Hisaishi Jo in Budoukan (2008) - full transcript

A concert given on 4th and 5th (plus an added performance on 6th) of August 2008 at Tokyo's 14,000-seat Nippon Budôkan venue commemorating both the Japanese theatrical premiere of "Ponyo" and the 25 years of musical collaboration between composer Joe Hisaishi and filmmaker Hayao Miyazaki.

Nausicaä of the Valley of the Wind: Opening [Legend of the Wind]

Nausicaä of the Valley of the Wind: Requiem

Nausicaä of the Valley of the Wind: A Battle Between Mehve and Corvette

Nausicaä of the Valley of the Wind: Days Long Gone

Nausicaä of the Valley of the Wind: Bird Person

Mononoke Hime: The Curse God, The Legend of Ashitaka

Mononoke Hime: The Legend of Ashitaka / Vocal: Masako Hayashi

May a string be drawn, and tremble
Stretching back the tips of a bow,

In the pale light of the moon, you feel the pulse
Coming from your beating heart.

Like a cutlass-blade exquisite,
Sharpened to beautiful point,

Like your own silhouette that traced a line
Carving out your sidelong visage.



Lurking in the sadness and the rage,
Hides your true heart
That’s buried deep within,

Known only to
The soul of the woods,

Only vengeful spirits
Would know

Lurking in the sadness and the rage,
Hides your true heart that’s buried deep within,

Known only to
The soul of the woods,

Only vengeful spirits
Would know

Kiki’s Delivery Service: A Town with an Ocean View

A scenic view of light crimson blooms,
A springtime that has known of misery

The petals wilt and fall with the wind,
Whose fingertips will send them tumbling forth.

In silence there the waves can be seen,
A summer day awash in brilliant light.

But if they reached the coast of my heart,
They’d crash and turn into the whitest foam.

As the ever-changing seasons come and go,
At the end of them who’s standing there alone?

Your swaying feelings were the only thing
That held you tight and close, all alone

No matter what tomorrow may bring,
With head atop your hands by window-side,



From there, we’ll surely seek out a dream
We’ll go and catch a dream without a form.

Kiki’s Delivery Service: Heartbroken Kiki

Kiki’s Delivery Service: Mom’s Broom

Joe Hisaishi Presents the Orchestra and Choruses

Ponyo on the Cliff by the Sea: Deep Sea Ranch

Ponyo on the Cliff by the Sea: Mother of the Sea, Vocal: Masako Hayashi

In the deep, pelagic blue
Lilies sway to and fro.

I spoke with the multitudes
Of your little siblings

Innumerable, in a language
Made of bubbles undersea.

And do you remember back when?
So long ago in the past,

You and I used to live all together,
Long ago, within the deep ocean blue.

There with jellyfish, sea urchins,
And with fish, and with crabs

You were siblings,
All the same back then.

And do you remember back when?
So long ago in the past,

You and I used to live all together,
Inside the quiet of the deep ocean blue.

In the deep, pelagic blue
Lilies sway to and fro.

You recall how limitless
Was your sisterhood!

Ponyo on the Cliff by the Sea: Ponyo of the Fish of the Wave

Ponyo on the Cliff by the Sea. Fujimoto’s Theme, Vocals: Fujioka Fujimaki

Tell me, where’d you run
And throw away your dream?

Tell me, when did you
Forget about your love?

These eyes won’t cry for you —
No tears will they let fall.

Up above you’d have to toil
Day by day

Stumbling aimlessly,
One moment to the next

When your neglected hope
Would only set you free.

Spirits abound
In the town square

None showing you
Which way will lead onward,

Which way leads back —
How shall I ever find my way home?

Lest I cause a soul
The slightest twinge of pain

In my heart
I couldn’t bear to feel the hurt

I’d scurry silently,
Far out into the cold.

Spirits abound
In the town square

None showing you
Which way will lead onward,

Which way leads back —
How shall I ever find my way home?

Solid coral
And the woman aren’t alike

She is beautiful
Yet fleeting as a smile

That’s why I always want
To keep you safe from harm.

All-accepting,
All-embracing is the sea

All-forgiving
Is the ocean’s mother-love

That’s why again I must
Return to her once more

Ponyo on the Cliff by the Sea: Rondo of the Sunflower House, Vocals: Mai

How fervent my wish —
But once again to walk unfettered

How I’d clean, how I’d wash
Ever so much as I could

How I’d dive into the laundry,
How I’d gladly tend the kitchen

How I’d then go outside
And take a walk.

Why delay until the rain
Goes away — it’s bright and clear

Yon Sun-goddess too —
There she smiles, just like me

I love rainy days too —
I’ll take my stylish new umbrella

And my rain coat
As I go out for a stroll.

So long as I stand shy
Of my concluding hour

Please let me walk
For this short time before finally I go

Oh how I long to dance, if even just
Once more, graceful as a gentle breeze

So long as I stand shy
Of my concluding hour

I’d love it even if I could
Just blow on the window-glass

Oh how I long to dance, if even just
Once more, graceful as a gentle breeze.

Ponyo on the Cliff by the Sea: Mother’s Love

Ponyo on the Cliff by the Sea: Little Sisters’ Activities

Ponyo on the Cliff by the Sea: Song of Praise for Mother and the Sea

Ponyo on the Cliff by the Sea: Ponyo on the Cliff by the Sea, Vocals: Fujioka Fujimaki and Nozomi Ōhashi

Ponyo Ponyo Ponyo,
Fishie in the sea

Tiny little fishie,
Who could you really be?

Ponyo, Ponyo, Ponyo,
Magic sets you free

Oh, she’s a little girl
With a round tummy.

Tip, tippy toe, —
Jump, jump, and hop

Now that I’ve got my legs,
I cannot stop

Pat, paddy pat,
Waving hello

Come and hold hands with me,
Dancing we go!

My feet are skipping, my heart, too
— Happy happy are we all!

Maybe I might love you,
Maybe I might love you

So hold on tight and
Hold me close, you’re my hero

Ponyo, Ponyo, Ponyo,
Fishie in the sea

Tiny little fishie,
Who could you really be?

Ponyo, Ponyo, Ponyo,
Magic sets you free

Oh, pretty little girl,
Will you swim back to me?

Yum, yummy yum,
I smell a treat

Let’s fill our tummies
With good things to eat!

Peek, peek-a-boo,
That’s what we’ll do

“I see my favorite boy,
He sees me too!”

My cheeks are rosy from smiling,
Laughing laughing are we all

Maybe I might love you,
Maybe I might love you

So hold on tight and
Hold me close, you’re my hero

Ponyo Ponyo Ponyo,
Fishie in the sea

Tiny little fishie,
Who could you really be?

Ponyo Ponyo Ponyo,
Magic sets you free

A perfectly round-bellied, cheerful kid
Oh she’s a little girl with a round tummy.

Laputa: Castle in the Sky | Pigeons and a Boy with Marching band

Laputa: Castle in the Sky | Carrying you with Choir

The horizon’s stars aglow
With light from up above,

Hidden somewhere out of view,
There must you dwell, up in the sky.

When the sky is all agleam,
The nostalgia fills my soul

For well I know —
On one of those stars —

Shimmering,
Must you dwell.

Let our journey start from here
With a slice of bread you baked,

With a knife and a lamp inside your bag —
All you’ll need to take.

My father bequeathed to me
This flaming soul I feel,

My mother bestowed on me
This gaze with which I seek.

As the world goes round and round,
Hiding you in its embrace,

Bright illumined are your eyes —
They twinkle lucidly and shine.

As the world goes round and round
And carries you aloft,

Someday I know we’ll meet again,
As it carries you and me.

The horizon’s stars aglow
With light from up above,

Hidden somewhere out of view,
There must you dwell, up in the sky.

When the sky is all agleam,
The nostalgia fills my soul

For well I know — on one of those stars —
Shimmering, must you dwell.

Let our journey start from here
With a slice of bread you baked,

With a knife and a lamp inside your bag
— All you’ll need to take.

My father bequeathed to me
This flaming soul I feel,

My mother bestowed on me
The gaze with which I seek.

As the world goes round and round,
Hiding you in its embrace,

Bright illumined are your eyes —
They twinkle lucidly and shine.

As the world goes round and round
And carries you aloft,

Someday I know we’ll meet again,
As it carries you and me.

Laputa: Castle in the Sky | The Huge Tree

Porco Rosso: The Bygone Days

Hayao Miyazaki’s Video Address to the Audience

Howl’s Moving Castle: “The Merry-Go-Round of LIfe”
(Symphonic Variation)

Howl’s Moving Castle: “Cave of the Mind”

Howl’s Moving Castle: “The Merry-Go Round of LIfe”
(Piano)

Spirited Away / “The Name of Life,” Vocals: Ayaka Hirahara

Into the azure vault
Up above

White plumes trace
Their lofty arc on the sky.

Beyond the far horizon,
Continuing unbroken

As if they knew
What lies ahead.

I remember how shallow
Was my every breath

And how coolly
The breeze was caressing

My impassioned cheek

Now the future draws apace,
Here uncurl my folded limbs

Disentangled from their tie
By a quiet voice.

So devoutly to be wished,
Crying out in earnest plea

For that one and only life,
Warm midsummer’s glowing light,

Filtering through every branch —
Upon your shoulder, sunlight falls.

A fragile cluster-ball
Of whiteness

Its petals scatter,
Borne aloft on the wind.

And a couple there are floating
On an immaterial river

That sings out its song
As it courses along.

Every secret, each falsehood,
Every happiness

Is a child of the deities
That gave birth

To the
Universe.

Here the future draws apace,
Now my trembling heart awakes,

Someday soon it will recall
Its forgotten name.

So devoutly to be loved,
Crying out in fervent plea

For that one and only life,
Our place of safe return,

Here on my hand shall arrive
That everlasting summer day.

Spirited Away / “Reprise,” Vocals: Ayaka Hirahara

So long ago now,
How long it has been

Since I last knew that feeling
Of a warm and steady glow.

I lost sense of my way
As I went along

I could not hide my tears,
How I felt truly all alone.

When I gathered my resolve
And set out once again,

A stream of light glimmered softly
From where the door rested open, and

It beckoned me
Beguilingly.

Into the azure
Above let us soar,

May we never let the link
Of our hands be pulled apart

The road that you unveiled to me
And guided me along,

Now I am walking all on my own,
Looking always straight ahead

Aspiring ever
Unweariedly.

Never forgetting,
Devoutly I hope —

Someday we’ll be reunited,
I know deep in my heart.

Thus far you’ve led me,
And shown me the way.

Every day you shine on my path,
You’re my light eternally …

Tonari no Totoro: The Path of the Wind

Deep inside of the forest,
The breath of wind is born

Where an elm tree
Is standing all alone, by itself

Surreptitiously tickling,
It floats on by

That’s the pathway
Of the spirit of the wind

Tonari no Totoro: Stroll, Vocals: Chorus All guest singers

Hey let’s stroll, hey let’s stroll
— I’m feeling hearty and hale!

Taking a stroll
— I love it so

Dum, dum,
We will go.

Sauntering through hill and dale,
Grass and tunnels too,

O’er a bridge we go,
and on the grav’lly roads we walk.

Crawling under spiderwebs,
Down the hill we run.

Hey let’s stroll, hey let’s stroll
— I’m feeling hearty and hale!

Taking a stroll
— I love it so,

Dum, dum,
We will go.

Honeybees buzz — hear them hum
— in a field of blooms,

Here a lizard takes a nap,
And there a snake in shade,

Yonder locust hops along,
On the winding road.

Hey let’s stroll, hey let’s stroll
— I’m feeling hearty and hale!

Taking a stroll
— I love it so

Dum, dum,
We will go.

Foxes come out, raccoon-dogs too,
All come out and play,

Deep into the woods,
On a safari we shall go,

All together with our friends
— happiness complete.

Hey let’s stroll, hey let’s stroll
— I’m feeling hearty and hale!

Taking a stroll
— I love it so

Dum, dum,
We will go.

Sauntering through hill and dale,
Grass and tunnels too,

O’er a bridge we go,
And on the grav’lly roads we walk.

Crawling under spiderwebs,
Down the hill we run.

Hey let’s stroll, hey let’s stroll
— I’m feeling hearty and hale!

Taking a stroll
— I love it so

Dum, dum,
we will go.

Foxes come out, raccoon-dogs too,
All come out and play,

Deep into the woods,
On a safari we shall go,

All together with our friends
— happiness complete.

Tonari no Totoro: My Neighbour Totoro, Vocals: Chorus

There you’ll be with To-to-ro,
To-to-ro, To-to-ro, To-to-ro

Who’s lived inside the woods
Since very long ago in the past.

There you’ll be with To-to-ro,
To-to-ro, To-to-ro, To-to-ro

Only when you’re very young, you’ll see
He’ll visit you — specially for you

It’s like magic
Just for you.

There you’ll be with To-to-ro,
To-to-ro, To-to-ro, To-to-ro,

He’ll play his ocarina,
By moonlight he’ll hoo-hoot it for you.

There you’ll be with To-to-ro,
To-to-ro, To-to-ro, To-to-ro,

If you ever run into him,
A wonderful happiness will be

Headed specially
Your way

It’s like magic just for you.

The “Mysterious Guest” revealed!!!

Porco Rosso: Madness

Princess Mononoke: Ashitaka and San

Far beyond,
And far away

In slumber
Lies he there,

Close your eyes,
Hear his quiet voice all around,

Spreading softly
And silently today

As surely as
Unto earth’s domain

The everlasting light
Shall return,

Until the day
When we come home

Into the boundless
Earth!

In harmony —
Believe together we can live

Embodying the courage
To be born,

Look to the sky,
Though we may still be far apart

Our hearts will be
Entwined as one

By the bonds of love,
By the sky of our hope.

Applause