Hollywood, je t'aime (2009) - full transcript

Recently broken up and barely enduring a dreary winter, gay Parisian Jérôme Beaunez impulsively books a solo Christmas vacation to Los Angeles. While there he meets some colorful locals and pursues a dormant desire to become a movie star - but never can quite put the past behind him. In this meditation on love and narcissism across continents, Jérôme goes far in the sun-drenched City of Angels but ultimately arrives at an old Hollywood maxim: there's no place like home.

How horrible.

How's it going, Béatrice?

Fine, fine. And you sweetie?

I didn't sleep well.

The weather's sucks.

It is true. It really is ugly outside.

What are you doing for the holidays?

I don't know. I don't like the holidays.

I spent the last year with Gille's family, but...

California. Always summertime.

Cut!



Fucking asshole.

Yeah, I'm coming.

you good?

Come in

You want some wine?

Yeah, Okay.

Is it okay if I smoke?

Yes, but on the balcony.

The apartment's not bad.

It's small, it's temporary.

I think I brought all your stuff back.

Oh shit.

Your passport's still in my suitcase.

It's been in there since our trip...



Ah, yes, Tunisia.

You can bring it to me later.

Well, I should go.

Already? And your cigarette ...

Your thing is ready.

I can't.

Right. There's Henri ...

What are you gonna do, Jerome?

I don't know.

I wish you happiness.

And to you two as well.

What are you doing here?

I'm looking for my passport.

Couldn't you knock?

I have my key.

Get out.

Yeah. I'll wait in the hallway.

Your passport for your key.

I tried to call. 

I was in the middle of fucking.

Dirty faggots

Henri's hot

Your key, Jerome.

And now you're bottom

Since I never got to bottom with you...

What a slut!

That's the pot calling the kettle black.

Maybe I'll send you a postcard

- Wait. Where are you going?
- Hollywood!

Passport.

Put you right hand
on the glass.

Stand still for the photo.

Jérome Beaunez?.

Yes.

Business or pleasure?.

Business or pleasure?.

Are you here on vacation?.

Yeah, I am here for vacation.
It's my first time.

Did anyone ask you to bring
anything with you from France?.

Drugs?. Weapons?. Contraband?.

No.

Are you sure about that?.

Yes.

And you'll be staying at
the Hostel to the Stars?.

For how long?.

Three weeks--
Two weeks.

Don't make it
any longer than that.

Welcome to the United States.

#

Ah, our visitor from France.

Yeah.

You'll be staying with us
for two weeks.

Is that right?.

Yeah, but I can't pay now.
Only tonight?.

Because the taxi
was very expensive.

Certainly.

And what type of room
would you like?.

What's cookin', good lookin'?.

A single room is OK.

$5.50.

Thank you.

It don't get busy
in here until late.

Yeah, I understand.

I arrived just today
from Paris,

so for me
it's very late already.

Paris?.
Oooh, ain't you special?.

So, are you on vacation
or do you live here?.

On vacation.
But who knows?.

Who knows what?.

Nothing, nothing.
You live here?.

Born and raised.

So, do you want
to get out of here?.

Where we go?.

Well, I live in Carson, so...

We can walk?.

No, it's too far.

Besides, I can't
really host right now.

Where you stayin' at?.

Excuse me!

Yeah?.

Who are you?.

He's my friend.
I have something to show him.

No, sorry.
Absolutely no guests.

You have a single room?.

Yeah, it's a single.

Could we upgrade
to a double room?.

No upgrade.

You can rent
a new double room,

but no upgrade.

Sorry.

Yeah, I'm kinda
short on cash, so...

Yeah, it's OK.
I am tired also.

We can see each other again?.

Yeah, maybe.
Have a safe trip.

You go to the beach?.

Last stop on the line.

Ah, OK!

Pacific Coast Highway.
Everybody off.

You got a light?.

Ah, no. I don't smoke.

Can you help me out?.

All I got is these
damn matches.

Hold up--
Yeah, perfect

That'll do it, bro. Thanks!

It's not tobacco, right?.

Easy, man, I got a license.
It's medical.

Oh.

It's always so cold
at the beach?.

In the wintertime, yeah.
Where you from?.

France.

I've heard of it.

It was hot in Hollywood.

I took the bus
90 minutes and -

before coming here -

and now...I need
to leave again.

You took the bus
from Hollywood?.

Yeah.

I'm Ross.

Ah, Jérome.

This is Foxy Brown.

Oh! Nice dog.

Thank you.

Yeah, public transportation
sucks in LA, man.

The city is, like, too big -
too new, y'know?.

I got a car though.

I could give you a lift, like,
as far as West Hollywood.

West Hollywood?.
Yeah, it's okay?.

- Now?.
- Now.

So what made you
decide to come to LA?.

Don't most Europeans
prefer New York or Miami?.

Honestly...

No, it's stupid.

What?.

I hate my job in Paris.

So, I don't know...
I was thinking--

Oh, you came to be star!

A star, but,
I told you it was stupid.

No, it's not stupid.

It's just - there's a lot
of competition.

Yeah, of course. I know.

Hope you don't
mind my saying,

but you're not
exactly 1 8 anymore.

Can l-- Can we share?.

Yeah.

Well, you're very cute.

If I could make you a star,
I would do it.

All right.

Here we are.

This is West Hollywood?.

Yeah, it is.
Yes, this is where I live.

The car takes longer
than the bus.

No, it doesn't.
You're just high.

Oh!

Yeah, so West Hollywood.

It's where all
the homos hang out.

And Silverlake too,
which is cool.

Silverlake?.

- Yeah.
- OK, yeah?.

- Yeah?.
- Yeah.

- OK?.
- OK.

Foxy, c'mon.

So I can't believe
I'm going to say this,

but I do have a client who,
like, works for an agency

or something like that.

Maybe you could meet.

Yeah, OK, yeah.
Why not?.

I am interested, yeah.

- Yeah?.
- Yeah.

All right, well,
she's a big old stoner.

I see her all the time.

Call me tomorrow.
We can set something up.

Oh, yeah.

Sorry I can't give you
a lift back to your hotel.

It's OK, um,
I can walk to Hollywood.

Yeah?.

See ya.

Hey, Baby, you like
what you seein'?.

Hi, cutie.

Hey.

Want a ride?.

I'm going to Wilcox and Selma.

Sure, dude, jump on in.
Come on.

- Oh, no, he's nasty!
- He's Nasty!

C'mon, don't let those bitches
change your mind.

I will walk.
It's OK, thanks.

Thank you.

Your loss, cocksucker.

- Bye!
- Call me, Booboo.

Wha- What happened?.

We know this girl
named Lakeesha.

She went out with him
two weeks ago

and we have not
seen her since.

And when you call her up

her phone goes
straight to voicemail.

Before that, Lakeesha always
picked up her phone.

Just wanted to
let you know, honey.

Just a warning, Boo. OK?.

Thank you.
Thank you very much.

- You're welcome.
- You're welcome.

He is so cute.

Very cute.

I'm a' go holler at him.
Hold on.

Hey, hey! Excuse me!
Excuse me!

Where you from?.

From Paris, France.

I moved from
Lafayette, Louisiana

a while back.

Where are you going
dressed like that?.

I was at the beach and I'm
going to Wilcox and Selma.

Oh, Wilcox and Selma?.
That's perfect.

My best girlfriend
is over at the Spotlight.

Ah, the Spotlight bar?.
I know this bar.

Oh, really?.

My luggage was stolen.
There is nothing in my room.

Your luggage was not stolen.

It was relocated because
we needed that room.

But it's my room.

Not anymore it's not.

You only paid for one night.
Remember?.

I rented your room
to somebody else.

You can give me
your key for your luggage.

Welcome to the Z Hotel.
How can I help you?.

I'm looking for a room.

Do you have a reservation?.

No.

Yes, I have
a suite available -

- with a king size
bed and a view -

- of the Hollywood sign
for just $290 -

- $375 -

- $31 5 a night.

$31 5?.

That's right.

Is there anything else
less expensive?.

No, I'm afraid that's
our lowest rate.

Thank you.
I will continue to look.

Sorry.

Vodka tonic.

$5.50.

You left me
nothing last night.

What?.

In America
we tip the bartender.

Ah, yes, the tip.
Sorry.

Ah, Lakeesha.

No, I'm Kaleesha.

Oscar, could you get up?.

Get up!

So, Jérome, je vous présente:.
The Lady Norma Desire.

I'm not French,
but enchantée, I'm sure.

Hello, nice to meet you.

So, Jérome,
what's with that suitcase?.

Oh, I moved from my hotel.

It was a piece of shit.

But now every place that I've
found is terribly expensive.

I can't pay $300 for a night.

And I don't know--

Excuse you!

Can I get you a drink?.

No, no, thank you.
I can get my own.

Hell, no!

So, Jérome, Norma has this
beautiful house in Silverlake.

It's nice, Silverlake?.

If you like
baby strollers and Volvos.

Well, I was gonna crash
at her place tonight anyway

and I was thinking...

My home has always been
a short-term refuge

for lost souls here
in the city of angels.

We were thinking that
maybe if you could

front our taxi ride
over there then...

'cause it gets a bit ugly
on the bus this time of night.

Yeah, OK. Let's go.

Let's go.

Home, sweet home!

I've been preserving it
since the '80s.

It was just me and
the Mexicans back then.

Ah, those were the days.

I like, it's, uh...

Shabby chic, as the
say in English -

emphasis on the shabby.

Kaleesha, honey,
do you want some vino?.

Rule number one
for staying in my house:.

What I say goes.

You piss me off,
you're out of here.

Absolute power.

You're French;

you ought to be familiar
with the concept.

No drugs beyond the
boos and the nummy.

No guests.

And finally, you'll have
your very own room.

You'll never entire mine, ever.

She's got it bad for you.

You should have
heard her tell me

about this hot frog she
followed down the boulevard.

Promise me you won't hurt her.

I'm not--
Sorry, I don't like...

Homeless black trannys?.

Follow me upstairs.

This is what I can offer you.

It's a work in progress,
as you can see.

My last guest
in this room -

well, I just didn't
have the heart

to clean it after he left.

Oh, yeah. He had a ferret.

The aroma sort of
lingers a little bit.

Or if you prefer,
I'm sure Kaleesha

would like your company
down on the couch.

Oh, no, it's OK.

Well, with that,
I bid you, "au revoir."

#

Hello.

French?.

Yeah, I'm French, yeah.

Some nudity required?.

Does this mean
it's a porno?.

Uh, what is SAG?.

What do you
think you're doing?.

I found this broom and--

Where's Kaleesha?.

I don't know.
I went out this morning

and when I came back
she was gone.

Well, what do we have here?.

It's nothing.

Far be it for me
to piss on your parade, Jérome,

but let me give you
a little advice.

Nobody gets
discovered anymore.

That element of
the Hollywood dream -

it's long since expired.

I was just curious.

And I can tell
by your casting pursuits

and your sudden burst
of housework

you want to stay
a while at the Chez Norma?.

The Olive Motel on Sunset
has a room rate

that I can't pay,
but if the room is free,

maybe I can improve it?.

Remember the rules...

And remember it's temporary.

I'll get you a key.

You go to the West Hollywood?.

Yeah, keep movin'.

Ah, OK.

Hello.

What's up?.

I have to ask -

where in West Hollywood
are you going?.

No, I'm visiting a friend.

Why?.
Where are you going?.

I mean what intersection
are you going to?.

Ah, Santa Monica Boulevard.

Yeah, this is the
Santa Monica Local.

Santa Monica and what?.

- La Cienega.
- La Clenega?.

Yeah.

You totally could have
taken the Rapid Bus.

The Rapid Bus?.

Yeah, the 704,
the Santa Monica Express.

When you're going
long distances in LA

it's all about the Rapid Bus.

So it's better to take
the Rapid Bus?.

No, no, no.
You're on the bus.

Once you're on one bus,

don't ever get off
to wait for another bus.

You'll regret it. Trust me.

Do you work for the bus?.

No, but I'm car-free.

I have been for two years now.

You're either part
of the problem

or you're part of the solution.
You know?.

I never learned to drive.

Don't start.

Hey, you made it.
Come in. Bonjour.

Bonjour.

Jérome, this is Sarah.
Sarah, Jérome.

Sit.

You good?.

Very fine, yeah.

Good, good.

- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.

How do l, uh--

Well, here, put your lips
on the hole.

And I'm going to light
and you suck.

Suck, suck, suck, suck.

Yep, now don't forget
to pull out.

Ooh, it's strong.

Yes, it is.

Wait, are you ltalian?.

No, I am French.

Handsome ltalian, 25 to 30,

must cast before Christmas
to shoot before New Years.

Oh, yeah, it's Christmas.

Who's your agent?.

An agent?.
No I don't have an agent.

But you're an actor, right?.

Yeah, yeah, I am an actor.

How old are you?.

Twenty-nine.
You're 29.

Yeah, 29,
but I'm not ltalian.

I come from France.

It doesn't matter.

The casting director
was telling me today

that all her submissions
are too Latin.

You're white,
you have a big nose,

you have an accent.

Close enough.

Do you have a headshot
that you could email me?.

No, I don't have a headshot.

Yet!

You don't have a headshot yet,
but you will.

Fresh off the boat, right?.

You're not leaving
for Christmas, are you?.

Yeah, I'm here for Christmas.

Can you stand up
against this wall here?.

Why not?.

Oh, I gotta go.

Ross, can I get a
quarter bag on the way out?.

Yep.

Take your pick.

The prettiest one.

For the prettiest girl.

Thank you.

I can't make
any promises, sweetie,

'cause you're really green.

Can I hit one of those
for the road?.

Yeah, of course.

Thanks, babe.

OK, sweetheart.

Ross knows how
to get hold of you?.

Yeah, you can
reach him through me.

See you later.

See ya!

That was bizarre.

That was Sarah.

That never happens,
by the way.

No, but ltalian,
29 years old.

Well, I think you better
get a local cell.

Ah, yeah, maybe, yeah.

All right...

Suck.

Yeah, good suck.

Two, six, two, eight.

Now, I'll call you.

Now, OK.

[phone rings]

Voilà!
Now you have mine, too.

I just can't believe it.

I've been here
for over a year

and I've never
met an agent.

It's like it was
destiny or somethin.

Yeah.

Good morning, Norma.

Where's the orange juice?.

Jérome met
an agent yesterday,

and he has
an audition today!

Yeah, sorry, Norma.

I will buy more orange juice
after my casting.

Hello.

Hi.

You are Tiffani?.

That's right.

And you?.
What's your name?.

Jérome, Jérome Beaunez.

I don't have a résumé
or headshot...or agent.

It's my first casting.

Maybe I should go.

No, wait. Stay.

It's an open call
for a music video.

It's not Shakespeare.

I don't have
an agent either.

But, uh...

Shhh.

Don't tell anyone,

but that's my
mom's cell phone.

Just write down somebody's
number that you trust

and make up
an agency name.

Oh, and when
they call you in,

tell them that you, like,
forgot your headshot.

Oh, yeah.

The audition starts as soon
as you enter the building.

OK, so this is going
to be quick and easy.

You're gonna do
slates and profiles,

then I'm gonna
put on the music,

and then you're gonna dance
as if you're in a nightclub.

After a minute or so

I'm gonna call you
one by one.

You're gonna come
forward to the camera

and give a solo dance.

And just keep it
cool, sexy, casual.

Any questions?.

OK, first up
is Jerome Beaneze.

No, no, no, no!

Slates and profiles first,
then we dance.

Slates and profiles?.

You look into the camera,

you give your name
and your agency,

and then profiles.

Do you want to restart?.

Yes, please.

This is why
I fucking hate open calls.

Darlin' you are
preachin' at the choir.

We are rolling.

Jerome Beaneze.

I am Jérome Beaunez,
from Kaleesha Talent.

Kaleesha Talent, interesting.

Profiles.

All right.

Amber Sparks.

Amber Sparks.
I'm represented by DDA.

Thanks, Amber.

All right, Steve Jaspers.

Steve Jaspers,
Actors Unlimited.

Thank you, Steve.

And finally, Tiffani Schein.

Hi. Tiffani Schein,
Caroline Talent.

All right...
Let's do this.

[dance music plays]

And solo dance, Jérome!

Amber.

Steve Jaspers.

OK. Tiffani Schein.

OK. That's it.

Thanks, everybody.

Thank you very much.

Thanks.

Thanks so much
for having me.

Yeah.

Saiyonara.

What is that?.

So what are you into?.

Whatever you like.

Presently I am all bottom.

Dude, there's no way
I can top tonight.

I've done way
too much partying -

way too much partying.

Yeah, I understand.

You're French,
is that right?.

Yeah.

I work in a French restaurant

in Echo Park
called Café l'Etoile.

You speak French?.

No.

Beyond bouillabaisse
and steak frites, no.

You look like Adrien Brody.

I want you to fuck me.

I'm sorry. I need to go.

Good morning, handsome.

Oh, good morning.

Thank you for the O.J.

Yeah, no problem.

And that funny french cheese,
that's yours.

This queen
is lactose intolerant.

C'mon in.
Come, come, come in.

Take a load off.

I can come in your room?.

If I invite you, yes.

I heard from Kaleesha.

What?. Did I get a call back?.

No, I heard from Kaleesha

that the two of you
spent the evening together.

No.

She's not in your bedroom?.

No.

It's nothing to be
ashamed of, Jérome.

No, last night I was
here a while

and I went to
West Hollywood spa.

Why that little scamp.

She was supposed
to meet me at karaoke,

and she texted me
an hour later not to worry,

that she was with you.

It's not true.

I don't like that crowd
down on the boulevard.

It's always the next John
to the next score.

I don't know why I take you
into my heart.

That's not me.

I came to Los Angeles
for to be an actor,

not a tranny prostitute.

And you think
it's so very different?.

Whatever.

I came here
with my daddy's inheritance

from Paducah, Kentucky.

I wanted the world to love me
the way the he never had.

And the only way to
achieve that, in my mind,

was up on the big screen

But Hollywood wants its faggots
behind the camera, not in front.

Lucky for me, I was smart
enough to put down

roots in this shitty
little neighborhood,

which over the decades
has become quite chic.

I like your neighborhood,
I like your house.

At least I got
a roof over my head.

And the love...

[phone ringing]

I stopped looking
for that a long time ago.

Hi. I am here
for pizza casting.

You were supposed
to be here by 4:.00.

Oh, I know.

I only got the call
two hours ago

and I took the bus.

I came as soon as I could.

Who's your agent?.

My agent is Sarah,
of Walter Norris Agency.

Oh, yeah, she told us
you were coming.

Headshot and résumé?.

I forgot, yeah.

I don't have a résumé
and headshot, no.

Wait here.

Come in.

I've got a French guy here
without a résumé.

You're in luck.

All right, all the actresses
have gone home already,

so I'll be playing your date.

We're going to start
in that corner over there,

holding hands - we're on a date.

Then we're going to walk
to that corner over there.

When we're done with that we're
going to come to this table,

sit, and we're going to share
the product, Buongiorno Pizza.

We're out of pizza...

so we'll be
eating rice cakes.

But eat it like it's a hot,
delicious piece of pizza.

This is Thom.
He'll be directing us.

Hi.

Any questions?.

Yeah, do I say anything?.

There's no dialogue,
just walkin' and eatin'.

OK, let's get your slate.

I am Jérome Beaunez.
My agent is Walter--

My agent is Sarah
of Walter Norris Agency.

Can we get
your profiles, Jérome?.

[whispers]
Look at that nose.

Opposite side, please.

[whispers]
He looks like Adrien Brody.

OK, let's do
some walkin' in Rome.

And, action.

And, cut!

OK.

We're gonna do it
one more time.

Cheryl, give us...Iess.

Jérome, a little...more.

Action!

And, cut!

Better, better.

But Jérome, remember -

you really love this person.
OK?.

It's not forced.
It's just-- it's...

It's just true love, OK?.

Action!

And cut!

It was ridiculous -
not even any dialogue.

Considering you're
not really italian,

that's probably a good thing.

Yeah.

Does Sarah cast for movies, too,
or just commercials?.

I don't know.

Yeah, maybe I should
go back to Paris.

C'mon now.
Your big Hollywood film career

is not gonna go anywhere
if you do that.

Yeah, I know.

Look, tomorrow is Christmas Eve,

so just
forget about it, you know?.

Yeah, I almost forgot
the Christmas.

This is the weather, I think.

Yeah, I'm not really
much of a holiday guy myself.

They're so family-oriented.

I'm so...not.

Yeah, I understand.

Uh, we can?. Here?.

It's a--

Hell, yeah!
It's a public beach.

I should probably tell you
something at this point -

just so you...
have all the information.

I'm positive.

I'm healthy and all that, but,
you know - positive.

How long have
you been, uh...

Since the mid-90s.

The dawn of
protease inhibitors.

No. I'm going to ask,

how long have you
been selling the weed?.

It's your job, right?.

Yeah, it's my job.

I used to be
a hair stylist, actually.

Now I still listen
to peoples problems,

I just make a hell of
a lot more money

and I never have to
leave my apartment,

except to go
to the beach so...

It's good, this.
Can I buy a bag from you?.

Here.

Call it a free sample.

The next one you buy.

Why are you so nice to me?.

Because you're sexy and French;

I'm want to get in your pants.

Thanks.

No, for the bag, I mean.

It's finished.

Yeah.

It's strange...
I don't have a VlH.

HlV in English.

Because I have had
much sex with many men.

Yeah, me too.

You know, it's just a thing.

It's me.

Yes, I'm going to Silver Lake.

Don't have to.

You can crash here...
No strings attached.

Thank you, Ross.

Bon matin, Kaleesha.
ca va?.

I just had a dream about you.

Oh, yeah?.

We was in Paris and--

What you lookin' at, Jérome?.

Listen, I want to
fix my bedroom.

Norma's door is closed...

so I was thinking
maybe you can help me?.

Oh, no.

I am not spending
my Christmas Eve

cleaning up that
wreck of a room.

That's your bag.

It's too bad,
because I have this.

It could be fun.

Oh, look.
It's the food of your people.

Oh, yeah, Café l'Etoile.

There is a sexy waiter here.

- Oh, yeah?.
- Yeah.

You've eatin' here before?.

No.

I cannot believe you
have me doing manual labor.

I do not do anything
with 'man' in the word -

not for free.

You can come in, Kaleesha.

Why are you so like this?.

I just haven't been in this room
in a while, that's all.

Yeah, it's a dump.

You have never
sleep before here?.

I have.

Just not in a while, no.

You knew the guy
who was here before?.

Joel.

His name was Joel -

a musician I met playing
for tips on Hollywood Boulevard.

It's through Joel I met Norma.

Oh, and uh- -

He was...
a tranny chaser, you know.

And, uh...
so you two, uh...

No...not really.

I was in love with him though.

[whispers]
So was Norma.

He just...

He didn't exactly
love himself though, you know?.

Yeah, it's not easy, yeah.

I can still feel him in here.

I understand.

It take a long time
to paint a room.

Child, please,
who you tellin'?.

And we just started...
Dang.

I was thinking...

I have a new
apartment in Paris.

I haven't done
any work on it.

Oh, really?.
A new apartment in Paris.

That sounds so glamorous.

It's not.

The entire apartment is about
the size of this room.

And I am alone there.
It's very depressing.

Well, I know all about that.

Where do you sleep
when you don't sleep here?.

With whoever is
paying me to be there.

Other friends, other mens.

I've been known
to sleep outdoors, too.

You should sleep here,
not outside.

Is that an invitation?.

Yeah, no.

Here we go.

Jérome, light me up, baby.

Well, what do you think?.

It's still empty, but, uh...

It's as if
he never lived here.

Well, now it's Jérome
that lives here.

Or Kaleesha
or whoever you want.

No, no, no. It's fine.

I just preferred
how it was before.

That's all.

You prefer how it was before?.

Quelle salope!
You prefer how it was before?.

It looks just the same now.

All right, all right,
all right, all right!

Geeze, you ought
to be an actress -

you are a drama queen,
Miss Edith Piaf.

Who is that?.

I worked hard on this room!

Yeah, me too.

Why don't you go wrap
a Christmas present, sweet tits.

I need to talk to Jérome.

OK.

Jérome, you did me a big favor,
and I am grateful.

You know I just
have to catch up.

How 'bout if
I make it up to you?.

I'll take us all out
for Christmas dinner.

OK?. Hmm?.

#

[laughing, singing]

Jérome?. Jérome!

It is you!
What's up?.

What are you doing?.

I'm waiting for the bus.

Get in, man,
I'll give you a ride.

Watch your back, though.

This is Norma.
This is Kaleesha.

We are together,
the three of us.

Oh...

Hey, I know you.

You're the one that does
the drag queen bingo thing.

That's right, hot stuff.
Are you one of my players?.

Oh, no, no, no, no.

And what are you
doing in downtown?.

I am making a little
Christmas delivery,

but I'm done, so get in.

We can go to
The Abbey or something.

Oh, I like their apple martinis.

Oh, girl, yes.
Oh, I love those things.

Oh, I would, but with Foxy
it's so crowded.

That's OK.

Kaleesha don't mind
no dog on top of her, right?.

Yeah, it's with Norma
I'm staying in Silver Lake.

Oh, I'm sorry you didn't
tell me you were staying with...

The bus is coming.

Look, it's nothing personal.
I'm high.

I get socially awkward
when I'm high.

No, you're a dick
when you're high!

And that is exactly why
I cannot stand drag queens.

Always drama!

Get in. Come on.

You do not
want to take the bus.

Hey, hey, hey!

Yes...yes, I do.

Merry Christmas!

It's the wrong bus,
but I'll take it.

Sure, sugar, I can do six.

You want to buy me
a drink first?.

I'll meet you anywhere
in the 323.

No, the corner is fine.

All right, see you at six.

Who is that?.

Dimitri... My regular gig.

He gives you money for...

A blow job in his car.

Eighty bucks and I don't
have to swallow.

But he like it better
if I do, though.

Oh, until then I'm outta' cash.

You can spot me
for a cup of coffee?.

Oh, yeah, OK.

Put that out.

Yeah.

I need to make money
if I want to stay here.

Oh, but you have to stay.
You like it here, right?.

Yeah, yeah, I like,
but I don't have a green card.

So?.

Get a job waiting tables
at, um, Café l'Etoile.

But I'm not legal.

You think all these people
workin' here are legal?.

I doubt it.

But they are
probably all Cuban.

Why?.
Because this is a Cuban cafe.

So you think I could
work under the table?.

Look, all actors
are waiters first.

I mean, I would
do it myself, but...

You're right - it would suck.

I'll be right with you.

You can sit wherever you like.

Ah!

You don't remember me?.

I thought you looked familiar.

Did we...

You worked on that
Paramount shoot, right?.

No!

In the West Hollywood spa
two nights ago.

Oh, yeah...

Oh, yeah.
You're the French guy.

Yeah.

It's all comin' back
to me now.

I was just a tiny bit
fucked up that night.

Kenny!.

Oh, I gotta get that order.

Do you want
anything to drink?.

Yeah...
Cafe is good, yeah.

OK.

[phone ringing]

Norma, I need you to listen
to a message for me.

Honey, I'm gonna
drink this glass of vino,

and I've gotta run outta' here.

Please, Norma.

All right, dial her up, quickly.

And you can open up that
other bottle of vino, OK?.

No, I prefer the nummy.

(voice on phone)
Hey Jérôme.
You got the pizza gig.

Jérome!

- That's--
- Yeah, I know.

That's incredible!

You've only been here a week.
This doesn't happen to people.

Yeah, I understand.

So what's the problem?.

She said she needs
my address, my--

Your social
or your taxpayer lD.

Listen, I gotta' get
to bingo, all right?.

We'll figure it out
on the way over there.

You're going to
come with me, OK?.

I've been waiting
over here for 30 minutes!

Where's my
replacement bus at?.

Yeah, ain't the bus fixed yet?.

This girl's gotta go to work.

You know what?.

About that Walter
Norris Agency...

Just tell them your situation.

Everything's gonna be just fine.
It really will.

Faggots!

Good eye!

God!

But if she says,
"You're not legal?. "

Jérome, it's not like you
just stormed over the border

from El Salvador or anything.

Besides, you can
use my address.

What?.

I have an idea!
You could use my identity.

I'm a lapsed member of SAG.

But then you'll belong to me,

'cause all your checks and
residuals will come in my name.

When's the bus
gonna' be ready?.

G-57.

BlNGO!

We got us a Bingo!
Come on up here!

There you go
and what's your name, dear?.

I'm Dale.

You're Dale.
Where you from, Dale?.

I'm from New Jersey.

New Jersey, oy.

Dale, what are you doing
out here in Hollywood?.

- I'm an actor.
- An actor.

It's good, Norma.

It's good.

Let's see, what did you win?.
Let's see here.

Oh! Dale!

You've done won yourself

a battery-operated anal wand
from the Pleasure Chest!

Take that home,
and if you need a little hand,

Norma's here to help you.

Oh, my God. Look at this.

There's so many actors
and actresses here tonight.

And some of them
are even workin'.

Jérome! Jérome!

What's up?.

You should have called me;
I would have taken you.

No, it's OK.

I took the Rapid Bus
and it's not too bad.

Hey, I talked to Sarah.

She told me
you got that commercial.

That's incredible.

Yeah.

You shoot tomorrow, right?.

Tomorrow, yeah.

She also told me that

your real name is Norman
and that you're American?.

Ah, yeah.

Whatever works, man.

You talent?.

I'm looking for--

Yeah, we spoke last night
on the phone.

I'm Jen, 2nd AD.

I am Jérome.

Jérome?.

But my legal name is Norman,
Norman Belcher.

Right, Norman Belcher.

You're playing
the boyfriend, right?.

Yeah, yeah.

Would you prefer
I call you Jérome?.

Oh, no.
Norman is good, yeah.

All right.

All right, Norman,

I'm just gonna
sign you in here.

Anyone ever tell you
you look like Adrien Brody?.

No.

All right, we've got
a few shots before yours.

So, you've got some time
to hang out.

Follow me.

There's makeup,
wardrobe is just down the way.

There's breakfast now,

but there'll be
craft services all day.

So please have
as much as you like.

And...this is your trailer.

So after you're done
with breakfast

and wardrobe and makeup,

then you can just
hang out here. Yeah?.

- OK.
- Good.

Norman Belcher.

[knock on door]

Yeah?.

Norman, they're ready for you.

Rolling, take 3.

And, action!

Cut!

And we're moving on.

Take five.
Rolling.

And, action!

And, cut!

Going again, right away.

Also right, there.

That's all I need.
Thanks!

It was really great
working with you.

Let's keep in touch.

And Norman,

I'll just get a final
John Hancock from you,

and then you are good to go.

Can I get a copy?.

Call the production company
in a few weeks.

They should be able
to help you out with that.

Is there anything else?.

Nope. That's all I need.

Welcome to Hollywood, Jérome!

Good morning, sunshine.

Hey, have you
heard from Kaleesha?.

You have tried to call her?.

Well, she hasn't answered
her phone in two days,

and she's got me worried sick.

It's OK, she's always
come back, no?.

How'd your commercial shoot go?.

Oh, it was boring, in fact.

- Oh, yeah?.
- Yeah.

I don't believe it will be
a good commercial for pizza.

Well, you'll, you'll have to
tell me about it later.

It's funny...

When the weather
is beautiful all the time,

it's no longer special.

Oh, Eugenio,
this is Jérome.

He's replacing Arturo.

- Hola!
- Hello.

So if you have any questions,
just ask Eugenio.

He's the best.

Thank you.

Hey, I'm not done with that.

Oh, my God!

I'm sorry.
It was an accident!

What is wrong with you?.

Look what you've done
to my dress!

I need to see
a manager immediately!

This is unbelievable!
I am never...

Why are you
laughing at me?.

- Eugenio?.
- Uh huh?.

Thank you for your help earlier
with the waiter.

That was funny.

It's not a problem, man.

You have done
this job for how long?.

Oh, this job?.

Like four years.

- Four years?.
- Uh huh.

But Ms. Lise, she say
one day soon I can be a server.

[knock on door]

Yes?.

Good morning, Norma.
How are you?.

Well, I was gonna
come in here

and yell at you
for using my computer, but--

Yeah, yeah.
I go back to Paris today.

But I thought that
you didn't have any money

and that you wanted to stay.

I already bought the ticket;
It was a round trip.

After everything
that I have done for you,

and Kaleesha is
nowhere to be found...

She's not going with you,
is she?.

I don't know where is Kaleesha.

Tomorrow is New Year's Eve.

What about your acting career?.

You said from the start
it was temporary.

It always is.

Thank you, Norma.

Read my letter.

[laughing]

Release your soul...

Release.

Hello. I know you.

I meet you
at Spotlight, Hollywood.

Nah, man.
I'm sorry.

I think you've mistaken me
for somebody else

Jérome?.

Ah, Ross.

Hey, what's up?.

I was coming to see you.

Is that my new star client,
Norman/Jérome?.

I have big plans
for you, sweetheart.

We're gonna have you
on a soap by Valentine's Day.

See you later.

You going somewhere?.

My plane leaves in four hours.

Paris?.

Yes, Paris, yeah.

You comin' back?.

I don't know. Maybe.

We can smoke together
before I go?.

Yeah, of course.

Come on.
I'll give you a ride.

Dear Norma,

It is difficult for me
to say goodbye

because a big part of me doesn't
want to leave Los Angeles.

But I am no longer sure
this life is for me.

And besides, I still have
some attachments in France.

My decision to return
is not a rejection

of you or Kaleesha,

or the idyllic life
in Silverlake.

I will always remember
our Christmas together,

and I thank you
for letting me stay with you.

You can keep all the money
from the pizza commercial.

It is in your name
and I owe it to you.

If I return to Hollywood,

I will contact you immediately,
of course.

But I still love someone
in Paris.

And it will always
be my home.

I hope you understand.

Please give Kaleesha
the bedroom

so she will
stay off the streets.

I wish you both
a Happy New Year's.

Hollywood, je t'aime...

Jérôme Beaunez.

Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles