Isolation (2015) - full transcript

Inspired by the true events of a couple vacationing on a remote island in the Bahamas who are hunted by a group of modern-day pirates, after their identities and their lives.

Oh, guarda questo posto!
? bellissimo.

Beh, forse dovremmo
entrare e presentarci.

Hallo?

Hallo?

Qualcuno a casa?

Oh, piccola, ho sempre desiderato
un posto come questo, sai?

Possiamo avere qualcosa di simile?

Possiamo.

Come?

Mi hai sentito.

Ti amo.



Ti amo.

Oh-oh.

Voi due avete l'abitudine di ballare
il valzer nella propriet? altrui

senza un cazzo di invito?

Vacci piano, fratello.

Non sono il tuo fottuto fratello.

Ascolta, siamo usciti in
crociera, siamo arrivati a casa tua

e ho deciso di
dare un'occhiata, ? tutto.

- Piccola, andiamo.
- Non ? tuo diritto dare un'occhiata,

Quindi ti dir? cosa, dai un'occhiata fuori di qui, forza!

Andiamo, andiamo.

"E con questo, il cucciolo di tigre finalmente
seppe che se non si fosse mai arreso,

poi avrebbe potuto realizzare
qualsiasi cosa avesse deciso di fare.

Fine."



- Vi ? piaciuto? - Siii!!!!

Va bene, tutti...
? ora della ricreazione! Andiamo!

Che fai qui?

Oh...

Ero nel quartiere.

Sai che devo uscire per
dare una mano con i bambini.

Ho qualcosa per te.

Cos'? quello?

Le Bahamas?

Non ? davvero il momento migliore.

S?, lo so, ma sai...

...ne abbiamo bisogno.

Non posso lasciare il lavoro cos? presto.

Lydia, ti supplico.

Ti supplico, per favore.
Dammi solo una possibilit?.

Ne abbiamo gi? parlato e
non dovremmo parlarne qui.

Per favore.

Va bene-

Si?

Grazie grazie.

Ti accompagno fuori.

Non te ne pentirai.
Sar? divertente.

- Non davanti ai bambini, ok?
- Oh ok.

Va bene, chiudi gli occhi.

- Va bene, tieni gli occhi chiusi.
- Sono chiusi.

Non sbirciare.

- Aspetta, aspetta, aspetta, ti guido io.
- Tu pensi.

Va bene, ti tengo.
Attenta ai tuoi passi.

Va bene, non ti ? permesso aprire
gli occhi finch? non lo dico io.

Ho sentito.

Ok, c'? un piccolo passo avanti, e su.
S?, bene.

Tutto ok. Sul tre, apri gli occhi.
Sei pronta?

Uno due tre.

? uno scherzo! Non possiamo
permetterci di stare qui.

Bene, questa settimana possiamo. Un
mio cliente, mi sta facendo un favore.

Davvero? ? stupefacente!

Va bene, vuoi vedere come
vive l'un per cento?

Allora, cosa ne pensi?

Pensi di poterti
divertire per un po '?

Cosa vorrebbe dire?

No, no, no, voglio dire, sai...
ferie...

-...e.... vacanza...

- Cose? - S?, cose.

Baciami.

- Mi dispiace. - Mi dispiace.

Pensi che quei fiori siano per noi?

S? probabilmente.

"Creighton e Lydia.

Spero vi piaccia la settimana nella
mia piccola fetta di paradiso.

Ci? che ? mio ? tuo

In caso di problemi,
non esitare a chiamare.

Tutto il meglio, Patrick. "

Quindi vuoi sapere qual ? il
piano per il resto della giornata?

Ok, cosa c'? all'ordine del giorno?

In primo luogo, ho pensato che dovremmo fare un
giro turistico, alcune cose turistiche,

e poi possiamo fare shopping.

Da quando ti piace fare shopping?

Beh, non mi piace, ma ? per farti piacere.

Potrei dipingere
quell'immagine l?, sai.

Oh, no, in realt?, l'ho dipinto io.

- L'hai fatto?
- L'ho fatto con i miei gessetti.

- Colore in base ai numeri?
- Non sono cos? bravo.

L'ho dato al ristorante
prima che arrivassimo.

Mi manca questo.

Si, anche a me.

Non riesco a ricordare l'ultima volta che
abbiamo avuto un giorno cos?, lo sai?

Quando siamo solo noi due e ci
stiamo semplicemente divertendo.

Il tuo compleanno l'anno scorso,
quando siamo andati in campeggio.

Ricordi?

Oh, Oh, ? stato tempo fa.

Si...

Troppo tempo, eh?

Si.

Sai, possiamo riaverlo.

E poi possiamo tornare a... a quello.

Possiamo?

S?, possiamo.

Solo... entrambi dobbiamo
essere disposti a provare.

? per questo che mi hai portato qui?
Per provare a riconquistarmi?

Lydia, non ci sono scuse
per quello che ho fatto.

Voglio dire, io...
Non ci sono scuse.

Ho fatto una cazzata, questo lo so

e me ne pentir? ogni giorno
per il resto della mia vita.

Spero tu lo sappia.

"Finch? morte non ci separi."

Questo ? quello che abbiamo detto.

Si lo so.

Come, pensi che me lo sia dimenticato?

No

e questo ? ci? che lo
rende anche peggiore.

Dentro di me da
quando hai confessato

tutto mi diceva di fuggire.

Perch? dovrei restare?
Qual ? il punto?

Perch? ti amo.

Ti ho sempre amata, ed ? per questo
che non ho nascosto ci? che ho fatto.

Ho confessato.

E penso che sia per questo
che non sono ancora fuggita.

Ma cosa succeder?

quando torneremo alla normalit?
dopo questa settimana?

E poi?

Dammi la mano.

Far? tutto il necessario...

tutto ci? che serve per assicurare
che la scintilla non si spenga mai.

Per sempre.

Ascolta, so che questo non
? quello che volevi sentire.

Ma per me...

Ho bisogno solo di un po 'di tempo.

Hai tradito la mia fiducia.

E non posso semplicemente
schioccare le dita e recuperarla.

Mi dispiace.

Ma ci sto provando.

Grazie.

Non Hanno bicchieri
da champagne.

Ne vuoi un po?

No, sono stanca.

Non vuoi nemmeno un bicchiere?

? stata una giornata
davvero lunga, sai?

Perch? non vieni a letto con me?

S?, salir? tra un po '.

Oh, per l'amor del cielo.

Tesoro, spegni la TV. Dai.

Non ? la TV.

Che cazzo ho fatto ieri sera?

Ehi!

Puoi smettere, per favore?

- Ehi!
- Cos'? questo rumore?

Siete Creighton e Lydia?

Si Ciao.

Ciao, sono Kinsey,
la figlia di Patrick.

- Ciao, piacere di conoscerti.
- Ciao.

- Per favore accomodati.
- Grazie.

Bene, ascoltate ragazzi, ho parlato
con i vicini della porta accanto,

e sfortunatamente hanno appena
iniziato una grande ristrutturazione,

quindi sembra che ci sar? un bel po'
di lavoro laggi? per molto tempo.

S?, l'abbiamo scoperto nel modo
sbagliato, di primo mattino.

Mio padre ha un altro posto
a circa un'ora da qui.

? su una piccolissima isola.

Bene, un'isola. Tesoro,
sembra fantastico.

Forse dovremmo solo andarcene a casa.

Bene... Senti, okay, andiamo
l? solo qualche giorno.

Ci proveremo. Voglio dire,
ormai siamo qui, no?

- Oh, questo ? orribile.
- S?, fa schifo.

Ovviamente, sei il benvenuto, puoi
fare qualsiasi cosa, quando vuoi.

Puoi nuotare ovviamente.

Puoi andare in kayak,
puoi giocare a tennis.

Oh, tennis. Posso impratichire
il mio famoso rovescio.

La cosa pi? simile
al giocare a tennis

- ? stata guardare Wimbledon in TV.
- Sta mentendo, sta mentendo.

Forte! Bene, la casa di mio
papa ? la vostra casa, quindi...

Voi ragazzi andate
avanti ed entrate

Vado ad accendere lo scaldabagno e
l'interruttore generale. Torner? in un attimo.

- Va bene, grazie.
- Prego.

- Hai tutto?
- S?, ce la faccio.

- Bello.
- Lo so, Patrick ha buon gusto.

S?, ? per questo che mi ha assunto.

Molto modesta?

Oh, non c'? tempo per
leggere questa settimana.

Cosa ti fa pensare che
restiamo nel weekend?

Perch? non dovremmo? Voglio
dire, guarda questo posto.

Potrei essere persuasa a
rimanere ancora un po '.

Ok, voi ragazzi dovreste avere
tutto ci? di cui avete bisogno ora,

TV, telefono, acqua calda.
La camera da letto ? l? dentro.

Le ho portate solo nel caso volessi
impratichirti in quel tuo rovescio.

Max e Nina, sono l'altra coppia
di cui vi stavo parlando.

Se avete problemi,
vivono molto vicino.

Prendete il sentiero che ?
vicino al campo da tennis.

Tagliate attraverso i boschi
e andate dritto a casa loro.

Non potete perderlo.

Ma verr? a prendervi se
decideste di non restare.

Altrimenti, mio padre non viene mai
quaggi?, quindi restate quanto volete.

Va bene, allora,
divertitevi, ragazzi.

- Grazie mille.
- Si Grazie.

Prego.

Allora, cosa ne pensi?
Solo un piccolo restauro?

Solo un po.

Bene, ? decisamente pi?
conveniente per noi.

Potremmo risiedere qui permanentemente.

Solo noi due qui, tutti soli.

S?, beh... Non sempre
deve essere solo noi due.

Ti amo.

Ti amo anch'io.

Oh Ges?.

Hey.

Non volevo spaventarti,
non preoccuparti.

Ciao.

Oh, tu sei Max, giusto?

No, il nome ? William.

Kinsey, la donna che
ci ha portato qui...

S?, vi ho visti
arrivare sulla sua barca.

Ho pensato di passare, per dire ciao.

Io vivo qui vicino.

Bene, io sono Creighton,
e questa ? mia moglie, Lydia.

Ci si trasferisce,
Creighton, Lydia?

No, siamo qui solo in vacanza.

Oh, sei un turista.

- Comunque ? un'isola adorabile.
- Non ? vero?

Ah, che diavolo?
Mary, mia moglie Mary,

ha suggerito di
invitarvi tutti e due,

unitevi a noi per cena
stasera, se vi va.

- Bene.
- B?, noi siamo abituati...

Cosa, avete una prenotazione
da qualche altra parte?

Eh? No, vi sto prendendo in giro.

Siete in vacanza, fate
quello che volete.

L'offerta ? ancora valida,
ma devo dirvi questo:

Mary ? una cuoca eccezionale.

Ed ora vado a controllare le mie trappole,

e quindi c'? una... ooh, buona probabilit?
che ci sia granchio fresco per cena.

S?, voglio dire, cosa ne pensi?

Perch? no?

Bene bene. Diciamo che ?
sistemato, quindi.

Quindi segui semplicemente la battigia
finch? arrivi al primo corso d'acqua.

Non puoi perderlo.

Vai nell'entroterra, ci troverai.
Sono al massimo 20, 25 minuti a piedi.

- Buona passeggiata.
- A che ora?

Amico, sei al tempo dell'isola.

Quando ti senti
affamato, devi solo fare la strada.

Saremo pronti per te.

Va bene, va bene, grazie.

Vi auguro un buon pomeriggio.

Anche a te.

Ci vediamo a cena,
Creighton, Lydia.

Era inaspettato.

S?, beh, ? un dettaglio da isola,

Tutti si conoscono, Una cosa tipica.
Gente dell'isola

Mi ha fatto sobbalzare.

Oh, piccola, ci penso io.
Ti protegger?.

Merda.

Creighton!

Creighton, non c'? acqua calda!

L'acqua ? gelata. Penso
che non abbia acceso il boyler.

Sai, non dobbiamo
andare se non vuoi.

Ma abbiamo detto loro che
saremmo andati, quindi dovremmo.

Ora ? calda.

Si.

- Sai dove stai andando?
- Certo che so dove sto andando.

- Spero che siano carini.
- Spero che questa sia la strada giusta.

Hai appena detto che
sapevi dove stavi andando.

So dove stiamo andando.

- Seguimi.
- Tipico maschio.

- Trover? il luogo della cena.
- Non chiedere indicazioni.

Hallo?

Hallo?

- Ciao a te.
- Ciao

Devi essere Mary.

E tu devi essere Lydia.

Io sono Creighton.

Piacere di conoscerti.

Questo ? per te.

Oh grazie. Questo ? per te.

Oh, va bene, grazie. Grazie.

Seguimi.

Ne prender? uno anche io.
Siamo in vacanza, giusto?

William dovrebbe tornare in qualsiasi momento.

? appena andato a controllare
le trappole per granchi.

? un gran bel posto qui.

Grazie. Non ? molto,
ma siamo solo noi due

quindi non abbiamo davvero bisogno di molto.

Sedetevi.

Guarda com'? affascinante.

Avete costruito voi
stessi tutto questo?

Mm-hmm, tutto, s?.

Wow, quanto tempo ti ci ? voluto?

Che anno ??

No, abbiamo sempre detto che ci sarebbe
voluto un anno per costruire la casa,

ma non abbiamo mai saputo quando
quell'anno effettivamente ? iniziato.

Allora, cosa dici,
lo apriamo?

Si, si, lascia che ti aiuti.

Oh, abbiamo un sacco di
birra se preferisci.

Hai una di quelle locali Ba... Bahami...
Bahamiani?

Bohemian? S?, naturalmente.

Ecco qua. Oh, abbiamo
whisky, se lo preferisci.

Ah, no, per me solo il
vino, grazie.

S?, non vogliamo spingere la
signora Stoner oltre il limite.

Ah..

Ecco qua.

Grazie.

Wow, hai davvero costruito
tutto questo da solo.

Tesoro, potresti farlo?

Cosa, potrei costruire questo posto?

S?, voglio dire, ho costruito quella
scrivania quella volta, no? Cos?...

Era di IKEA!

Non sa nemmeno appendere
un quadro da solo.

- Devo farlo io.
- Questo ? da vedere.

Uh-uh.

Bene, questo ? il motivo per
stare insieme, non ? vero?

Esserci l'uno per l'altro.

- Si.
- Si.

Benvenuti in paradiso.

Vedi, la luna ?
quasi piena lass?.

Bene, grazie mille per averci ospitato.

- Questo ? fantastico. - Sicuro.

Sei il benvenuto, ma dimmi... cosa vi
fa pensare di potervi fidare di noi?

- No, io... - Ehi, ehi, ehi,
ho detto che ti potevi girare?

William, smettila. Lo
farai pisciare sotto.

Oh mi dispiace.
Sto solo prendendoti per il culo.

Sono solo... beh, sono un demente.

No, non lo sono, ma sono
un cazzone ma... ehi.

Grazie per essere venuto.

? bello avere
compagnia, vero, Mary?

S?, ? bello avere una compagnia.

Va tutto bene. Sto bene,
andiamo a mangiare.

Va bene. Quale volete?

Sono entrambi buoni.

Rosso per Mr. Red, perch?
sei pieno di amore.

Ti piace quel succo magico delle Bahamas?

"Magico."

Verde, come una strega.

O si.

O si.

? cos?.

Ho bisogno di farvi una domanda.
Ragazzi, tipo...

Ragazzi, tipo, lasciate
mai l'isola, o cosa?

Come, sarebbe: mai?

S?, voglio dire... Non troppo
spesso, ma abbiamo una barca.

Il fatto ? che la marea da questa parte
dell'isola ? davvero difficile.

Una carogna che entra o esce,
quindi, sai, non ci muoviamo molto.

Da quanto tempo
vivi qui, allora?

Cosa... 10, 12 anni?

- No. - No?

No, siamo qui da pi? di 8 anni.

Un bel po' di tempo.

Sono oltre 10, ti dico.

Lo so, ? stato, ehm...

Stavamo cercando un posto dove
andare dopo essere stati arrestati.

Penso di aver perso qualcosa.
Arrestati per cosa?

Beh, non era niente di troppo orribile.
Non era quasi nemmeno illegale.

Vendevamo un po' d' erba

Sai, ? illegale vendere
erba negli Stati Uniti.

Voglio dire, almeno lo era.

Ad ogni modo, prima di essere condannati...

lei dice
"Ehi, compriamo una barca".

- Scappa. - E l'abbiamo fatto.

- Intelligente.
- l'abbiamo fatto.

Abbiamo comprato una barca e
siamo finiti qui ed era il ...

quattro anni fa.

Siamo finiti qui.

- Sei un fuggitivo.
- Creighton!

- No, no, no.
- Non ? lontano dalla verit?, lo siamo.

- Si lo sei. - No, no, si.

- Fuggire dalla polizia.
- S? amico.

Se devi dargli un
nome, immagino...

Immagino... Mamma?

- I Desperados.
- Oh, s?, mi piace di pi?.

- I desperados.
- Desperado... Ti manca mai casa?

A volte, ma abbiamo una famiglia
e amici che ci vengono a visitare.

Hey Hey Hey.

- Qui ? casa. - Si.

Pensi che qualcuno /
qualcuno verra 'a cercarvi?

Non... non pi?.

Guarda...

Siamo praticamente rimasti per noi stessi.

Non facciamo male a nessuno.

Voglio dire, credo nel Kismet.

Sai di cosa si tratta?
? il destino, il fato.

- S?, - Giusto?

- Dovevamo trovare questo posto.
- S?, dovevamo trovarlo.

Bene... la vita ? bella

No, no, Creighton.

La vita ? molto bella

- S?, beviamo a Kismet.
- Per Kismet.

Oh...

Ok, piccola, siamo quasi arrivati.

Sai... quando... sono un...

Dove? Che cosa?
Dove sono le chiavi?

Hai le chiavi, giusto?

Si...

Oh, grazie.

Ok, dai, piccola.

Ok, ok, ce l'abbiamo fatta.

Che diavolo?

Creighton, abbiamo chiuso la
porta quando siamo partiti, no?

Creighton?

Hallo?

Fermati, fermati, fermati.

Stop. Creighton, aspetta...
Ges?!

Dio mio.

Dio mio.

Oh mio...

Dio mio.

Creighton.

Creighton, svegliati.
Siamo stati derubati.

Creighton!

Ges? Cristo! Dio mio!

Oh, ? incredibile.

Mi stai prendendo in giro. Merda!

Creighton, cazzo, svegliati.

Dio mio.

O mio Dio piccola. Bambina?

Merda.

Tesoro?

Tesoro cosa stai facendo?

Tesoro?

Oh-Oh, sono io, sono io.

Cosa abbiamo fatto ieri sera?
Cosa ? successo?

Cosa stai facendo?

Perch? non c'? cibo nel frigo?

Dio mio.

Creighton, siamo stati derubati la
scorsa notte, quando eravamo via.

Eh? Di cosa stai parlando?

Sto dicendo che siamo stati derubati.

C'era qualcuno qui,
hanno preso i bagagli...

la mia borsa, il cell,
i nostri passaporti, tutto.

Tutto ? sparito.

Per favore dimmi che stai
scherzando adesso.

Cosa pensi?

Non ricordi niente? Ti ho colpito
con una racchetta da tennis.

Dio mio.

Ho trovato il mio cellulare!

Dio mio! Grazie Dio.

Beh, non c'? segnale.

Dovremo andare da qualche
parte per trovare campo.

Merda! Merda!

Ancora niente?

No.

Oh, siamo qui.

William, Mary?

Va bene, controlla qui attorno.
Io vado di sopra.

William?

Ehi?

Mary, sei qui?

Hallo? Mary? William?

Mary? Abbiamo bisogno di aiuto.

S?, sicuramente non sono qui.
? tutto chiuso.

Mi chiedo dove sono andati.

Dovremmo solo
aspettarli qui?

Non lo so. Ah, forse sono
usciti per tutta la giornata.

Cosa faremo?

Max e Nina.

La casa dovrebbe essere da
qualche parte proprio qui attorno.

Pensi che sia stato lui?
Pensi che fosse Max?

Non lo so.

Ha una pistola, quindi non
voglio andare a chiedere.

S?, beh, devi fare qualcosa.

- Sono cos? spaventata.
- Va bene, va tutto bene. Va tutto bene.

Questo ? il posto, questa ? la casa.
Deve essere cos?, giusto?

Ok, dai.

Ehi... ti chiami Max?

? cos?.

Oh...

Oh! Scusa, sono appena
stato a caccia di serpenti.

Io sono Creighton. Questa
? mia moglie, Lydia.

Oh ciao.

In realt? siamo al
posto di Patrick Garbet.

Oh, come sta Patrick?

Oh, sta bene.
Siamo stati derubati la notte scorsa.

Oh, ? terribile, questo ?...

Vuoi tornare a casa?

- Grazie grazie.
- Ottimo, seguimi.

- Grazie mille.
- Oh, certo.

? stata una vera rottura di palle.

Abbiamo avuto una serie di
rapine negli ultimi due mesi.

Veramente? Quante volte?

Oh, una o due volte al mese.

Devi avere sete.

S?, e ho un gran mal di testa.

- Oh, quindi una gran nottata.
- Si.

Oh, siamo cos? felici di trovarvi.

Hanno preso passaporti,
carte d'identit?, tutto.

Baby, non mi hai detto
che avevamo compagnia.

Beh, non sapevo che
avremmo avuto compagnia.

Tesoro, sono Creighton, Lydia.

- Oh, ciao.
- Ciao.

Ciao, ciao

Stanno alloggiando da Patrick.
Sono stati derubati la notte scorsa.

Oh, no, davvero?

Dio mio. Traumatico! Stai bene?

S?, non eravamo l? quando ?
successo cos?... s?, stiamo bene.

Oh, sei stato fortunato, allora.

Lo so, ma sfortunatamente tutte
le nostre cose sono state rubate.

Devi rimanere sempre sveglio qui
intorno con tutti i pirati.

- Pirati? - Mm-hmm.

Non con la benda sull'occhio o con
la gamba di legno, ma sono in giro.

- Pirati moderni.
- Cosa intendi?

Pirati, lo sai?

Passano da un'isola
all'altra rubando le cose.

S?, hanno colpito tutte queste isole
esterne perch? sono lontane dalla polizia.

Ma vengono e se ne vanno,
non ? un grosso problema.

Non credo di aver sentito che qualcuno
di loro ha fatto del male, vero, piccola?

No, no.

No, quindi in ogni caso non
hai nulla di cui preoccuparti.

Sono finiti da tempo.

Bene, spero che tu abbia ragione.

Senti, non sai dove posso
trovare un buon segnale, vero?

Perch? stiamo cercando
di uscire da qui.

- Lo faccio, lo faccio.
- Anch'io.

Si.

Oh, giusto, hai una rete fissa.

Certo, abbiamo una rete fissa!

Non sapevo cosa
stavi facendo l?.

- Voi ragazzi avete fame?
- Preparer? qualcosa.

Non vogliamo disturbare

Smetti, non vogliono disturbare, sono cos? carini.

- Sono cos? carini!
- Non ci state disturbando.

- Baby, sono la nostra nuova coppia di amici.
- Giusto.

- Grazie.
- Ovviamente.

? ok. Siamo a
posto, stiamo bene.

Tutto ok?

Non preoccuparti, bevi un po'd'acqua.

Non pensavo che ce
l'avremmo fatta.

Come va la sbornia?

Ti fa bene.

Il telefono non funziona.

Sul serio?

S?, ? strano. Qui.

- Niente pancetta, giusto?
- Si Grazie.

- Grazie.
- Ovviamente.

Lydia, sei cos? bella.

- Non ? bella?
- Lo ?.

Grazie.

Probabilmente lo senti sempre.

Da quanto tempo siete sposati?

- Cinque anni.
- Cinque anni?

Beh, fortuna per te, ti ha
incontrato prima che incontrasse me.

Tesoro, smettila! Li stai
mettendo in imbarazzo!

No, non lo sto facendo.

Guarda, um...

Questa per? ? la tua barca?

S?, ma non funziona,

per? ho un'altra barca dall'altra parte
dell'isola, quella funziona,

e posso portarti fuori finch? non
abbiamo campo, se vuoi.

- Si?
- Ma certo.

Va bene, bene. S?,
sarebbe fantastico.

Si, grazie.

Nessun problema, mangiamo prima.

- Godere. - Mm-hmm.

Allora, Creighton, che
cosa fai per vivere?

Sono un contabile.

Contabile?

Quindi stai appresso ad un sacco di soldi.

Beh, s?, no! No, pi? che altro
numeri, tanti numeri.

Hai mai pensato di
derubare i tuoi clienti?

No.

Farai meglio a tener d'occhio il nostro
Creighton qui. Potrebbe... potrebbe derubarci.

Beh, non ho intenzione di derubare nessuno.

Amico, ti sto solo prendendo per il culo.
Mi dispiace, sto solo prendendoti in giro.

Forte, forte.

Ma dov'eri tutta la notte scorsa,

mentre casa tua veniva derubata?

Eravamo gi? da William e Mary.

William e Mary?

Mai sentito parlare di loro.

Possiedono la casa
dall'altra parte dell'isola.

- No, quello ? il posto di Jacob e di April.
- Si.

Jacob e chi? Jacob e...?

..ed April. S?,
non William e Mary.

Oh mio Dio... erano loro!
Erano quelli che ci hanno derubato.

Tu pensi?

S?, perch? William ha impiegato del tempo
a tornare con le sue trappole per i granchi.

Deve aver continuato ad
osservarci per tutto il tempo,

aspepttando che ce ne andassimo via.
Dio mio!

E noi eravamo l? con Mary
per tutto il tempo.

Dove li hai incontrati?

Idiota, idiota...

Si ? avvicinato a noi.
Era come, "vuoi venire...

...venire a cena da noi? "

Oh, ci stava spiando, questo
? quello che stava facendo.

Hanno lavorato insieme per portarli
fuori dalla casa di Patrick.

- Deve essere.
- Si.

Abbiamo trascorso l'intera notte con loro.
Abbiamo cenato con loro e tutto il resto.

Bene, il punto ? che
non sei stato ferito, giusto?

Mm-hmm, o peggio.

Questa pancetta ? deliziosa.

Grazie bella.

Il frutto ? un po 'acido,
ma per ora ? buono.

Allora non mangiarlo.

Hai ragione.

La mia bella, bellissima ragazza.

Mi dispiace.

Stai bene?

Si e tu?

Si.

- Sono un po '...
- Sono strani.

Ma ci stanno aiutando,

e poi non dovremo
pi? vederli, ok?

- Promesso?
- Promesso.

? ora di andare!

- Ti amo.
- Anch'io ti amo.

Sei sicuro di non aver bisogno che venga anch'io?

No, no, no, stiamo bene.
Dobbiamo solo chiamare la polizia.

Torneremo tra circa un'ora.

Riposati. Torneremo presto, ok?

Va bene. Stai attento!

Quanto ? distante la barca?

Proprio dietro l'angolo
sulla spiaggia, non ? lontano.

Allora, voi due siete gli
unici sull'isola a tempo pieno?

Per ora, s?.

Fa troppo caldo qui per la
maggior parte dell' estate, ma...

...ma ? cos? che ci piace.

Una volta trovato un
posto che ti piace davvero...

...non c'? ragione
d'andarsene, giusto?

Dove eri prima di questo?

Nessun posto particolare.

Ci siamo spostati molto per lavoro

prima che Max ereditasse un
sacco di soldi dai suoi genitori.

Cos? siamo venuti gi? alle Bahamas
e poi ci siamo sistemati qui.

Bene, ? un posto bellissimo.

S?, certo.

Allora, non ti stanchi mai di essere
circondata da tanti piccoli marmocchi,

soprattutto perch?
non sono tuoi?

No, questo ? in realt?
il motivo per cui lo amo.

Dato che non sono miei, posso
restituirli alla fine della giornata.

S?, e hai queste lunghe e
meravigliose vacanze estive.

Esattamente.

Quindi probabilmente sei molto
brava a gestire lo stress.

Beh, non ci ho mai pensato, ma...
s?, forse.

S?, ci vuole una persona
speciale per fare ci? che fai.

Io so che non potrei farlo.

? una bella barca.

Di mio padre.

Nina e io amiamo navigare
intorno alle isole,

assorbire tutto il bagliore.

Il... il tempo ? sempre cos??

Tipo...soleggiato, nuvoloso,
continua a cambiare?

Si. Quattro stagioni in un sol giorno.

Sembra che arrivi una tempesta, per?.

Va bene.

Vi siete mai sentiti soli qui?

Nah, entrambe le nostre famiglie fanno schifo, quindi
per lo pi? preferiamo stare per conto nostro.

Non fraintendermi, mi sto assolutamente
godendo la compagnia attuale.

? solo... Max ? tutto ci? di cui ho bisogno per ora.

Bene, Max e William
Gay, a quanto pare.

Chi diavolo ? William Gay?

Questo libro, Province della notte,

scritto da un tipo
di nome William Gay.

Giusto, giusto, giusto

Normalmente non ? il tipo di
libro che mi piace leggere,

ma Max l'ha preso l'ultima
volta che ? uscito.

- Veramente?
- S?, l'ho appena iniziato.

Beh, ? un gran libro. Goditelo.

Grazie.

Da quanto tempo tu e
Nina siete sposati?

Oh, non siamo sposati.
Noi scopiamo soltanto.

Sono stato sposato una volta.
Mai pi?.

Sono arrivato rapidamente alla conclusione
che il matrimonio ? per le persone stupide.

Senza offesa.

Figurati.

Quindi come avete fatto
tu e Creighton ad incontrarvi?

Ci siamo incontrati al matrimonio di un amico.

Matrimonio.

Amo i matrimoni.

Un posto cos? bello per
spassarsela.

Mi assicuro sempre di
presentarmi da sola.

Bene, tu e Max, voi
due sembrate felici.

Questo perch? non siamo sposati.

Cosa intendi?

Voglio dire, non credo che due persone
debbano stare insieme per sempre.

Sapevi che l'idea del
matrimonio ? nata

quando la gente viveva
solo 34 anni?

No.

Beh, ? vero.

? un dato di fatto, cercalo.
Come hai detto tu, leggo molto.

Hai mai tradito Lydia?

Che razza di domanda ??

Solo una domanda.

Si l'ho fatto. Una volta.

Oh, una volta!
Sei sicuro di questo?

Due volte, ma era
con la stessa ragazza.

Ehi, amico, non sto giudicando.
Questo ? per i politici e i cristiani.

Non me ne frega un cazzo di quello che fai.

Sai, grazie per il tuo consiglio,
ma non voglio davvero parlarne.

L'abbiamo superato.
Non succeder? pi?.

Sei sicuro di questo?

Sei un uomo, ? ci? che facciamo.
Noi scopiamo.

S?, beh, mi sentivo in colpa,
e cos? le ho detto la verit?.

E 'stato stupido.

Quindi tu e Creighton...

Come lo tieni interessato?

Sai, l'uno dell'altro,
dopo tutto questo tempo.

- Tutto questo tempo?
- Si.

Sono passati solo cinque anni.

Esattamente.

Questo ? ci? che intendo.

Beh, non lo so davvero, allora.

Immagino sia perch? siamo
onesti l'uno con l'altro.

Sempre?

- Ovviamente.
- Veramente?

Vorresti dirmi che se vedi
passare un uomo bello ed attraente,

confessi a Creighton che gli stavi
guardando il culo?

Beh, prima di tutto, non
guardo i ragazzi sexy.

Cazzate.

Lydia, tu non sei morta.
Lo facciamo tutti.

Hai intenzione di dirmi che non
hai guardato il culo di Max?

Ovviamente no!

Guarda,

ci saranno sempre alti e
bassi in ogni relazione,

ma mi ? stato insegnato che
il matrimonio ? per sempre.

Lydia, abbiamo tutti dei segreti.

S?, ho segnale.

Fanculo.

Tu... che cazzo stai facendo?

Che cazzo ti sembra
che stia facendo?

? quello che facciamo.

Sono andati via da un bel po'.

Pensi che torneranno presto?

S?, torneranno presto.

Sono davvero stanca.

Penso che torner? a casa
a farmi un sonnellino.

Fai un pisolino qui.

Ti dispiace?

No, per niente. Posso
capire assolutamente

che tu non voglia tornare
a casa tua da sola.

Grazie.

Oh, grazie.

Wow, bella casa.

Grazie, ci piace

Puoi riposare di sopra nel
soppalco dove ? bello e tranquillo.

Non puoi perdertelo.

- Grazie per questo.
- Il bagno ? alla tua destra.

- S?, che te ne pare?
- Mi piace.

- Nessun problema.
- Va bene.

Pensavo di aver reso abbastanza
chiaramente che non sei benvenuto qui.

- Non ci vorr? molto.
- Hai ragione su questo, figliolo.

Oh merda.

Merda!

Oh, cazzo.

- Allora, come ? andata?
- Bene. Dov'? lei?

- ? di sopra nel loft.
- Sta bene?

La cagna sta bene.

Ti stavo solo aspettando per
farti divertire un po' con lei.

No, no, no, no...

Lei ? mia.

Prendi questa.

Che cazzo stai facendo?

Calmati.

Creighton mi ha parlato della faccenda.

Che cosa?

Mi ha parlato della relazione
che ha avuto con quella donna.

- Lui dov'??
- Sta fottendo Nina.

- Non lo farebbe.
- S?, lo farebbe.

- Dov'??
- Sta fottendo Nina.

No!

- No, per favore. No.
- Non farlo. No.

- Smettila!
- Smettere cosa?

- Smettila!
- Smettere cosa?

Creighton!

Fanculo! Nina!

Nina!

Muoviti!

Fanculo!

No, per favore, no. No...

William!

Mary! Sono Creighton!
? un'emergenza!

Merda! Merda!... cazzo!

Lydia!

Creighton!

Prendila! Andiamo!

Come cazzo sei tornato qui?

Eh?

Come cazzo hai fatto...

Fanculo!

Lydia!

Lydia!

Merda!

Merda.

Lydia!

Lydia!

Merda...

Lydia!

Dio mio. Dio mio.

Dio mio...

Dio mio! Pensavo fossi morto!

Stai bene? Stai bene?

- Sei ferito?
- L'ho uccisa.

- Dammela.
- Dov'? Max?

? nel bosco. L'ho legato.

- ? un fottuto maniaco.
- Dobbiamo andare via da qui.

Ho le chiavi della barca
di William, ? vicina.

Oh.

Da che parte ??

- Creighton?
- Per di qua.

Sei sicuro?

La barca ? proprio qui.

Dai.

Ok, spingo.

Ok, Lydia, vai avanti. Sali!

Stai bene?

Va bene, va bene.

Dove sono le chiavi?

Le ho

Ti amo.

Vieni qui, cagna!

Creighton!

Lui non pu? aiutarti.

Creighton!

Dio mio...

Dio mio!
Ti amo tanto.

- Ti amo.
- Ti amo tanto.