Get the Gringo (2012) - full transcript

Heading toward the Mexican border, a getaway driver disguised as a clown and his wounded accomplice try to escape the American Police with a loot of over $2 million hidden in the trunk of the car. In a desperate attempt to break through the thick border fence, the driver crashes the car, the accomplice dies and he inevitably gets apprehended by Mexican Police officers Romero and Vasquez who want the money just for themselves. As the only American inmate in the infamous "El Pueblito" Mexican prison, which resembles more of a small village of convicts rather than a usual prison, the driver quickly gets the nickname "The Gringo" and finds out first hand how rough it is to be a stranger in the perilous world of Javi, the ruthless crime lord who runs the prison. Sooner or later, the Gringo will form an alliance with a 10-year-old kid whose peculiar immunity in this mad place will efficiently keep him alive, only to realise that in this pit, everyone knows about the $2 million. In the end, with an order issued for his execution and knowing that his time is short, will the Gringo manage to save himself and the kid's family, get his money and ultimately escape once and for all from the El Pueblito?

(50,000 MILES BENEA TH
MY BRAIN PLAYING)

(SIRENS WAILING)

Can you love me
with a thousand eyes?

Can you see
right through my bones?

I need a doctor!

I'll get you a vet,
you son of a bitch!

You should have
shot him first!

COP: (ON RADIO)
We've got two clowns
headed south on Wall 51!

Four miles from the border.

(GROANS)

And stop bleeding
on my money!



COP: (ON RADIO)
All units, be advised.

Suspects are
armed and dangerous.

What the fuck!

DRIVER: Well, hello,
boys and girls.

There's nothing worse
than a sad clown.

Unless it's a clown
bleeding internally

and coughing it
all over your money.

Well, I suppose
this summer vacation,

with a big haul
south of the border,

was out of the question now.

But like my old mother
always told me,

"Fuck off, loser. "

Let your world spin free

Let it go,
I'll do the same



The jewels will
shine on me

(SPEAKI NG SPAN ISH OVER CB)

...gringo border patrols
in pursuit

VAZQUEZ: Bill!

Holy shit!

(LAUGHING)
The circus came to town!

Vazquez, I'll tell you what.

We'll take care of this.

You better. You know
the paperwork involved.

We'll say they landed
on your side. Okay?

No problemo.

Comandante!

(IN SPANISH)

Load these guys in our car

The bags too

And put this shit out!

We might have to
book them ourselves.

Bullshit. These are
our prisoners, Vazquez.

Not the way I see it, Bill.
They are on Mexican soil.

You're a piece
of shit, Vazquez.

There's no way you're
taking these clowns.

You're in no position
to bargain.

I'd hate for our
little arrangement,

every second Tuesday
of the month...

Fuck you, Vazquez!

You thinking about
blowing the whistle on me
or something, huh?

Yeah, if I need to.

Is that a threat, cabron?

Look, you're corrupt,
we're corrupt.

There's one difference.

We're honest about it.

You better bury them
in that goddamn

"I don't give a fuck,
slap on the wrist"
beaner system of yours.

You win, Bill.

You won't be hearing
from them again.

Hey, what did they do?

Rob a bank?

(GROANS)

You figure it out, genius.

Let's go.

(YELLING IN SPANISH)

Luis, let's get
the fuck out of here!

It's procedure!

Fuck procedure, let's go!

(IN SPANISH)

No IDs

What's your name?

I'm Bozo,
he's Frosty with the...

What's your name?
Howard.

Dennis?

Fuck! Ruben?

(SHUDDERS)

(IN SPANISH)

This guy's dead!

Don't worry.
We'll give him
a nice burial,

relieve you of
your money troubles,

and find you a nice place.

You'll be happy there.

DRIVER: Ah, prison.

I lucked out.
It could've been
a hole in the desert.

And since I didn't
have any cash,

I guess they were
forced to charge me.

God only knew
where my cash was.

But at least
I know who had it.

(LOU D MARIACH I MUSIC PLAYING)

That's been playing
for six fucking hours.

Torture by Mariachi.

Ah, what's this?
(MAN SPEAKING SPANISH)

Check your guns,
you know the rules

Oh. Inmates. With guns.

Now that's kind of new.
(IN SPANISH)

Take care of this one

I got a lot to
learn about this place.

(CELL DOOR SLAMMING SHUT)
(IN SPANISH)

Give me your shoes, bitch!

DRIVER:
Dancing with the Stars.

I see.

Get your mind right.
Soften you up
in a holding cell

with loud music,
deprive you of sleep.

Oh, well, I guess
I was gonna have to take
my lumps sooner or later.

(MARIACH I MUSIC CONTIN U ES)

Zapatos!
Huh?

Yeah?
The shoes, puto!

Ah...

(YELLING) You look like
you have really small feet

and these are size 11!

(GRUNTS)

(GROANING)

DRIVER: Ah. Fucking ouch.

(IN SPANISH)

You'll have fun
in here asshole

(SPEAKING SPANISH)

(MUSIC STOPS)

(IN SPANISH)

This will be
your home for a while

and we your family

In a few hours

you will be moved
into the main prison

You'll have some freedom

but remember...

this is still a prison

Use what you've learned
in this holding cell

and don't make trouble

for us or yourselves

Or, as the saying goes...

small town...

Iarge hell

Welcome

This is "El Pueblito"

God bless you

(MARIACHI MUSIC RESUMES)

Jack, you work too hard.

The Consulate's closed.

I just came to
pick up the files.

I think you may be
forgetting to report
an American citizen.

That's a serious
offense, Armando.

Honest mistake, Jack.

Come see me tomorrow.
We'll sort it out.

(MUTTERS)

DRIVER: Five thousand songs
or so later,

G-24 - G-25 - G-26 - G-27

we were let out
of the holding cell

G-27

and transferred
to the general
prison populace.

(COU NTING IN SPANISH)

Now I've been
in the joint before,

but this was
kind of different.

(MARIACH I MUSIC PLAYING)

Is this a prison
or the world's
shittiest mall?

If I was going to
survive in this place,

it was time to do
what I was good at.

What's up, old man?

Anyway,
I was out of cigarettes.

Holy Rolex.

Shit.

(SH U DDERING)

Gracias.

DRIVER: Well, it was
bedtime at El Pueblito.

Hmm. Looked like all
the good pieces of dirt
were taken.

(MAN SHOUTING IN SPANISH)
(BELL RINGING)

Get up you lazy bums!

(YELLING IN SPANISH)

Move it, move it!

You can talk later,
let's move it!

Move it!

You too gringo,
get the fuck over there!

Let's go, let's go

Plastics

You know, you gotta
love murderers

who recycle.

(IN SPANISH)

Heads up gringo,
here they come!

(CHUCKLING)

(GROANS)

This is going
to pinch a little.

(MUFFLED) Cunt.

(GRUMBLING)
(IN SPANISH)

Lunch!

DRIVER: Somebody was
running this place,
and it wasn't the warden.

Ah. Now he looks
like somebody.
People showing him respect.

Yeah, he's somebody.
He's yelling at people.

(CELL PHON E RINGING)

So the little guy
in the bad-taste clothes
is working for him

'cause he's making
his life miserable.

And... Wait a minute,
12 o'clock.

Guy in a bathrobe
in the penthouse.

Well, he must be El Hefner.

No, no.
Those two guys are
both working for him.

He doesn 't even
have to get dressed

and he's making both
their lives miserable.

Where'd he get
a bathrobe like that?

I had to improve
my social standing
around here.

It was simple, really.

Two bits bought you
a day off work

so you could focus
on doing a real job.

Need some heroin?

Make tracks to
the smack shack,

where business
was always booming.

(PEOPLE SHOUTING)

(INAUDIBLE)

Got a cigarette?

Yeah.
Can I have one?

How old are you, kid?

Eighteen.
Get lost.

I'm ten. Can I have one now?

No.

You probably want me
to keep my mouth shut.

Well, Manuel's taco
stand caught on fire,

and Rodrigo the Doctor
seems to have
some misplaced cash.

If I talk,
the shit's really
going to hit the fence.

Cigarette?

Light?

So, you're a watcher.

You learn a lot
from watching.

What are you in here for?

Very funny.

I'm only ten, man.
My father was a dealer.

Was?

Yeah, I live here
with my mom.

You speak pretty
good English, kid.
Where'd you learn?

Sesame Street.

(MUTTERING IN SPANISH)

What's with all
the school kids going back
and forth all the time?

If you're not an inmate,
you're free to go in and out.

What? They live here?
Yeah.

Hmm.

If you have money,
you can pay for your family

to come live with you
while you're serving time.

That's a new one.
How come you
don't go to school?

I'm special.
Yeah?

How are you special?

(IN SPANISH)

I just lit it for him!

Let's go

What did I tell you about
the fucking cigarettes!

JACK: Most gringos
are in worse shape

after a few days
in El Pueblito.

Yeah. Some vacation, huh?

I bet you'd like
one of these.

Oh, would I!

Oh, yeah!

(SIGHS)

Now, your, uh,
file doesn't have a name.
Do you have a name?

Yes. Richard Johnson.

Dick Johnson, huh?

It's unfortunate.

Yeah.

Anybody I can contact
for you, Dick?

Wife, sweetheart?
No.

Boyfriend?
No.

I didn't think so.

Says here you were
caught buying Valium

in a drugstore downtown
without a prescription.

That doesn't quite fit.

What are you doing in here?

You're right.
It doesn't fit.
That is bullshit.

They're making this up.

Two cops got a hold of me,

they rolled me in
and I ended up in here.
You gotta get me out of here.

Just misunderstood, huh?

Yes, that's right.

You don't have
any fingerprints.

Guy who burns off
his fingerprints
is a career man.

Even I know that much.

You gonna get me
out of here or not?

Seems to me
somebody's trying
to bury you in here.

No shit, Sherlock.

What do you want?

I mean,
maybe I can help you.

Like I said,

I can't help you
without any information.

You're not giving me
any information.

You spring me out of here,
I'll give you plenty.

(CHUCKLES)

You know,
it's a lot easier to

end up dead in here
than to survive.

Gringo without money
in a south of
the border jail.

Ah, it's not so bad,
you know.

At least it's a shithole.

All right. (CHUCKLES)
You're not gonna tell me.

That's all right.
That's all right,
that's fine.

I can respect that.

But I will find
the truth out for myself,
you know.

Well, even a blind pig
has to find an acorn
now and then.

(BURPS)

You called me fat.

Be careful, my friend.
You'll hurt my feelings.

Let me tell you something.

There's a little
skinny guy inside of me

and you know what
that guy's saying?

He's saying
something stinks about you.

And I'm gonna
find out what it is.

Nice meeting you.

You too.
Thanks for dropping by.

Take care of yourself.

Yeah, don't sweat too much.

Oh, I never do!

DRIVER: The ugly American.

I thought it was me
until he turned up.

I didn't like him
sniffing around my business.

(IN SPANISH)

Nothing's free!

Please! We have
nowhere to go!

You could stay with me

You won't let me help you

C'mon kids,
hurry up, let's go

Hey, you speak English?

Yeah.

I'm looking
for a place to live

and you look like
the guy that knows.

Real estate is
a high commodity.

What are you looking for?

Nothing special.

Here we are!
(SHOUTS IN SPANISH)

Get out, cabron!

Nothing special.
There is a common bathroom
for tenants outside.

TV and cable are
additional if you want it.

Fan, blanket, and towel
are complimentary. Welcome.

Perfect.

(PEOPLE CHATTERING)

(ROMANTIC SPANISH
MUSIC PLAYING)

(IN SPANISH)

All good General?

Take care of him

DRIVER: Well, this must be
cell block A.

Gives a whole new meaning
to doing hard time.

A special wing
for special inmates.

I guess you had to
know someone to get in.

What the fuck
are you looking at?

Fuck!

(IN SPANISH)

Why aren't you in bed?

I didn't want you
walking home alone

DRIVER: Okay.
So escaping is frowned upon.

KID: It's harder
than it looks, guero.

Breaking out.

I don't know.
It looks pretty easy to me.

You can buy anything
in El Pueblito.

Except your way out.

Even Javi has to come back
when he goes out.

Who's Javi?

(IN SPANISH)

King Rat

He runs the joint.

Lives up there,
where the rich people live.

Oh, the guy with
the cheesy bathrobe
and the cell phone.

Yeah. Cigarette?

No. What do you mean,
"When he goes out"?

A veces sale. Dinner,
soccer matches, whatever.

But even he has to come back.

Wow, he's really got
a good thing going for him
in here.

Oh, yeah.

(SPEAKING SPANISH)
Hmm?

I'm gonna kill him.

Okay. Why?
What did he ever do to you?

It's personal.

Remind me never
to rub you the wrong way.

Cigarette?
No, kid.

You mother has
a vicious right.

She's asleep.
She worked late last night.

Yeah, I know.
What's she do?

Shit for Javi.

Last night was casino night.

Hey, who are
those two guys?

Ren and Stimpy?
Yeah.

The big guy, Caracas,
that's Javi's brother.

What about the little
real estate cat?

Carnal. He's their cousin.

He's a useless prick.
Even they hate him.

Cigarette?

No.

When I came in here,
they took blood from me.

I'm figuring
it's not a health thing.

No shit.

Can I have a cigarette,
for fuck's sake?

You know, the other day
you told me you were special.

How are you special?

How are you special?
Fuck you!

You're so special,
get your own
fucking cigarettes.

Quit mooching off me.
I got a 40 year habit.
Get lost.

(MARIACHI MUSIC PLAYING)

Whoo!

(LAUGHING)

(SINGING ALONG)

(ALL CLAMORING)

DRIVER: Ah, Sunday.

Visiting day at El Pueblito.

Bring the whole family
to the crappiest place
on earth.

Enjoy our ever-popular,
world famous cavity search.

At 20 bucks a pop,
they were making a killing.

(I N SPAN ISH)

30 pesos for fifteen minutes

Go play kids!

(MOAN ING)

(WOMAN SCREAMING)

One.

(MUMBLING)
(IN SPANISH)

Calm down,
there's enough for everyone

(CHILDREN SHOUTING)

(IN SPANISH)

That's the kid,
give him a hand!

What's wrong with you?

Tough guy, eh?

Shut the fuck up!

Touch him again
and I'll cut your balls off

Now fuck off!

You good?

Hey, kid, that's more
than a toothpick
you got there.

What's your plan?

Stab him in the heart.

Oh.

The aorta, the vena cava.

Those are pretty
deep blood vessels.
Chances are you'd miss.

How about the stomach?

Real grab bag.
Full of guts, liver, spleen.

Hmm. Quick treatment would
probably save his life.

The neck?
Yeah, good thinking.

The carotid.

Too high for you, kid.
You'd need a ladder.

Typically, you want to kill
someone instantaneously,

you go for
the central nervous system
or the brain.

Lights out.

Fuck!

(PANTING)

Have a smoke?
I really need one.

No.

Not until you tell me
why you're so special
around here.

Fuck you,
you can't touch me!

What, if I do this
those guys are gonna kill me?

You're holding
out on me, kid.
Spit it out!

Fuck you, puto!

Knock it off.

Is that guy Javi
your father?

Is that why they
protect you, huh?

(GRUNTING)

You're a mosquito!
Sit the fuck down!

A man who won't
level with you,

that's a man
you can't trust.

You don't ever
talk to me again.
Get lost, kid.

He killed my father!

I was seven when
I came to live here.

My parents were doing 15,
drug trafficking.

Javi needed a new liver.

And my dad
was a perfect match.

Same rare blood type.

He has my father's liver.

I want to cut it out of him,

and bury it with my dad.

(SPEAKING SPANISH)

Okay.

But what's
the deal with you?

He's going to need
another liver.

Fuck. Well, I guess
you are special.

That's why
they took my blood.

Bingo gringo!

They test everyone,

but I'm the only match.

I got put
on the inside at 14

for trying to
fuck up somebody
I really hated.

My dad.

I wish
someone had killed him,
I'd given him a cigar.

He'd been
beating up on my mom.
The third time that week

I snapped finally
and went to work
on him with a baseball bat.

The only mistake I made,
I didn't kill him.

That's why
I ended up in the shitter
the first time.

So you gotta
be careful, kid.

If you're gonna do
this thing, do it right.

Otherwise they'll
fry your balls off.

And although
you're not using them
at the moment,

trust me, someday soon,
you're gonna want
those puppies working.

You don't wanna kill Javi.

You need to kill Javi.

Before he kills you.

Here, look at this.

I was a sniper.

Snipers work
in two-man teams.

I need a spotter.
You up for the gig?

Are we going to shoot him?

It's not about that.
It's about watching.

Waiting. We'll see him,
we'll get him.

Yeah. Fucker's lived
too long.

(IN SPANISH)

What do you mean why?

He's stealing from us,
and he's an idiot

Carnal is family

He's a liability

You straighten him out,
I don't want to deal with it

You may not have a choice

He's getting out of hand

People hate him

What do you
want me to do...

kill him?

Just get him off real estate

It's a big job,
too much money

Give him an assistant

(WHISTLES)

Deal with it brother

Hey, come here.

Mom's here, she's cooking

What'd you find out?

(IN SPANISH)

Mom!

A sight for sore eyes

Aunt Flor

And your cousin?

He's coming

How's his health?

Is he drinking?

Don't worry so much

I'm holding you responsible

JACK: Hey, fellas!

Who the fuck are you?

I'm with the US Consulate
in Tijuana.

Really.

You a cop?

No.

Couldn't pass the physical.

So what do you want?

No. What do you want?

The man who drove this car
or the guys who were
spending the money?

Both.

One stop shop.
Welcome to Costco.

Yeah. Here's my
membership card.

Oh, come on.
Take it easy, cowboy.

All I want is the joy
of seeing justice done.

It'll be for the right price,
I'm not greedy.

Hell, I'll get you a picture.

I'll take you
to him personally. Huh?

How do you like them apples?

(CHEERING)

(JAVI SPEAKING SPANISH)

Let me remind you...

that all the money raised...

will go to the family fund
here at El Pueblito

So cough it up!

Straight from Juarez...

the King of the Skies...

Magno!

That's Magno.
He's running in fourth.

And there's no way he can
beat Blue Demon Jr.
He's a champion.

And the legendary...
Blue Demon Jr.

The referee...

our dear friend

Mr. Ringo Starr

(COUGHING)

Him and Sanso
are like the best.

They're like the shit, man.

Before my dad
got locked away we went
to go see his match.

CROWD: (CHANTING)
Blue! Blue! Blue!

Hey, you gotta...
You gotta knock
this shit off, kid.

Come on.
Get yourself another habit.

Sugar. Here.

Get yourself an ice cream.

Orale. Thanks.
Bring me back the change.

Behave Mom!

Hey.
Hey.

Why the money?

Ah, you know,
he worries too much.

He needs to be
a kid for a while.

Why, you gonna hit me again?

(CHUCKLES) He does
worry too much.

Today he looks happy.

He talks about you.
Told me about your dad.

And how you talked him out
of something stupid.

That's not easy.

Well, he's smart.
He listens.

He doesn't talk
to many people.

No?

Want a beer?

(ALL CHEERING)

Yeah.

(IN SPANISH)

You got a visitor!

Oh, I have a visitor.
I'm sorry.

Mmm-hmm.

I'll take you up
on the beer later.
Thank you.

Right.

Well, howdy, buckeroos!

(GREETING IN SPANISH)

Looking sharp!

(ALL LAUGHING)

Thank you for your
financial contribution
to our families.

Don't mention it.

We took care of Frosty,
by the way.

(HUMS CIRCUS MUSIC)

He did want a cremation,
didn't he?

Oh, I didn't
know him that well.

We have a serious problem.

Is this something
I can help you with?

Well, the thing is,
two of the cops
that were with us

when we first met,
turned up dead.

Cops die all the time,
it's part of the trade.

What is disturbing
is the fact
they were tortured.

Badly.

So we wanted to ask you
where you got the money.

We are just concerned
that someone might
be looking for it.

And if they are,
we need to know who it is.

I see.
Two million bucks
is a lot of money.

Two million dollars
is a lot of money,
you're right.

Well, it says here
they were found in
a brand new Mercedes.

What... What model was it?

Listen, things can get
a lot worse for you in here.

Oh, let me guess,
you've got friends
in here, too.

Well, I'm sure
Javi's power stretches
outside these walls.

I mean, he knows
about the money
you stole from me, yeah?

I mean, you gave him
his cut, right?

Listen, you fucking gringo!

You may think
you have this place
figured out,

but you don't know shit!

Just tell us where
you got the money.

I'll tell you what,

whoever tortured those cops
surely knows you're in here.

If you tell us,
we could help.

Otherwise, it's just
a matter of time
before they come get you.

No, you're right.

And here's the thing,
and I'm sure you two
will agree with me,

they'll be coming
to get you two first.

So here's my advice,
stop spending
my fucking money.

Put it someplace safe
and then go and
hide yourselves. Okay?

Because when they find you,
they will kill you.

And then I'll never
get my damn money!

Suit yourself.
And watch your back
in here!

Yeah, take it easy
out there.

You have no idea who we are!

(LAUGHS) You're Vazquez.

Badge number 903489.

You're Romero.
Badge number 1...
Oh, fuck it!

(SIGHS)

You ever been fishing?

Never been out
of this joint.

No? Well,
you got a treat in store,
but it's kinda like this.

There he is.

You know what to do.
Divide and conquer.

(IN SPANISH)

That's my watch

Hey kid!

Where are you going?

Come here you prick

What?

Come here you little fucker

Fucking Indian

Damn!

(IN SPANISH)

Hey, cabron!

Sorry. Sorry.

(CONTINUES IN SPANISH)

Give me!

Where'd you get it?

I found it in the trash

It's mine

I'm going to tell Caracas

What are you looking at?

KID: Bang, bang.

Come here.

Heart shot.

Yeah. Well, you spot,
I'll shoot. Come here.

We did better than
I thought. Here.

There's your cut.
Oh, nice.

Oh. Here. And I got this
for you, too.

What is it?
Nicotine gum.

What does it do?
Yeah. Stops the craving.

Don't flash it around.
Don't spend it in big chunks,

that's how
you get boned, okay.

Hey, how about
that beer now?

Oh. Twist my arm?

Which one?
This one.

Thank you.

I was a user.
That's how we met.

Then I helped him out,
cutting the shit.

Packing it...

We got busted
with three kilos.

Got 15 years.

Thank you.

At least,
I got cleaned up in here.

You have a cigarette?

Yeah. You remind me
of someone.

Yes. If you tell him,
I'll kick your ass.

Again?

Worse.

Where is he? Is he around?

I think he went for a beer.

What?

Oh, shut up.

So, guero, you married?

Easy, mamacita,
you're moving a little fast.

That's a very
sensitive subject for me.

I was. Um...

She ran off
with a former business
associate of mine,

one Reginald T. Barnes.

We were doing a job,
I got away...

He got caught.

He ratted me out
for immunity,

and I did seven years
in the slammer.

She ended up
shacking up with him.

Nice, huh?

You know, I still have
recurring dreams about it.

Yeah, there's a knock
on the door.

Reginald opens it,
he's wearing underpants

and eating a bowl
of cornflakes, weird, huh?

Mmm.
Yeah. Not a pretty sight.

There's milk spilling
down his chin and shit.

And my wife's making
coffee over behind him.

And these two goons
at the door,

whip out these
massive cannons...

(MIMICS GUN FIRING)
And they start filling
his chest full of holes,

he hits the floor,
dead as a mackerel.

She drops the coffee
and starts screaming
her ass off.

And then?

Well, then I wake up.

The resentment
will kill us all.

But them first. Here...
Here's to resentment.

(DOOR OPENS)

I know you know
about the liver.

Well...

How rare can blood be?

Very. It's called
Bombay Blood.

One in half a million.

Javi found a match.

Your husband.

And my son.

I never know when
they'll come for him.

Yeah, well...

We're not gonna
let that happen.

Are we?

(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)

(IN SPANISH)

What's up?

What do you want?

The money

You trade rent
payments for sex

Others pay you with drugs

You're out of control

You're a disgrace

We never should have
given you this job

Tough shit...
it's a family business

Maybe you're the fuck up

If I was in charge,
no one would steal from us

Enlighten me

I was robbed

By whom?

I don't know

There are
a few thieves in here

You and your fucking lies

Don't bullshit me

The money, or the fucker
who robbed you

You're my cousin...

but if you don't deliver,
you're finished

Fuck off,
I'm not your bitch!

The money, fucker

When did you get robbed?

Who knows

When I got my watch back?

I don't know!

Maybe

Do you think I'm an idiot!?

(GRUNTING)

Where'd you get the watch!?

I found it!

Did the gringo help?

No, it was just me!

Get him!

Caracas.

Think you can fool me
you little fuck!?

(GROANS)

(GRUNTS)

(SOBBING)

Get off her,
you son of a bitch!

I'm not done with you!

(GRUNTS)

(IN SPANISH)

What did you idiots do!?

This room was built for me!

Now you're bleeding
all over it

He had the mom...

He was going to kill the kid

Son of a bitch!

What the fuck did you do?

Idiot!

Answer me!

Now what?

Javi!

(CELL PHONE RINGING)

It's Aunt Flor

Answer it

Answer it, man!

Hi, Aunt

He can't talk right now...

he's lying down

Okay, bye

It's going to
break her heart

What could I say?

If the gringo hadn't
killed him, I would have

What about the gringo?

What about him?

He's not family,
he's not Mexican...

I'd kill him

I saved your
brother's life.

I saved your life, too.
I protected the kid
and the liver.

I terminated two
troublesome employees.

(IN SPANISH)

Fucking gringo!

One of those was my cousin!

Don't tell me you
weren't thinking about
killing him already.

I saved you
the embarrassment

of having family blood
on your hands.

And if he was willing
to kill your brother,

he was coming
to kill you next.

In about
a minute and a half,
to be precise.

So, I saved your
fucking life twice.

(YELLS)

I need a drink

(PANTING) Fuck!

Fuck!

Cut him loose!

Yeah, okay.
Give me a minute.

I need to change my shorts,
for God's sake!

(IN SPANISH)

He knows about my liver

He knew about
our problems with Carnal

He seems to know
what I'm thinking

Who is he?

I don't know

Armando doesn't know either

So he's in here with no name,
charges, or fingerprints?

You're in charge
of security!

How does this fucking gringo
know everything?

So kill him then

You idiot!

Don't be hasty!

First, find out who sent him

Find out who he is

Then we kill him

DRIVER: Which one?

(IN SPANISH)

Number three

Yup.

JACK: Hey, there.

Oh, hey, Butterballs.

(CHUCKLES)
Yeah, Butterballs.

Just checking in.
Wanted to see
how you're doing.

Fine.
Yeah.

Well, you know,
I see you're still
hanging in there.

So...

I know there's money.
I could still help you out.

All I want is
a piece of the pie.

Talkative as ever, eh?

That's okay.
It was nice knowing you.

Sorry if we got off
on the wrong foot.

Good luck then.
You're gonna need it.

DRIVER: Butterballs was
putting the squeeze on me
sooner than I thought.

It was time to play a card
I'd been holding back.

Try and get my cash
a little closer.

Buen dias.

What do you want, guero?

I have some
information for you

that I think you
might find valuable.

Uh, two cops,
Vazquez and Romero,

badge number 90348...

Okay, okay, okay.
We know our cops.

Oh, you know them?
Mmm.

Well, in that case
you'll find this
really interesting.

They took a sizeable
amount of money

from me when they
brought me here.

And I figure I'll never
see the money again

and I just wondered
if they gave you your cut.

Why? What's in it for you?

Mmm. Nothing now.
Probably since
I told you, but...

Look, I think a finder's fee
would be fair.

How much?
Oh, I don't need much.

Ten percent, maybe.
Okay, eight.

Uh-uh. How much money?

Oh.

You know, I only stole it.
I didn't have time
to count it.

Uh, but ballpark,
two million,
maybe a little more.

You know what will happen
if you are pushing my leg?

Si. I know.
I wouldn't push your leg.

See you later.

(IN SPANISH)

Get Vazquez and Romero

And bring the money too

(GRUNTING)

(MUFFLED YELLING)

(MUFFLED SCREAMING)

Yep, I rechecked it.
One million seven.

(GROANS)

Where the fuck's the rest?

I swear on God.
That's all there was.

That's bullshit.
No bullshit.

It is true.

Hello. Can you see me?

Uh, yeah, boss. I can.

Okay, good. Is it all there?

No, there's only 1.7
and a couple of
new cars out front.

Where's the rest?

It's all there.
Except for what we spent.

The cars, some hookers.

We bought them shoes.

And tacos. That's all.

Amigos, where is
the rest of my money?

That's all there was.

Talk to the gringo
that stole it.

Cut the toe off.

Well, we already
did that, boss.
Two of them.

Cut another one off.

No, please! I swear,
that's all there was!

No! (GRUNTS)

(WHISTLES)

Hey, Mr. Vazquez.
Listen very carefully.

You see, I'm missing
four million dollars.

You're missing
three toes so far.

I'll give you a moment
to do the arithmetic,

then it's up to you
if you wanna talk.

(MUMBLING)

What did he say?

He said, "What does
arithmetics mean?"

Oh, fuck it. Just kill 'em.

No! Hey, hey! No!

(ROMERO SOBBING)

Hey! Hey, no! I swear!

No, please!

There was only two.

Last chance, Vazquez!

No! No!

(GRUNTS)

I swear! I swear!
Sure?

(SCREAMING)

Who the fuck are you?

Hey! That's my money!

(IN SPANISH)

That's Javi's share!

Javi?

I was going to
give Javi his cut!

Javi Huerta?

You keep it!

Hey, hey!

(LAUGHS) Javi. Motherfucker.

I'm gonna fucking kill you.

Oh, Jesus.

I'm gonna kill you, Javi.

With my own fucking hands.

(IN SPANISH)

Leave them there

I told you the gringo
would be trouble

He stole big time
from Frank in San Diego

Frank knows we have his money

You need to slow down

My big brother...

(COUGHS)

always worried about me

You keep drinking
and smoking like this...

and the kid's liver
may not be enough

Go get the gringo

You Buffet?
You got it.

If you're hungry,
try the tacos de pescado.

It's their specialty.

(IN SPANISH)

There's three of them

Will the watchtower
be covered?

Have we ever failed you?

Three guys
are coming for the gringo

Cover them

They'll be easy to spot

There's some bad shit
coming down on me,

I don't want you two
caught in the middle of it.

So if you don't see me
for a little while...

Okay.

(SCREAMS)

(PEOPLE CLAMORING)

(GROANING)

(ALL TALKING INDISTINCTLY)

There is something
you're not telling us.

JAVI: This gun
belonged to Doroteo Arango.

Do you know who he was?

No, but I'm guessing
he's dead, because you
have his gun.

He was better
known as Pancho Villa.

This is the same gun
he fired in the Opera
Restaurant in Mexico City.

Have you ever been there?
No.

The hole's
still there in the ceiling.

They auctioned this gun off

a few years ago
in the States.

They thought
that was the original.

(LAUGHING)

(IN SPANISH)

Fucking gringos!

Idiots!

During the revolution,
there was a shortage
of bullets.

And Pancho was
well aware of that.

So he always made sure
that every bullet counted.

(GUNSHOT)

Who the fuck are you?

If you really need a name,
it's Barnes, Reginald T.

And I'm sorry
about the mess.
I didn't mean...

(IN SPANISH)

Just kill him already

That's not a good idea

There are two reasons
not to kill me

You never mentioned
you speak Spanish

Nobody asked me

I need practice

Frank is now
a big problem for you

And what's
the second reason?

I can get to him

I did it once already

Don't do me any favors

It's in your best
interest as well

This is too much, Javi

A shootout!
Inside the prison

If you get me out of here...

I'll kill Frank

I'm not joking!

This bloodbath
will have consequences

(SIGHS)

Armando...

You chose sides
a long time ago

We can change that
if you want

No problem

But why don't you clean up
the mess out there instead

Get the fuck out!

Okay

Go kill him

But don't come back

The money you stole
is the price for your life

Okay.

I'll need a little cash...

guns...

and a car

(CHUCKLING)

Okay

You've been
spending time with the kid
and his mother.

Keep away from them.
And this is the last
warning you'll get.

(IN SPANISH)

Hurry up!

Javi's waiting for you!

(DOOR OPENS AND CLOSES)

What name?
Barnes.

Reginald T. Barnes.

CARACAS: Javi.

(IN SPANISH)

We need to talk, Javi

You look worried

The shootout was
the final straw

The government
is closing the prison

They've tried that before

It's a surprise raid,
even I don't know when

2000 soldiers...
police...snipers

I have to get out of here

It won't be easy

If Armando lets you out...

they'll go after him...
then the Mayor,
all the way up

I can't go to another prison

Maybe for a while
until things calm down

No, I can't risk
losing the kid

I need that liver transplant

And I'll be too weak to move

So get me an ambulance
and barricade this place

Nothing interrupts
the operation

What do we do with Barnes?

Have our boys up north
kill him once Frank is dead

(DOG BARKING)

Welcome to the United States.
Hey, thank you.

What's your citizenship?
USA.

Where were you born, sir?

Chicago, Illinois.

(SPANISH)

What if he doesn't
kill Frank?

Give him forty-eight hours...
then kill him

(SPANISH RAP SONG PLAYING)

(TELEPHONE RINGING)

STEPHANIE: Good morning,
Warren Kauffman's office.

Oh, one second.
I'll see if he's in.

(INTERCOM BEEPS)

Mr. Kauffman.
Um, Clint Eastwood
is on the line.

(CLEARS THROAT) Hello?

Hold for
Mr. Eastwood, please.

Thank you.

(IN DEEP VOICE)
Hey, how are you doin'?

Thank for taking
my call, sir.

Well, it's quite
a surprise, Mr. Eastwood.

I'm a fan of your work.

WOMAN: This is bullshit!

You know what, man?
This is not what
you guaranteed me.

Excuse me
for a minute, sir.

WOMAN: This is not
what you said.

Okay, now, that's better.
That's better.
Okay, move along.

That's good.
You all right, man.

You all right.
Yeah.

Hallelujah to ya! Whoo!

Cut!

All right,
set up for take two.

Sorry, sir.
I'm a workin' stiff.

You gotta make your time
where you can.

(LAUGHS) What can I do
for you, Mr. Eastwood?

Well, you know,
I'm going to be

in San Diego
for a couple of days

playing a golf tournament,

and all the proceeds
are going to
the Stroke Association.

I play golf myself,
you know.

Well, my associates
and I are looking

to make a meeting
with you if we could.

Sit down and let
you know how you could

be part of
the Stroke Association.

It's doing good
in the community

and it's a damn
decent tax write-off.

Well, it sounds interesting.

You think you could
make it to my office
tomorrow morning?

Yeah, I'll have
my assistant, Mr. Barnes,

be in touch with
your assistant.

Make all the arrangements.

Great.

You'll, uh, make my day.
(CHUCKLES)

Ha ha. That's a good one.

(BREATHING HEAVILY)

Go!

(IN SPANISH)

Regina, it's time!

Move it!

JAVI: I'll take better care
of this one.

We have to do this
as soon as possible.

Get in

(IN SPANISH)

Don't come out,
no matter what

I need the donor.

DRIVER: Thanks.

Microwave's over there.

Oh, I'm not going
to eat this shit.

MAN 1: What the fuck
is going on here?

MAN 2: All right,
pop the fucking hood.

(DOOR OPENS)

(ELECTRICITY CRACKLING)
(GRUNTING IN PAIN)

(GASPS)

(BREATHING HEAVILY)

(SIGHS)

(IN SPANISH)

I admire your courage

I didn't expect any less

You know we'll kill you
and find the kid

Why waste more time?

I treated you well

Took care of you both

I tried to find
someone else

But time ran out

(ELECTRICITY CRACKLING)

WOMAN ON PHONE:
Hi, I have Warren Kauffman

from REPCOM for Mr. Jackson.

One moment, please.

I have Warren Kauffman
on the line.

The ship guy?

SECRETARY:
That's what they said.

Put him through.

Hello?

Hello, Mr. Jackson,
thanks for taking...
Excuse me for a minute.

Thanks for taking my call.

My pleasure, sir.
How can I help you?

I understand you represent
a Mr. Frank Fowler.

Yeah, in some matters.

Are you familiar
with my business,
Mr. Jackson?

From what I hear
you're the largest
ship builder in America.

Among other things.

Look, can I assume
that our conversation
is confidential?

(SIGHS) Yes. Of course.

Good.

I'm interested
specifically in Mr. Fowler's
marshmallow export business.

I don't know what you mean.

You don't?
Well, then, I'm sorry,

I must've been given
the wrong information.

Perhaps.

Well, how specifically
can I help you, sir?

Could I arrange
a meeting with Mr. Fowler?

I'd have to check
his availability...

Ooh la la.

...but I'm sure we can
work something out.

Unfortunately,
I can only meet
tomorrow morning.

If that's possible.

Uh, if you can
make that work,

at my office, downtown,
the REPCOM Building,
say 10:00 a.m.?

(LAUGHING)

We'll be there.
Great.

Ooh.
WOMAN: Hurry up.

(SINGING SOFTLY)

(SNORTS)

Don't move!

Who's the brunette?

What the hell
are you doing here?

Tomorrow. Morning.

Very important meeting.
Pick you up at 9:00 a.m.

Warren Kauffman.

The Warren Kauffman.

Yep.

What the hell
does he want from us?

We don't build ships, do we?

He wants to do
business with us, Frank.

Okay. 9:00.

(IN SPANISH)

You're a good mother

But I'm tired

You want my liver?

Here's your fucking liver

(SCREAMING)

(ALL SHOUTING)

(WAILING)

(FRANTIC TALKING)

(KID GROANING)

Hi.
STEPHANIE: Hi.

I'm here to see Mr. Kauffman.

Mr. Barnes?

And you can only
be Stephanie.

(CHUCKLES) Yes.

So good to
meet you, at last.
Likewise.

Mr. Kauffman
is ready for you.
Excellent.

Go ahead and just follow me.

Uh, we were expecting
Mr. Eastwood, plus four.

Oh, well,
the tall one is en route.

You'll hear him drop in,
cowboys and helicopters,

he'll probably
buzz the building.

(CHUCKLING) Are you
expecting rain, Mr. Barnes?

Well, you never
can tell, Stephanie.

Please, step in.
Thank you.

Mr. Barnes is here,
his associates
are on their way.

Mr. Barnes.
Thank you, Stephanie.

Please show
the gentlemen in
when they arrive.

Mr. Kauffman.
So nice to meet you.

Likewise. And thank you
for taking us on
such short notice.

My pleasure.
Look at this view.

Mmm.

And this is, uh,
Think Outside the Box.

You know it.

I live by it.

Hi, we have
an appointment with
Mr. Kauffman.

Yes, they're expecting you.

(MUFFLED SCREAMING)

STEPHANIE: Please, step in.
MR. JACKSON: Thank you.

Gentlemen.
What took you so long?

Mr. Kauffman's
just in the restroom,

he should be out
in a minute.

That chopper turn up yet?

No, not yet.
No? Okay.

Well, make yourself at home.

Ah, Warhol?
No.

That's a nine-dot puzzle.

Now the trick is
you got to join all
nine dots together

using only four lines,
never take your
pen off the page.

(CHUCKLES)
Oh.

You gentlemen like
something to drink?

A coffee would be great.
Sir?

No, I'm fine. Thank you.

Okay.

Hey, I think I got it.

Oh...

(GROANING)

Oh, my God!

Mr. Kauffman!

Mr. Kauffman!

Oh, my God! Mr. Kauffman!

There's a bomb or something!

(SOBBING) Mr. Kauffman...

(SCREAMS AND GASPS)

Mr. Kauffman! Oh!

Are you okay?

Oh, my God! Oh, my God!

SURGEON: The kid is stable.

Barely missed his liver.

How fast can we go?

First thing in the morning.

No.

No, you tell me
when you're done.

We go tonight.

JACK: Put it in your mouth!
Put it in your mouth!

Eat the chili, bitch!
Come on!

Suck it! Suck it!
(SHOUTING IN SPANISH)

Eat it all! Take it all!

(LAUGHING)

Now! Now! Now! Now!

(SCREAMS)

(SOBBING)

(SPANISH SONG PLAYING)

You better feel something.

JACK: All right, do it again.

Open your mouth.
Open your mouth.

Open your mouth, puta!

(LAUGHING)

(INDISTINCT TALKING)

Hi.

How did you find me?

I followed the bread crumbs.

Even in a town like Tijuana,
you're kinda unique.

I need to spring somebody
out of prison here.

Oh, yeah,
what's his name, 1.7 mil?

Stupid son of a bitch,
why didn't you
let me help you?

We could have
been splitting this.

And now what?

Now fat chance
getting it from Javi,

before he's shipped off
to Federal with
a new liver.

What was that?

It's over, the government
is shutting the place down.

They're raiding
the joint tonight.

That fucking moron, Javi,

(LAUGHING) he's having
an organ transplant
in the middle of a raid.

You're not
going to leave me
like this, are you?

I sure as fuck am.

These credentials will
come in mighty handy.

Hey, hey, hey.

You said my car
was in the impound?

Where is that?

There's a federal impound,
next to the race track.

I wouldn't exactly
call it a car anymore.

(IN SPANISH)

Ladies

Here

(SIGHS)

Take your time.

Make him squeal.

(WOMEN JEERING IN SPANISH)

(MUFFLED SHOUTING)

(JAVI SPEAKING SPANISH)

...but you got
the money, right?

I paid you, fucker!

They're here

Go fuck your mother!

(GRUNTS)

Make sure Armando
has the ambulance ready

Leave that open
for a quick getaway

Nobody gets in here!

(ALL SHOUTING)

(PEOPLE SCREAMING)

(MACHINE BEEPING)

(PEOPLE CLAMORING)

US Consulate.

(ALL TALKING INDISTINCTLY)

(YELLS)

(GROANS)

Ah!

(COCKING GUN)

(PANTING)

Put it back.

Where's the boy's mother?

(STAMMERS) In the dungeon.

Bring her here
or I'll kill your brother.

(COCKING GUN)

Okay. Okay, okay.

(IN SPANISH)

Park over there

(COCKING GUN)

Thank you, Malaina.
(IN SPANISH)

Go fuck yourself!

He'll be okay

Thank you

They were assholes

Just like my husband

Stop!

It's an emergency!

Help us to the ambulance!

Be careful

What happened?

Male, ten years old

Under anesthesia
for liver transplant

Vital signs are stable

Mine.

He needs to get
to a hospital

(SOLDIER SHOUTS IN SPANISH)

We're in a hurry

Gracias.

(SHOUTING IN SPANISH)

(BANGING ON DOOR)

Reginald T. Barnes?

Honey, want some coffee?

(WOMAN SCREAMING)

No!

(CHUCKLING)

(SIGHS)

Hola.

Please.

Salud.

(IN SPANISH)

To us

Can I bite you?

Yes

Only if it's really hard

And don't leave any marks

(LAUGHS)

Mom!

Come

Hurry up

I'll be back

DRIVER: Well, boys and girls,

to the untrained eye,
it looks as if crime pays,
doesn't it?

But bear in mind,

for guys
with my particular set
of karmic could-be's,

there was bound to be
a bump or two down the road.

Ah, what the hell.

I'm going to enjoy
what's left of the summer.

(MARIACH I MUSIC PLAYING)

English - US - PSDH