I Escaped from Devil's Island (1973) - full transcript

In 1916, A group of prisoners plot their escape from the notorious fortress located in French Guiana.

LEBRAS: Davert. Davert.

DAVERT: Yes?

You gotta help me.
I'm gonna kill that guard.

They won't be able
to execute me.

They'll have to
give me a new trial.

Any you can
be my witness.

Lebras, I've told you.
And I've told you.

I'm against killing.

I'm against killing, too.

I'm against killing me.

MAN: Detail, halt.
Cell 18. Prisoner
Lebras.



DAVERT: Don't go in there,
he'll kill you.

Damn you, Davert.

God damn you!

MAN: Prisoner Lebras,
it is time.

Step forward!

Get him.

[MEN GRUNTING]

MAN: Prisoners,
on your knees,

before the guillotine.

The condemned prisoner
is ready for execution,
Major.

Murder, all killing
is murder!

The armies of France

and its allies

have been victorious.



An armistice has
been declared.

A general amnesty
on all death penalties
has been proclaimed.

By the authority of the
President of France and
the Minister of Justice.

Your sentence is
commuted to life
imprisonment.

You bastard.

You inhuman bastard.

All prisoners previously
under sentence of death

will serve out
their life sentences

at hard labor in
the maximum security
penal colony,

on Devil's Island.

[BUGLE PLAYING
FRENCH NATIONAL ANTHEM]

[CRYING]

All right.
All right.

No. No, I'm
not finished.

[PRISONER SCREAMS]

No, no,
I'm not done!

[PRISONER MOANING]

GUARD: There's
nothing to look at.

All right, you've had
enough time to feed
your ugly faces.

Now get work.
All of you.
Left turn. Go.

Forward march, go!

GUARD: Lebras, butcher.
One skinny knife.

Davert, butcher,
one cleaver.

[HOG GRUNTING]

Lebras, you killed
the wrong hog.

This is trouble,
Lebras.

[LAUGHING] That hog's
a friend of Sergeant
Grissoni.

A good friend.

[LAUGHING]

[SPEAKING ITALIAN]

Yes, you know about
hogs, Brescano.

[LAUGHING]
Your mother
raised them.

Now you got his clothes
off. I see why Grissoni
likes the hogs.

Open 'em up. We see
if he got any guts.

Maybe he missing
a liver like his
friend.

Son of a whore.

I won't dirty my
hands with you.

I know about
some little man

who can kick
your ass and
wash your mouth.

Lover of pigs.

Send two men if
they are like you.

My man kill hogs
and lovers of hogs.

Prisoner Caballe.

Twenty francs on my
small little friend,

if you can get 'em
from your mother.

Money for
you, butcher.

Lebras,
you beat him,

or you spend every
night for a week
in the box.

Finish him up,
or I'll finish you.

[MEN GRUNTING]

[LAUGHING]

[SCREAMING]

[PEOPLE CHATTERING]

The dealer has 17.

[STAMMERING]
He takes some
over here.

A slap on the ass.

Just a card.

Ouch, that hurt Tommy.

Banker pays,
don't you, Daddy?

Deal him out.

Well, what's the
matter? You the
only one around here

that's supposed to win?

I play cards for
fun, win or lose.

Let's talk and
I'll buy you a drink.

[MEN LAUGHING]

MAN: Two from the bar.

I see a man,
playing a card
and playing to win.

Man has no fancy, boy.

Man, he don't
drink or smoke
the dream pipe.

Man don't bet on
our feathered friends.

The man I'm talking
about has a life sentence
on this island of ours.

I say to myself,
I say now,

what for this man
save his money?

For his old age?

Well, that's the
old story. The ant
and the grasshopper.

Never heard it.

The man I'm talking
about, only one thing
interests him.

[SIGHS] Escape.

The hell it does.
No man ever escaped
from Devil's Island.

A few have tried.

They brought 'em all
back and buried 'em
up on the hill.

Nobody's gonna
ever escape from
Devil's Island.

The sharks, the sea,
the jungle, they see
you dead first.

Tono Lebras...

Now he's too smart
for such crap.

I've made my home
at Devil's Island.

We're the sweet
creams of the
jails of France.

We the lion.
They the sheep.

Look, you collect
my overdues for me
for a percentage.

Like for the Belgian
in the old days. Eh?

What you say?

I'll let you
know when
I'm ready.

But you stay away
from that punk, Jo-Jo.

And the Arab. They
give you bad name
and maybe worse.

[CHUCKLING]

Man can't be a lion
if you don't have
the sheep.

[MEN CHATTERING]

Pelliserre.

[GROANING]

ZAMORRA: You learn
nothing, eh?

Well,

we cut your hair
like a new arrival,
huh?

No talking,
Pelliserre.

No talking, uh?

We let the sun
teach you the rules
all over again.

There are no rules
in the penal code
against prisoners talking.

[LAUGHING]

This one knows
the rules better
than we do.

Perhaps he has
something to say.

Let's hear him.

[GROANS]

Start talking
son-of-a-bitch.

And you,
Communist,
stop looking.

Share your
wisdom with us.

What do the rules say
about a son-of-a-bitching
prisoner who talks

all the time?

Start talking.

Why beat us, comrade?

Why beat us and
let the higher-ups
keep clean hands?

We should
stand together.

Not apart.

Where are
we different?

Same sun.
Same hours.

[GRUNTING]

Can you do
this to me?

Can you beat on me?
Answer me, you piece
of shit!

Can you feel that?

One of us is the
guard, the other,
the prisoner.

Nobody have much
trouble telling
which is which.

[MEN YELLING]

Silence! Silence!

The leader of
the Communist League
still has the floor.

[ALL CHATTERING]

ROSENQUIST: What'll our
comrades gonna say when
we come

crawling back to
Europe on our
knees, huh?

Are we fit to
lead the revolution

after having kissed
the capitalist ass

and begged for pardons?

[MEN SHOUTING]

[MEN CHATTERING]

MAN 1: Talk about
the capitalists.

MAN 2: Ah, I piss
on Rosenquist.

[GASPS]

LEBRAS: I want Davert.

Lebras wants him alone.

You go back and you
tell him or I'll cut
your friend to pieces.

Don't be naive, comrades.
The government will twist

and distort our petitions
into apologies and
recantations.

And those who betray
the revolution will be
branded traitors.

We are now branding
traitors, Rosenquist?

Just like the
government that
put us here?

[MEN CHATTERING]

ROSENQUIST:
Our comrades will be
trained by our weakness.

Lebras.

Lebras.

Get out of here.

I owe you
an explanation
for betraying you.

[LAUGHING]

I've been saved.
Hey, you saved
my ass.

If I had killed that guard,
it would have been Madam
Guillotine for sure.

And no chance of
amnesty for me.

You were lucky.

No, we were
both lucky.

But you saved my life.

Tono Lebras pays
his debts to his
friends

and his enemies.

Now you listen hard. We're
gonna sail out of here. I'm
taking you with me.

It's all set.

You're my luck.

Look, Lebras,
I can't leave now.

They're... They're
preparing to pardon
politicals.

I mean, we're preparing
a petition right now.

Fuck them.

You can die waiting.

Lebras, if I escape
now, the chances
for a pardon

will be gone.

I can't betray
my friends.

Your friends?
What friends?

I can cut you up right now.

Why aren't they coming
out here to save your
ass, huh?

It's not that simple.

The hell, it isn't.

Now, you think
about it.

All by yourself.

And, Davert,

you've been lucky for me.

I'm gonna be
lucky for you.

Hey, hold it steady,
will you?

Any nick in this
thing could be the
one that sinks us.

Listen, what the hell
are we cutting all
these extra hides for?

You know your
friend ain't coming.

Who says he ain't coming?
I ain't even finished
talking to him yet.

Talk, talk, talk.
That's all we've
been doing is talking.

Listen, if he ain't
coming, I wanna shut
him up.

Now, come here.

Now, he's got Bolshevik
underground contacts.

He can get us
papers and smuggle
us into France.

Now, we've got the
first half of this thing
all worked out, right?

Now he can get the
second half fixed.

[SIGHS]

All right.

Here comes,
Mr. Spit.

Look, you keep him
busy until we get
this hide out of here.

You know how to
do it, just sing
his favorite song.

[CHUCKLES]

I just thought you
should know about
a friend of yours.

Sergeant Zamorra's
new bosom buddy.

Don't you play about
with me, you piece of
shit. Out with it.

Sergeant,
you have such strong
hands, Sergeant.

You Corsicans
are all alike.

You don't know
your own strength.

[GROANING]

[LEBRAS SNAPPING FINGERS]

[CATTLE MOOING]

[GRUNTING]

How's it coming?Good, Lebras.
Here.

Hey, Jo-Jo, get outside
and be a lookout.

Four hides is not
gonna be enough.

We're gonna need
one more.

I still say your
friend ain't coming.

Four hides
should be enough.

Brescano's gonna get
wise to something.

We killed three
weeks supply
of beef already.

It's starting to
stink in this heat.

It could be worse.
We could have to
stay around and eat it.

BLASSIER: That light,
looks like it came out from
underneath that hay stack.

Get that lantern.

[LAUGHING]

Oh, no, Lebras.

Get out of here.
You get the fuck
out of here.

[MEN LAUGHING]

You finally found
yourself a fancy boy.

Your best Britons.

Lebras, we give it up
now, huh? I mean, he's
gonna squeal for sure.

They'll put us on
the shit list. Escapers.

They'll work us to
death in the salt pens
with the politicals.

Yeah, we gotta
move everything.

He'll be back.

Ah, that spying
son-of-a-bitch won't
be fooled for long.

He'll smell something
fishy besides fish.

Short weight.
Short weight.

Punishment.

One stroke
across the back.

Davert,

you give it to him.

You give him one.

Or I give him 10.

Ten good ones.

Come on, do it.

It's a bargain.

You're no goddamn saint.

Use it!

Use the stick.

Use it or I will.

You use it,
my friend.

You will all need
the practice.

'Cause come the
revolution, everyone will
have a smaller stick.

[GRUNTS]

Old con like you,
he don't hollow out

a haystack just to
fuck a fancy boy.

[CHUCKLING]

Dangerous work
being a fisherman,
hmm?

I wonder what Lebras is
up to, I say to myself.

Maybe, just maybe,
if I ask him first

he might cut me in
on something real
good.

You know, a man fishes
too deep, gets in water
over his head.

Fish strip his bones.
Fish get caught, served
up here for supper.

Don't con an
old con, Lebras.

BRESCANO:
Come on.
Come on.

Clean them off
good. Don't cheat
the hogs.

True story about
a fisherman with
a big mouth.

Gets caught
in his shit.

I don't know what
you're up to, but
I'm gonna find out.

Whiskey still, maybe,
huh? Is that it?

Whatever it is,
I know you're in
something sweet.

And I'll tell you
something else.

There are a lot of people
around here'd be interested
in knowing what Lebras is

really doing out
in that moonlight.

[LAUGHING]

Tell you what I'm
gonna do for you.

I'm gonna check
with my partners

and see if we can
find a place for you.

Hmm?

Well, yeah, sure,
but, I gotta hear
what it is first.

Oh, you're gonna
hear about it.
Don't worry.

In fact, I think
we got a place
for you.

A real special place.

Go on, God damn it,
drop it or you stand
there all day with it.

[DAVERT GASPING]

ZAMORRA: You tried
to help them.

Do you think
they help you?

[DAVERT GASPING]

They damn afraid
to join you.

Too much salt for them.

They wait and argue
about it tonight.

Lots of talk.
We do this,
we do that.

Might be too
late for you.

Couple of 100
pounds too late.

Drop it on.

Prisoner Pelliserre.
Drop the bag on
the stack.

That's an order.

Drop it.

That's an order.

I'm warning you.

Prisoners can be
shot for disobedience.

Drop it.

[PELLISERRE GASPS]

Get up.

Get your asses up.

God damn, damn you.

Get to it.

On your feet.

Get up. Back to work.

On your feet.

Tell them to get up.

Tell them to go
back to work.

This is insurrection?

You know what this
means, insurrection?

The death penalty.

The death penalty.
Tell them. Get up!

Tell them to get up.

Tell them.

[PEOPLE CHATTERING]

God damn you.

You mother fuckers.
You faggot bastards.

You faggots.

The Barber'll
hear about this.

He's already
heard about this.

That's why we're here.
Shouldn't bugger his
friends prisoner Blassier.

[BLASSIER EXCLAIMING]

Hey, better go
tell the guard.

Prisoner Blassier here
has committed suicide.

In the shit house.

[ALL LAUGHING]

Prisoner Davert.
Are you Prisoner
Davert?

Maurice Davert.

Get him a chair.
I said bring him
a chair.

MAN: Bring, bring
those salt bags over
here.

You! Stand
at attention.

Prisoner Davert.

You have been accused
of inciting insurrection.

It seems, however,
in view of certain
facts.

Certain
unfortunate facts,

you might wish
to make a counter
accusation.

It is forbidden to force
a prisoner to punish
another prisoner.

I advise you to
speak up on your
own behalf.

Do you want to make
a counter accusation?

Yes.

[COUGHING]

Yes.

I accuse you.

I accuse
your superiors.

You don't put
the boot in
yourself.

You use the guards.

They run the
system for you

so you can keep
your hands clean.

Take him away.Get the prisoner
out of here.

This is your zoo.

You treat men
like wild beasts.

You make them
into wild beasts.

Put that in
your report.

Put that in
your report.

I accuse you,
Commandant.

I accuse you!

I accuse you!

Put him in the box.
It'll give him time
to think.

And the box should
also be a good place
for this cretin.

We can't allow the
prisoners to become
guards.

But we can make
a guard a prisoner.

[WHISTLING]

[MEN GASPING]

Come on in.

We've been
waiting for you.

Now all the
meat is here.

You better let us
get back to cutting,
Sergeant,

'cause we'll be
working all night,
you know?

Don't feed me
that crap.

You been holding
out on me.

You been working
every goddamn night.

I want to know
at what?

You're the butcher
now, Sergeant.

You're a smart
ass, Lebras.

A tough monkey.

You had the connections
to buy into a soft job
when you arrived.

But your vacation
is over.

You try to fuck
with Brescano,

now he's gonna
fuck with you.

You're gonna get
one more chance
to tell Brescano.

What are you doing
out in the bush
at night?

I don't wanna hear any
crap about you and this
fancy boy here.

Blassier was onto
you. He told me you
had something going.

Must have been
something pretty
sweet.

Sweet enough to get
him killed, huh?
Ain't that right?

Brescano, you
know the Barber
had that done.

Don't give me that.

I don't wanna hear lies.

I don't wanna hear lies.

Listen, Lebras.

Brescano gets his part,
whatever it is, I don't
want to know,

but it better
be something extra
sweet for Brescano,

starting tomorrow.

I don't give a God damn
how much juice you got.

But Brescano
gets his share.

Or your ass is
gonna be meat.

[LAUGHING]

And I'm the tiger.

[LAUGHING]

And a little something
sweet from you, too, huh?

Well...

I think everything
is gonna work out
just fine.

We're gonna be
one happy family.

[LAUGHING]

[SCREAMING]

[PANTING]

Lebras. Lebras,
cut us down.

Lebras, we got
to buy him off.

We gotta give him
our escape money.

We gotta come up with
something sweet for him.

I'll come up with
something sweet
for him.

I'll make him lick
the blade that
cuts his throat.

Put them inside.

I will see you
soon, Comrade.

Since when are the cat
and a rat comrades?

Since, Lieutenant,
we stopped kissing
the ass of the dog.

Put him in.

[GRUNTING]

DAVERT: Who's that?

Keep quiet.

ZAMORRA: Davert,
what are you doing?

Davert, don't
leave me.

Davert. Davert.

[ZAMORRA GRUNTING]

LEBRAS: Your friend,
the guard, was unlucky,
huh?

And you have another
death sentence.

Madam Guillotine is
waiting for you back
there. Just like me.

We're in this together.

Just like in
the death pens.

I saved your ass and
you're gonna thank me
when I ask you to.

I've got some
use for you.

And I've got
no use for you.

LEBRAS: Oh, yeah?

[LEBRAS GRUNTS]

JO-JO: Watch
him, Lebras.

Here. Now you take
that gun. He go over
the side, you go with him.

Now, let's paddle.
We gotta clear
this beach.

[GRUNTING]

[TRUMPET SOUNDING]

[MEN PANTING]

Lebras.

Lebras.

Lebras. Wake up.Huh?

We're riding low.

It's too heavy.
We needed one
more hide.

Or one less
man on board.

Yeah.

Hey, Lebras, help me.

This part is
getting loose
again.

Pull it.

I got it. I got it.

Well, there's one
thing about a raft.

Don't have to worry
about bailing, huh?

Well, this whole
damn thing is
falling apart.

[GASPS]

[SCREAMING]

I got it.

All right,
cut them loose.

[GRUNTING]

[SIGHING]

Nothing like riding
a horse, huh?

I never rode a horse.

I haven't either,
but it beats swimming.

I've never done
that either.

Land!

There's land.
There's land.

Hey! Hey!
There it is.

I can touch the bottom.

The bottom.

[LAUGHS]

Shark! Shark!

Shark!

Shark!

Come on! Come on!

[SCREAMING]

No!

[MEN SCREAMING]

Oh, my God.

Come on.
Come on, Jo-Jo.

Now, that's smart.

That's damn smart.

Last night, the wind
and the current both
came from the west.

So we don't know how
far this thing was
carried down the coast.

It could be here.
It could be 10
miles from here.

Sergeant.Sir?

Send your trackers
into the jungle at
quarter mile intervals.

Yes, sir.

Come on! Come on!

[MEN SHOUTING]

And remember, not
just the coastal areas,
the inland, too.

I want every
government post
from here

to the Brazilian
border alerted.

After all, no man
has ever escaped
from Devil's Island.

[MEN SHOUTING]

Hey. Hey.

Wake up!
Wake up! Wake up!

Come on,
we gotta get
out of here.

Come on, come on.
Get up, get up.

They're gonna send
a couple of runners
to see what happened.

We gotta make
a run for it.

We could ambush
'em right here.

[CHUCKLES] Ambush?
You mean you wanna
kill 'em?

I've never been
hunted before.

[GASPS] Hey!

JO-JO: What is that?

Follow me, my
friends. Quickly.

We're being hunted.

They hunt us too.

Follow me.
You have no choice.

Follow me.

Hey, hey.

There's no danger.

Come on.

COUNT: Stay in the
water. No traps.

Hurry, hurry. Hurry.

A hiding place.
It leads to a
hiding place.

These are friends.

The trail.

Guard the trail.

Please, come,
come, please.

Come, sir,
eat. Come.

Sit. Sit.

We are friends.
You are safe here.
Come.

Food. Please eat.
Eat, we are friends.

There are worse things
than leprosy, my friends.

Pity, tuberculosis,
madness,

that is the government
program for us.

You live like this,
right under their
noses,

without being caught?

We like to keep
to ourselves.

You see, leprosy is
an exclusive society.

It's the true
aristocracy.

It's in our blood.
But we prefer to
live free

here in the jungle.
And like you,
they hunt us

to take us back.

What are your plans?

Well, there's only
one plan. We push
inland.

That's the only
direction they wouldn't
expect us to go.

Up country, the rivers
flow down to Brazil and
the Amazon.

So we follow
one of them down.

Oh, my friend,
every one of
those rivers

has a tribe of
Indians and they
are suspicious.

And they are dangerous.

Keep the river
on your right.

When it runs out,
you will be in the
Amazon watershed.

Well, we don't
have another choice.

If we go down the
coastline, it's only
a matter of time.

It is just a matter
of time for all of
us, my friends.

Today,

tomorrow,

but we all
prefer tomorrow.

[SPEAKING SPANISH]

[THUNDER CLAPPING]

[PANTING]
It's the lepers.

They left us
some more food.

They've been
following us.

Jo-Jo, no!

LEBRAS: Jo-Jo,
stop! Look out!

[SCREAMING]

[DRUMS BEATING]

[NATIVES CHANTING]

Hey. Hey.

How long have
I been out?

A long canoe ride
down the river.

You killed her husband.

And now they're
gonna kill us.

[SCREAMS]

[NATIVES CHANTING]

Go on after her.

You took her man and it
looks like she's chosen
you to replace him.

Well, so that's
the game.

[NATIVES LAUGHING]

[MEN GRUNTING]

[LAUGHING]

[EXCLAIMING]

[CHUCKLES]

[SIGHING]

[LAUGHS]

[LAUGHS]

[LAUGHS]
Holy shit!

Is that the way
it's gonna be,
huh? Okay...

[GRUNTING]

[MOANING]

[MEN GRUNTING]

Push all the canoes
into the river. Save
one for us. I'll get Lebras.

DAVERT: [WHISPERING]
Lebras!

Yeah?

Jo-Jo's at the canoes.
Come on, let's go.

What do you
mean, let's go?

I'm not leaving.

Now, wait a minute.

Remember? I'm the
special guest of honor.

The happy groom.

What the hell is
wrong with you?

Those people are
dangerous, Lebras.

[LAUGHS]

You sound just
like me, Davert.

Now, let me tell
you something.

It's no worse here
than it is in France.

If I was there, I'd
be collecting debts
for the Belgian,

or I'd be a crook.
Well, here,

maybe I'm on
top of the game
or something.

But I believe in luck.
You know that.

There she is.

Laying right there.

Good luck to you.

[MAN GRUNTING]

Damn it.

[MEN GRUNTING]

[NATIVES CHATTERING]

[MAN SHOUTING]

[MEN GRUNTING]

[BIRD CHIRPING]

[PEOPLE CHATTERING]

Thief! Thief! Thief!

[PEOPLE SHOUTING]

[POLICE WHISTLING]

Hi, sailor. Buy me
a drink? We'll sit
in the back.

I give you
what you want.

[EXCLAIMS]

Up yours!

Police got Jo-Jo.

Picking pockets
in the marketplace.

[CHUCKLES]

The old hand lost
his skills, huh?

Jo-Jo of Montmartre
getting caught dipping
in a hole like this.

[LAUGHS]

You know, Davert, he
was the best. Take the
smile right off your face.

[CHUCKLES]

Jo-Jo had too
many talents.

His fingers and his ass.
Chose the wrong
one, that's all.

Since an escaped
political is involved

we cabled your
command immediately.

We realize the
importance of speed
in these matters.

I came as soon as
your cable arrived,
Captain.

Uh, of course,
this man is a
common criminal.

Ordinarily, he would
be kept upstairs in
an open cell.

Now, if you would
show me the results

of your preliminary
investigation?

The interrogation...

Peculiar for a criminal.
He would not talk.

We put him in
the lineup.

One of our informers
saw him with the pimps

on the Rua do Santa
Teresa. A maricon.

They got descriptions
of us up and down
the coast.

They'll cable
the penal colony

and they'll send
someone down here
looking for us.

[CHUCKLES] Well, looks
like we need a little
luck, huh?

I've had about
enough of your luck.

We're gonna
change address.

Because the police
will trace Jo-Jo here.

Well, you change
your address,

because I'm tired of
running and I like it
right here,

and I'm gonna
stay right here.

Because I have
credit here.

There she is
right over there.

Oh, you, uh...

You like her, huh?
To risk Madam
Guillotine for?

You fucker!

I like her?
I like her?

What I like, I left
back up that river
to save your ass.

And I could have
arranged your funeral

to go along with
my wedding, you
know that?

Then, why didn't you?

I didn't volunteer
to escape.

You brought me
along to use me.

Don't give me
any crap about
saving my life.

We're even now.
I don't owe you

a damn thing.

What about the
visa and passports?

I have them here.

The forger is an artist.

[SIGHS] We'll
leave tonight.

Mmm-hmm. Unless you
want to stay for the
festival of Santa Lucia.

Big fireworks.
The whole thing.
Wonderful. Huh?

There'll only
be two of us.

The police got
my other friend.

[SPEAKING SPANISH]

But I wasn't
followed here.

Look, I tell
you what I do.

I speak to
my Chief, huh?

We can't risk
the whole cell
for two men.

Now, listen...

[POLICE SPEAKING SPANISH]

[WHISTLE BLOWING]

[PEOPLE CLAMORING]

They're not
in this bunch.

Come on, we'll go
out through the
back room. Come on!

If your men are in
Santa Teresa, Major,

they will run for
it with the rest.

We know all
their little holes.

[POLICE WHISTLE BLOWING]

Looks like we'll
spend the night
in jail.

I'll buy us out
in the morning.

[PEOPLE CLAMORING]

No, what I got
on my head, money
won't buy off.

But I'm not gonna
spend another night
in jail.

Look, Mama,
tell you what.

You go up there
and you shake
your ass at them.

[CHUCKLES]

If they were women,
I'd do the same
thing for you.

I'll put the curse
of Papa Ogan on any
man that harms you.

Goodbye, French.

[PEOPLE CLAMORING]

[GUNS FIRING]

[LEBRAS GASPS]

[HORSES NEIGHING]

[PEOPLE CHATTERING]

[SCREAMING]

Shall we bring her
around again, Major?

Another little walk
will do her good.

No. The two fit
the description.

She doesn't
know anymore.

Anything else
will be lies.

[UPBEAT MUSIC PLAYING]

Pig, two cresados.

Drink, she's extra.

You extra, too,
but not much.

Do you want a pig?

What's the matter
with him?

We're trying to
reach the river.

You got the
back way out.

Help us.
Help us.

[SPEAKING SPANISH]

Oh, shit.

No time to
get back way.
Get in here.

You go that route,
you'll be the first

not to get the clap
on the way out.

[ALL LAUGHING]

This is a pig meat
house, not a goddamn
thoroughfare.

[MAN SPEAKING SPANISH]

Get out!

Hey, you carve
a piece of our pig,
God damn it,

or I carve a
piece of yours.

Get out! Get out!

Get out of here!

God damn it! Can't I make
a living without you
bastards wanting a piece?

First, it's the money,
then it's my ass.

Get out of here.

[LAUGHING]

[MAN SPEAKING SPANISH]

[MAN FARTING]

[ALL LAUGHING]

Damn it!

Give me some bandages.

Yeah.

[SIGHS]

La policia,
they're all around.

Oh, shit.

It's not as bad
as it looks.
Thank God.

The boat will only
wait till midnight.

You got your papers,
I charge you nothing.

I... I can't help you.
La policia.

I can't help you.
Meet the boat
under the main pier.

I... I can't
help you.Wait a minute!

All he needs is
a little time. And
I can't leave him,

and I still
need your help!

I don't give a damn.

They gone now.

They ain't coming
back for you.

You a dead man
pretty soon.

Don't pay Bedalia
nothing for saving
their ass.

What you think
about that, eh?

It ain't so much,
but Bedalia don't
complain.

So long, dead man.

[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]

[MEN GRUNTING]

Lebras.

I thought you'd
gotten smart.

What the fuck are
you doing back here?

Well, I...

I still think we can
make it out together.

No. Uh-uh. What I want
is waiting for me
back up that river.

[CHUCKLES] You. You just
go out and save all the
people, my friend.

Save the world.

See how they thank you.

Me, I'm gonna
save Lebras.

[CHUCKLES]

He knows how to thank me.

[SHUSHING]

[MEN GRUNTING]

Hey, hey. You're kind of
violent for a pacifist,
huh?

Lebras, we can
still make that boat.

No, we gotta split up.

What are you
talking about?

There's no way for
us to get out of
this together.

Now they got this
whole place tied up.

Lebras, listen to me.
We can...

Look. Look, here.

Now I'm gonna get
them off your back.
Do you understand that?

And I want you
to do one thing
for me.

Don't miss that boat.

[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]

[GUNS FIRING]

My men are in
position, Major.

He's still in here.

Clear the carnival!

There's a killer
loose in there!

Clear the carnival!

[BELL CLANGING]

[GUN SHOTS]

[PEOPLE CLAMORING]

He escaped you,
but he won't get
through my men.

My men, your men.

You know, you make
it sound like we're on
different sides, Captain.

All right.

Tell your men
to move in.

Move in!

Move in!

Move in!

[POLICE CHATTERING]

MAN: Watch the alley at
the end of the street!

[GUN SHOTS]

[PEOPLE SCREAMING]

[FIRECRACKERS WHISTLING]

[FIREWORKS EXPLODING]

[PEOPLE CLAMORING]

[GUNS FIRING]

POLICEMAN: We're never
gonna get him if we
lose him in the crowd.

[PEOPLE CLAMORING]

CAPTAIN: Well, Major,
there's always
the first time.