Hard Target (1993) - full transcript

Natasha Binder comes to New Orleans looking for her father, who has gone missing. In doing so, she meets a very hard man called Chance. He helps her find out that her father was killed by an organisation who sell the opportunity to hunt human prey. They are taking advantage of a police strike in New Orleans. Will the Muscles from Brussels win through?

Please.

If he makes it
to the river, he's won.

We cannot allow that
to happen, Mr. Lopaki.

You're firing too close!

Brandy?

It's like a drug,
isn't it?

To bring a man down.

Was it worth it?

- Every nickel.
- Good.

Yes?

Hi, I'm...I'm--I'm looking
for Douglas Binder.



You a friend
of Mr. Binder's?

No, I...

I'm his daughter.

Doug was a nice man.
He had manners.

He didn't tell you
where he was moving, did he?

He owed some rent, honey.

I told him he could wait to pay me
till he got back on his feet.

He wasn't in
an accident, was he?

Oh no, he lost his job
with the oil tool company.

When Doug moved out,
he left this box.

He told me I could hold it till
he could make up his back rent.

Do you have any idea
where he might be now?

You might try checking down in
Our Lady of Charity.

Marine, huh?



Recon.

I was in the service
for a while myself.

- Really?
- Yeah.

Do you know him?

He comes here sometimes.

Nice guy, too.

If I see him,
I'll tell him you're looking.

Do you happen to know
where he lives?

I'm--I'm afraid your daddy...

Well, he was like
the rest of us, out of doors.

You know?

How is that gumbo, Chance?

A tragedy.

The coffee was
tolerable, though.

It ain't free, neither.

Yeah, I know.

Leave your wallet
in your tuxedo?

I play that one
on you before?

Yeah. For the gumbo.

That's right.

Hi.
Do you have any change?

Thank you.

Hi, Marie.

Yes, I was wondering
if my father

came to pick up his mail yet.

He hasn't? No, that's fine.
Thank you. Bye-bye.

Hello, pretty lady.

Leave me the hell alone.

We'll take the wallet.

How about a little extra, honey?

You having fun?

Why don't you do
yourself a favor, boy?

I think the favor
is gonna be done for you.

It's okay.

I said, get lost!

Now, take your pig stick
and your boyfriend

and find a bus to catch.

Oh, this guy's funny.

Come on. Let's go!

Let's go!

Come on!

You know, it's a shame.

This used to be such
a nice part of town.

Next time be more careful
when you show your wallet.

Without cops, the city stops!

Without cops, the city stops!
Without cops, the city stops!

Without cops, the city stops!
Without cops, the city stops!

Without cops, the city stops!
Without cops, the city stops!

Come on,
let's hurry now! Come on.

- Will the strike end soon?
- Here you go.

Happy birthday to me.

Excuse me.

Can I help you?

Yeah, I need to fill out
a missing person report.

Look, I just pulled
a double shift.

Why don't you
catch me tomorrow.

Okay. Why don't
you catch me now.

What is the name
of the missing individual?

Douglas Charles Binder.

Relationship
of reporting party?

Daughter.

Okay. You got a picture?

Got something
a little more recent?

No, I don't.

See, my parents
were divorced 20 years ago.

You got an address?

I think my father
was homeless.

I didn't even know myself
until I just came down here.

Look, I'm not sure
what you want me to do here.

I want you
to take my report.

Well, generally, in order to be
considered missing,

you need somewhere
to be missing from.

Fine.

Look, if you're too busy
to do your job, Detective,

then I'll find somebody
who isn't so busy.

Look...

You want to find your father,

take my advice,
canvass the missions,

ask at the shelters,

but get somebody who knows
the city to show you around,

or I'll be filling out
one of these on you.

Hey, you're welcome.

All right, pipe down
and listen up.

We got 12 positions this
morning, Able Seaman or better.

When I call your name, come into
the office, show your papers,

and you'll get your ship.

Here we go. First man,
Gombas, Luigi. Able Seaman.

Right here.

Walker, Steven.
Second Engineer.

Hi.

They told me at the cafe
that you might be down here.

I need to talk to you
about something.

I don't think this
is a good time now.

Walters, Nichols D.

- Yeah.
- Able Seaman.

How'd you like
to work for me?

I'll pay you 100 dollars a day.

For doing what?

For 100 dollars,
does it really matter?

Actually, it does. Yeah.

It does.

Look, I really need you
to help me find someone.

Gill, Bill. Cook.

You know this city, you...

obviously can
take care of yourself.

Boudreaux, C.
Able Seaman.

I would like
to help you, darling.

Looks like I'm gonna
be out of town.

Way out of town.

Sorry.

Chance. Thought you got
blackballed

about that thing
with Captain McDonald.

That was a big misunderstanding,
you know.

Right.

Broke his damn jaw
is what I heard.

You make sure
I said a big "hello."

Whoa, wait a minute.

Johnson says
I was reinstated.

With the company.
Not with the union.

You owe some
dues here, boy.

217 bucks.

I'll pay that off
on this cruise.

No. Nobody ships out if they're
in arrears, you know that.

How am I gonna pay my dues
if I can't get the job?

I don't make
the rules, mate.

Look, your ride doesn't sail
till the end of the week.

If I can get the money,
then what?

Then I'll let you ship out.

I'll get the money.

Keep going.
Take it back.

Yeah, bring it.

Bring it, bring it,
bring it. Okay, down.

So, this guy you're looking for,
he owes you money or something?

He's my father.

Okay, I changed my mind.

I'll help you for two days,
you'll pay me 217 dollars.

It's a deal.

You can drive.

I don't have
a driver's license, ma'am.

So, what's your name?

Chance Boudreaux.
What's your name?

It's Nat.

Nat?

Your parents name you
for a bug?

No, actually,
it's short for Natasha.

Natasha.

What kind of a name
is Chance?

Well, my mama took one.

So, how did you
lose your papa?

My parents, they got divorced
when I was seven

and my father...

Well, he moved away.

We started to write and

he even called me
a couple of times.

Three weeks ago
the letters just stopped.

I've got a friend here
who can help us.

You check the line,
I'll look around inside.

Hey, you don't have a bottle
of hot sauce on ya, do ya?

Elijah. What's happening?

Wednesday meat loaf.

I mean, they said
it was meat loaf.

I thought you were
gonna get a ship.

I lost my boarding pass.

I've got something
to show you.

You two know each other?

We met yesterday.

Have you seen
my father?

I saw
the next best thing.

I was at Plaza D'ltalia
yesterday,

and I saw this
sleeping bag in a cart.

It was a tiger stripe,

like the kind they used
to issue to recon guys.

Your daddy had one
just like it.

- Thanks, Charlie.
- You bet.

Don't be offended.
He passed them out for money.

Yeah, I've had
to do it myself.

Here. Barracks Street.

Both sides this time,
Grandpa. Next! Get!

Here. Decatur.
Lower half.

Well, if it ain't
my good friend Boudreaux.

I thought you was
gonna catch a ship.

Maybe I'll stick around
to run for mayor.

We're looking for someone
who worked for you.

The man's name
is Douglas Binder.

I never heard of him.

I think he knew you.

Did he work for you, sir?

Maybe he did,
maybe he didn't.

I'm not too good with names.

I have a photograph.

What Mr. Poe is trying to say
is he's not too good with faces.

Right?

Hello, Randal.
I didn't know you had company.

We were just leaving.

You know,
we should go back up there.

Not now.
Not together.

Poe knows something
about my father, obviously.

Look, if you don't want
to go back up there,

- I'll just go back myself.
- Hey.

If you want to find
your daddy,

you're gonna
have to work smarter,

not harder.

Yeah.

- Natasha Binder?
- What's the problem?

Miss Binder, I'm afraid
I have some bad news.

They found your
father's body.

I'm sorry.

- They made a positive ID.
- How did it happen?

There was a fire last night

in an abandoned building
in the Ninth Ward.

The fire department discovered
your father's body

in one of the rooms.

I need to see him.

Your daddy was burned
pretty badly.

The idenfificafion
had to be made from

dental charts in your father's
service record.

What's your involvement here?

I was helping her
find her daddy.

Wakey, wakey,
you fat fuck!

Oh, God! Mr. Fouchon,
what are you doing here?

Don't talk, Randal. Listen.

Oh, don't worry about Randal.

He's all ears.

When Mr. Van Cleaf came upon
your visitors yesterday,

you neglected to tell him
that they were inquiring

about one of our volunteers.

That...that was nothing,
Mr. Fouchon.

Oh, it was something, Randal.

This man we hunted
last night.

Why don't you tell us
his real name?

You fuck.

Binder. Binder.
Douglas Binder.

That is not the one
we selected, is it?

I couldn't get the guy
you asked for.

Look, you said you wanted
a combat veteran,

so I sent you Binder.

He has more medals.

He had a family.

Now they're asking questions.

Please. Please. I said I was
sorry. I said...

I said I was sorry.

Careless is what
you are, Randal.

Careless and stupid,
and now you're sorry, too.

He said he--he said he was alone.

I didn't know he had
any relatives, honest.

You made a mistake?

- Is that what you're saying?
- Yeah.

And I see you're anxious
to make up for it, aren't you?

Right. Yes, sir.

We've got another client

and he's about to select
a new playmate.

Next time, send us
the one we ask for.

I will,
Mr. Fouchon, I swear.

I think we understand
each other.

- Yes? No?
- Yes.

Yeah.

Randal.

I come back here,

I cut me a steak.

You did your best.

No, I came too late.

I mean, Jesus, he was living
out of a shopping cart.

God damn it.
Why didn't he just tell me?

Why didn't he ask
for my help?

I've been there myself
on the street.

It's hard.

It's hard to put
your hand out.

I just kept thinking
if I could...

just tell him
that I loved him.

And because
he loved you so much,

he didn't want
to pull you into it.

Our friend, Mr. Boudreaux.

Mm-hm.

Silver Star.

Marine Force Recon.

He joined the Merchant Service

after he got out.

His captain
was smuggling opium.

When Boudreaux found out,
he threw the man overboard.

He's been looking
for work ever since.

He's obviously not someone
we should underestimate.

He was raised
in the bayous by his uncle.

I think Mr. Boudreaux would make
a very interesting quarry.

Maybe I should
pay him a visit.

No, “O, no, no.

Send a couple of lads
down there

to have a chat
with him, would you, Pik?

Yeah.

Yeah.

Bingo.

Some friendly advice, Boudreaux.
Get the fuck outta Dodge!

Do it today! And tell that bitch
girlfriend of yours

to point her titties north
and step on the gas!

It's always nice
to see you.

You seem to have
a real talent, Mr. Boudreaux,

for attracting violence.

Does that make me
a bad person?

What did you arrest me for?

Getting beat up
without a license?

Thank you for
calling me.

Oh, my God,
you look awful.

Darling, you hurt my feelings.

What we have here
is a charge sheet.

Willfully crossing a police barrier,

that's considered
criminal trespass.

Yes, that officer was nice
enough to mention that to me.

What were you
doing at the house?

The dog tag
you find in that fire?

They always come in twos.

So I went back to that place
to look for the other one.

Your daddy,
he didn't die in the fire.

He was murdered.

There's no evidence of that.

There is now.

That hole in that tag was made
by something sharp and hard.

And I'll bet my rent money
it was made

when Binder
was still wearing it.

Now, why would somebody
go through all this trouble

to kill a homeless man?

Do you believe us now?

Look, honey, the wheels turn
slow around here.

- Real slow.
- But they do turn.

I'll order a new autopsy.
This'll help.

You should see a doctor.

I hate them doctors.

Ye--

Shit!

What?

Not now.

So, you in Nam?

Yeah, a long time ago.

It seems to me a man
with your obvious experience

should be pulling down
a lot more money.

You're gonna pay me 100 bucks
to fill out a form?

I'LL pay you a lot more than
that if you got the experience.

What kind of experience?

Well, maybe you
ain't interested.

No.

I'll fill out
the application.

You got any family?
Anybody to worry about you?

Ff lends?
Anything like that?

No, I got nobody.

You'll deposit 500,000 dollars
in our account

in a bank
in the Cayman Islands.

Do not refer to our agreement
by telex

or in conversations
on the phone.

You'll be provided
with a guide, trackers,

and the weapon
of your choice.

Naturally, we'll dispose
of the body

and provide you with
an out-of-town, air-tight alibi.

Don't worry, Mr. Zenan,
all you have to do

is point and shoot.

Mr. Zenan
has made his selection.

A Black man named Roper.
Used to be in Special Forces.

Excellent.

I don't see any problem
with your choice.

It has always been the privilege
of the few to hunt the many.

Soldiers, policemen,
fighter pilots.

Men who kill for the government
do so with impunity.

Now all we do is offer
the same opportunity

for private citizens
such as yourself.

These opponents,
they're volunteers?

More or less.

The same government
that's made murder

their sole preserve,

they train our targets.

We pride ourselves on only
hunting combat veterans,

men who have
the necessary skills

to make our hunts
more interesting.

What about the police?

I'm sure that they would be interested
if they were to find out.

Dr. Morton here assists us

with the formality
of police autopsies.

It's no accident
that we're in New Orleans.

Last year we conducted hunts
in Rio de Janeiro at Carnival,

Yugoslavia during
the late unpleasantness.

Oh, yeah.

You see, there's always
some unhappy

little corner of the planet

where we can ply our trade.

All right, Mr. Fouchon.

You have a client.

Well, thank you
for visiting, Mr. Zenan.

Dr. Morton will
show you to the car.

My bank will arrange
the transfer of funds

- within the hour.
- Excellent.

When do we go out?

We'll contact you when
the necessary arrangements

have been made.

Chance.
What you doing here?

- Secret mission.
- Mmm.

Rub me, baby. Come on.

Oh, yeah, baby.

HeHo,Poe.

What the fuck?

- You miss me?
- Christ, not again.

Looks like you're short
an ear,

so you better
listen very carefully.

Now, are you
paying attention?

Who sent those
apes after me?

I don't know what
you're talking about.

Two million people
in this city.

Who's gonna miss
a fat slob like you, Poe?

Van Cleaf!

His name was Van Cleaf.

Good boy. Where is he?

I don't know where he lives!
He ain't even American!

Look, he'll kill me
if I don't do what he says!

Please, you gotta
believe that!

Tell your boyfriend,
Van Cleaf,

I'm gonna find out
who killed Douglas Binder.

If you understand me,
just grunt.

Again.

Did you get my memo?

Binder, Douglas C.

I want you to take another look
at the post-mortem.

That memo contains evidence

that might make Binder's
death a homicide.

Now, you can act on it,
Doctor, or you can file it,

but if I have to get a court
order for a formal inquest,

I will.

You should do something
about that cough.

Don't you ever knock?

We have a problem.
A big problem.

They want me to redo
the autopsy on Binder.

Who is it that's asking?

A detective named Mitchell.

Binder's family's
breathing down her neck.

- Can we buy her?
- No.

I guess we've overstayed
our welcome.

Tonight is our last hunt
in New Orleans.

Open it.

What a funny
little man, eh?

A change of scenery's what we need.
Something less tropical.

Rolling hills, castles.

Eastern Europe.
We can work there for years.

Where's Poe?

Mr. Poe couldn't make it.

He's got an ear infection.

Look, he said he'd have
some work for me.

That may still
be a possibility.

We got a little game
we'd like you to play with us.

This money belt
has 10,000 dollars in it.

It's all yours if you want it,
every penny.

What do I have to do?

The rules of the game
are very simple.

All you have to do
is get to the river.

Ten miles through the city.

You and the money belt
make it to the river,

you're 10,000 dollars richer.

Bullshit.

Maybe you like being
the object of pity,

begging for quarters,
sleeping in the rain,

listening to half an hour
of fire and brimstone

for a bowl of soup.

Man, fuck you.

You could change
everything tonight.

Think of what 10,000 dollars
could buy you.

You could get new clothes,
clean yourself up,

look men in the eyes when you
pass them on the street.

This money could make you
a man again,

instead of the shadow
of your former self.

I get to the river,
I get the cash.

Every nickel.

And if I don't make it?

Oh, you're a sports fan, Roper.

Figure it out.

You've got a five minute
head start. Don't waste it.

This is New Orleans,
Mr. Zenan, not Beirut.

After you, sir.

Mr. Zenan,
take it off "safe."

Finish him.

I don't want him.
He's wounded.

- Finish him.
- I can't do that. I hit him.

I shot him.
Let go. Hey!

Listen, don't make me look bad
in front of my dogs.

You know why you're here?

You paid us half
a million dollars

to find out
if you're alive or dead.

Now finish him.

Finish him!

God, why didn't
he go fishing?

Now you understand why we insist
on payment up front.

Here.

Set the dogs on him,
won't you, Pik?

I don't wanna
be out here all night.

Help me! Please! Please! Help me!

Help me!

Please! Help me! Help me!

- Go on, get a job!
- Please!

- Please!
- Watch it! Damn!

Watch yourself.

Help me. Help me!

Help me. Please.

Hey, look!
Come on, man!

Hey, just call the police
here or something!

Help me!

Hey! Hey!

- Come on. Let me in!
- No, we're closed!

Let me in! Come on!

Hey, buddy! Hey. Hey. Come on!

- Help me!
- I ain't got no change, man!

He was passing out flyers
for Randal Poe.

Let's pay him a visit.

Randal, Randal, Randal.

You were gonna leave
without saying goodbye?

My mama got sick in Biloxi.

I was gonna call you,
Mr. Van Cleaf.

Of course you were,
Randal.

Of course you were.

I know you didn't mean
to hurt my feelings.

. . Hmm?

Looks like we missed
the party.

Get down!

Stay down!

Go, go, go!

- Let's go.
- We can't just leave her here!

Keep him in
the Quarter. Stay on his ass.

She's dead. Come on.

Grab the bar!

Yeah!

Ladies first.

What?

It appears we'll have
one last hunt after all, Pik.

The train went by maybe two,
two and a half hours ago.

This could be dangerous.
We're on his turf now.

Thank you, gentlemen,
for making yourselves available

on such short notice.

We are stalking
an exceptional opponent.

Truly a world-class trophy.

The price for participating
in this little excursion

is 750,000 dollars each.

Should one of you be lucky
enough to bring him down,

I'll consider that hunter's
account paid in full.

Shouldn't we be worried
about alligators or something?

If it makes you
feel better, yeah.

Come on, keep going.

It's still a long way
to Uncle Douvee's place.

At least they won't be
able to find us out here.

Yes, they will, if they have
a tracker as good as Uncle Douvee.

All they have to do
is to check along the railroad.

I'm just guessing
we have a couple of hours.

Okay.

Maybe less.
Come on. Let's go.

Isn't there a trail
or something?

This is the trail.

You're really enjoying yourself,
aren't you, Chance?

If it's tough for us,
it's tough for them.

You trust me?

Of course I trust you.

Close your eyes.

Why do you want me to trust you
with my eyes closed?

Close your eyes.

- Is it dead?
- Not hardly.

What are you doing?

I'm leaving a surprise
for my friends.

Son of a bitch!

I'll fuck you,
then I'll eat you!

If you would die quieter
and pick up the pace,

Boudreaux would have less time
for these little surprises.

Jerome!

Would you be so kind?

And do watch your step,
won't you? Let's go.

Sometime I amaze myself, me!

Good whiskey make jack rabbit
slap the bear!

- Chance?
- Yeah!

Chance!

Chance. You come to see
your Uncle Douvee.

Natasha, my Uncle Douvee.

We'll fix him up good.
Put bandage on it, no hurt.

Be strong, my boy.

Douvee, I've got some
people after me.

I know.

I can smell them.

You've still got a .30-06,

the one I gave you
for your birthday?

No. A gator ate it.

But, uh,

I've still got your shotgun.

So tell me, this man
what chase after you,

he mad at you
for business or pleasure?

Both.

Uh-huh.

I'm going to take Elvira south,
then to Bayou La Fouche,

Mardi Gras graveyard.

If you can talk her into it, go ahead.

You be careful.

Don't worry about me.

I love the company.

Be careful.
Without you, I'm hunting them.

Ya, ya, ya, ya!

He's gonna be all right.

Oui. Come.

We go.

Here, drink.
But do not spill.

It kill the grass.

The place is clean.
He just left.

Get the fuck down!

Hold it!

Boudreaux is the target
we're after.

You are a fucking buffalo!

Move!

Boudreaux went this way,
maybe 10, 15 minutes ago.

He's on a horse.

He's trying to lead us away
from his friends.

Get in the fucking trucks.

Move! Fucking move!
Will you move? Move!

They're fucking
brain-dead.

Get the helicopter.
Find Boudreaux.

We'll set up an ambush
this side of Bayou La Fouche.

I can take him
from the air.

Any pinhead can take him
from the air.

I wanna take him
from the ground!

I can take him
from the air.

Be a professional, Pik.

You're making a mistake.

Make sure he gets there, Pik.

That's him.

Hey!

Chere, Avril Pybus has a store
two miles this way.

You go to a telephone,
call the sheriff.

You know, chere, I think you
should call the sheriff.

It appears your trophy

is ripping us a new orifice.

Let me review the tactical
situation for you, gentlemen.

Boudreaux is wounded.

He's been pursued and harried
across miles of open country.

Now he's cornered
and outnumbered 20 to one.

He's an annoying
little fucking insect,

and I want him
stepped on, hard.

You're not angry
with me, are you, Pik?

I don't get angry.

I'm a professional.

Let's move!

This is not good.

If we walk away now,
we can be in Mexico in five hours.

What the fuck is the matter
with you, Pik?

Hunting drunks in alleys
made you soft?

God, that son of a bitch
is good!

Goddamn it, I'm gonna blow
his goddamn head off!

What are you looking at,
you sons of bitches?

This is what you paid for!
Get him!

Seal off this place.

The son of a bitch
is dying.

Sorry about the shirt.

Ah, give it a rest, pal.

Now what do you
want to do?

Now,

now we put arrow into everyone
what's not Chance, huh?

Come.

You fucking bitch!

Now, now look
what you do.

Give me this gun.
I take care of all these bad guys.

Give me this gun!

Chance!

I told you
to go for help.

But we help.
We're here to help.

All these men try to kill you.
We're here to help.

Boudreaux, Boudreaux,
Boudreaux.

I've been looking
all over for you.

You've been looking
in the wrong places.

That's good,

'cause I know you wouldn't want
to hurt my feelings.

Can you gel UP?

I cannot dance,
but I can get up.

Hey!

You lucky son of a bitch!

You want some more of that?

Yeah!

How does it feel
to be hunted?

You tell me!

You should
know better.

There isn't a country
in the world

I haven't
fired a bullet in.

You can't kill me!

You can't kill me.

I'm on every battlefield.

There's no winner here!

I don't see one.

You're looking at him!

Come on, you son of a bitch!
Take your best shot!

Chance!

Chance.

Chance.

My DOV!

Just shoot him!

You won't do that,
will you Mr. Boudreaux?

Chance!

Please!

If he shoots me,
he'll kill you.

He's picked the wrong
tool for the job.

Put the weapon down

or I'll run her through!

You see, Miss Binder,

you I can understand,
it was a matter of family.

You had nothing in common
with those people.

What made you want to complicate
my life like this?

Poor people get bored, too.

Oh!

- Come here.
- No, please!

Load me.

Hunting season is over.

Douvee!Douvee!

What is this noise?

I was dreaming.

Chere, I think
about you.

I tell this turkey,
he no kill this eagle.

Oh. Some headache I got here.

Oh!

Ooh!

Oh, my God.

What?

What?

I think I hurt
pretty bad.

Now this,
this real catastrophe!

This real bad.

Yeah, real bad.