There you go.

 That's it.

 Can you manage?

 Take it easy.

 Careful.

 Yes, I'll be with you

 in a moment, Mr. Mougeotte.

(EXHALES)

Please.

Ah, yes.

Mr. Mougeotte!

 Mr. Mougeotte!

 Well, Mr. Kennedy,

 what do you think?

 I think you're about to

 become enormously wealthy.

 (CHUCKLES)

 Oh, no.

 Now it's raining as well.

 That's Scotland for you.

Oh.

 (HONKING)

 Mr. Mougeotte,

 I understand your problem,

 believe me.

Some problem, dear.

 But surely for 10 million,

 wouldn't it be

 at least worth a try?

 Don't you think?

I wouldn't dream of it,

Mr. Dulac.

Some things are impossible.

Even for 10 million.

 Would you marry me

 for example,

 for 10 million?

 Mmm. Well, I might.

 Are you really

 serious about me?

 Mad fool.

 Let's get this clear, Dulac.

 There never was

 an inheritance.

 It was a misunderstanding,

 hmm?

 We won't mention it again.

 Mr. Mougeotte,

 I beg you to reconsider.

Mr. Mougeotte.

 Yes.

Ten million pounds.

 Look at the documents.

 It's all there.

 Oh,

 but I understand everything.

 It's perfectly simple.

 Oh!

My bag, please.

My case and my hat box.

Thank you.

Oh!

 Ah, Renato.

 Albin.

 Oh, I feel as if I've

 been away for an eternity.

 Oh.

 How much?

 An eternity.

 No, I mean how much?

 How much of what?

 Inheritance.

Isn't it customary

to begin with some

sort of polite comment?

 For example,

 "How are you?

"Did you have good weather?

Was it a nice trip?

 "Did you remember

 to wear your woolly?"

 Hmm?

 If I must. I hope you

 remembered to wear

 a sweater in the evening.

 A little late, young man.

 Fine. And now,

 perhaps you can tell me

 how things went in Scotland.

 I have the right to

 know that at least.

 No sunshine.

 Lots of rain.

 I get the horrors when

 I'm flying. There's

 nothing else to tell you.

 Oh, really?

 You haven't mentioned

 the inheritance, the castle.

 And how about the money?

That was a mistake.

 A mistake?

 Yes, a mistake...

(GASPS)

 (BAGPIPES PLAYING)

 (WHOOPING)

Oh, no. Stop that.

It's grotesque. Oh!

 Grotesque?

 I thought that's

 what you wanted.

 I don't want it anymore.

 I've just decided

 to cancel it.

 Throw away the bagpipe tape,

 will you?

Oh, I never want to hear

another bagpipe in my life.

 I never want

 to hear Scotland

 mentioned ever again.

(ALL CLAMORING)

 It's not my fault.

 It was a mistake I tell you.

What are you talking about?

 It couldn't possibly

 be a mistake.

 Lawyers just don't

 make mistakes.

 No, no. Unfortunately,

 in this kind of business,

 errors are very frequent,

 you see?

 (STAMMERING) Can't avoid them.

 I mean, when I got there,

 to, uh,

 talk to the lawyer

 it, uh, turned out

 they were looking for

 someone called Albert.

 Oh, I said, "No,

 before we go any further

 my name is Albin."

 "Oh, no,

 I want Albert Mougeois."

 I think it was a Mougeois.

 "Oh! My name is

 Albin Mougeotte."

 "Albin Mougeotte?"

 He said, "No, Albert Moug..."

 And I said,

 "Fine. In that case

 it's obviously not me."

 And what have

 you got in here?

 Oh, it's only a few brochures,

 you know.

 Brochures, tourist guides.

 Do I have to endure

 this grilling?

 I'm quite exhausted

 enough already,

 if you don't mind.

 Mistress, did you remember

 to wear a sweater, honey?

 Oh, you love.

 Somebody thinks about me.

What about the inheritance?

You brought all the money

with you?

Get out!

 (GROANS)

 Right. If you don't mind,

 I'm quite worn out and

 I'm going to freshen up.

 I'm very tired

 so I shall take off

 this humiliating outfit

 and run a bath because

 I feel quite dead.

 You heard that? Dead.

 Dead. Dead. Dead.

 Excuse me!

Oh, la, la.

I can see it's going

to be a terrible winter.

(SIGHS)

 (LOCK CLICKS)

 Well, look at that.

 A voyeur at the key hole.

 How vulgar.

 Albin, do you know

 who telephoned me

 this morning?

 Only the bank manager.

 And guess how big

 our overdraft is?

 Ah, no.

 Mustn't talk about money.

 Albin.

 If we don't get our hands

 on this inheritance,

 we are ruined.

That's it. Catastrophe.

We're finished.

 (GASPS)

 Albin, can you hear me?

 (GROANS)

 (DOOR OPENING)

 I hurt your eye,

 my angel?

No.

Good.

 Feeling fit now,

 are we, girls? Good.

 Everybody ready?

 DANCER: Wanna see

 my dying swan?

 Why is she always late

 for rehearsals?

 I don't know.

 Zaza. Zaza!

 Here I am.

 There we are.

 Oh, la, la.

(ALL APPLAUDING)

 Here I am.

(GIGGLING)

It's a success, no?

 Oh, and I'm much thinner.

 Stupendous.

 A real wasp waist.

 (GASPS) A bee, Renato!

 Not a wasp.

 We'll begin by trying out

 the equipment

 for the aerial number.

 Armand, you ready?

 Ready.

 Fasten me tightly.

(LAUGHING)

Be careful, can't you?

 Come on, let's go.

 Up, up, up.

 Go, go, go.

Easy does it.

Slowly. Up, up.

 Good. Very nice.

 Well done, boys.

 Wonderful.

I really feel I'm flying.

No, no, don't let go.

No, keep hold of my feet,

 just in case. That's it.

 (ALBIN WHOOPS)

 Don't worry, it's quite safe.

 You're sure it'll hold me?

Yeah, don't worry about it.

Places, girls.

 MAN ON INTERCOM:

  Places, places.

  Up, up now.

ALBIN: Oh, I'm flying.

I'm flying.

  Up, up. Come on.

  Oh, Renato.

  Queen bee. Up, up.

  Queen bee.

  Not so high.

(INDISTINCT CHATTERING)

  No, no, no.

  Too high. Too high.

  Now, take down the bee.

  Slowly, slowly.

 (VACUUM WHIRRING)

Mrs. Petipas.

 (WHIRRING STOPS)

Can't you see

that this is a very

dangerous operation?

 Please wait until

 I have finished before

 doing the cleaning.

 MAN: Okay, let's start again.

ALBIN:

I'm queen of the bees.

Za-za-za-za.

  PETIPAS: Bees don't go,

  "Za-za-za-za." They go "zzz."

She's right, you know.

They do go "zzz."

 ALBIN: Oh, come on,

  Mrs. Petipas, how many times

  do I have to tell you,

  if you must clean something,

  go and clean

  the tables outside.

  Oh, just go away.

 MAN:

  All right, girls. Come on.

  Let's get started again now.

  Come on. Let's try

  all the bees together.

ALBIN: Come on, girls.

 MAN: Now the queen.

 After me.

 (BUZZING)

 (ALL BUZZING)

 "I leave to my nephew,

 Albin Mougeotte,

 all my worldly goods..."

 Ah. "...together with

 all my estate at Whalsey.

 "The castle, out buildings,

 and the title of

 lord of the manor."

 Ah, he's a millionaire

 after all, the lying toad.

 "And a stock portfolio

 to the value of..."

 (BABBLING)

 "...ten million sterling."

Ten million.

 (LAUGHS)

 Ten million.

 What's that?

 (MUMBLING)

Where are you, Renato?

 That's 100 million francs!

 Coming in a minute.

 "But this legacy

 is on one condition.

 "My nephew, Albin Mougeotte,

 must be married

 and his wife must..."

 Oh, no.

 "...have a child by him

 within a maximum of

 "18 months from..."

 Oh, God.

 How are we gonna do that?

 But for 100 million francs,

 there must be

 a way of doing it.

 Children are always

 being born.

 And I'll make sure that

 one of them is Albin's.

(ALL CHATTERING)

 All right, girls.

 Oh, Renato!

Renato! Renato!

Oh, Renato!

 It worked.

 It worked.

 Renato!

 It worked! It'll be fine.

 No problems. I was flying.

 Where are you, Renato?

 Renato, where are you?

 Jacob!

 Here I come.

 Here I come.

 Hurry up, Jacob.

 Help me off

 with my wings, will you?

 Oh, mistress!

 You look just like an angel.

 Not an angel. No. no.

 I'm queen of the bees, dear.

 I feel like stinging somebody.

 Renato, where are you?

 Renato!

 (SIGHS)

(GASPS)

 Oh, thank goodness. Oh!

 Looking for me, Albin?

 (GASPS)

 (SIGHS)

 You gave me a fright.

 I wonder why

 you are so nervous.

 Ah! Perhaps

 you're hiding something.

 First of all,

 what are you doing

 in my room like this?

 I'll ask the questions

 if you don't mind.

 I repeat, I want to know

 what you're hiding from me.

Nothing at all.

 I've nothing to hide.

 You're lying

 through your teeth.

 I can see it in your eyes.

 You better come clean,

 Albin.

 I want to hear the truth.

 I admit it.

 I lied to you.

 There is no

 Albert Mougeois.

 It was for me,

 the inheritance.

So we're rich.

Oh, I'm sorry.

You're rich.

 No.

 No? But why?

 (STAMMERING)

 Because in fact,

 you know,

 this castle

 Aunt Emma left me,

 well, it's tiny.

 Oh, a shed you might say.

 Ten foot square.

(STAMMERING)

It's like a broom cupboard.

A broom cupboard.

You know, the sort of place

where you keep animals.

I couldn't possibly

live in it.

 Oh, an animal shed.

 Hmm.

 Exactly, yes.

 With sheep inside.

 The whole place is

 falling down. Even the

 sheep think it's a pigsty.

 Well, that's just what it is.

 A pigsty.

 What's more,

 this pigsty for sheep

 is up on top of a cliff.

 I just read the will.

Yup.

 How dare you.

 Forgive me, Albin.

 Look,

 I understand your problem

 but a pigsty worth 100 million

 is a problem worth solving.

 Okay, there's the minor

 detail of converting

 a part of the pigsty

 into a nursery,

 but as for the baby...

 Albin, I'm not boasting now,

 it's okay,

 you can let me fix that.

 What do you mean

 by the phrase "fix that"?

 What you mean?

 Nothing, only, you see...

 (NERVOUS CHUCKLE)

 A child, I've already...

 What I mean, you see,

 is that for me, it's not

 altogether impossible.

Oh, never.

I can't allow that.

 Stop. I don't want

 to talk about it.

You're looking

in great shape,

Laurent.

 I'm really proud of you.

 I can see that

 marriage agrees with you.

 And the job, huh?

 It's great.

 My father-in-law promoted

 me to director of publicity.

Ah! Congratulations.

A responsible position.

 I really enjoy it.

 You know, job satisfaction.

 Yeah, I can believe that.

 I wish I could say the same,

 but unfortunately...

 Uh, look, Papa, I know

 you're having problems

 and I thought

 if I gave you this,

 maybe...

 Take it, Dad. It's a gift

 from my father-in-law.

 And I've got

 the same name

 as you have.

 No, it's for you, not me.

 And I couldn't possibly

 accept a gift from my own son.

 Oh, come on. Take it.

 It was for buying a new car.

 The old one still

 works just fine.

 Come on.

 Only don't just spend it

 on a necklace for Albin.

 Hmm?

 Mmm.

 Okay, but it's a loan,

 all right?

 I promise

 I'll pay you back.

 Thanks, Laurent.

 One, two.

 One, two, three, four.

 One, two. One, two, three.

 From the toes.

 One, two, three.

 One, two, three, four.

I've just seen Laurent.

Laurent.

 Who?

 Laurent! Oh.

 You've seen your son,

 have you?

 You're happy now?

 Happy now?

 Not very, no.

 Oh, but why not?

 You see this?

 Oh!

 A check.

 That's right.

 You mean you asked him

 for money?

 No.

 He gave it to me.

 Oh, sweet boy.

 He gave up buying

 a new car to give me this.

 Do you realize that?

 Poor little boy.

A new car. Yes.

 Oh, well. Aren't you

 a lucky little daddy?

 And what can we do

 with 80 thousand francs?

Oh, I don't know.

 It's just a drop

 in the bucket.

 Oh, yes, I know that.

 It's just about enough

 to pay for your costumes.

 Oh, leave me alone.

 All right,

 what about the sets?

 We can't pay for them.

 Oh, go away, will you?

 And the wigs, the stage hands.

 And there's the makeup.

 I have to pay for all of it.

 Flying about is very difficult

 and dangerous, too.

 Just leave me alone.

 What about me, huh?

 You think my job

 isn't difficult?

 Don't you realize everybody

 has to get paid?

 And where do you think

 I'm gonna find the money?

Do what you like.

It's nothing to do with me!

 It's entirely

 your responsibility,

 the money.

 (SCOFFS)

 At least you admit that.

You're the manager.

 The manager, yes.

 Go and manage,

 that's what you're

 supposed to be here for.

 My role is on the stage,

 I provide the charm.

 But what can we do

 about the bank?

(STAMMERING)

I don't give a hoot

about the bank!

 Oh, can't you

 understand anything?

 We've got no money

 left at all.

 We're not just

 in the red

 any longer.

 We're covered

 in the Red Sea

 of debt!

 Oh, we're at

 the red lights, are we?

 We'll push the button

 and they'll turn green.

 (LAUGHS)

 Very funny.

 You like green, huh?

 I'm glad because

 green is the color

 of Scotland, huh?

 (EXCLAIMS)

Repeat that.

 Scotland.

 I don't want to

 hear about Scotland.

 Oh, I thought

 I must've misheard you.

 But you mean

 the inheritance,

 don't you?

 Oh, no. I just

 happened to

 mention Scotland.

 Yes, every time

 you open your mouth,

 you talk about

 the same thing,

 the inheritance.

 I've already told you.

 Do I have to

 repeat myself?

 Didn't you hear me?

 Hold on a minute.

 I don't want to have

 a single penny out of

 this stupid inheritance.

 That's final.

 I won't change my mind.

 Wait, Albin.

 Albin says no!

 I'd rather die

 than take it.

 (CRYING)

 No, Renato, I won't...

 The Red Sea

 has turned into

 an ocean of bullshit.

Please think about it,

Albin, seriously,

if you're capable of it.

Not again.

Can't you see

I'm rehearsing?

 I need to concentrate

 entirely on my part.

 Go away, give me a chance.

 All right, all right.

 Mr. Baldi...

Please, not now.

Later.

 Oh, I really must

 speak to you,

  Monsieur Baldi.

 My wings, dear.

  Monsieur Baldi,

  please listen.

 ALBIN:

 Of course I'm ready.

 I am the union representative

 for the whole of this troop.

 And I request

 five minutes of your

 precious time, monsieur.

 Who asked you

 to sit down?

(SIGHS)

 Will you

 sit down please?

ALBIN: I'm quite ready,

I'm waiting for you.

 You are forcing

 this company to work to

 an outrageous time table.

 But we accept that,

 although absolutely

 contrary to union rules.

 (GASPS)

 (SIGHS)

 These cheap nylons...

 And if we do accept

 this infernal pace,

 it is because

 we are professional,

  Monsieur Baldi.

(EXCLAIMING)

 Renato, Renato...

 Renato!

(LAUGHING)

 How was that?

 It was good

 like that, eh?

 Not fast enough.

 Aren't you

 ever satisfied?

 But we will not

 work without pay.

 It's out of the question.

 Some of us haven't

 been paid for four weeks,

 may I remind you.

 Well, that's not

 such a long time.

 But if you don't pay us,

 we can't eat.

 So we're going

 on a hunger strike,

 starting from today.

 It'll do you good

 to go on a diet.

 Just be patient,

 can't you?

 So why doesn't

 she go back

 to playing basketball?

 Renato, Renato,

 look out!

 (BOTH SCREAMING)

 Oh, no! Do something!

 Give him the kiss

 of life, somebody!

 Oh, Renato,

 how awful!

 How dreadful!

Oh, Mr. Baldi.

 (SOBBING)

 Renato, Renato,

 can you see me?

 Oh, tell me

 you're still alive.

 Oh, my dear.

Where am I?

 (SOBBING) No, no!

 Well, hello there,

 Mrs. Petipas.

 How beautiful

 you are today.

 Oh, he doesn't

 recognize me.

I've killed him,

haven't I?

 He's had a very

 severe concussion.

 We'll need to do

 a series of head x-rays.

Oh, his head.

 Where's the pain?

 My feet.

 Doctor,

 he doesn't know

 which way up he is.

 I'm afraid he may have

 damaged some of

 his sensitive nerve endings.

 My what?

 The sensitive nerves,

 my poor dear.

 Ah! Good morning!

 Good morning,

 Mr. Renato.

 Come in please.

 You'd like me to

 prescribe tranquilizers

 for Albin?

 Not for Albin, no.

 This time it's for me.

 You don't feel well?

 Oh, I'm feeling

 much better now, Doctor.

 Of course

 it was a shock.

 Let me ask you, would a shock

 like the one I've had

 cause side effects?

 There must be some sort

 of emotional disorder

 you can produce for me

 to make

 an impression on Albin.

(CHUCKLING)

I don't understand.

 If Albin believed there

 was a serious danger

 of my brain exploding,

 or something like that,

 it would be

 in his own interest...

 You're asking me

 to make

 a false diagnosis.

 It's for Albin's sake

 I'm asking you this favor.

 Ah! But it's

 very dangerous.

If Albin believes

that you're practically

at death's door

 the shock

 would kill him.

 Oh, but I don't have to

 be actually dying, I just

 want something serious.

 Something nervous

 that'd impress

 Albin, hmm?

Listen to me.

 The most serious of

 all possible scenarios

 with regards to Albin

 is easy, you see.

 What's that?

You discover quite suddenly

that you fancy women.

(LAUGHING)

 You don't feel

 too tired, huh?

 Sure you don't

 want to sit down?

 Oh, no.

 Oh, no, I'm fine.

Oh, but you really

are recovering marvelously,

aren't you?

 Got your color back.

 Oh, you look great.

 Just great.

 Yeah, yeah,

 I feel much, much better.

 There's something

 I've been worried about.

 It's that

 you're blaming

 yourself for the...

No, my dear.

It was entirely

my fault.

Oh, come on.

 And don't worry,

 I'll look after

 all the business side

 until you're

 quite better.

 It's not difficult.

 I'll do all the paperwork,

 everything for you.

 You can leave it

 all to me.

 Where are you going?

 What are you doing?

 Oh, those two girls.

 Do you know them?

No.

 Then why were you

 following them?

 I don't know.

 I think it's something

 to do with my accident.

 You better take me home.

 Yes, come along.

 ALBIN: Come along, Rambo,

 time for walkies.

 That's right, out with Mummy.

 (HUMMING)

 Oh, no, no,

 no, Renato.

 Now, come on.

 You're supposed to be having

 a rest, my dear. Hmm?

 What are you reading?

 Dear? What's that?

(EXCLAIMS)

Oh, no!

How revolting!

It'll give you

nightmares.

 Why should it?

 What are you

 talking about?

 (SNIFFING)

 Who's wearing perfume?

 You?

 But of course it's me.

 It's the perfume

 you gave to me.

 You know,

 Gossamer Cyclone by Capron.

 Remember?

 No.

 You don't like the smell?

 I don't like it.

 You have much too much on.

 And it's not very masculine,

 is it?

 "Not very masculine"?

That's what I said.

For a man, it's not

a suitable perfume.

 Come on, I have to

 go to the cleaners.

Hold Rambo, will you?

Come on.

 (SIGHS) Oh, I can't

 believe this.

Oh, what a silly boy.

 There we are now...

 Excuse me.

 Haven't we met

 before someplace?

 Is this your car?

 Yes.

 Ooh, please.

Let me do that.

Here we are.

 Very kind of you.

Ugh, not again.

 If you ever need

 any help, my dear,

 of any kind.

Thank you. Thanks.

 Come here.

 Come to Mummy.

 Come to Mummy.

Don't start

all that again.

 You start helping

 this awful female,

 naughty boy,

 then you give her

 your address?

 You've got to

 put a stop to all this.

 You hear Mummy?

 Now, I want

 no more of it.

 Now, Mummy'll buy you

 an ice cream

 and no more nonsense.

 You're too young.

 We'll have your favorite,

 with the cherries on it,

 shall we?

 RENATO: And six

 and seven and eight...

And one and two...

 Something wrong,

 Mr. Albin?

 ...and three and four

 and five, extend.

 I'm afraid so, yes.

 I'm so worried,

 Mrs. Petipas.

 You see, there's something

 wrong with Renato.

 He seems awkward,

 Mr. Baldi.

 RENATO: Very nice.

 Okay.

 I don't know why.

 He's not like

 he usually is. He's...

 He's bizarre.

 I noticed

 just the same thing.

 I won't say

 nothing about it.

 I don't know what it is.

 (GASPS)

 (SIGHING) What's that?

 No...

 Excuse me.

 Who do you want?

I've come

about your advert.

 About what advert?

 I think you're looking

 for a ballerina.

 That's what it says.

(STAMMERING)

Renato, Renato.

It's about

the advert.

 But it's a girl.

 Look...

 Oh, yes.

 I always felt the show

 lacked something.

 What we need

 is a girl.

 Especially one

 as pretty as this.

 Thank you.

 Mmm.

 Have you gone quite

 off your head, Renato?

 We can't use girls

 as well as boys.

 Oh, dear me.

 In that case,

 what is the point

 of cross-dressing?

 (LAUGHING)

 I wish you'd make

 your voice sound

 a little deeper.

 Who, me?

 (LAUGHING)

 More manly.

 (MUMBLES)

 See you later.

 I'll wait.

 Right, gentlemen,

 where were we?

 Oh, dear.

 Let's get it moving again.

 So upsetting for me.

 It's as if we live

 on different planets.

 Don't know what's gone wrong.

 But I think

 it's pretty serious.

 Okay, okay.

 Wait a minute.

 (SOBBING)

 He's not at all well.

 What am I going to do?

 (RINGING)

 Dr. Beautich.

 Hello, Doctor.

 No. No, no, no.

 It's Albin.

 Yes. No, it really

 is an emergency.

 I must see you.

 Oh, no, no, no.

 It is urgent.

No, no.

It's not for me.

No, I'm fine.

 No, Renato's

 been acting strangely.

 I'm worried.

(SOBBING)

Oh, I'll explain it all

when I see you.

 No, he's suddenly...

 He... Excuse me,

 won't you, Doctor?

 He's suddenly

 started doing

 horrible things.

Oh, more than once.

It's happened

several times.

Oh, I'd rather

not talk about it

on the telephone.

 Oh, fine. Lovely.

 Thank you!

 Thanks awfully!

 You're a darling.

 (SOBBING) Bye.

 (EXCLAIMS)

 Mmm.

(GASPS)

 What's going on?

 Nothing. I never touched her.

 I didn't do anything,

 I promise you.

 That's enough now.

 That's the second time

 in two days.

 That's enough now.

 You expect me

 to go through this

 performance every day?

 (SCOFFS) I'll give in

 my notice.

 I'm a respectable woman.

 I have two children

 and a prescription to

 the National Geographic...

 I'm sure it's not

 serious, darling.

 You'll be all right.

 We'll get you better.

In short, he's become

normal again.

 What do you mean,

 "normal"?

 Normal for you maybe.

 It looks to me like

 a classic case of the

 double inversion syndrome.

 What we call

 the perversion

 reversion cycle.

 As a doctor, I find it

 extremely interesting.

 Oh, well, I'm glad

 it's so interesting

 for you.

 I just want to get him back

 like he was before.

 As a rule, the double

 inversion syndrome is

 difficult to cure completely.

 Oh, I have seen

 some raving queens

who turned into

absolute sex machine...

 Oh, don't go on.

 That's enough, Doctor.

 Now, surely there exists

 some sort of operation,

 a treatment. I'll do anything.

 I'll even sacrifice myself.

 Doctor, trust me.

 How much do I owe you?

 Nothing, nothing.

 Oh, well, you'll be

 seeing me again.

 I'll be back soon, I'm sure.

 (SOBBING) Troubles

 aren't finished yet.

 What a business.

 Mistress, Mr. Renato

 has been arrested.

 I don't know why. They called

 from the police station.

 What?

(SHUDDERING)

What's he done now?

 (WHIMPERS)

 Excuse me, Doctor,

 but I'm having

 palpitations.

 When you told me

 what he'd done, Doctor,

 I just collapsed.

 Well, I immediately

 had a fainting fit, Inspector.

 I feel quite...

(GROANING)

 But, you see,

 he doesn't

 do it normally.

 Oh, he never

 kisses strange women.

 And a parking meter girl

 you said.

 Oh, no.

 He never did it before.

 Never, no.

 You're sick, Renato.

 I saw the doctor.

You're very, very sick.

In fact, I've reverted

to my original nature.

 Unfortunately, it's gone

 far beyond that.

 I hid in the locker room

 yesterday

 after hockey practice

 at Miss Julie's Academy.

 Don't worry, my dear,

 we'll fight this together.

 I'll look after you.

 We'll go to...

 We'll go to Lourdes

 if we have to.

The doctor told me

that I'll probably end up

by going completely insane.

 (SIGHS)

 There maybe is a cure.

 I talked to the doctor, but...

 Oh, it's not

 worth discussing.

 And it's a waste of time.

 Tell me, darling,

 tell me.

An operation.

In New York.

 But it'll cost the Earth.

 It's out of the question.

 There's the journey to

 New York, maybe twice,

 maybe three times.

 Twelve months

 staying in the hospital,

 the operations, treatment.

I couldn't possibly

allow it, Albin.

No, I just won't permit it.

We can't afford it.

 Whatever.

 I'll save you.

 Whatever it costs,

 I'll save you.

 Thanks, Albin.

 Thanks a lot.

Well...

 It's you

 who wants a...

No, it's him.

 Ah!

 It's my friend

 who wants

 to get married.

 Everybody

 speaks very highly

 of your agency.

 They say that

 it's the best one around.

 You're very kind.

 We always try to

 keep to our motto.

 "If you don't find her here,

 she doesn't exist anywhere."

 (CHUCKLING)

 Tell me a little

 about yourself.

 I want to hear something

 about your taste,

 your character.

 What sort of man

 are you?

 Me?

 I have to know

 as much as I can

 about you,

 and then I can help you

 choose your ideal wife.

 What's your profession?

 Ah! My profession

 is an artiste.

 An artiste.

 Yes.

A painter, musician

or the theater, perhaps?

 Oh, at the moment

 I'm doing

 a queen bee routine.

 He's a writer.

 He's writing...

 Ah, a writer!

 Explain it.

 A great work, an opera,

 that's it.

 About the life of bees.

 Ah! Author.

 Author, no, authoress.

 Then we must find you

 a living inspiration.

 A muse.

 And what sort of woman

 are you attracted to?

 What sort of

 woman do I...

 Well, he looks after

 all that side.

Renato, what sort

of woman do I want?

 It isn't the outside

 which counts.

 Yes.

 It's how she is

 inside, you see.

 A blonde, brunette,

 ginger, it hasn't

 the slightest importance.

 As long as

 she's morally pure.

 Oh, yes, yes, yes.

 Maybe

 the maternal type.

 Excuse me, I think

 I'm going to throw up.

 Oh, keep calm, Albin.

 I am calm.

 What sort of age?

 Oh, the same age

 as he is.

 The same age

 as you are,

 if that's okay.

Shall we say 50?

 Fifty...

Forty?

 Forty?

 What shall I say?

Thirty-five?

 Thirty.

 And what about

 her height?

 Oh, what you have,

 it doesn't matter.

 Whatever you have...

 Oh, the size

 is of no importance

 at all, it's not.

 It's really

 not important.

 Okay.

 To pinpoint, I need you

 to be more precise

 about what you require.

 Right. What does

 she mean by...

 If I ask you to pick

 your favorite star

 from the cinema,

 then who would you choose?

 Oh, Robert Redford.

 I've always loved...

 Mary Redford.

 (SLOW MUSIC PLAYING)

 Albin.

Who's the lady?

You are.

 Well, then, the lady

 comes into the restaurant

 first, all right?

 (SIGHS) We can start

 all that at the table.

 No, no. We start

 in the doorway.

 Come along.

 Try once more.

(SIGHS)

 Well, you're not

 a duke yet.

 Don't overdo it.

 Still no good?

 (SIGHING)

 What a performance.

 Albin?

 Yes? What now?

 I'm standing up.

 Oh, then sit down,

 can't you,

 for heaven's sake.

A gentleman waits to be

seated until after the lady

has sat down herself.

(SIGHS)

 After you

 please, madame.

 There we are then.

 (SCOFFS) A gentleman.

 More like a head waiter.

 Exactly.

Waiter.

 The lady and gentleman

 would like a drink?

 Oh, well, I'd like

 a drop of champagne.

 A Kir Royale.

 Champagne with

 a nuance of cassis.

 Albin?

The lady always

orders first.

 Oh, excuse me.

 Would you ask madame

 what she'd like to order?

  Madame would like

  an aperitif?

 A Kir champagne.

 Very good, ma'am.

Our tastes

are compatible.

Now make advances to me.

What?

 Yes.

 You want me to court you?

 Mmm-hmm.

At our age? Hmm.

After 25 years.

It's charming. Charming.

 But a bit ridiculous.

 Yes, you're right.

  Madame, you can

  come in now.

  Madame.

 Please.

 I invited her because

 I thought it might

 just help you out.

 Perhaps with her...

 Excuse me.

 Now make me yours.

 Renato, is this a trick?

 No, it's just to

 give you a bit of practice,

 a rehearsal. Come on.

You must take

my hand, Albin.

 Why must I?

 Because that's

 how it's done.

 Not in my book.

She's waiting for you.

Come on, take her hand.

 What are you doing?

You look as though

you're holding

a dirty tissue.

 Come on,

 get some passion in it.

 (SNICKERS)

Now, wait a minute.

Move over. Move over.

 Watch how I do it.

Madame.

 What beautiful hands

 you have, my dear.

 And what lovely fingers.

 Renato.

 So soft and delicate.

 (SOFTLY) Oh.

 These adorable fingers...

 ALBIN: Renato, please.

 Renato!

 ...which I long to kiss.

 Renato.

 I want to cover you

 in kisses.

 Stop, Renato.

 Oh, my sweet angel.

 Renato. Listen to me.

 Renato!

 Have you completely

 lost your head?

 Of course not.

 It's just a demonstration.

 You get the picture now?

 Come along.

You're letting things

get out of hand.

 Albin, come along.

 Your turn.

 (CHUCKLES SOFTLY)

 Pick up her hand.

 Come on, Albin,

 speak to her.

 You've got...

 (STAMMERING)

 I think you've got very

 beautiful hands, madame.

 Oh, that was lovely.

 Lovely!

 (SNIFFLING)

 What's the matter

 with you?

 What's the matter?

 I can't go through

 with this, it's impossible.

 Please leave me alone.

 Renato.

 Take this hand

 out of mine.

 You have the most

 beautiful hands, madame.

 I've fallen under your spell.

 There, you see,

 nothing to it at all.

 Do you want tea or coffee

 this morning, mistress?

Nothing.

 Absolutely nothing.

 Jacob.

 Keep this

 for monsieur Baldi.

 To be opened

 after my death.

 You gonna

 commit suicide

 again, mistress?

 What do you mean?

This is the first time

this year.

 Since I've been here,

 you've done it every year.

 Oh, and twice last year.

 Yes. But this,

 it's the real thing.

It's the real thing.

 Yes. Because at last

 I know what I want

 out of suicide.

I want to die.

  Adieu, Jacob.

 See you later, mistress.

 Don't you listen

 while I'm talking?

  Adieu, Jacob.

  I'm going to die.

 Spread-eagled underneath

 the railway bridge.

 I want to be

 run over

by an enormous,

 an enormous locomotive.

 You break at least

 five ostrich feathers

 every time you fly, Albin.

 We can't afford

 to keep on buying new ones

 for every show. Albin!

 Where's her ladyship?

She's gone to

commit suicide.

Ah! First time this year.

 She left you

 an envelope

 with me.

 Hold this.

 Oh, may the Lord

 give me strength.

 Oh, dear.

 "I choose to die

 so that you may

 live happily."

 Good.

 What a nice thought,

 isn't it?

 "To pay for your treatment,

 you can use

 my life insurance."

 Where has he gone,

 this martyr?

I don't know.

He said something about

a railway bridge.

 (SIGHS) My God,

 what have I done?

 My God,

 what have I done

 to deserve this?

 Just tell me

 what I've done,

 will you?

 (SIGHS)

 (CAR DOOR CLOSING)

 Here we go again.

 And what is it this time?

 This is goodbye, Renato.

 It's the best way.

 I love you.

 It's the only solution.

  Adieu.

 This is a branch line.

 There's only one train

 every week.

 Are you planning

 to sit there

 for seven days, hmm?

And when's

the next train?

 Oh, come on.

 I don't know that.

 Monday, I've checked

 the schedule.

 Today's what?

 Monday.

 You can put your ear

 to the track if you like.

 Don't be an imbecile.

 Get up now.

Oh, yes.

 Come on, Albin.

 It's time to finish

 this charade.

 Believe me,

 this is goodbye.

 I'm good for nothing.

 There's nothing I can do

 to help, is there?

 The world will go on

 without me.

 It doesn't matter

 if I disappear.

 You, you'll find a cure

 to make you normal,

 while I...

 Oh, well.

 I'll vanish into limbo.

Cut in two.

But

 happy.

All right,

have it your own way.

So long, Albin.

 Oh, no. Come on.

 Where are you off to now?

 To get a box to put you in

 when you end up

 like a jigsaw puzzle.

Oh, no, Renato.

 Albin, stop it now.

 The game's gone

 far enough. Let's go.

 No, leave me.

 I'm not playing a game,

 as you'll see for yourself

 in a minute.

(TRAIN WHISTLE BLOWING)

 All right,

 I'll tell you

 the truth now.

 I lied to you.

 Yes, I lied to you.

 It's not true,

 I haven't turned into

 a heterosexual at all.

 What?

 It was only

 so we could get

 the inheritance.

 It was only to

 make you get married.

Albin!

 (TRAIN WHISTLE SOUNDS)

 You still mad at me?

 (SIGHS)

 But, really,

 what is it

 I've done?

 Tell me why

 you're angry with me?

 Oh, leave me alone,

 can't you?

 You really don't seem

 to have any idea

 that you've been

 walking about like

 a complete madman.

 But what have

 I done to you?

 Oh, nothing,

 only ruined my life.

 Ruined it, haven't you?

 You've messed up

 my whole life.

 I'm nothing but sick of you.

 One more word out of you

 and I hit you like that.

 Stop, stop!

 Get off of me. The car's

 going out of control.

 Oh, shut up!

 (TIRES SCREECHING)

 Oh, God.

 Oh, dear!

 Oh, my God, Renato!

 He's dead.

 You killed him.

 Let's take a look.

 He may be all right.

(SOBBING) Oh, no,

you killed him, Renato.

 There, you killed

 a lovely boy.

 It's your fault.

 I couldn't see

 where I was going.

 (BOTH SIGHING)

 No bones broken?

 Are you in any pain?

 Me? I'm fine, thank you.

 My motorbike's

 a total write-off,

I've just been jilted

by the man I love.

 And what's more?

 What's more?

 (SOBBING)

 I'm expecting a baby.

 Things couldn't be better,

 could they?

 Everything's going

 just fine, and...

 (WOMAN SOBBING)

(SIGHING)

 Hello, there.

 Well, hello.

 You recognize me?

Of course I do.

I just wanted

to apologize again

about the accident.

 You just bought

 these for me.

 Mmm-hmm.

Can I have a quick word

with you in private?

 (PEOPLE CHATTERING)

 (SOFTLY) Over here.

 I believe you have

 one or two problems.

 I'd like to try

 and help you.

Look, it's just

my problem.

 I'm sorry.

 I really shouldn't

 have told you.

 I have a proposition to make.

 WOMAN: Oh, Cindy,

 where are the

 Hana Mandlikovas?

 In those boxes, there.

 A proposition?

 Something which

 may well surprise you,

 but it's all perfectly legal.

 You could be a duchess

 worth several million and

 have a father for your child.

 That's what

 they all tell you.

 Well, this time

 it's true.

I'm too old

for fairy stories.

 I'm afraid it's not

 exactly all that romantic.

 It involves marrying

 a bee, you see.

 A queen bee.

A bee?

 If you come tonight

 to the Cage Aux Folles,

 it's the premier

 of our new production.

 I'll introduce you

 to your future husband.

 You'll come?

 Why not?

♪ Oh, once there lived a fairy

at the bottom of my garden

(YODELING)

  ♪ Oh, she made

  my little flowers grow

 (YODELING)

  ♪ Oh, the fairy

  said to me,

  "Kind, sir..." ♪

Hi, Mumsie.

 Oh, Laurent.

 Oh, how lovely!

 It's so nice of you to

 come so often, mon cheri.

 Oh, something wrong?

 My father-in-law has

 resigned his position.

 It's true. It happened

 this morning.

 And I'm to blame.

 But why?

 "La Cage Aux Folles

 funded directly with donations

 from the Moral Order Party."

 (SIGHING)

 "President Charrier

 finances drag queens

 at the Cage Aux Folles."

 (SPEAKING FRENCH)

You know that check

I gave to Papa?

 Yes, well?

 It was signed by Charrier.

But Papa had that check

directly paid to

the Cage Aux Folles.

 (GASPS)

I really don't know

how the press

managed to get

a hold of this story.

But there's the result.

 Oh, how awful for him.

 Charrier's more or less

 delirious. It's frightening.

 He's howling like a lunatic.

 He's been locked

 in his room all day.

 He won't speak to anybody.

 Oh, we do seem

 to bring him bad luck,

 don't we?

 (WEEPING) Bastards!

 They've ruined me. Oh, God!

 The bastards have raped me.

 God! I'm done for.

 They've got me.

 I'm absolutely finished now!

 Look at it all

 over this disgusting rag!

 The bastards! Oh!

 (WAILING)

 Filth! Filth! Filth!

Simon! Calm yourself!

Calm down, Simon!

 (POP MUSIC PLAYING)

 Mr. Baldi.

 Yes?

 I represent

 Mr. Mortimer Woodson.

 Mr. Woodson is also

 Emma MacGovern's nephew

 and is therefore the cousin

 of your companion.

 From the glimpses that

 I've had of the personality

 of Mr. Mougeotte...

Yeah?

 ...I would suggest

 that producing

 a son and heir might

 prove difficult for him.

 So, I'm prepared

 to make an offer for you.

 Divide the inheritance.

 I'm not talking about

 dividing anything.

 I'm talking about

 multiplying.

 Producing a child isn't

 such a big problem for Albin,

 as you seem to imagine.

 Have a nice evening.

 How's it going?

 Enjoying yourself?

 Very much, thank you.

 You like the show?

 It's very good.

 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)

 There's your future husband.

 (AUDIENCE APPLAUDING)

The queen. It's him?

 Yes, that's him.

 The queen.

 Stop this!

 I'm putting a stop

 to all this right now.

Wanted to get rid of me.

Thought they'd destroy me.

 You're finished.

 I'm ready to take on

 the lot of you, you hear me?

 I'm not gonna

 lie down under this

 pile of filth!

 I'm fighting back!

 Fighting back!

 I'm closing down

 this monstrous haven

 of perversion!

 Arrest that man at once. Oh!

 Shut up!

 Somebody get the gun

 away from him!

 Totalist!

 Now listen, you.

 We are the Party

 of Public Morality.

 The proprietors of

 this cesspit of ill fame

have been trying to ruin

my political career

and to destroy

my reputation.

 They were successful.

 But by God,

 they'll pay.

 And I'll begin with you,

 you pervert!

 Renato!

 Quickly, get her up!

 Prepare to die!

 (PEOPLE SCREAMING)

 Move now. Go on!

 Go on! Go on!

 No, no, no, no!

 (ALBIN SHRIEKING)

 Let me down.

 Oh, do something.

 I can't stop!

 And voila!

 (AUDIENCE CLAPPING)

 For God's sake.

 It's too much!

ALBIN: Oh, do something!

He's a lunatic. Please!

 (WEEPING)

 Brilliant. Bravo! Bravo!

 Bravo! Bravo!

 Ladies and gentlemen,

 let's welcome

 President Charrier,

 who's made a brilliant

 debut here tonight and

 who I'd now like to invite

 to become an honorary member

 of the Cage Aux Folles.

 (DRUM ROLL)

(CHUCKLING) Up!

 Bravo! Yes! Yes!

 I'll take that, Mr. President.

 Thank you. Thank you.

 Bravo!

 Bravo!

 (WAILING)

 What about me?

 (DOOR OPENS)

 How is he, Doctor?

 Is he all right?

 Luckily for him,

 not one of the bullets

 actually penetrated his flesh.

 He was lucky.

 His feathers were riddled

 with bullets.

 He's calmed down

 but I'm afraid he's still

 suffering from shock.

 He's got reason to be.

 It's not often

 he gets fired at

 on opening night.

It was a very lucky

escape anyway.

 Now, it's my turn

 to get fired at.

I think you'd better go

and see him yourself.

 I'll call again soon.

 Bye-bye, Doctor.

 How're you feeling?

 Albin, didn't you

 hear my question?

How're you feeling?

 All right.

 I'm just picking out

 the bits of shrapnel.

 Really,

 it was a terrible thing

 that happened. Horrible.

But what a triumph,

wasn't it?

 A triumph for me?

Or for Charrier?

Oh, for you, of course.

Mind you, Charrier

didn't do too badly.

 That has given me an idea.

 Why not include the whole

 thing in your act?

 In comes a hunter, bang!

 Suddenly he's winged you

 like in Swan Lake.

 And you're

 signing up Charrier?

 Oh, with blanks in his rifle,

 naturally.

 Oh, yes. But why stop

 at blank bullets?

 Real bullets are funnier.

 Don't be so melodramatic,

 Albin. In the end,

 you didn't come to any harm.

 You've got to admit,

 the audience loved it.

 Did you ever

 fight in a war?

No.

 Hmm.

Failed the medical?

 Well, I was in

 the frontline today.

 I was almost killed

 by the enemy.

 I ought to get a medal.

 But instead,

 they applauded my assassin.

 Come on, Albin.

 Let's forget about it now.

 You're okay, aren't you?

 It's over and done with.

 Stop. Let go of my feet.

 Listen, how's Cindy?

 You know, the girl

 you're engaged to.

 She's become

 a fan of yours now.

 I saw her applauding you.

 That's polite of her.

 No, she really meant it.

 She's a nice kid.

 I'm only just recovering

 after a lunatic makes

 an attack on me.

 And now I've got to

 face up to marriage.

 And the inheritance.

 And all the rest of it.

 But we haven't talked

 about each other.

 That's important, too.

 Isn't it?

 Our love.

Ah, I'm afraid life

isn't all poetry.

 (SIGHS) I don't believe it.

 And what have you got

 in place of a heart,

  monsieur? Hmm?

 A pocket calculator?

Albin.

 Hold your tongue.

 Don't say a word.

 But, Albin.

 Silence.

 But I haven't

 said anything.

But you were just about to.

I could sense it. Leave me.

 I go to my destiny.

 Don't follow me.

 RENATO: I haven't

 moved a muscle.

 I know.

I could tell

you were about

to spring after me.

  Adieu, Renato.

 (SOBS) It's over.

 (SOBBING)

 Bitch!

 (DOOR SLAMS)

 (SOBBING) I'm gonna

 burst into tears.

 I can't help it.

 I'm gonna burst into tears.

 (IMITATES CRYING)

 I believed everything

 he told me.

 I was such a fool.

 Then...

 Then I found out

 he was married.

 That's why I left him.

 You loved him?

 Maybe you still love him.

 No.

 I don't think so.

 I don't know. Maybe.

It's getting cold here.

 Have this.

 Thanks.

I'm definitely not married.

I swear it.

I am, almost.

 I'm expecting a baby.

 I want to have it.

 But it must have a father.

 (CHUCKLES)

 This isn't a very

 lucky trip for me.

 As soon as I get here,

 I fall for you.

 And the affair's

 already over.

 (BOTH LAUGH)

 No. No,

 it's impossible.

 But when can I see you?

 Please let me see you again.

 It's too complicated.

 (INAUDIBLE)

 They're all monsters.

Monstrous egotists.

 Men are all the same.

Mmm.

 We're just young

 and innocent.

 And they take

 advantage of it.

 (SCOFFS)

 My God, I've really

 been so blind about him.

 He used to say,

 "I have to go to work now,

 my darling."

 And he was really

 going back to his wife.

 A whole year

 he strung me along

 like that.

Thirty years, me.

Thirty.

 And all the while thinking

 that the man who lived

 with me loved me.

 All the while thinking

 that our life together

 was a romance.

 A love story.

And now I discover that

it was all just

a question of cash.

(SNORTS)

 Oh, I loved that man so.

 (SOBBING) Excuse me.

 Oh, excuse me. I'm sorry.

 You see, there was

 so much love.

 Shh.

 So much love.

 Excuse me.

 Don't cry.

 You must stop or

 you'll make me cry, too.

What's to become of me now?

 And me.

 What's to become of me?

 It's impossible for me

 to live with a man again.

 I couldn't either.

 Maybe we should get married,

 the two of us.

 It's not such a bad idea.

Okay.

Yeah.

 It'll work out fine.

 (SIGHS)

 Thank you for

 walking me home, Cindy.

 It's so frightening

 these days.

 All these drug-crazed

 sailors and so on.

 Good night, Albin.

 Sleep well.

Oh.

 I can't face going in

 by myself.

 I don't want to see him.

 Or talk to him.

 Come in with me.

 But, no, I shouldn't.

 Oh, do.

I'm harmless.

 What did I tell you?

 Hasn't waited up for me,

 you see?

 He's snoring.

 In bed asleep.

He doesn't care.

 (SIGHS)

 I could be anywhere

 and he's gone to bed.

 He doesn't care

 what happens to me.

 Don't get worked up

 about it now, Albin.

 Go to bed, it's late.

(SIGHS)

Oh, in the old days,

he would have gone

to every police station.

 I'll help you

 take off your makeup.

 No, it's too much trouble.

 Getting it off

 is so complicated.

 It's too much for me

 at the moment.

 Oh, no, no.

 I use number three,

 sweetheart.

 Oh, he would have

 phoned the police,

 the fire department.

 He wouldn't have

 stopped looking for me

 until I was safe.

 Wouldn't have stopped.

 Oh, thank you, sweetie.

 Oh.

 My God.

 I look like a zombie.

 Oh, la, la, la.

 Oh, I'm completely

 past the point when

 cleansing cream's any use.

 (GIGGLES)

 Just hose me down, dear.

(CHUCKLES)

Being a couple is going

to be very useful.

 We can help each other

 with our makeup.

 (CHUCKLES)

 I can wear your clothes.

 But I don't think

 we take the same size.

 Oh, practically.

 I'm probably a bit slimmer

 but I can take them in, dear.

 Those eyelashes.

 Are you wearing them in bed?

 Oh, no, no. No.

 I don't wear them in bed.

Oh, no.

 Well, hardly ever.

 You go and get undressed.

 I won't look at you.

 ALBIN: I'm ready.

Hmm.

 What should I do tomorrow?

 Talk to him or ignore him?

 Decide tomorrow, huh?

 Hmm.

 Good night, Albin.

Sleep well.

 I like you very much, Cindy.

 (DOOR CLOSES)

 (GASPS)

 Cindy,

 what brings you here?

 Can't I spend time

 with my future husband?

  Bon appetit, Mr. Renato.

 Thank you.

 Good morning.

(WHISTLING)

 Good morning, Albin.

I didn't hear you

come in last night.

 (HUMMING)

 But I did happen to

 see Cindy leaving your

 room this morning,

 at daybreak.

 (IN DEEP VOICE)

 You've been trying to

 make a man out of me,

 you've succeeded.

 You wanted a marriage,

 well, you're gonna have one.

 But you're gonna

 get a few surprises.

 For example?

 Oh, well...

 Don't expect to be

 invited over to stay.

 Look, man, if you know

 what's good for you,

 don't show your face

 in Scotland.

 That's all I have to say.

 Now it's my turn, Albin.

 So, after everything

 I have done for you,

 you're throwing me over,

 now that you haven't

 any more use for me,

 that's it, huh?

 Oh, I am not going to try

 and cling on to you

 or anything like that.

But you'll miss me.

 You're going to miss me,

 I can tell you that.

 Your creation has

 cast off his bonds,

 Dr. Frankenstein.

 Albin! Albin!

 Wait a minute.

 Where on Earth are

 you going to now?

 I am going to

 do some shopping.

 Shopping? But we

 don't need anything.

 We've got everything.

 It's not for

 anything domestic.

 I have to get things

 for the baby, now, don't I?

 Oh, what're you

 doing over there?

 You needn't rock it.

 There isn't a baby

 inside, is there?

 There isn't a baby?

 Then why buy all this stuff?

 You have eight months

 to worry about

 all this, haven't you?

 Oh, go away then.

 All right, all right,

 I am going outside.

 I can't stand

 any more of this.

 Look after the baby carriage.

 Get out, let me

 finish my shopping.

 I haven't got

 the diapers, have I?

Tell me, darling, do you

have those, you know,

little panties,

 elastic bottoms,

 leak-proof, naturally.

 And then, could you show me,

 if it's at all possible, your

 range of maternity dresses?

What size, sir?

 Oh, my size, of course.

 I'll see if I can find

 some for you, sir.

 You can see me, can't you?

 Size.

 Oh, cheri, she asked me

 what size I am.

 Yes, I'm nearly finished.

 Look, the whole thing's gone

 far enough now. Get over here

 now, on the pavement.

On the pavement?

Yes, yes, I've got it.

 Up, up!

 Yes, all right,

 I've got it. I've got it.

 First it was

 the Scottish incident...

 Oh, stop going on

 about it all the time.

 All right, I've had

 enough, I am leaving.

 All right, go.

 Goodbye.

 Leave me, I don't care.

 Mr. Baldi,

 won't you join me?

 Make it brief, I don't

 have much time. I am

 very busy at the moment.

 I'll be brief then.

 Tell Albin to let Cindy

 off the hook.

 And why should he

 do that?

 Because she wants

 to marry me.

 I am sorry, but,

 well, she really seems

 to like Albin.

 It's much simpler

 if you find someone else.

 It shouldn't be difficult

 for you to find an expectant

 mother somewhere

 who'd like to be a duchess.

 And it doesn't really

 matter to Albin who it is.

 Listen, can't you?

 All I want is to marry Cindy.

 I don't want the money.

Very touching.

But it makes no difference.

 He's going ahead

 with the marriage

 to spite me.

 I know he is.

At the moment he is

quite capable of seeing

it through to the end.

 Oh, Cindy, hello,

 my darling.

 I am knitting

 a little sweater

 for you-know-who.

 I sent off for some

 Scottish wool, too, and I'll

 make a little tartan hat.

 You know, with

 the pom-pom on it?

 Is there something

 the matter, darling?

I don't want to get

married, Albin.

 Oh, that's rather unfair.

 You can't abandon me

 with a child to look after.

 It's because of Mortimer,

 your cousin.

 Mortimer?

 But this has nothing

 to do with Mortimer.

 I think that I have

 fallen in love with him.

 Oh, it couldn't have

 happened at a worse time.

 Now I have really

 spoiled everything

 for you.

 (EXCLAIMING IN FRENCH)

 I've pricked myself.

 Really, I'm out of practice.

 But I have been practicing

 with the bottle.

 There, gently does it.

 Oh, come along,

 don't look so sad, Cindy.

 Hmm?

 There's your dress to order,

 the guests to invite.

 You'll see, we won't regret

 getting married. Hmm?

 Oh, that's the way.

 I've got it.

 Look, oh, Renato, look.

 You want to taste it, dear?

 See, see how I do it?

 (EXCLAIMING)

 It's really hot, isn't it?

 Oh, God.

 Where are you going?

 You've won, haven't you?

 You have my best

 wishes for the future.

 I won't bother you again.

  Adieu.

(SCOFFS)

What day is it?

 Monday.

 Oh, my God, the train.

 Jacob, Jacob, quick!

 Mister?

Call me a taxi.

Here, hold the baby bottle.

 Oh, my God!

 I knew that's what

 he was going to do.

 (SIGHS)

 Oh, this is nice.

 What a beautiful day.

I want to die alone, Albin.

 I think I deserve that

 at least?

 Hmm...

 I've been lying on these rails

 for 20 years on and off, and I

 have never actually done it.

 So, I'm afraid, I'm

 not impressed, my dear.

You're mistaken, Albin,

I am not moving until

the train has passed.

 I have decided I don't

 want to live anymore.

 At last I have realized

 you are the only person

 I care for,

 so if I am going to have to

 lose you, there's no point in

 my going on living.

 There you are,

 I am better off dead.

  Adieu.

 Put a few of your wedding

 flowers on my tomb.

 Oh, you really

 feel that way?

 Oh, now I'm happy.

Oh, you feel that way

about me.

 What're you doing?

I want to die with you.

 Oh, that is comfortable.

 I can see it now.

 In the end, you're right,

 you know.

It's the only thing

left for us to do.

 (TRAIN WHISTLE BLOWING)

 Isn't that the train?

Oh, yes, right on time,

as usual.

 Albin.

Look, isn't it just

a little bit absurd to

do this at our age?

 You and me, playing

 Romeo and Juliet?

 Can we change pillows, dear?

 This one's too hard.

 Oh, forget about the pillow.

 We have to talk

 seriously, Albin.

 Albin.

 Yes?

 If you promise not

 to get married,

 then I'll forget about

 the whole damn thing,

 I swear it.

 Give me your hand,

 Renato.

 It's how it should be,

 your hand in mine.

 As the train cuts us

 in two.

Oh, come on, I have

had enough of this.

You think I am really going

to lie there till the train

cuts me into little pieces?

 Ah, all a trick,

 wasn't it?

Well, monsieur,

the game's up for you.

 Now, you pay attention to

 what I say. I am getting

 married, come what may.

And if you want anything

from my aunt's legacy,

you'll be witnesses

at the wedding.

 Mortimer and you.

(BOTH ARGUING)

Shut up!

 Shut up yourself.

 (BOTH ARGUING)

 (GUESTS CHATTERING)

 Where is the bridegroom?

 He must have got

 delayed somewhere.

 We've got three other

 weddings this afternoon.

I am afraid if he's not

here in five minutes,

 I'm sorry, I'll have to go

 on to the next one.

He's coming.

 (GUESTS EXCLAIMING)

 (GUESTS CLAPPING)

 MAN: Oh, it's out

 of this world.

 (LAUGHS) Darling, it's moi!

 At the last moment,

 I couldn't resist it.

 I mean, I have always

 wanted the chance to

 wear white nuptials.

Most amusing, yes,

but where is the

bridegroom then?

 Oh, silly man, nobody

 is getting married.

There's no wedding.

It's all off now.

There's nothing at all.

 Just us. Hmm?

And what do I do

after all this?

 I've got

 the perfect solution.

 Listen, young man,

 you still want to

 marry Cindy?

 Yes, I do.

 Then I'll put this

 proposal to you.

 Albin will renounce

 all claim on the Scottish

 will, all right?

 And according to the will,

 that makes you the

 sole beneficiary

 of your aunt's estate.

 You can split it 50-50

 with us,

 provided that

 you marry Cindy.

Uh, sure, sure,

I'll do it.

 The name of the bridegroom's

 been altered, but you can have

 your wedding after all.

 Then let's begin.

 (ALL LAUGHING)

 You've solved everything.

 Oh, you constantly

 amaze me, dear.

 Brilliant, but rather

 naughty as usual.

 Oh, what a wicked thing

 you are. You're a devil.

 A proper devil

 with horns on.

 Oh, he's wonderful.

 Listen, Monsieur Mayor,

 we're going to leave now.

 Off on our honeymoon.

 Where shall it be?

 Venice or the Himalayas?

Oh, smile now.

Why don't you

pop the question to me?

 Which one?

Oh, as if I was

a blushing young thing.

  "Mademoiselle Zaza,

 I request your hand

 in marriage."

 Oh, I can't.

  Mademoiselle, I hereby

 request your hand

 in marriage.

 Oh, willingly.

 Bravo, mister. Bravo.

 (ALBIN LAUGHING)

  ♪ Now it's up to me

♪ To make my world a happy one

  ♪ Set my feelings free

  ♪ To let the sun shine in

  ♪ Too late now to turn around

  ♪ To let the shadows

  bring me down

  ♪ I've got to try

  and if I fall

  ♪ I'll fall

  and I will rise again

  ♪ Set my feelings free

♪ I know that all I need to do

  ♪ Somehow will be done

  ♪ 'Cause it is done for you

  ♪ Can't make believe

  I'm someone else

  ♪ I know it's up to me

  ♪ Too late now to turn around

  ♪ I know the way I want to be

♪ I see the life

I want to lead

  ♪ I know the one I want ♪