Frantic (1988) - full transcript

A doctor and his wife go to Paris for a medical conference. While showering, his wife disappears. His lack of language, and the odd way she disappeared makes it nearly impossible for him to find any official help in his search as he enters the punk/drug culture to find out what has happened to her.

foodval.com - stop by if you're interested in the nutritional composition of food
---
- Do you know where you are?
- No.

It's changed too much.

Oh, no.

Oh, no.

[DRIVER SPEAKING IN FRENCH]

Yeah...

So change the tyre.

I help you. Change the tyre.

- Are we at the hotel?
- A flat tyre.

Now do you know
where you are? Yes.

- Good morning.
- Good morning.



Reservations for Walker.

- Walker?
- Walker.

Please sign.

May I have your passports?

Thank you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Would you be kind enough to
hold the doctor's calls?

Certainly, madam.

This way please.

- May I?
- Oh, please.

"On arrival, please
confirm luncheon at

"the Jules Verne in
the Eiffel Tower...

"today at 1 pm. Regards,
Dr Maurice Alembert.

"Numero 45-84-32-53."



This way, please.

The mini-bar.

Light switch for the bedroom.

The bathroom.

Television controls.

Radio. Message light.

Have a pleasant stay.

- It's nice.
- Yeah.

Nice fruits.

Yeah, well, I would
have preferred flowers.

- Nice view.
- It's magnificent.

It should look
exceptionally lovely

from the Eiffel Tower
this afternoon...

where you and Dr Alembert
can share it together.

I wanna take a hot shower.

But first, let me
have the notes so

that I can confirm your luncheon.

What for?

You can't speak French and don't
know how to use the phone.

I'm not gonna go, don't confirm.

Why not? You did tell Alembert you

were arriving a day
early, didn't you?

Honey.

Richard, you obviously
wanna see him.

Just give me the note.
Don't mess around.

I didn't tell him
when I was coming.

Maurice Alemb...
Maurice Alembert...

happens to be the chairman
of the convention.

- Richard, give me the note.
- No.

Give me the... Richard,
give me that. Listen...

Oh.

Richard, don't swallow
it. You're gonna choke.

Now she says...

Well, at least let me get you
some water to wash it down.

Honey, Maurice Alembert doesn't
give a rat's ass about me.

Now, since he saw you at the
Berkeley seminar last year:

"Oui, your lovely wife. Make
sure to bring her to Paris."

Was he the one with
the long legs who

took his shoes off when he spoke?

Never mind.

How do you feel? Do you
want some breakfast?

I've already eaten, thanks.

I'm gonna order some café au lait
and croissants. You want some?

Yes.

Hello. Room service?

[SONDRA SPEAKING IN FRENCH]

Over here, please.

[RICHARD SPEAKING INDISTINCTLY]

- Honey, I'm gonna call the kids.
- You can dial direct.

I know.

Zero.

- Zero.
- One-nine.

- One, nine.
- One.

- Yeah?
- Four, one, five.

Got it.

- Walkers' residence.
- Hey, buddy.

- Hi, Dad.
- How you doing?

- I'm all right.
- It's 11:00 at night, Richard.

- Yeah.
- What are you doing up?

You woke me up.

- I know. Just testing.
- Sure, Dad.

Before that, somebody else
called from Paris for Mum.

Somebody called for
you from Paris.

- What...?
- I don't know anybody in Paris.

Hold on a second.

- Mum wants to say hello.
- All right.

Would you make these keys work?
I can't get my suitcase open.

- Hi.
- Hi.

- How are you?
- I'm all right.

- Are you sleeping?
- Yeah.

Who called me?

I don't know. Casey talked to him.

Him? Would you put Casey on?

She's not here.

- She left you alone?
- Casey's out?

- Yeah, she's out on a date.
- When did she go out?

I don't know. She
probably left around...

You're not scared, are you?

- No.
- No. You got that number?

- Yeah.
- Yeah, you have our number?

Yeah.

Yeah. Well, you can
call us anytime, okay?

- Okay.
- Okay.

- We'll call you tomorrow?
- All right.

- Sweet dreams, my love.
- Good night, Mum.

- Bye-bye.
- Bye.

No wonder you can't
get the keys to work.

It's not your suitcase.

What do you mean,
it's not my suitcase?

I mean it's not your
suitcase. It doesn't

have your name tag.
There's no name at all.

The keys don't work. It's
not your suitcase, dummy.

Walker, you did this
on purpose because

you want me to go
shopping in Paris.

- Au contraire, my dear.
- Oh, no?

No, no, no. I'll get
on TWA right away

and get it straightened out. Heh.

Yes, please. Would you get me TWA?

Besides...

The lost baggage
department, please.

Besides, for the next 24 hours...

you're not gonna need
anything to wear.

Promises, promises.

TWA, bonjour.

Yes, please, I was on Flight 862
this morning from San Francisco.

Eight-six-two, yes.

And my wife, apparently,
picked up the wrong bag.

- Samsonite?
- Yes, Samsonite. You have it?

Oh, we have to look, but it's
always Samsonite. They look alike.

- What's your tag number?
- The tag number is...

[SONDRA SINGING]

- Hold on a second, please.
- Okay.

The Grand Hotel Intercontinental.

Richard Walker.

So how about it?

They're gonna send somebody
to pick this one up...

and then we got to fill
out a form for yours.

And then we got to hope that
whoever's got your stuff...

doesn't like it better
than their own.

I was talking about
breakfast in bed.

Be with you in a minute.

Walker.

[SPEAKING INDISTINCTLY]

Honey, I can't hear you.

[SPEAKING INDISTINCTLY]

You're awful quiet in there, babe.

Haven't gone to sleep
on me, have you?

I ain't in here shaving for drill.

You gonna get that, babe?

Where...?

Come in.

Excuse me.

Thank you.

Thank you.

This is your les
affaires de toilette.

What time is it, please?

10:10, sir.

[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]

- Yes, certainly.
- Yeah, I can get that?

Can they fix a special
dinner for mademoiselle?

Yes.

I'm looking for my wife.

402.

No messages, sir. Your passports.

Where's the guy who was
here this morning?

Good-looking guy, was here this
morning when I checked in.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

He stops work at 8:00.

Perhaps I can help you.

Is the manager in? I'd
like to speak to him.

Would you get him for me, please?

Certainly, sir. If you please.

Monsieur Walker.

- Yes.
- You wish to see me?

Yes, thank you.

I checked in this
morning with my wife.

Yes.

While I was in the
shower, she left.

Yes.

- And she hasn't come back.
- Well, how may I help you?

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Does she know Paris?
- Beg your pardon.

Maybe she's lost.

No, no, no. She
wouldn't have gone out.

She left her bag and she
would have told me.

Telephone pour Monsieur.

- Ah.
- It's for me? Oh.

- Thank you. Hello?
- Yes. Dr Walker?

Yes?

Hello, Dr Janet Perelman. Did
you have a pleasant trip?

- Yes, thank you.
- Dr Alembert asked me to call.

We have a slight
scheduling problem.

Aortic valves seem to be a
particularly temperamental group.

We wonder if you'd mind moving up,

reading your paper
tomorrow at 3:00?

- No, no problem.
- Oh, good.

We'll get your slides
in the morning.

Right. Yes.

And about the lunch at
the Eiffel Tower...

would you like us to pick you up
or can you get there on your own?

I'm afraid we're gonna
have to cancel.

- Oh, what a pity.
- I'm sorry.

It sounds like a tourist trap...

but it's not. The
food is marvellous.

No. That's not it.

- It's unavoidable, I'm afraid.
- Oh.

Well, Dr Alembert was
hoping to see you

and your wife before
the madness starts.

I'll have him call you back today.

Yes, thank you.

Well?

No, it was something else.

This is Pascal, our
head of security.

Does your wife know
anybody in the hotel?

Not that I know of.

Have you checked
with the concierge?

- He may have seen something.
- He's off duty. It was Gai...

- Gaillard.
- Gaillard.

Why don't we try to
give him a ring?

Oh, please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Is your wife diabetic or...?

I'm a doctor. It's not
a medical problem.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[BOY SPEAKING IN
FRENCH OVER PHONE]

He says his father is sleeping.

[CONVERSING IN FRENCH]

He's not supposed to wake him.

[CONVERSING IN FRENCH]

We'll call back later.

Have you checked around the hotel?

Yes. I looked in the newspaper

place, the bar,
outside, everywhere.

How about the ladies' room?

No.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Well, clearly, she's not here.

- Bonjour.
- Monsieur.

Do you speak English?

Wait.

Just a second, please. Excuse
me, I'm looking for this lady.

I'm looking... I
think she might...

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I'm looking for my wife.

I'm... My wife. She might have...

Ah.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[BOTH SPEAKING
INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Espresso, please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Excuse me, you speak English?

My wife.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Yeah, what do you want?

I'm looking for my
wife, this one here.

I was wondering if she might
have come in this morning.

She had no coat. She was
wearing a red dress.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

A lot of people come
here, you know. Sorry.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Over there, this
morning, in the passage.

A man put a woman in the car.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

This woman?

Coming. Coming with
me. I explain to you.

Please.

I'm sorry. How much?

- Five.
- All right. Thank you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Twelve.
- Twelve.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Around here.

Yes, it is true.

Incredible

Incredible story.

What exactly did you see?

Exactly, exactly.

Two friends of mine saw the event.

They saw everything.

They saw what? What did they see?

One man push with brutality
the poor woman in the car.

She's your wife?

Where are these friends of yours?

Later.

- When? When?
- They go back later, you know?

Do you have a cigarette?

I don't smoke, but...

that should be enough.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Eyes?

Blue. Blue-grey, really.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Face?

- What about it?
- The shape.

It's thin and narrow at the
jaw, with a rounded forehead.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Paris.
- City of Lights. Ha-ha.

Listen, listen. I
expect you people

to take me seriously, you know?

You are being taken perfectly
seriously here, sir.

As a matter of fact, you
have a special treatment.

Usually we fill out this
form after a week or so.

Usually we just take a deposition.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Okay? This is the procedure.

Photo.

Photo.

You see, the thing is, even
if they find Mrs Walker...

they cannot disclose her
whereabouts without her consent.

Unless you get the attorney
to make a formal request.

What are you talking about?

Why wouldn't my wife want
me to know where she's at?

You and your wife have
been to Paris before?

Yes, on our honeymoon.

Is it possible she
met someone then,

someone she has been
thinking about?

Since June 15, 1968?

Please, don't take
offence. I'm an ex-cop.

We've seen this type
of thing before.

Can we call the concierge again...

see if he's awake?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

It's his wife.
Gaillard's gone out.

Where?

[TALKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Gym Tonic?

- Gin and Tonic? A bar?
- Gym Tonic. A gymnasium.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Did you get an address?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Gym Tonic.

Gym Tonic.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

They don't take calls
for customers.

Tell them it's an emergency.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

They hung up.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- It's Walker. Dr Walker.
- 402.

That's right.

Is there something I
can do for you, sir?

Yes. My wife, do you
remember my wife?

Yes.

She left the hotel this morning
while you were on duty, I think.

- Did you see her?
- Yes, I spoke to her.

What did she say?

She asked me to send up
some toilet articles...

and then she left with the
man who had called her.

I don't understand. The man who...

Well, a man...

asked me if Mrs Walker was
staying at the hotel.

I said she was. So
he called your room.

Then, a few minutes later,
your wife came down...

she asked me to get her some
toothpaste, a toothbrush and...

How do you call to
take off make-up?

Take make-up off
your face. It's...

- Cotton balls.
- Cotton balls.

And they left together.

Is there some problem?

Did she seem to know him?
Were they talking together?

Did you notice anything else?

I noticed she had wet hair,
which is a bit strange.

I didn't really hear what
they were saying but...

he had his arm around her.

- Around her waist or...?
- No, around her shoulder.

What...? What did he
look like, this man?

Tall, well-dressed,
moustache, dark skin.

He had an accent.

An accent?

Not American, if you
know what I mean.

More like Middle East.

Thank you very much for your help.

No, no. Dr Walker. No, no.

I'm sorry. Thank you very much.

I'm sorry, sir. You'll
have to wait your turn.

But this is an emergency,
you understand?

Yes, sir.

You understand, but don't
give a damn, is that it?

I'm sorry, sir. We have
a lot of emergencies.

You have to wait
like everyone else.

Has everyone else had
their wife kidnapped?

I don't know, sir.

Where you from, sir?

San Francisco, just like
it says on the passport.

Can you step through the
metal detector, please?

Here, I'll take that, sir.

Wanna step back through
and remove all

the metal objects
from your pockets.

- I keep your passport.
- Thank you.

You're supposed to wear this
pass in the building, sir.

Thank you. Go in.

Eyes?

Blue, both of them.

Blue.

- Face?
- Oval. Look...

I know this must
seem like annoying

bureaucracy, but really...

we have to get one of
these to the police

when we deal with
a missing person.

I've already been to the police. I

filled out one of
these damn forms.

And it's not a missing
person. It's a kidnapping.

Don't you think that's a bit
premature to be so positive?

No, I don't think. I have
witnesses. My wife was kidnapped.

Do you understand what
I'm saying to you?

Yes. Yes, of course.

But what would you like
us to do, exactly?

I want you to find my wife.

Well, you understand,
Dr Walker, ours

is basically a liaison function.

We can assist you in communicating
with the French police.

We can put pressure
on the Ministry of

Interior. But this
is their country.

It's their jurisdiction. We can't
just send a posse out after her.

What do you do here?

I'm head of American Services.
Visa applications...

registering births, any
kind of general...

Is there somebody
here who can help me?

Why don't you have a word
with our security officer?

Are you rich?

No. Well, I'm well-off.
I'm a surgeon.

- You involved in politics?
- No.

What about your wife?

The same. We don't even
vote any more, I'm afraid.

There doesn't seem to be much to
support your kidnapping theory.

This is your only evidence? She
could have just dropped it.

It's a bit flimsy,
doesn't close very well.

It used to.

You were in the shower
when this person called?

Yes.

So you didn't actually hear
any of their conversation?

No, none of it.

They spoke for a moment and then
she went downstairs to meet him.

Meet him?

Yes, meet him.

And when they left the hotel,
he had his arm around her.

- Dr Walker.
- He had his arm around her.

Here, like this. He could
have had a gun. Like this.

Here. Pointed right at her.

"Shut up. Smile. Walk. Out
the lobby." Like this, huh?

Yes. Yes, it could
mean that. Or they

could've just been
having a good time.

Mr Shaap, you're
talking about my wife.

You must be thinking about yours.

402, please.

What's this?

TWA came by to fetch a suitcase.

Jesus, the suitcase.

- No other messages?
- No, sir.

- Nothing.
- Nothing.

He asked if you could leave
it in the baggage room.

Yeah. Can I have my key, please?

[CLERK SPEAKING IN FRENCH]

It's not here, Mr Walker.

Jet lag.

Should I send the bellboy?

Yes.

I've come for the suitcase, sir.

Just a minute, please.

Thank you. And this.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[MAN SPEAKING IN
FRENCH OVER PHONE]

Please call Dr Richard Walker at
the Grand Hotel Intercontinental.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

It's important.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Beer.
- Tuborg, Heineken?

Yes.

Do you know someone named Dede?

Dédé?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

You're looking for Dédé, man?

Yeah, you know him?

Yeah, man. You don't
look like you know him.

- What am I supposed to look like?
- Desperate, man.

Yeah, well, I'm desperate.

Ha-ha. So where you
from, man? New York?

- San Francisco.
- Much better, man.

Yeah.

North Beach. Much,
much better, man.

Many places to dance.

♪ If you go to San Francisco ♪

♪ Be sure to wear a
flower in your hair ♪

Come on, man. Buy me
a Kahlúa and tell

Jack about your
desperate troubles.

Well, all I really
need, man, is Dédé.

All the boys and girls are
looking for Dédé these days.

But Dédé's been gone,
you know, two nights.

Yeah, but where?

Man, why not say what
you're looking for?

Dédé not the only one
who can show you.

Why don't you tell me
what I'm looking for?

The white lady.

Now, isn't that so?

Yes.

Heavy. Now I see
the desperate man.

- Is she all right?
- Beautiful, man.

Nobody has touched the lady.

You don't worry, man.

Follow me.

- Where is she?
- Cool, man.

No one has so much as
stepped on her toe.

She's here, man. And
pure as the driven snow.

- Hey. No, look.
- Come on, man, give it a try.

Do a one-on-one and
tell me if I lie.

Come now, man. The nose knows.

The white lady.

Pure white.

Good, not true?

Six hundred franc.

You don't need Dédé, man.

No.

Dollars?

- All right, man.
- Now, look.

One more of these for
Dédé's address, huh?

Okay.

You have a stylo, man?
Do you have a pen?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Your matches.

[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY IN FRENCH]

Hello?

Hello?

Hello?

Jesus.

[MAN SPEAKING FRENCH ON RECORDING]

[WOMAN SPEAKING IN
FRENCH OVER PHONE]

[WOMAN SPEAKING IN
FRENCH ON RECORDING]

Please call Dr Richard
Walker, Grand Hotel...

No messages, huh?

Nothing here. Let me
check with the operator.

Thank you.

Why don't you go to the gym and
do some sports, Dr Walker?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[WOMAN SPEAKING IN
FRENCH OVER PHONE]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

There were a couple
of calls for you,

but the man wouldn't
leave a message.

Son of a bitch.

Would you come to my
room for a moment?

Very well.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- The suitcase.
- I'll call the police.

No, no, no.

Not now.

I left a suitcase in the baggage
room. Would you get it for me?

- It's gone. They took it.
- What? Who?

TWA. Just after I came on duty.

Shut the door.

I want you to tell
me what this says.

[WOMAN SPEAKING IN
FRENCH ON RECORDING]

"It's me. It's Michelle.

"I'm back. I've made a good trip.

"I'll see you tonight
at the Blue Parrot.

"Don't forget my
money. I kiss you."

[RICHARD SPEAKING
INDISTINCTLY ON RECORDING]

[MICHELLE SPEAKING IN
FRENCH ON RECORDING]

She's waiting for Dédé.

Something about her leaving
a suitcase in some locker.

She's got nothing to
dress in and no keys.

[MICHELLE SPEAKING IN
FRENCH ON RECORDING]

It's her again.

She's angry now.

She'll wait at the Parrot until it

closes, then she'll
go to his place.

- What time do nightclubs close?
- Four or 6, it depends.

Dédé?

- Pardon. Listen, listen.
- Oh. Oh. Oh.

Listen.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where is she?

- Please don't kill me.
- You tell me, where is she?

- Who? What do you want?
- My wife.

- What wife?
- Where is my wife?

Why did you kill Dédé?
Why did you kill him?

I didn't kill him. I
didn't kill anyone.

What do you want from me?

Look.

Huh?

Look familiar?

- Where did you get that?
- In your suitcase.

So you have it. Then pay me
what you owe me. I did my job.

Job?

That's right. You
know what I mean.

No, I don't what you mean. All I

know is that I have
your suitcase...

and you have my wife's.

- Do you understand?
- No, I don't.

You picked up the wrong
suitcase at the airport.

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Do you understand, huh?

Please, I must have that suitcase.

What did you bring back?

What did they want?

Please, we must leave
here. Please. Quick.

Quick, please.

- You were on Flight 862?
- Yes.

- From San Francisco?
- Yes, this morning.

- I want your ticket.
- What for?

You want your suitcase?
I want your ticket.

It's at my apartment.

Well, let's go. Where
do we get a cab?

I have a car.

Here, hold this.

Hey, hey.

I'm not going to jump, okay?

I don't have my key. My
room-mate's in Bangkok.

And you know where my
key is, don't you?

You see? I didn't fly away.

I have to call my
hotel. Telephone?

Over there.

- Where?
- There.

Here.

Oh, it's dead. Sonia
didn't pay the bill.

My room-mate. Bitch.

The ticket?

Where's the ticket?

Oh. I threw it away.

Maybe it's... Wait.

Okay. I gave you my ticket,
you give me my suitcase.

Are you gonna put it
back in the locker?

You are with the people who
followed me this morning.

- I'm not with anyone.
- How'd you know about the locker?

I listened to Dédé's messages.

- You don't speak French.
- I had it translated.

Why is it so important?

I have your suitcase,
you have my wife's.

You put my wife's
suitcase in the locker.

Yeah. I'm sorry, I
can't get it back.

What are you saying?

The suitcase, I can't
get it back any more.

I don't care about the
suitcase. I'm looking for her.

Who?

My wife, goddamn it.

You put my wife's suitcase
in the locker and

it didn't have what
they wanted in it...

but it had my wife's name
tag, our telephone number.

They came to the hotel
and they took her.

Your wife?

- They kidnapped her.
- But they want my suitcase.

- Why did they take your wife?
- When I find them, I'll ask them.

Who hired you?

- Dédé hired me.
- Who hired Dédé?

I don't know.

I don't.

If they knew me,
they would kill me.

I gave them the wrong suitcase
this morning, and instead...

- they killed Dédé.
- No, I don't think so.

You think I lie?

You gave them the
suitcase this morning.

Dédé's been dead for over one day.

- Who says?
- I say.

How do you know? You're a doctor?

No corpse stinks that much after
just 12 hours. Not even Dédé's.

Take my word for it.
Yes, I am a doctor.

What did you bring back from
San Francisco? Was it dope?

No.

Isn't that what you
do, smuggle dope?

Not this time.

Then what was it?

All right, it was dope.

What kind? Heroin? Cocaine? Opium?

What do you care?

It matters.

I don't know what kind
and I don't care.

I'm very frightened. You want your
wife back, you'll get my suitcase.

Is this how you got in?

Yeah.

- Can I help you?
- Is this your wife?

Yes.

She seems very happy.

Yes, she's happy. She's a happy
person. That's her nature.

Merde.

- What?
- They're following me.

Who?

There was a man on the plane.

I saw him on the train
from the airport too.

I lost him at the station
before I got to the locker.

Who are they, the police?

- No, I don't think so.
- Then who?

Maybe the people that hired me.

Dédé. Hired Dédé.

Stop. I wanna talk to them. Stop.

- Can we go now?
- I tell you, I'm being followed.

Take your fingers out of your
face and drive us to the airport.

We have a lost bag.

- What sort of bag?
- A white Samsonite.

Here, let me help you.

Now, what has it got,
a false bottom? Huh?

The suitcase.

Oh, Jesus Christ, those
dogs are drug-trained.

It's not drugs.

- Then what's in it?
- What do you care what's in it?

I don't know what's in it. It's
not drugs, that's all I know.

Do you want your
wife back or what?

Then relax, be cool and just walk.

We'll give them what they want.

You will get your
wife, I will get my

money, and everybody
will be happy, except Dédé.

Is there a doctor in the house?

Is there a doctor in the house?

Dickie.

- Ha-ha.
- Peter.

We missed you. Where were
you, up in first class?

No, no, no. We got here yesterday.

Yesterday? You haven't
found your way out of

the airport yet? I
thought I was wrecked.

- Ha-ha-ha.
- No, a mix-up with the bags.

Mix-up with the bags? Ha-ha-ha.

Listen, I'll tell you the
truth, I am wrecked.

I hope I don't miss your speech.

- It's tomorrow, right?
- No, no, no, Peter. Today. Today.

- Today?
- Yeah?

Well, I hope you don't miss it.

- Listen, have you got a match?
- Somewhere.

Irwin. Irwin, look who's here.

Irwin, look at this.
You remember Dick?

Oh, yeah. How are you doing?

- Hi, Irwin.
- How are you?

- Fine, thank you. Hi, Edie.
- Hi, Richard.

How are you?

I was wondering when
we'd be seeing you.

- So how's Sondra?
- She's fine, Edie, fine.

Great. So you two have been
in Paris for a day or so?

Yes.

Well, then, when we
get to the hotel...

I'm gonna wake her up
and see if she wants

to come and have
breakfast with me.

Yes, do that.

See if there are any
new faces in her life.

Listen, will you help
me with this, Dickie...

just till we get through customs?

Good, there we go.

- Got that?
- Yeah, I got it.

You got it?

Looking for your little friend?
She's gone through there already.

I'm sorry. Peter, I...

Here. Here, take it.
Give it to the man.

[MAN SHOUTS
INDISTINCTLY IN FRENCH]

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT FACE
BEFORE" PLAYING ON CAR STEREO]

What kind of music do you like?

I don't know, old
music. Oldies, mostly.

Yeah, me too. You like this?

- This is not old.
- Three, four years.

Could you hold the wheel,
please? Because it's... Oh.

Thank you.

Goddamn it.

- What did you do that for?
- Put your hands on the wheel.

That's good coke. That was
500 francs, at least.

Keep your eyes on the road and
get us where we're going.

Jesus Christ.

Thanks. You can go on home now.

I got the suitcase. I
don't need your help.

[MICHELLE SPEAKING
INDISTINCTLY IN FRENCH]

Unless you wanna tell me
what's in it. No, thanks.

You think I'm stupid? If I tell

you, then you really
don't need me.

You do know what's in it?

No, I don't. But it's my suitcase

and I will certainly
tell him that.

You have me confused...

and I'm very hungry.

There is a message
for you, Dr Walker.

What does he say, Dr Alembert?
Will you translate for me, please?

He wants the slides
for your lecture...

and he wishes you to drop
them off before lunch.

Thank you. Would you
order me breakfast?

Certainly.

- One or two?
- Two.

Tea or coffee?

Coffee. Ahem.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I thought my place was messy.

Yeah, well, there's always someone
who will do you one better, huh?

How much were they paying you?

Oh...

Quick. How much?

Well, Dédé gave me
first 10,000 francs...

and 15 more because I had
to pay my own ticket.

And when I will be back, he
will give me at least...

- How much do they owe you?
- Ten thousand francs.

Well, 10,000... No, not twelve.

Eleven...

Ten thousand francs, more or less.

What are you doing?

You're in it for the money,
I'm giving you the money.

Then you can leave
me the hell alone.

Two thousand dollars,
that's about 11,000 francs.

It's a bit more.

Room service.

Oh.

I'm sorry for all this, Dr Walker.

The police would like to
ask you some questions.

They won't let us clean that
up until they spoke to you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Just a moment.

I take only half.

- Why?
- Instead of the other half...

- you keep me with you.
- Why?

I'm trusting you
with my suitcase. I

stay with you until
you give it to them.

I don't want to end up like Dédé.

- You better get out of here.
- No, I won't go. Please.

I'll come to your
apartment as soon

as I get this straightened out.

Promise?

Yes, I promise. Now scoot.

Wait. I need a little money.

I just gave you $1,000.

That was my salary. I
need for expenses.

Just a minute.

I'd like to ask you
some questions, too.

- Leave her alone.
- I beg your pardon.

Please.

She doesn't know
anything about this.

I'm a married man. Can I have
a little consideration here?

Has Paris changed so much, huh?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

So, doctor, has
anything been taken?

Jewellery, clothing, anything?

Why?

Well, you must have
some sort of list...

in order to lodge a complaint.

Well, actually, I don't
wish to lodge a complaint.

Why not?

Well, the fact is, there's
nothing to complain about.

The truth is...

I tore this place up myself.

My wife and I were
having a fight and...

I was looking for her phone book.

You're right. She does have
a friend in Paris. Heh.

Now, look, I've got...

I've got an important
paper to read this

morning at this
medical convention.

I don't want this to get out of
hand. I'm sorry for the trouble.

I know it's been a lot of trouble.

All right, doctor, we understand.

By the way...

the concierge informs
me you asked him

to translate a tape
with messages on it.

He mentioned a name, Dédé.

I was told that tape
had important medical

information relating
to the convention.

You wouldn't have
that tape with you?

No.

Well, doctor, it may interest you
to know that my colleagues...

have come across a man
called Dédé Martin...

who was in serious need
of medical attention.

If you should find that
tape, please inform us.

I hope you know what
you're doing, Dr Walker.

Have a nice day.

Walker residence.

What's new, sweetheart?

Hi, Dad. Nothing much.
Just having a party.

Nothing wild, Dad, you know.

Yeah, I know. Just...

you know, have a nice time.

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT
FACE BEFORE" PLAYING OVER PHONE]

Dad, are you all right?

I'm fine, honey.

You and Mum weren't having
a fight or something?

Of course not.

How's Richie?

You sure you're okay, Daddy?

Absolutely.

What's that music
you're listening to?

Grace Jones.

Why, do you like it?

Just been hearing it a lot.

You're kidding.
Sounds like you and

Mum are really having a good time.

Yeah.

Go back to your party, honey.

- I love you.
- I love you too, Daddy.

Tell my mum I love her a
lot. Give her a big kiss.

- Bye, honey.
- Bye, Dad.

[INDISTINCT CHATTER IN FRENCH]

- Sit down.
- No.

Sit down, I said.

You're young and should
learn that before

you stick your nose
in something...

you should know who's
who, and who does what.

Once again, where is it?

- I don't know.
- Like hell, you don't. Slut.

They don't teach you to
talk to young girls.

He's a bit crazy. He's spent
too much time in America.

Cut the good-cop-bad-cop
shit. There's no time.

Come on, we're French.

We understand each
other, don't we?

Trust us.

We don't go around
cutting throats.

We're not bandits.

We're not that kind of people.

We can protect you.

Show us some good will and we'll
show you good will, okay?

At the San Francisco airport...

a blond guy kissed you on
both cheeks. What did he say?

Bon voyage.

- He gave you something.
- She already told you.

He gave her the Statue of Liberty.
She put it in her suitcase.

He gave you the statue. You put
it in the suitcase. And then?

- I got on the plane.
- In Paris, what did you do?

I put it in the locker.

And the key to the locker?

I left it in the phone booth with
chewing gum under the shelf.

- Check the bathroom.
- I did.

Who gave you the instructions?

- Dede Martin.
- Who else?

Nobody else, just Dede.

He is a friend of mine.

He was.

So, then you left the statue
in the locker, right?

The suitcase.

The suitcase?

I was supposed to
leave the statue...

but I saw him at the
station and I panicked.

I recognised him from the plane.

Bullshit. She didn't know
where I was sitting.

The stewardess spilled
coffee on you.

He has a bad temper.

Yes, he has. So, you saw
him at the station?

By the lockers.

And you panicked?

I threw the suitcase
in the locker.

With the statue?

No, just the suitcase.

You took the statue out?

No, it wasn't there.

Where was the statue, dear?

In another suitcase.

What is this crap? Do you
think we are idiots?

I don't think you're
an idiot. Please.

Where is it, you bitch?

- Where is this other suitcase?
- I don't know.

Honey? Honey? Honey?
Where are you?

You checked the bedroom,
too, I suppose.

I woke up and you were gone.

Come back to bed.

Who is he?

He's... you know.

You guys are making so much noise.

Who are you?

These guys friends
of yours, honey?

Not really.

What the fuck are
we talking about?

Take it easy. There has
been some mistake.

He's American.

A crazy American.

Damn right, there may
be some mistake.

Cool it. Just cool it,
mister. We're only

asking the young lady
a few questions.

You're not asking her jack
shit. Go on, get out of here.

- I haven't got all day.
- I'll go on my own time.

You'll go now.

Don't mess with me, man. I am
an American and I am crazy.

We'll stay in touch.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where... Where am I, huh?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where am I?

Please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- How the hell did I get here?
- My friends brought you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- She called.
- Who?

- Your wife.
- Where?

I called your hotel, she called
twice. She'll call again at 1:00.

One.

Hello.

We missed them.

- Hello.
- Where is it?

Hello.

Where is it?

- Where's my wife?
- Wait.

Hello?

Hi, honey.

Walker.

I'm right here. They haven't
hurt you, have they?

Sondra. Sondra?

All right, you've talked to her.

Please don't frighten her.

Don't make her scared.

Don't worry, she's
just a bit tired.

I've got the thing you want.
What do you want me to do?

Yellow level at the
Beaubourg Parking.

Wait, wait, wait. Say it again.

Beaubourg Parking, yellow
level. You got it?

- Bring the statue, doctor.
- When?

Now. And, doctor...

don't be stupid. Huh?

Or else beautiful Mrs
Walker goes bye-bye.

- What is it?
- I don't know.

Have you got some tape?

I want you to take this
and go behind that truck.

And don't come out
until I tell you.

Okay. I'm scared. Are you?

I'm scared shitless. Go on.

Merde.

In French, it's good luck to say

"merde." You're not
supposed to answer.

- Lady Liberty?
- Let my wife out first.

- Ah.
- No. No. Stop.

I'll get the girl, she's
got it. Michelle.

Michelle.

Come on.

Come on.

First tell them to
give me my bread.

What are you doing? Don't do this.
Bring it here. Give it to them.

No. Never.

- Michelle, watch out.
- Go.

Wait. Take it. Take it.

Assholes.

Blue BMW...

four doors, licence plate number:

1068...

PD92.

You got it? They had a
knife at her throat.

Hello? You hear what
I'm saying to you?

Yes, yeah, yeah. A knife at
her throat. All right, go on.

Go on where, go on? Goddamn it.
My wife is being held for ransom.

Yeah, I know. I've got that too.

But let's see now...

they were after this
electronic gizmo...?

A Krytron.

Yeah, Krytron. Whatever, whatever.

Now, what about this
other gang, the

one that came along
in the Peugeot?

Williams, the other
gang was on foot.

The guy in the Peugeot was
with them, the kidnappers.

He's dead. He's in his car
on the Rue de Rivoli.

I'm not quite sure what you
mean by "them," doctor.

Oh, hold on a minute.
Please excuse

me, I got to take this call.

- Hello? Doctor?
- Yes.

What number are you calling from?

How would I know what number?

I'm in a café. The Paris Midi.

Pa... How do you spell that?

How do you s...

With an S for shithead.

Those guys are
supposed to be loaded.

Look at this, 200 francs.
Would you believe it?

- What is this?
- His wallet.

- Whose wallet?
- The dead guy.

You took his wallet?

I wasn't supposed to? He
doesn't need it any more.

Let me see.

Born in Cyprus.

Look at this.

- What is this?
- It's a nightclub.

You know it?

Sure. It's for old jerks
and really square.

It's full of rich
Arabs. Greeks too.

- You've been there?
- Once, Dédé Martin took me.

Waiter?

Well, Dr Walker, I must admit,
it looks like you were right.

About what?

- Is that the...?
- Yes.

Doug.

Well, you can talk in
front of Michelle.

She knows more about
this than you do.

All right, who's got my wife?

- We believe they're Arabs.
- Oh, that's news.

We're playing catch-up
ball here, doctor.

All we know is
they're Arab agents.

Have you ever heard
of Krytron before?

No.

Must admit, neither had I.

It's an electronic
triggering device.

A miniature,
high-performance switch...

capable of withstanding
severe shock and vibration.

What's it for?

It's used in missile separation...

and for triggering the
detonation of nuclear devices.

This thing sets off atomic bombs?

- That's what they're after.
- Stolen from the manufacturer.

We were lucky it was
found by a US citizen.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I should have asked for
20,000 francs at least.

Who were the two guys
in her apartment?

Probably on our side.

"Our side"? Your side.

We're doing everything
we can to help.

We put pressure on the
Minister of Interior.

We brought in Interpol.
I've already sent

a telex off to the
State Department.

Now, I think priority one is to
get this to a safe location.

- And where might that be?
- To the embassy.

This is Sondra's life.

The device doesn't belong
to you, Dr Walker.

It doesn't belong to you either.

It belongs to me. I
brought it over.

Hey. Hey. Bitch.

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- It's okay?
- Yeah.

Just don't touch my face.

- Jesus.
- Michelle. Michelle.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

What about this? We can't
take this with us.

You look nice.

[CHRIS MONTEZ'S "THE MORE I SEE
YOU" PLAYING OVER SPEAKERS]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

How will I know whether
you'll take this?

Of course, American Express.

Do me a favour, go and see.

- No problem, I assure you.
- I insist.

I can't stand this music.

I'll be damned.

Dr Metlaoui, Cairo Cardiology
Convention, 1981. You remember?

Oh, yes. How are you?
Nice to see you.

This is him. This is
Dr Richard Walker.

We were all waiting
for your lecture

today. Ha-ha-ha. Let
me introduce you.

Dr Alloullou, Dr Bouzid,
Professor Cherif.

Best surgeon in Tunisia.

- Excuse me. I'm sorry.
- What happened?

Did you have some
trouble or did you

have too much champagne
like us? Ha-ha.

- We dance?
- Yes.

I see.

Cherchez la femme.

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT FACE
BEFORE" PLAYING OVER SPEAKERS]

We take American Express.

I've got something else too.

- Where is he?
- Dead.

Those Israeli dogs. It's most
regretted you were followed.

It's more likely
you were followed.

We still have your wife, doctor.

And I still have what you want.

Then I propose another exchange.

And this time, I decide
how it's gonna be done.

- You'll hear from me.
- Very well.

So everybody is in
your hands, doctor.

That's right.

- Yes?
- Are you ready?

Yes.

Five a.m.

On the bridge by the
Statue of Liberty.

I understand.

You broke your word.

You were to keep me with you.

I'm sorry. It's dangerous.

I don't need your money, Walker.

It's cold.

Hold it there.

Let's see it.

Give it to the girl.

- She comes alone.
- My wife first.

Give me my money or I'll throw
your fucking thing in the river.

- Money? What money?
- I still wasn't paid.

I don't have any money.

Oh, really?

Hold it there.

- How much?
- Ten thousand francs.

- Quick.
- All right.

[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

Stop.

Nobody fucking move.

The girl brings it up here.

Now.

No.

Go.

- Ah.
- Just go.

Ah.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I'm cold, Walker.

You'll be fine, baby.
You'll be fine.

You'll be all right.

Oh.

Don't leave me alone.

This? This is what you want?

I love you, baby.

I love you.