Gyangu tai G-men (1962) - full transcript

Two rival gangs of gangsters clash for dominance of a neighborhood.

GANG VS. G-MEN

PLANNING: SHIGERU OKADA, TSUNE YABE

SCREENPLAY: SAKAE SAJIMA

PHOTOGRAPHY: YOSHIKAZU YAMAZAWA

SOUND: KOICHI IWATA

LIGHTING: KENZO GINYA

ART DIRECTOR: HIROMU KITAGAWA

MUSIC: KOICHI KAWABE

EDITOR: KAN SUZUKI

ASST. DIRECTOR: MIKIO KOYAMA

PRODUCTION ASST.: EIJI TAKEDA

DEVELOPING:TOEI CHEMICAL INDUSTRY

STARRING

KOJI TSURUTA

TATSUO UMEMIYA

SHINICHI CHIBA

YOSHIKO SAKUMA

TETSURO TAMBA

DIRECTED BY KINJI FUKASAKU

SPECIAL JOINT INVESTIGATION MEETING

Hey, here they come!

Chief! What was

the meeting about?

- What are you investigating?

- Is Tatsumura involved?

There are rumors that Sanritsu

Industries is behind all this.

Isn't its president Tatsumura

the mastermind behind this incident?

Aren't you flooded with complaints about

police ineffectiveness in the case?

They say the authorities are too

cautious, or worse, weak-kneed.

I'll ask you the same question:

What do you guys think?

It's easy to criticize others.

But are you trying to bring back

the old, heavy-handed police power?

It's not as if cautious

investigation is bad.

And that's part of the

difficulty of this job.

It's not you who's been getting your

men killed at every turn, it's me.

Oh, hi.

The press?

Yeah. I got a little excited.

I went to the farewell ceremony

for Detective Sugiyama.

I see. Well.

That's three in a row.

- What a shame.

- Yeah.

And...the meeting?

It's like we've hit a dead end.

We don't have a concrete plan.

All the violent incidents

in this neighborhood

are connected to

Sanritsu Industries.

I'm sure I'm on

the right track,

but I don't know where to start

to catch them by the tail…

We don't have a single clue.

We're helpless. It's our own fault

that the city is calling us weak-kneed.

The three men who died

would turn in their graves.

SANRITSU INDUSTRIES

BUSINESS INFORMATION

CHAIRMAN SAICHI SAKURA

PRESIDENT JŪGO TATSUMURA

I just had an idea.

I heard a rumor on the street.

Tatsumura has recently taken

complete control of the organization.

They say things are getting

awkward with his uncle, Sakura.

Mmm-hmm... So?

If we can crack the organization by

successfully exploiting this opportunity,

we might be able to get some

clues for the investigation.

I see.

But that would require--

Of course.

We can't do it alone.

We really need the help of a man

knowledgeable about the organization.

Mmm-hmm.

A kind of guerrilla operation.

Interesting idea,

but I don't know if there's anybody

who could be that useful.

I actually have a little

bit of an idea about that.

Oh? Who is it?

TOJIMA BROTHERS

Hello!

Hello!

Coming!

Oh! Old man!

Hi.

Hi.

Welcome.

- Are you two working together?

- No.

She wouldn't stop asking

me to show her how to fix it.

Boy, you look terrible!

Oh!

Did you have the ceremony yet?

No, not yet.

It seems rather silly

to call it a wedding now, but…

- We'll invite you when we do, Mr. Ogata.

- Sure.

- Please come in.

- Okay.

It looks like two more cars have been

added after not coming here for a while.

But the two drivers are unavailable,

so they're just like decorations now.

- Please have a seat.

- Okay.

Hard-working, kind-hearted…

She'll make a good wife.

Yeah...

I suppose so.

So, what brought

you here today?

Well…

It's kind of hard to say

what I'm asking you to do.

Actually, I just wanted to ask

you to go back to the old you.

- The old me?

- Yes.

A yakuza.

Old man, don't joke

around with me.

I wouldn't joke about

asking you to do this.

Please...

I really need your help!

What's the story?

You want me to be a G-man.

You're no stranger

to Tatsumura.

I would like to ask you to do this.

And let me assure you,

this isn't about saving the

face of the police or anything.

We have to crush that germ-like

organization as soon as possible.

Old man, if you want to talk about that,

please take it up with someone else.

I'm asking because I know

I can count on you.

It's not a job that

just anybody can do.

Don't give me too much credit.

I'm not that respectable.

But--

First of all, I don't want to do

anything that'll open old wounds.

Okay.

Maybe I shouldn't have

asked you to do it.

Why don't you get out

of this business?

I'd be happy to

help you find a job.

It would be my pleasure.

But I'm a man with no education at all

living only for this job

since I was a simple police officer.

The grime sticks and

doesn't seem to come off.

I might have to die to get it clean.

I'm sorry I can't help you.

It's okay.

I'll definitely

attend your wedding.

Yeah.

Bye.

Oh? Is Mr. Ogata

going home already?

- Yes.

- Oh.

What was that about?

It has nothing to do with us.

Yes, this is Tojima

Transport Co.

Huh?

What's up?

It's the usual…

- Hello.

- How's it going?

Are you ready to

accept our protection?

I refuse. I don't want

to be under your care.

Think carefully about it.

Without a driver there wouldn't

be any business, you know.

What?

What did he say this time?

Don't worry about it.

Huh? The car's back.

Oof!

Brother!

- Osamu!

- Osamu!

What's wrong?

He said he got

jumped by thugs.

- Thugs?

- Yeah.

- Let's go inside to treat the wound.

- Yes.

So when did you get out?

Today.

I was on my way here.

I was surprised to see that the

truck was marked "Tojima Transport"!

Boss, I'm quitting.

No matter how many lives

I have, it won't be enough.

What are you saying?

The two guys taking a break must

have gone through the same thing I did.

You can't tell us

to fight the yakuza.

Let's do it, bro!

I can help you!

To be honest, I'm disappointed

that you quit the business.

Osamu...

What have you learned

from four years in juvie?

I'm not going to fight.

I'm going now because they're

probably waiting for me.

You're free to quit.

You can take your

salary up to today.

Bro!

Bro!

I'm disappointed in you, bro.

Where's the brother

that I used to know?

I'm sure he wouldn't just sit back

and let this happen to him!

Idiot! Damn it!

You're not my brother!

Osamu!

Don't talk to your

brother like that.

- Take care of yourself.

- Thank you.

But, you know, don't you

think it's frustrating?

When you're

provoked like that--

It's frustrating, but we'll be out of

business if we take on every fight.

We're not selling fights.

But you were the boss's daughter.

You should understand how I feel.

I've forgotten, you know, the old days.

Both your brother and I.

Suit yourself.

No wonder my brother

became a coward.

His wife's too beautiful

and too decent.

Sassy little thing,

aren't you?

You should look before

you say something weird.

TOJIMA BROTHERS

You see?

This business belongs

to you and your brother.

Damn it.

My brother, he…

Your brother was really looking

forward to you getting out.

You have to understand.

We're half-brothers.

We're not meant to be like

other brothers in the world.

What are you talking about?

I'll throw you a welcome

home party tonight.

What's your favorite thing?

What do you want to eat?

Osamu? Osamu!

Where are you going?

Who was it?

Who was it?

Who did this?

- Mr. Jo.

- Boss!

- This is my car.

- What?

I parked it on the corner

over there, and it's…

That's right.

Why is this happening again?

Shall I take care of this?

Mind your own business.

Leave me alone.

Don't say that.

You need our protection in case

things like this happen. Right?

- That means you guys are--

- Boss!

Anyway, let's go in.

I see…They've even come to

your business for protection money?

If they know the old you, they wouldn't

be able to do something stupid like that.

Well, go ahead.

Sorry. Because of my mess,

even your store is--

No, actually, my business

is being blackmailed, too.

You too, Jo?

Yeah.

In the beginning

they called me to invite me.

When I refused, the thugs came.

I told 'em to look people in the eye

when talking and threw 'em out.

And here we are today.

You didn't report it

to the police, did you?

Yeah, I thought about that.

But if the cops are there all

day long, no customers will come.

They predicted

that much, all right.

Do you know which group

the thugs belonged to?

They belong to the Takeda

family down the street.

I think Sanritsu Industries is the

mastermind behind the protection racket.

I heard that the

Takeda family's boss

became a shareholder of

Sanritsu Industries the other day.

I think that's fishy.

I didn't know that.

A champion, huh?

Well, I'm past my prime if

I'm remembering the old days.

Welcome back!

Oh...

- What happened to your car?

- Uh…

What happened to the drivers?

Well…

Did they all quit?

Yes.

But that's okay.

Hire someone new again.

Maybe I should learn to drive.

What about tomorrow's work?

I turned it down earlier.

I'm sure it's not a good time.

Come on! Tonight is Osamu's

welcome home party.

It's going to be

at my apartment.

- Osamu?

- What's wrong?

I showed those guys from the Takeda

family how strong I got in juvie.

Idiot! What would you do if

something happened to you?

Worry more about yourself

than you do about me!

- Osamu, what happened?

- Ouch!

Captain Fujikawa was

happy that you agreed.

We'll help as much as we can.

But this work is informal.

Yes.

So it's strange when I'm the

one asking you to do this, but

- you take good care of yourself and--

- Old man.

You needn't worry about that.

I'm willing to do it even

if no one asks me to do it.

Well, I feel better now

that you put it that way.

And what about your subordinates?

I want to work in my own way,

so I'm going to get five or six

guys who are used to fighting.

What I'd really like from you

is a car that starts fast.

I've already got it for you.

I've got a good driver too.

- Come with me now.

- Okay.

Why did we stop here?

Well, wait and see.

He'll appear any moment.

Huh?

Matsushima!

Hey, you're caught red-handed.

I haven't done it yet.

You should be glad you haven't.

If you had, you'd be back

eating stinky food in jail.

Sorry.

I'll tell you what, instead, I'm

going to have a little chat with you.

Please, no more lectures--

That's not what I meant.

- I want to show you something.

- Huh?

Whoa!

This engine--

It's like a sports car!

What do you think?

Would you like to drive it?

Oh? You don't mind?

- I'll leave it with you.

- Yeah!

Oh, it's a police motorcycle.

- Should we make a run for it?

- Idiot!

You should stop

for the poor guy.

Are you sure?

Do you know how fast

you were going just now?

Thank you for your work,

but there's a reason for that.

Are you on a case?

Yes, well, something like that.

Sorry about that.

Thank you for your work.

This is great!

Shall we try a little more?

I've had enough of this.

I'll turn it down this time.

I'll introduce you to

a guy you might like. Go!

You damned fool!

What the hell are you doing?

Fuck you, motherfucker!

Come here!

Get the fuck off me!

You son of a bitch!

You ruined a girl's life!

Get the fuck off me!

Get off of me!

- What's going on?

- Oh...

He tricked a runaway

girl and sold her.

Oh.

Well, that's the guy.

He's so hot-blooded that he

sometimes forgets his duties.

But he's a great shot.

I'll introduce you.

- Excuse me.

- Oh!

What are you doing?

- I see, he's fast--

- Drop the gun!

Oh, excuse me.

Mr. Ogata asked me

to test your skills.

Sorry, sorry.

This man is right.

Never trust a person

who has a gun.

By the time you get mad

at their trick, it's too late.

Okay. Old man,

you should explain.

- I have some other ideas.

- Okay.

Ron.

There you go.

Ron.

- Here, reach!

- Ron!

Little three dragons. Half flash.

You bastard!

You son of a bitch!

Bro!

I don't know what all this is about,

but give him a break.

I'm telling you--

Let's go. Come on.

Man! Thanks for saving me. I guess

it's different when you're a pro.

Don't you have any shame,

cheating a bunch of thugs?

Well, it's like they say,

"Poverty dulls the spirit."

What's up?

I need to borrow your help.

It's work, isn't it?

Is it a safe or is it a--

Neither. Anyway, come

to my house tonight.

If you want the manager,

he ain't here!

The owner changed today.

Go there to collect the debt!

Looks like things are

pretty rough for you.

Boss. You've come

at a good time.

I'm not sure I'd enjoy a

farewell party by myself.

What farewell party?

They're all gone.

How did that happen?

Well...

A series of disturbances

the other night, you know,

bartenders running away,

waitresses being taken…

Even the debt was taken

over by Sanritsu Industries.

The former champion

is no longer in shape!

I'll give them all to that

bastard Tatsumura!

I'll explain later, but I want

you to come to my place tonight.

Hey, sis! My brother's back!

Honey, those people have

come to pick up the truck.

Did you really sell it?

Yeah, we've already

made the deal.

Please take it!

Hey, why are you doing this?

What are we going to do now?

I'm sorry to break it to you,

but I've decided to

go back to my old life.

What?

You'll have to live in the

apartment for a while.

That's the brother I know!

Sorry, but there's a world of men that

women don't understand. Right, bro?

You go live with her.

And get a job.

That's stupid!

Please, please don't do it.

Did you forget what

happened four years ago?

Didn't you almost die trying

to crawl out of the muck?

Don't get desperate just because

things aren't working here.

We can go somewhere

where there are no yakuza.

Please, please don't do it.

I'm sorry, but I've

made up my mind.

This time I'm going

to do it my way.

That's right!

That's right, brother!

But you can't do it alone, bro.

Hey, please, let me do it.

I'll bring my friends

if you want.

Idiot!

I said no, you can't do it.

Pack your bags with her.

I've now given you

the gist of it.

I'd really like some

help from you all.

I just want to assure you that

we're subcontracting for the police.

It's low-pay despite the risk.

I'd like to know if you're

still willing to take it on.

Please don't

hesitate to tell me.

When you say subcontracting for

the police, how will you start?

First I'll pretend to make

a comeback to the yakuza.

Then I'll infiltrate their organization

under the guise of a turf war.

That would mean

we're the Tojima family.

Gentlemen, this is the

perfect role for you.

If you look in the mirror

I think you'll see what I mean.

I don't want to flatter you, but

I'd hardly call you all good citizens.

But it takes a hell of a lot of

guts and horsepower to hit them.

You're all perfect team

members in that regard.

Hey, bro, even though it's police work,

we're putting our lives on the line.

There will be a little

reward, won't there?

I can't guarantee that.

I'm sure you'll

manage it just fine.

But don't forget there's

a policeman next to you.

So let's hear your answer.

Can you guys give me a hand?

Let's show them what we can do!

I'll get Tatsumura back

for his protection racket.

How about you, Matsushima?

Well, I'm being asked

to take care of the car.

I don't see anyone

else qualified.

Goro?

I'll do my best to

save the extra money.

Mr. policeman?

It's my duty so

I'll do whatever--

You scared me!

- Osamu!

- Brother...

Don't treat me like a stranger!

Everyone, I'm his

brother, Osamu Kaji.

We're actually half-siblings.

How many times

have I told you?

I'm not gonna

make you one of us.

Again with that.

I wish you'd trust me.

But a goofball like you

would be the first to get hit.

I can't take care

of a guy like that.

Well, then, brother.

You mean you can't--

You'd be slowing me down.

Give it up.

Fine, then!

I'll do my own thing!

Osamu... Osamu!

He's just like you the way he won't

back out of something once he's said it.

He's a real pain in the ass.

So everything is

okay then, right?

Okay, now let's get to work.

First you'll go out and spread word

that I'm making a comeback.

TOJIMA BROTHERS

♪ That man… ♪

By pistol.

♪ That man… ♪

By tommy gun.

♪ That man… ♪

By dynamite.

♪ Everybody, everybody

disappears in a puff of smoke ♪

With water.

♪ When the blood left

on the bed dries up ♪

There, I hear it.

♪ That rhythm ♪

♪ Sing it! ♪

♪ Dance all you want! ♪

♪ Jam session on an

enchanting night ♪

♪ I'm drunk and I'm all alone ♪

May I sit here?

If you don't mind

me sitting with you.

Would you like to

buy me a drink?

In return, you tell me

whose territory this is.

You sure aren't

tight-lipped, are you?

I'll have what he's having.

I hear a retired yakuza named

Tojima is making a comeback.

Well.

I'm sure there will

be an uproar now.

I don't think

Tatsumura will allow it.

But Tojima and Tatsumura

must have been like brothers.

People only think that's true.

They don't get along

with each other very well.

I'm telling you this

for your own good.

If you want to make a living as a

yakuza, it's smarter to join Tatsumura.

Thanks for the advice.

If you want, I can ask

the higher-ups for you.

Did Tatsumura ask you

to scout for the yakuza?

Huh?

You'll have to ask Tatsumura

if you can hire

a guy named Tojima.

Then you're…

Next time you see me,

call me Tojima.

RECREATION CENTER CONSTRUCTION

Who are you?

You almost got yourself killed.

Do you know what's

going on here?

I do, but thanks anyway.

Don't get me wrong.

I'm here to kill you.

Don't move!

Do you recognize this face?

Five years ago…

Five years ago?

In a turf war on the beach,

you shot a guy named Kuroki.

Then you're Kuroki's--

I'm his younger brother.

Now that you remember,

I'm going to kill you.

Wait!

That wasn't supposed

to be a fatal injury.

No respectable doctor

would've treated that wound.

It's no wonder it was fatal.

I made a vow then.

I swore I'd kill you

if I ever saw you!

Are you hurt?

You think you saved me?

That doesn't make up

for my brother!

Wait a minute!

I get how you feel, but

I've got a job I've got to do.

I won't let you stop me.

- Boss, are you hurt?

- I'm fine.

The advertisement worked 100%.

I've already got

a lot of sponsors.

That's the guy.

Him?

A debt is a debt.

I'll wait until

your job is done.

In exchange, I'm not leaving

your side for a while.

I won't let you die

until it's by my hand.

So you're a bodyguard. Well, okay.

He's an old friend of mine.

Try to get along.

Starting tomorrow

we're going to be busy.

SANRITSU INDUSTRIES

Boss, Tojima is here.

What do you want to do?

I thought they'd

be here by now.

Hey.

To what do we owe

this surprise?

It's been a while.

How's your shipping

company doing?

I heard you were happy together

with the previous boss's daughter.

I don't think I can make

a living as an honest man.

I'm going back

to the old Tojima.

I see. That's why you came all

the way out here to say hello.

Shimadzu. Let's celebrate

Tojima's comeback.

Book a welcome home party--

You already threw me

a welcome home party.

A fancy one with lead bullets.

I know it was supposed

to be a fireworks show,

but it was very much your style.

Tojima....

You've become nastier

living as an honest man.

I'm not as bad as you.

You took over this building

in less than four years?

I was hoping you'd tell me

how to make money.

That's the kind of advice one can

only get from a professional.

I wish you'd stop

with the innuendos.

Sanritsu Industries

is a legitimate company.

And we pay our taxes.

If you want, you can

go ask the tax office.

But I hear there's a lot of money to be

made without the tax office knowing.

What do you mean?

For example...

protection rackets.

That sort of work

fits these guys.

Don't move!

What's this?

A raccoon dog's tail?

I'm the one who built all this.

I have some allies,

but also many enemies.

You can never be too careful.

Everyone, leave us.

I think it's time to

cut to the chase.

I'm being extorted, it seems.

No, I just need a little help.

It's a lot of work to make up

for four years of absence.

I'd like to borrow your territory

for a while, for old time's sake.

Sorry, I don't have anything

like that right now.

I have enough to eat running a

theater and a recreation center.

Oh yeah? That's a relief.

Then I'll make my own

territory without reservation.

That's all well and good,

but be careful.

They say once a boxer retires,

he never makes a comeback again.

Jinxes can be broken

someday, you know.

Well, look forward to it.

I see.

Tojima has shown up

so now Tatsumura has

more things to worry about.

That's why he tried to

get rid of him last night.

That was a screw-up,

out of character for Tatsumura.

I'm getting lucky.

It's good to live a long time.

You've pit the two against each

other for your own advantage?

I'm the one who originally created

Sanritsu Industries, after all.

I didn't want to keep it in

Tatsumura's care forever.

So...

Shall we propose the election of a new

president at the next general meeting?

No, I think we'll wait

and see what Tojima does.

- Chairman!

- Hmm?

Mr. Tojima has come

to say hello to you.

Good thing he came now.

Have him come over here.

Mr. Chairman,

it's been a while.

Yeah, a while. I hear you

made a comeback the other day.

Yeah. I'll need

your help again.

Yeah, sure.

But now I'm

practically retired.

But…

I heard a rumor that you'll be returning

as president of Sanritsu once again.

There are too many

irresponsible rumors out there.

I agree.

I was even gossiping

with Tatsumura just now.

With Tatsumura? They say

you had a dispute last night.

That's just another

irresponsible rumor.

But you better be careful.

It's weird saying this

to your face,

I've always preferred you

to Tatsumura.

If you ever need help,

I'm always here for you.

Oh. I'll see you, then.

Well, I'll leave you

alone for today.

This is a fine house

for an old fox's nest.

And they're even planning

to expand the place.

SANRITSU INDUSTRIES

I see. That old man

and Tojima, huh?

I think we can still do

something about it now.

You're something yourself too.

What are you after?

The Sakura family's territory?

Well, if that's on the table.

Okay.

I'll grant you that.

In exchange, get to work.

Eliminate the old man.

Boss.

He's your blood relative.

I don't remember having

an uncle like that.

Murakami.

Take the Kijima brothers.

Mr. Chairman.

These men say that they

came from Tatsumura.

What do they want?

Can't you handle it yourself?

No, I definitely can't.

What are you doing?

Stop it, you!

CHAIRMAN OF SANRITSU

INDUSTRIES MURDERED

Killing anyone who

gets in the way?

But this is too much!

This is exactly how

Tatsumura works.

Now their organization

is strengthened again.

We have to find a

new way to get inside.

Welcome. Can I

get you a drink?

I don't have any money.

Here, let me pay with this.

We're supposed to ask for cash.

Don't be so uptight.

I heard whose

restaurant this is.

Welcome.

Eh?

Are you the one

I need to talk to?

Maybe. We'll see.

Boy, where are you from?

Check the family register.

No comment.

Well?! I want a clear answer!

Come this way.

Here.

The pistol.

Wait here.

MANAGER'S OFFICE

I have someone

we could use.

We heard your story.

- Go home for today.

- What?

We have to check if the gun

has been used in a crime.

If you can't tell by holding it,

then you're an amateur.

What?

That gun isn't loaded.

You're not qualified

to be a bouncer. Move!

Are you the boss?

If you really want to work

here, do as you're told.

Waving that thing around

won't get you anywhere.

Got it?

Got it.

Nice to meet you.

The Takeda family controls

the bar area here.

The bars and cabarets in this area

are the Yoshi family's territory.

Both are backed by

Sanritsu Industries, I'm sure.

Just as I thought.

So what's the connection between

Tatsumura and the owners?

It doesn't seem to be

just protection rackets.

I bet they're into something

more profitable than that.

Okay. This is

their turf, anyway.

Let's provoke them one by one.

Tojima's taking over this bar.

Get lost, goons!

Motherfucker!

Get him!

What the hell, you guys?

The Tojima family's taking

over this place now.

If you want protection

money, we refuse!

What?!

- How did you do?

- Good.

Ah. Now the Takeda

family's stronghold.

Let's all go together.

- What's that?

- I got it from the bar earlier,

but there are some weird

symbols in the purchase column.

Let's check the

next place too.

Go back and tell your boss.

Tojima is taking over

this business for a while.

It'd be interesting to

find a similar ledger.

- Let's check around.

- Yeah.

Somewhere like in here?

This is why amateurs

are no good.

Leave these things

to the professionals.

It's just been

high school so far.

Now comes the college class.

Find anything?

Nothing of value.

It's written the

same way as this.

What could this mean?

I'm sure it has something

to do with their organization.

Six people.

Just six people and they're

raiding turf all over the place.

And what do you want me to do?

I'm truly ashamed.

Actually, I'm going to

take care of this right now.

I just wanted

to let you know.

In that case,

leave him be.

Let him do his

thing for a while.

But that's--

Don't you get it?

What's a couple of

cabarets and bars?

The point is to keep our

organization unnoticed.

Wait and see what they uncover.

SANRITSU INDUSTRIES

- Hey.

- Huh?

So what are they doing?

They're not moving at all.

The car's crying.

We'll let it rest while it can.

What the hell is going on?

He's wearing a Sanritsu badge!

Who are you calling?

Oh, it's you, bro!

Don't scare me!

- I was just about to call you--

- Come here.

What the hell is going on here?

I used my brain a little.

Not many people know that

you and I are brothers, right?

Because we have

different last names.

So I figured it was up to me to

sneak into Tatsumura's place.

I told you that you can't.

It's too late. I'm in.

So you don't want

to hear what I got?

You got something?

Actually, I'm just

about to get it.

Idiot.

You've got me beat.

Well then, brother!

But be careful, you're

talking with the enemy.

If you're as careless as you

were just now, you're dead.

They're totally systematic.

In that organization,

unless you're a real old-timer,

you can’t figure out anything.

It seems so.

I tried to step on his income

streams, but it didn't work so well.

I'm sure he's got some

big source of money.

I'll find it eventually.

See you later, brother.

All right, place your bets!

But think carefully

before betting.

Watch closely!

Here we go.

That one.

You choose this one?

Are you sure this is the one?

Too bad!

I feel bad about

taking from a cop.

Okay, one more time!

We have a visitor.

Hey, stop.

They've been going to bars

and cabarets for a while.

They don't seem to be

collecting laundry.

What are they doing?

Okay, I'll find out.

Give me a hand.

Hey, can I get a light?

Thanks.

Hey, hey! Hey! Hey!

Hey, hey! Hey! Hey!

Hey, what do we do?

What do we do?

Good! It's a red light!

You stupid bastard,

you had me worried.

I see.

So the dry cleaner

was a collector.

Yeah.

But where is that

money coming from?

A bag this big with

a bunch of bills in it.

And instead of laundry,

there's a load of whiskey.

A Daihatsu Midget,

whiskey, and wads of cash…

What kind of mystery is this?

We’ll have to poke around more.

Come on.

Come on.

I went to see Mr. Ogata.

I was hoping to ask

Mr. Ogata to stop you.

And he told me the truth.

You should have just told me.

Am I such an unreliable woman?

No.

This is my problem.

I thought I'd washed my hands of the

business, but they don't respect that.

I had to do it.

To break free.

I understand.

But this is not just about you.

Good luck.

You're doing a good

thing for the world.

But…

Don't overdo it.

♪ When I lie in bed, there's a man ♪

♪ When I drink wine, there are two men ♪

♪ When I walk down the street,

there are three men ♪

♪ They all stare at me, dead ♪

Boss, Tojima is here.

What?

Okay. I'll check it out.

♪ The people who loved me ♪

♪ They all disappear ♪

♪ Little red flowers in the heart

are hickeys made of lead bullets ♪

What's up?

Are you still

scouting for recruits?

Not anymore.

I found a really good warrior.

I think you're in

the wrong place.

Is that so?

I think I read the sign

properly and I came in.

I think the woman

made a mistake too.

Aren't you just a kid?

Don't smoke.

What?

I've got a lead.

I'm counting on it.

Punch me once.

You son of a bitch!

What should we do?

What's he up to?

- Let's go.

- Hold on.

Wait a little longer.

- Check the moonshine.

- Got it.

I'll leave that to you.

Oh, hello! Metropolitan Police?

Listen, I'm at the

"Night Castle" cabaret!

There are drunks rampaging!

Yes! Please come!

- You're saved by the bell.

- It's a draw.

Something extra.

I wonder if it's

just a turf war.

No, it can't be.

Moonshine.

This was the key to

their secret organization.

So, through the bosses of

the amusement quarters

they would get this moonshine

into bars, cabarets, and clubs,

then they paid profit

dividends to the shareholders.

Then this ledger is likely a

record of moonshine sales.

I wonder how much money

they can make on this.

If they put import prices

on such cheap liquor,

they'll make twenty

times as much.

- Twenty times?

- And it's not taxed.

Compared to that, protection

rackets are nothing.

In any case,

we're going to find out where

the moonshine factory is.

Then we can have

them by the throat.

First, let's do all we can

to find the couriers.

Wait a second.

What's that?

They're collecting

empty bottles.

So they finally have a

job that looks like a job.

That's kind of weird.

- What?

- Those two cars behind us.

They've been following

us for a while now.

Here they come!

Hey! That's one gone!

Hey! Here they come again!

Damn it!

That was close. Good job.

Hey, Matsushima, what's wrong?

Oh! Stupid son of a bitch!

Why didn't you tell me sooner?

This car was entrusted to me.

I can't leave it with anyone.

You're stubborn!

What's wrong?

We got shot at while tailing

the bottle collection truck!

Call a doctor!

If it gets in the papers,

they're gonna find out.

It's no time for

talk like that!

Wait. Lay him down over there.

Stay sitting.

Don't just stand there.

Run hot water.

Will it work?

It didn't work out

for my brother.

Because it was close

to his vital organs.

But it's going to

be okay this time.

Come on, bite down!

Harder!

Hey!

He only fainted.

It's done.

So their focus is now

on the organization.

By the looks of it, they're

doing a lot of research.

Maybe he's a rat for the cops.

No way.

No way would the

cops trust a yakuza.

But this needs a

thorough investigation.

If he's willing to go so far,

I have an idea too.

I came here today to talk to

you on behalf of Tatsumura.

So now you're going to join

me and take down Tatsumura?

Tatsumura wants to have

a peaceful talk with you.

I'm gonna use

this for a moment.

Hello.

Hey, it's me. Yeah, I'm

giving him the phone now.

It's Tatsumura.

Hello.

Tojiima? It's me.

I don't have anything to

talk to you about now.

You might not, but I do.

Say, would you like to

hear a pretty woman's voice?

What?

Would you like

to say something?

She doesn't seem to

have anything to say.

But you're not an idiot.

So I'm sure you'll

back off quietly.

Don't give in!

All you've done

will be for nothing!

Akiko!

Don't worry about me!

Don't back off for a second!

Akiko!

Stop!

Got it now?

Back off.

Hello?!

Hello?! Hell--

Damn it!

Looks like we're done here.

Well, I'll leave you to it.

Wait, you son of a bitch!

Boss...

SANRITSU INDUSTRIES

I'm here to see Tatsumura.

Stay out of this, thugs.

Mr. Tojima.

He's waiting for you.

Excuse me, but I'll

hold your things for you.

What's up?

Heh-heh. Well…

- Sis!

- Don't move!

Sorry about last night.

I didn't mean to

make things worse.

I just thought our discussion might

go better with a woman involved.

Well, have a seat.

We're not supposed to sit

down and talk to each other.

I see.

Well, let's hear your

answer right away.

You'll back off,

of course, right?

I'm not backing off yet.

Oh...

I guess we had it all wrong.

We thought you had

a thing for that woman.

So you don't care

what happens to her?

I'd like to ask you

something first.

Do you have the guts to

make a suicide pact with me?

A suicide pact?

Yeah.

You wouldn't have the guts.

Because you have

too many things.

You ruined my business.

And you even kidnapped Akiko.

Thanks to you, I'm really

naked. I have nothing to lose.

Not even my life.

If anything happens to Akiko,

you can be sure I'll kill you.

If you think being surrounded by

guns will stop me, you're wrong.

I swear I'll get it done.

How about it?

Shall I try it right now?

If you don't have the guts,

return Akiko immediately.

Then you can fight me.

Are you so rotten that

you can't even do that?

Boss, I know who the spy is.

Who is it?

It's that bastard Kaji.

He didn't see me and I caught

him trying to save the girl.

I tied him up and threw

him in the basement.

I see…

So he was the cop's dog.

Or was he your dog?

I guess that was a

stupid question to ask.

Let's ask Kaji himself.

Show our guest the way.

So you're a dirty rat and

you had me fooled, too.

I'd like to know

who asked you to do it.

I just felt sorry for the girl,

so I decided to let her go.

I'll make you wish

that you'd talked.

- Idiot!

- Bastard!

Idiot!

It's useless to beat me up.

Useless, huh?

Wait.

That's some nerve you got.

Give me the pistol.

Tatsumura, I have a request.

You're finally

starting to understand.

He was trying to save my girl.

I'm responsible for that.

If you're doing this

for me, don't bother!

I have no connection

whatsoever to you.

Besides, he's not someone

you can negotiate with.

I see.

Sit him up.

Wait.

If you're worried about me,

mind your own business.

I've admired men like you

since I was a kid.

You've been my dream.

Please.

Please don't destroy my dream.

Stop!

Wait.

Wait.

Finally you're ready

to come clean.

I don't want to die by

the hand of this beast.

Mr. Tojima.

Shoot me with your hand.

Please.

Give me the gun!

This is one hell of a show.

Let me enjoy the spectacle.

Come on! Come on!

He's dead.

That takes care of one of them.

Think the next one

through carefully.

Our guests are leaving.

Politely see them out.

TOJIMA BROTHERS

Damn.

They're all over the place.

Everyone, just hang in there.

But Boss--

If we back off, Osamu

won't rest in peace.

Akiko won't be pleased either.

But with such surveillance!

There's still a way!

We're disbanding today!

What?

The Tojima family

has disbanded?

Yes, I'm sure.

I saw it with my own eyes.

With him still around,

we can't be too careful.

Why don't you get rid of all

the moonshine we have on hand?

Mmm. You'd better get prepared.

I'll have the factory

moved to the Kansai region.

- Shochu with cider.

- Sure.

Hey! How's it going?

What's wrong?

- That's weird.

- What is?

Look. A milk truck

at this hour?

If it's a courier,

it should have an escort.

That's it. I'm sure of it.

But how do we follow it?

Got it! I'll handle it!

Hey! What are you doing?

I'm borrowing it for a while.

Idiot! I'm a cop!

We're gonna lose 'em

if you talk like that!

I'll return it later!

There it goes!

Are you coming or not?

Looks like I have no choice.

I'm with you.

They're slowing down.

It's to see if we're following!

They're changing lanes.

I'm gonna pass!

Okay. Here we go.

Let the boss know right away.

I'll take a good look

at the surroundings.

- Hello?

- Boss!

- Yeah.

- We located the moonshine factory!

What?

It's in the warehouse

district at the harbor!

Come soon!

Everyone is supposed

to meet here!

Okay! I'll be right there!

You.

I told you I'd never

leave your side.

Now you owe me one.

Make sure the debt

won't be irrecoverable.

Great work.

Here's a map of the

area around the factory.

There are entrances and exits

at the front and the back.

Okay, I got it.

Let's split up and go in.

Everybody drop your pistols!

Tojima.

I see you were the cops' dog.

Who stabbed us in the back?

You were too careless.

I'm just trying to learn how to

organize the G-men next time.

Look, here comes the

one you want now.

Goro!

Next time pick someone who's

not greedy for money or women.

So...

Take our guests

to the basement.

This factory is

closed because of you.

If you're going to die, it might as

well be in a place with memories.

In one hour this place

will be nothing but ashes.

Along with all

of you, of course.

Boss. The explosives are ready.

Get ready to leave.

Tojima.

I told you a comeback

was impossible.

Never underestimate

the power of a jinx.

Damn it! You son of a bitch!

Stop pulling!

The debt will be irrecoverable!

Boss.

We have to do something…

You can have your traitor back!

Damn you!

Damn it!

They tricked me!

Brother, I'm sorry!

They bribed me!

I couldn't resist!

I'm sorry!

Forgive me, everyone!

Goro!

Brother!

Hey, everyone hurry up!

Goro!

Damn it!

Let me do it.

I told you...

I told you I'm a pro.

Goro, hey!

Goro!

Shoot it open!

Damn it, we need weapons!

Here.

- What about Tojima?

- Yes, sir!

- Get it done quickly.

- Hey! Come on!

- Where are they?

- Inside! Go!

Go!

Hello? Hello?!

Damn it!

Damn it!

Motherfuckers!

- Are you ready?

- I finally got two cars.

Okay. Let's go!

That way! Huh?

- Hey! The back?

- We're surrounded.

Okay! Head for the gate!

Over there!

Good, good. Where's Tojima?

Go!

Hey! Hold on!

As I thought.

The debt was irrecoverable.

Kuroki!

Damn!

Tatsumura...

Get up!

Get up and move!

Tojima!

Tojima! You did a great job!

- Because of you we--

- Old man...

Three men are dead.

Don't say anything now.

What have we accomplished?

I feel like we've lost

more than we've gained.

I don't think so.

We did the right thing

for the first time.

Yeah. Even the dead

must be happy about that.

Let's send them on their way.

THE END