Frantic (1988) - full transcript

A doctor and his wife go to Paris for a medical conference. While showering, his wife disappears. His lack of language, and the odd way she disappeared makes it nearly impossible for him to find any official help in his search as he enters the punk/drug culture to find out what has happened to her.

- Do you know where you are?

- No.

It's changed too much.

Oh, no.

Oh, no.

[DRIVER SPEAKING IN FRENCH]

Yeah...

So change the tyre.

I help you. Change the tyre.

- Are we at the hotel?

- A flat tyre.

Now do you know

where you are? Yes.

- Good morning.

- Good morning.

Reservations for Walker.

- Walker?

- Walker.

Please sign.

May I have your passports?

Thank you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Would you be kind enough to

hold the doctor's calls?

Certainly, madam.

This way please.

- May I?

- Oh, please.

"On arrival, please

confirm luncheon at

"the Jules Verne in

the Eiffel Tower...

"today at 1 pm. Regards,

Dr Maurice Alembert.

"Numero 45-84-32-53."

This way, please.

The mini-bar.

Light switch for the bedroom.

The bathroom.

Television controls.

Radio. Message light.

Have a pleasant stay.

- It's nice.

- Yeah.

Nice fruits.

Yeah, well, I would

have preferred flowers.

- Nice view.

- It's magnificent.

It should look

exceptionally lovely

from the Eiffel Tower

this afternoon...

where you and Dr Alembert

can share it together.

I wanna take a hot shower.

But first, let me

have the notes so

that I can confirm your luncheon.

What for?

You can't speak French and don't

know how to use the phone.

I'm not gonna go, don't confirm.

Why not? You did tell Alembert you

were arriving a day

early, didn't you?

Honey.

Richard, you obviously

wanna see him.

Just give me the note.

Don't mess around.

I didn't tell him

when I was coming.

Maurice Alemb...

Maurice Alembert...

happens to be the chairman

of the convention.

- Richard, give me the note.

- No.

Give me the... Richard,

give me that. Listen...

Oh.

Richard, don't swallow

it. You're gonna choke.

Now she says...

Well, at least let me get you

some water to wash it down.

Honey, Maurice Alembert doesn't

give a rat's ass about me.

Now, since he saw you at the

Berkeley seminar last year:

"Oui, your lovely wife. Make

sure to bring her to Paris."

Was he the one with

the long legs who

took his shoes off when he spoke?

Never mind.

How do you feel? Do you

want some breakfast?

I've already eaten, thanks.

I'm gonna order some café au lait

and croissants. You want some?

Yes.

Hello. Room service?

[SONDRA SPEAKING IN FRENCH]

Over here, please.

[RICHARD SPEAKING INDISTINCTLY]

- Honey, I'm gonna call the kids.

- You can dial direct.

I know.

Zero.

- Zero.

- One-nine.

- One, nine.

- One.

- Yeah?

- Four, one, five.

Got it.

- Walkers' residence.

- Hey, buddy.

- Hi, Dad.

- How you doing?

- I'm all right.

- It's 11:00 at night, Richard.

- Yeah.

- What are you doing up?

You woke me up.

- I know. Just testing.

- Sure, Dad.

Before that, somebody else

called from Paris for Mum.

Somebody called for

you from Paris.

- What...?

- I don't know anybody in Paris.

Hold on a second.

- Mum wants to say hello.

- All right.

Would you make these keys work?

I can't get my suitcase open.

- Hi.

- Hi.

- How are you?

- I'm all right.

- Are you sleeping?

- Yeah.

Who called me?

I don't know. Casey talked to him.

Him? Would you put Casey on?

She's not here.

- She left you alone?

- Casey's out?

- Yeah, she's out on a date.

- When did she go out?

I don't know. She

probably left around...

You're not scared, are you?

- No.

- No. You got that number?

- Yeah.

- Yeah, you have our number?

Yeah.

Yeah. Well, you can

call us anytime, okay?

- Okay.

- Okay.

- We'll call you tomorrow?

- All right.

- Sweet dreams, my love.

- Good night, Mum.

- Bye-bye.

- Bye.

No wonder you can't

get the keys to work.

It's not your suitcase.

What do you mean,

it's not my suitcase?

I mean it's not your

suitcase. It doesn't

have your name tag.

There's no name at all.

The keys don't work. It's

not your suitcase, dummy.

Walker, you did this

on purpose because

you want me to go

shopping in Paris.

- Au contraire, my dear.

- Oh, no?

No, no, no. I'll get

on TWA right away

and get it straightened out. Heh.

Yes, please. Would you get me TWA?

Besides...

The lost baggage

department, please.

Besides, for the next 24 hours...

you're not gonna need

anything to wear.

Promises, promises.

TWA, bonjour.

Yes, please, I was on Flight 862

this morning from San Francisco.

Eight-six-two, yes.

And my wife, apparently,

picked up the wrong bag.

- Samsonite?

- Yes, Samsonite. You have it?

Oh, we have to look, but it's

always Samsonite. They look alike.

- What's your tag number?

- The tag number is...

[SONDRA SINGING]

- Hold on a second, please.

- Okay.

The Grand Hotel Intercontinental.

Richard Walker.

So how about it?

They're gonna send somebody

to pick this one up...

and then we got to fill

out a form for yours.

And then we got to hope that

whoever's got your stuff...

doesn't like it better

than their own.

I was talking about

breakfast in bed.

Be with you in a minute.

Walker.

[SPEAKING INDISTINCTLY]

Honey, I can't hear you.

[SPEAKING INDISTINCTLY]

You're awful quiet in there, babe.

Haven't gone to sleep

on me, have you?

I ain't in here shaving for drill.

You gonna get that, babe?

Where...?

Come in.

Excuse me.

Thank you.

Thank you.

This is your les

affaires de toilette.

What time is it, please?

10:10, sir.

[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]

- Yes, certainly.

- Yeah, I can get that?

Can they fix a special

dinner for mademoiselle?

Yes.

I'm looking for my wife.

402.

No messages, sir. Your passports.

Where's the guy who was

here this morning?

Good-looking guy, was here this

morning when I checked in.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

He stops work at 8:00.

Perhaps I can help you.

Is the manager in? I'd

like to speak to him.

Would you get him for me, please?

Certainly, sir. If you please.

Monsieur Walker.

- Yes.

- You wish to see me?

Yes, thank you.

I checked in this

morning with my wife.

Yes.

While I was in the

shower, she left.

Yes.

- And she hasn't come back.

- Well, how may I help you?

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Does she know Paris?

- Beg your pardon.

Maybe she's lost.

No, no, no. She

wouldn't have gone out.

She left her bag and she

would have told me.

Telephone pour Monsieur.

- Ah.

- It's for me? Oh.

- Thank you. Hello?

- Yes. Dr Walker?

Yes?

Hello, Dr Janet Perelman. Did

you have a pleasant trip?

- Yes, thank you.

- Dr Alembert asked me to call.

We have a slight

scheduling problem.

Aortic valves seem to be a

particularly temperamental group.

We wonder if you'd mind moving up,

reading your paper

tomorrow at 3:00?

- No, no problem.

- Oh, good.

We'll get your slides

in the morning.

Right. Yes.

And about the lunch at

the Eiffel Tower...

would you like us to pick you up

or can you get there on your own?

I'm afraid we're gonna

have to cancel.

- Oh, what a pity.

- I'm sorry.

It sounds like a tourist trap...

but it's not. The

food is marvellous.

No. That's not it.

- It's unavoidable, I'm afraid.

- Oh.

Well, Dr Alembert was

hoping to see you

and your wife before

the madness starts.

I'll have him call you back today.

Yes, thank you.

Well?

No, it was something else.

This is Pascal, our

head of security.

Does your wife know

anybody in the hotel?

Not that I know of.

Have you checked

with the concierge?

- He may have seen something.

- He's off duty. It was Gai...

- Gaillard.

- Gaillard.

Why don't we try to

give him a ring?

Oh, please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Is your wife diabetic or...?

I'm a doctor. It's not

a medical problem.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[BOY SPEAKING IN

FRENCH OVER PHONE]

He says his father is sleeping.

[CONVERSING IN FRENCH]

He's not supposed to wake him.

[CONVERSING IN FRENCH]

We'll call back later.

Have you checked around the hotel?

Yes. I looked in the newspaper

place, the bar,

outside, everywhere.

How about the ladies' room?

No.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Well, clearly, she's not here.

- Bonjour.

- Monsieur.

Do you speak English?

Wait.

Just a second, please. Excuse

me, I'm looking for this lady.

I'm looking... I

think she might...

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I'm looking for my wife.

I'm... My wife. She might have...

Ah.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[BOTH SPEAKING

INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Espresso, please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Excuse me, you speak English?

My wife.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Yeah, what do you want?

I'm looking for my

wife, this one here.

I was wondering if she might

have come in this morning.

She had no coat. She was

wearing a red dress.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

A lot of people come

here, you know. Sorry.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Over there, this

morning, in the passage.

A man put a woman in the car.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

This woman?

Coming. Coming with

me. I explain to you.

Please.

I'm sorry. How much?

- Five.

- All right. Thank you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Twelve.

- Twelve.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Around here.

Yes, it is true.

Incredible

Incredible story.

What exactly did you see?

Exactly, exactly.

Two friends of mine saw the event.

They saw everything.

They saw what? What did they see?

One man push with brutality

the poor woman in the car.

She's your wife?

Where are these friends of yours?

Later.

- When? When?

- They go back later, you know?

Do you have a cigarette?

I don't smoke, but...

that should be enough.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Eyes?

Blue. Blue-grey, really.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Face?

- What about it?

- The shape.

It's thin and narrow at the

jaw, with a rounded forehead.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Paris.

- City of Lights. Ha-ha.

Listen, listen. I

expect you people

to take me seriously, you know?

You are being taken perfectly

seriously here, sir.

As a matter of fact, you

have a special treatment.

Usually we fill out this

form after a week or so.

Usually we just take a deposition.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Okay? This is the procedure.

Photo.

Photo.

You see, the thing is, even

if they find Mrs Walker...

they cannot disclose her

whereabouts without her consent.

Unless you get the attorney

to make a formal request.

What are you talking about?

Why wouldn't my wife want

me to know where she's at?

You and your wife have

been to Paris before?

Yes, on our honeymoon.

Is it possible she

met someone then,

someone she has been

thinking about?

Since June 15, 1968?

Please, don't take

offence. I'm an ex-cop.

We've seen this type

of thing before.

Can we call the concierge again...

see if he's awake?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

It's his wife.

Gaillard's gone out.

Where?

[TALKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Gym Tonic?

- Gin and Tonic? A bar?

- Gym Tonic. A gymnasium.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Did you get an address?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Gym Tonic.

Gym Tonic.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

They don't take calls

for customers.

Tell them it's an emergency.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

They hung up.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- It's Walker. Dr Walker.

- 402.

That's right.

Is there something I

can do for you, sir?

Yes. My wife, do you

remember my wife?

Yes.

She left the hotel this morning

while you were on duty, I think.

- Did you see her?

- Yes, I spoke to her.

What did she say?

She asked me to send up

some toilet articles...

and then she left with the

man who had called her.

I don't understand. The man who...

Well, a man...

asked me if Mrs Walker was

staying at the hotel.

I said she was. So

he called your room.

Then, a few minutes later,

your wife came down...

she asked me to get her some

toothpaste, a toothbrush and...

How do you call to

take off make-up?

Take make-up off

your face. It's...

- Cotton balls.

- Cotton balls.

And they left together.

Is there some problem?

Did she seem to know him?

Were they talking together?

Did you notice anything else?

I noticed she had wet hair,

which is a bit strange.

I didn't really hear what

they were saying but...

he had his arm around her.

- Around her waist or...?

- No, around her shoulder.

What...? What did he

look like, this man?

Tall, well-dressed,

moustache, dark skin.

He had an accent.

An accent?

Not American, if you

know what I mean.

More like Middle East.

Thank you very much for your help.

No, no. Dr Walker. No, no.

I'm sorry. Thank you very much.

I'm sorry, sir. You'll

have to wait your turn.

But this is an emergency,

you understand?

Yes, sir.

You understand, but don't

give a damn, is that it?

I'm sorry, sir. We have

a lot of emergencies.

You have to wait

like everyone else.

Has everyone else had

their wife kidnapped?

I don't know, sir.

Where you from, sir?

San Francisco, just like

it says on the passport.

Can you step through the

metal detector, please?

Here, I'll take that, sir.

Wanna step back through

and remove all

the metal objects

from your pockets.

- I keep your passport.

- Thank you.

You're supposed to wear this

pass in the building, sir.

Thank you. Go in.

Eyes?

Blue, both of them.

Blue.

- Face?

- Oval. Look...

I know this must

seem like annoying

bureaucracy, but really...

we have to get one of

these to the police

when we deal with

a missing person.

I've already been to the police. I

filled out one of

these damn forms.

And it's not a missing

person. It's a kidnapping.

Don't you think that's a bit

premature to be so positive?

No, I don't think. I have

witnesses. My wife was kidnapped.

Do you understand what

I'm saying to you?

Yes. Yes, of course.

But what would you like

us to do, exactly?

I want you to find my wife.

Well, you understand,

Dr Walker, ours

is basically a liaison function.

We can assist you in communicating

with the French police.

We can put pressure

on the Ministry of

Interior. But this

is their country.

It's their jurisdiction. We can't

just send a posse out after her.

What do you do here?

I'm head of American Services.

Visa applications...

registering births, any

kind of general...

Is there somebody

here who can help me?

Why don't you have a word

with our security officer?

Are you rich?

No. Well, I'm well-off.

I'm a surgeon.

- You involved in politics?

- No.

What about your wife?

The same. We don't even

vote any more, I'm afraid.

There doesn't seem to be much to

support your kidnapping theory.

This is your only evidence? She

could have just dropped it.

It's a bit flimsy,

doesn't close very well.

It used to.

You were in the shower

when this person called?

Yes.

So you didn't actually hear

any of their conversation?

No, none of it.

They spoke for a moment and then

she went downstairs to meet him.

Meet him?

Yes, meet him.

And when they left the hotel,

he had his arm around her.

- Dr Walker.

- He had his arm around her.

Here, like this. He could

have had a gun. Like this.

Here. Pointed right at her.

"Shut up. Smile. Walk. Out

the lobby." Like this, huh?

Yes. Yes, it could

mean that. Or they

could've just been

having a good time.

Mr Shaap, you're

talking about my wife.

You must be thinking about yours.

402, please.

What's this?

TWA came by to fetch a suitcase.

Jesus, the suitcase.

- No other messages?

- No, sir.

- Nothing.

- Nothing.

He asked if you could leave

it in the baggage room.

Yeah. Can I have my key, please?

[CLERK SPEAKING IN FRENCH]

It's not here, Mr Walker.

Jet lag.

Should I send the bellboy?

Yes.

I've come for the suitcase, sir.

Just a minute, please.

Thank you. And this.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[MAN SPEAKING IN

FRENCH OVER PHONE]

Please call Dr Richard Walker at

the Grand Hotel Intercontinental.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

It's important.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- Beer.

- Tuborg, Heineken?

Yes.

Do you know someone named Dede?

Dédé?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

You're looking for Dédé, man?

Yeah, you know him?

Yeah, man. You don't

look like you know him.

- What am I supposed to look like?

- Desperate, man.

Yeah, well, I'm desperate.

Ha-ha. So where you

from, man? New York?

- San Francisco.

- Much better, man.

Yeah.

North Beach. Much,

much better, man.

Many places to dance.

♪ If you go to San Francisco ♪

♪ Be sure to wear a

flower in your hair ♪

Come on, man. Buy me

a Kahlúa and tell

Jack about your

desperate troubles.

Well, all I really

need, man, is Dédé.

All the boys and girls are

looking for Dédé these days.

But Dédé's been gone,

you know, two nights.

Yeah, but where?

Man, why not say what

you're looking for?

Dédé not the only one

who can show you.

Why don't you tell me

what I'm looking for?

The white lady.

Now, isn't that so?

Yes.

Heavy. Now I see

the desperate man.

- Is she all right?

- Beautiful, man.

Nobody has touched the lady.

You don't worry, man.

Follow me.

- Where is she?

- Cool, man.

No one has so much as

stepped on her toe.

She's here, man. And

pure as the driven snow.

- Hey. No, look.

- Come on, man, give it a try.

Do a one-on-one and

tell me if I lie.

Come now, man. The nose knows.

The white lady.

Pure white.

Good, not true?

Six hundred franc.

You don't need Dédé, man.

No.

Dollars?

- All right, man.

- Now, look.

One more of these for

Dédé's address, huh?

Okay.

You have a stylo, man?

Do you have a pen?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Your matches.

[WOMAN SPEAKING

INDISTINCTLY IN FRENCH]

Hello?

Hello?

Hello?

Jesus.

[MAN SPEAKING FRENCH ON RECORDING]

[WOMAN SPEAKING IN

FRENCH OVER PHONE]

[WOMAN SPEAKING IN

FRENCH ON RECORDING]

Please call Dr Richard

Walker, Grand Hotel...

No messages, huh?

Nothing here. Let me

check with the operator.

Thank you.

Why don't you go to the gym and

do some sports, Dr Walker?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

[WOMAN SPEAKING IN

FRENCH OVER PHONE]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

There were a couple

of calls for you,

but the man wouldn't

leave a message.

Son of a bitch.

Would you come to my

room for a moment?

Very well.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- The suitcase.

- I'll call the police.

No, no, no.

Not now.

I left a suitcase in the baggage

room. Would you get it for me?

- It's gone. They took it.

- What? Who?

TWA. Just after I came on duty.

Shut the door.

I want you to tell

me what this says.

[WOMAN SPEAKING IN

FRENCH ON RECORDING]

"It's me. It's Michelle.

"I'm back. I've made a good trip.

"I'll see you tonight

at the Blue Parrot.

"Don't forget my

money. I kiss you."

[RICHARD SPEAKING

INDISTINCTLY ON RECORDING]

[MICHELLE SPEAKING IN

FRENCH ON RECORDING]

She's waiting for Dédé.

Something about her leaving

a suitcase in some locker.

She's got nothing to

dress in and no keys.

[MICHELLE SPEAKING IN

FRENCH ON RECORDING]

It's her again.

She's angry now.

She'll wait at the Parrot until it

closes, then she'll

go to his place.

- What time do nightclubs close?

- Four or 6, it depends.

Dédé?

- Pardon. Listen, listen.

- Oh. Oh. Oh.

Listen.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where is she?

- Please don't kill me.

- You tell me, where is she?

- Who? What do you want?

- My wife.

- What wife?

- Where is my wife?

Why did you kill Dédé?

Why did you kill him?

I didn't kill him. I

didn't kill anyone.

What do you want from me?

Look.

Huh?

Look familiar?

- Where did you get that?

- In your suitcase.

So you have it. Then pay me

what you owe me. I did my job.

Job?

That's right. You

know what I mean.

No, I don't what you mean. All I

know is that I have

your suitcase...

and you have my wife's.

- Do you understand?

- No, I don't.

You picked up the wrong

suitcase at the airport.

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Do you understand, huh?

Please, I must have that suitcase.

What did you bring back?

What did they want?

Please, we must leave

here. Please. Quick.

Quick, please.

- You were on Flight 862?

- Yes.

- From San Francisco?

- Yes, this morning.

- I want your ticket.

- What for?

You want your suitcase?

I want your ticket.

It's at my apartment.

Well, let's go. Where

do we get a cab?

I have a car.

Here, hold this.

Hey, hey.

I'm not going to jump, okay?

I don't have my key. My

room-mate's in Bangkok.

And you know where my

key is, don't you?

You see? I didn't fly away.

I have to call my

hotel. Telephone?

Over there.

- Where?

- There.

Here.

Oh, it's dead. Sonia

didn't pay the bill.

My room-mate. Bitch.

The ticket?

Where's the ticket?

Oh. I threw it away.

Maybe it's... Wait.

Okay. I gave you my ticket,

you give me my suitcase.

Are you gonna put it

back in the locker?

You are with the people who

followed me this morning.

- I'm not with anyone.

- How'd you know about the locker?

I listened to Dédé's messages.

- You don't speak French.

- I had it translated.

Why is it so important?

I have your suitcase,

you have my wife's.

You put my wife's

suitcase in the locker.

Yeah. I'm sorry, I

can't get it back.

What are you saying?

The suitcase, I can't

get it back any more.

I don't care about the

suitcase. I'm looking for her.

Who?

My wife, goddamn it.

You put my wife's suitcase

in the locker and

it didn't have what

they wanted in it...

but it had my wife's name

tag, our telephone number.

They came to the hotel

and they took her.

Your wife?

- They kidnapped her.

- But they want my suitcase.

- Why did they take your wife?

- When I find them, I'll ask them.

Who hired you?

- Dédé hired me.

- Who hired Dédé?

I don't know.

I don't.

If they knew me,

they would kill me.

I gave them the wrong suitcase

this morning, and instead...

- they killed Dédé.

- No, I don't think so.

You think I lie?

You gave them the

suitcase this morning.

Dédé's been dead for over one day.

- Who says?

- I say.

How do you know? You're a doctor?

No corpse stinks that much after

just 12 hours. Not even Dédé's.

Take my word for it.

Yes, I am a doctor.

What did you bring back from

San Francisco? Was it dope?

No.

Isn't that what you

do, smuggle dope?

Not this time.

Then what was it?

All right, it was dope.

What kind? Heroin? Cocaine? Opium?

What do you care?

It matters.

I don't know what kind

and I don't care.

I'm very frightened. You want your

wife back, you'll get my suitcase.

Is this how you got in?

Yeah.

- Can I help you?

- Is this your wife?

Yes.

She seems very happy.

Yes, she's happy. She's a happy

person. That's her nature.

Merde.

- What?

- They're following me.

Who?

There was a man on the plane.

I saw him on the train

from the airport too.

I lost him at the station

before I got to the locker.

Who are they, the police?

- No, I don't think so.

- Then who?

Maybe the people that hired me.

Dédé. Hired Dédé.

Stop. I wanna talk to them. Stop.

- Can we go now?

- I tell you, I'm being followed.

Take your fingers out of your

face and drive us to the airport.

We have a lost bag.

- What sort of bag?

- A white Samsonite.

Here, let me help you.

Now, what has it got,

a false bottom? Huh?

The suitcase.

Oh, Jesus Christ, those

dogs are drug-trained.

It's not drugs.

- Then what's in it?

- What do you care what's in it?

I don't know what's in it. It's

not drugs, that's all I know.

Do you want your

wife back or what?

Then relax, be cool and just walk.

We'll give them what they want.

You will get your

wife, I will get my

money, and everybody

will be happy, except Dédé.

Is there a doctor in the house?

Is there a doctor in the house?

Dickie.

- Ha-ha.

- Peter.

We missed you. Where were

you, up in first class?

No, no, no. We got here yesterday.

Yesterday? You haven't

found your way out of

the airport yet? I

thought I was wrecked.

- Ha-ha-ha.

- No, a mix-up with the bags.

Mix-up with the bags? Ha-ha-ha.

Listen, I'll tell you the

truth, I am wrecked.

I hope I don't miss your speech.

- It's tomorrow, right?

- No, no, no, Peter. Today. Today.

- Today?

- Yeah?

Well, I hope you don't miss it.

- Listen, have you got a match?

- Somewhere.

Irwin. Irwin, look who's here.

Irwin, look at this.

You remember Dick?

Oh, yeah. How are you doing?

- Hi, Irwin.

- How are you?

- Fine, thank you. Hi, Edie.

- Hi, Richard.

How are you?

I was wondering when

we'd be seeing you.

- So how's Sondra?

- She's fine, Edie, fine.

Great. So you two have been

in Paris for a day or so?

Yes.

Well, then, when we

get to the hotel...

I'm gonna wake her up

and see if she wants

to come and have

breakfast with me.

Yes, do that.

See if there are any

new faces in her life.

Listen, will you help

me with this, Dickie...

just till we get through customs?

Good, there we go.

- Got that?

- Yeah, I got it.

You got it?

Looking for your little friend?

She's gone through there already.

I'm sorry. Peter, I...

Here. Here, take it.

Give it to the man.

[MAN SHOUTS

INDISTINCTLY IN FRENCH]

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT FACE

BEFORE" PLAYING ON CAR STEREO]

What kind of music do you like?

I don't know, old

music. Oldies, mostly.

Yeah, me too. You like this?

- This is not old.

- Three, four years.

Could you hold the wheel,

please? Because it's... Oh.

Thank you.

Goddamn it.

- What did you do that for?

- Put your hands on the wheel.

That's good coke. That was

500 francs, at least.

Keep your eyes on the road and

get us where we're going.

Jesus Christ.

Thanks. You can go on home now.

I got the suitcase. I

don't need your help.

[MICHELLE SPEAKING

INDISTINCTLY IN FRENCH]

Unless you wanna tell me

what's in it. No, thanks.

You think I'm stupid? If I tell

you, then you really

don't need me.

You do know what's in it?

No, I don't. But it's my suitcase

and I will certainly

tell him that.

You have me confused...

and I'm very hungry.

There is a message

for you, Dr Walker.

What does he say, Dr Alembert?

Will you translate for me, please?

He wants the slides

for your lecture...

and he wishes you to drop

them off before lunch.

Thank you. Would you

order me breakfast?

Certainly.

- One or two?

- Two.

Tea or coffee?

Coffee. Ahem.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I thought my place was messy.

Yeah, well, there's always someone

who will do you one better, huh?

How much were they paying you?

Oh...

Quick. How much?

Well, Dédé gave me

first 10,000 francs...

and 15 more because I had

to pay my own ticket.

And when I will be back, he

will give me at least...

- How much do they owe you?

- Ten thousand francs.

Well, 10,000... No, not twelve.

Eleven...

Ten thousand francs, more or less.

What are you doing?

You're in it for the money,

I'm giving you the money.

Then you can leave

me the hell alone.

Two thousand dollars,

that's about 11,000 francs.

It's a bit more.

Room service.

Oh.

I'm sorry for all this, Dr Walker.

The police would like to

ask you some questions.

They won't let us clean that

up until they spoke to you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Just a moment.

I take only half.

- Why?

- Instead of the other half...

- you keep me with you.

- Why?

I'm trusting you

with my suitcase. I

stay with you until

you give it to them.

I don't want to end up like Dédé.

- You better get out of here.

- No, I won't go. Please.

I'll come to your

apartment as soon

as I get this straightened out.

Promise?

Yes, I promise. Now scoot.

Wait. I need a little money.

I just gave you $1,000.

That was my salary. I

need for expenses.

Just a minute.

I'd like to ask you

some questions, too.

- Leave her alone.

- I beg your pardon.

Please.

She doesn't know

anything about this.

I'm a married man. Can I have

a little consideration here?

Has Paris changed so much, huh?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

So, doctor, has

anything been taken?

Jewellery, clothing, anything?

Why?

Well, you must have

some sort of list...

in order to lodge a complaint.

Well, actually, I don't

wish to lodge a complaint.

Why not?

Well, the fact is, there's

nothing to complain about.

The truth is...

I tore this place up myself.

My wife and I were

having a fight and...

I was looking for her phone book.

You're right. She does have

a friend in Paris. Heh.

Now, look, I've got...

I've got an important

paper to read this

morning at this

medical convention.

I don't want this to get out of

hand. I'm sorry for the trouble.

I know it's been a lot of trouble.

All right, doctor, we understand.

By the way...

the concierge informs

me you asked him

to translate a tape

with messages on it.

He mentioned a name, Dédé.

I was told that tape

had important medical

information relating

to the convention.

You wouldn't have

that tape with you?

No.

Well, doctor, it may interest you

to know that my colleagues...

have come across a man

called Dédé Martin...

who was in serious need

of medical attention.

If you should find that

tape, please inform us.

I hope you know what

you're doing, Dr Walker.

Have a nice day.

Walker residence.

What's new, sweetheart?

Hi, Dad. Nothing much.

Just having a party.

Nothing wild, Dad, you know.

Yeah, I know. Just...

you know, have a nice time.

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT

FACE BEFORE" PLAYING OVER PHONE]

Dad, are you all right?

I'm fine, honey.

You and Mum weren't having

a fight or something?

Of course not.

How's Richie?

You sure you're okay, Daddy?

Absolutely.

What's that music

you're listening to?

Grace Jones.

Why, do you like it?

Just been hearing it a lot.

You're kidding.

Sounds like you and

Mum are really having a good time.

Yeah.

Go back to your party, honey.

- I love you.

- I love you too, Daddy.

Tell my mum I love her a

lot. Give her a big kiss.

- Bye, honey.

- Bye, Dad.

[INDISTINCT CHATTER IN FRENCH]

- Sit down.

- No.

Sit down, I said.

You're young and should

learn that before

you stick your nose

in something...

you should know who's

who, and who does what.

Once again, where is it?

- I don't know.

- Like hell, you don't. Slut.

They don't teach you to

talk to young girls.

He's a bit crazy. He's spent

too much time in America.

Cut the good-cop-bad-cop

shit. There's no time.

Come on, we're French.

We understand each

other, don't we?

Trust us.

We don't go around

cutting throats.

We're not bandits.

We're not that kind of people.

We can protect you.

Show us some good will and we'll

show you good will, okay?

At the San Francisco airport...

a blond guy kissed you on

both cheeks. What did he say?

Bon voyage.

- He gave you something.

- She already told you.

He gave her the Statue of Liberty.

She put it in her suitcase.

He gave you the statue. You put

it in the suitcase. And then?

- I got on the plane.

- In Paris, what did you do?

I put it in the locker.

And the key to the locker?

I left it in the phone booth with

chewing gum under the shelf.

- Check the bathroom.

- I did.

Who gave you the instructions?

- Dede Martin.

- Who else?

Nobody else, just Dede.

He is a friend of mine.

He was.

So, then you left the statue

in the locker, right?

The suitcase.

The suitcase?

I was supposed to

leave the statue...

but I saw him at the

station and I panicked.

I recognised him from the plane.

Bullshit. She didn't know

where I was sitting.

The stewardess spilled

coffee on you.

He has a bad temper.

Yes, he has. So, you saw

him at the station?

By the lockers.

And you panicked?

I threw the suitcase

in the locker.

With the statue?

No, just the suitcase.

You took the statue out?

No, it wasn't there.

Where was the statue, dear?

In another suitcase.

What is this crap? Do you

think we are idiots?

I don't think you're

an idiot. Please.

Where is it, you bitch?

- Where is this other suitcase?

- I don't know.

Honey? Honey? Honey?

Where are you?

You checked the bedroom,

too, I suppose.

I woke up and you were gone.

Come back to bed.

Who is he?

He's... you know.

You guys are making so much noise.

Who are you?

These guys friends

of yours, honey?

Not really.

What the fuck are

we talking about?

Take it easy. There has

been some mistake.

He's American.

A crazy American.

Damn right, there may

be some mistake.

Cool it. Just cool it,

mister. We're only

asking the young lady

a few questions.

You're not asking her jack

shit. Go on, get out of here.

- I haven't got all day.

- I'll go on my own time.

You'll go now.

Don't mess with me, man. I am

an American and I am crazy.

We'll stay in touch.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where... Where am I, huh?

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

Where am I?

Please.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- How the hell did I get here?

- My friends brought you.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- She called.

- Who?

- Your wife.

- Where?

I called your hotel, she called

twice. She'll call again at 1:00.

One.

Hello.

We missed them.

- Hello.

- Where is it?

Hello.

Where is it?

- Where's my wife?

- Wait.

Hello?

Hi, honey.

Walker.

I'm right here. They haven't

hurt you, have they?

Sondra. Sondra?

All right, you've talked to her.

Please don't frighten her.

Don't make her scared.

Don't worry, she's

just a bit tired.

I've got the thing you want.

What do you want me to do?

Yellow level at the

Beaubourg Parking.

Wait, wait, wait. Say it again.

Beaubourg Parking, yellow

level. You got it?

- Bring the statue, doctor.

- When?

Now. And, doctor...

don't be stupid. Huh?

Or else beautiful Mrs

Walker goes bye-bye.

- What is it?

- I don't know.

Have you got some tape?

I want you to take this

and go behind that truck.

And don't come out

until I tell you.

Okay. I'm scared. Are you?

I'm scared shitless. Go on.

Merde.

In French, it's good luck to say

"merde." You're not

supposed to answer.

- Lady Liberty?

- Let my wife out first.

- Ah.

- No. No. Stop.

I'll get the girl, she's

got it. Michelle.

Michelle.

Come on.

Come on.

First tell them to

give me my bread.

What are you doing? Don't do this.

Bring it here. Give it to them.

No. Never.

- Michelle, watch out.

- Go.

Wait. Take it. Take it.

Assholes.

Blue BMW...

four doors, licence plate number:

1068...

PD92.

You got it? They had a

knife at her throat.

Hello? You hear what

I'm saying to you?

Yes, yeah, yeah. A knife at

her throat. All right, go on.

Go on where, go on? Goddamn it.

My wife is being held for ransom.

Yeah, I know. I've got that too.

But let's see now...

they were after this

electronic gizmo...?

A Krytron.

Yeah, Krytron. Whatever, whatever.

Now, what about this

other gang, the

one that came along

in the Peugeot?

Williams, the other

gang was on foot.

The guy in the Peugeot was

with them, the kidnappers.

He's dead. He's in his car

on the Rue de Rivoli.

I'm not quite sure what you

mean by "them," doctor.

Oh, hold on a minute.

Please excuse

me, I got to take this call.

- Hello? Doctor?

- Yes.

What number are you calling from?

How would I know what number?

I'm in a café. The Paris Midi.

Pa... How do you spell that?

How do you s...

With an S for shithead.

Those guys are

supposed to be loaded.

Look at this, 200 francs.

Would you believe it?

- What is this?

- His wallet.

- Whose wallet?

- The dead guy.

You took his wallet?

I wasn't supposed to? He

doesn't need it any more.

Let me see.

Born in Cyprus.

Look at this.

- What is this?

- It's a nightclub.

You know it?

Sure. It's for old jerks

and really square.

It's full of rich

Arabs. Greeks too.

- You've been there?

- Once, Dédé Martin took me.

Waiter?

Well, Dr Walker, I must admit,

it looks like you were right.

About what?

- Is that the...?

- Yes.

Doug.

Well, you can talk in

front of Michelle.

She knows more about

this than you do.

All right, who's got my wife?

- We believe they're Arabs.

- Oh, that's news.

We're playing catch-up

ball here, doctor.

All we know is

they're Arab agents.

Have you ever heard

of Krytron before?

No.

Must admit, neither had I.

It's an electronic

triggering device.

A miniature,

high-performance switch...

capable of withstanding

severe shock and vibration.

What's it for?

It's used in missile separation...

and for triggering the

detonation of nuclear devices.

This thing sets off atomic bombs?

- That's what they're after.

- Stolen from the manufacturer.

We were lucky it was

found by a US citizen.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I should have asked for

20,000 francs at least.

Who were the two guys

in her apartment?

Probably on our side.

"Our side"? Your side.

We're doing everything

we can to help.

We put pressure on the

Minister of Interior.

We brought in Interpol.

I've already sent

a telex off to the

State Department.

Now, I think priority one is to

get this to a safe location.

- And where might that be?

- To the embassy.

This is Sondra's life.

The device doesn't belong

to you, Dr Walker.

It doesn't belong to you either.

It belongs to me. I

brought it over.

Hey. Hey. Bitch.

Oh.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

- It's okay?

- Yeah.

Just don't touch my face.

- Jesus.

- Michelle. Michelle.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

What about this? We can't

take this with us.

You look nice.

[CHRIS MONTEZ'S "THE MORE I SEE

YOU" PLAYING OVER SPEAKERS]

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

How will I know whether

you'll take this?

Of course, American Express.

Do me a favour, go and see.

- No problem, I assure you.

- I insist.

I can't stand this music.

I'll be damned.

Dr Metlaoui, Cairo Cardiology

Convention, 1981. You remember?

Oh, yes. How are you?

Nice to see you.

This is him. This is

Dr Richard Walker.

We were all waiting

for your lecture

today. Ha-ha-ha. Let

me introduce you.

Dr Alloullou, Dr Bouzid,

Professor Cherif.

Best surgeon in Tunisia.

- Excuse me. I'm sorry.

- What happened?

Did you have some

trouble or did you

have too much champagne

like us? Ha-ha.

- We dance?

- Yes.

I see.

Cherchez la femme.

[GRACE JONES' "I'VE SEEN THAT FACE

BEFORE" PLAYING OVER SPEAKERS]

We take American Express.

I've got something else too.

- Where is he?

- Dead.

Those Israeli dogs. It's most

regretted you were followed.

It's more likely

you were followed.

We still have your wife, doctor.

And I still have what you want.

Then I propose another exchange.

And this time, I decide

how it's gonna be done.

- You'll hear from me.

- Very well.

So everybody is in

your hands, doctor.

That's right.

- Yes?

- Are you ready?

Yes.

Five a.m.

On the bridge by the

Statue of Liberty.

I understand.

You broke your word.

You were to keep me with you.

I'm sorry. It's dangerous.

I don't need your money, Walker.

It's cold.

Hold it there.

Let's see it.

Give it to the girl.

- She comes alone.

- My wife first.

Give me my money or I'll throw

your fucking thing in the river.

- Money? What money?

- I still wasn't paid.

I don't have any money.

Oh, really?

Hold it there.

- How much?

- Ten thousand francs.

- Quick.

- All right.

[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

Stop.

Nobody fucking move.

The girl brings it up here.

Now.

No.

Go.

- Ah.

- Just go.

Ah.

[SPEAKING INDISTINCTLY IN FRENCH]

I'm cold, Walker.

You'll be fine, baby.

You'll be fine.

You'll be all right.

Oh.

Don't leave me alone.

This? This is what you want?

I love you, baby.

I love you.