Dunkirk (2017) - full transcript

Evacuation of Allied soldiers from Belgium, the British Empire, and France, who were cut off and surrounded by the German army from the beaches and harbor of Dunkirk, France, between May 26- June 04, 1940, during Battle of France in World War II.

It's two plus two

equals six.

I will never tell you.

But you will.

The enemy attacked us

on all sides

with great strength

and fierceness.

Pressing in upon

the narrow exit,

both from the east

and from the west,

the enemy began

to fire with cannon

upon the beaches by

which alone the shipping

could approach or depart.

Meanwhile, the Royal Navy

with the willing help

of countless Merchant

Seamen strained

every nerve to embark

the British and Allied troops.

Two-hundred and twenty light

warships

and 650 other vessels

were engaged.

They had to operate

upon a difficult coast

often in adverse weather

under an almost

ceaseless hail of bombs

and an increasing concentration

of artillery fire.

Nor were the seas,

as I have said,

themselves free

from mines and torpedoes.

It was in conditions

such as these that our men

carried on with

little or no rest.

For days and nights on end,

making trip after trip

across the dangerous waters,

bringing with them always

men whom they had rescued.

Attention!

At ease.

Lt. Calloway?

This must be your lucky day.

You're not being evacuated.

You might actually

live another day.

It's a ruddy

bloodbath out there!

Gentlemen, battles

will be won

by the side that

first spots enemy airplanes,

ships or submarines.

And British scientists have

been working feverishly

to develop radar

technology that will see

for hundreds of miles,

even at night.

But they haven't been

able to crack it.

Just recently, we got

intelligence from the Americans.

The Americans?

Yes.

Seems a German scientist

has developed this technology

but doesn't want

to share it with Hitler.

I know.

Whatever his reasons,

he wants to share it with us.

Therefore, I need you and your

men to go retrieve the package.

The package being?

The German scientist.

Do we know where this

package is, sir?

Yes. We're being told

the French Resistance has

the German scientist in a

safe house not far from here.

He's being held here

in an old factory

right off of L'Autoroute A25.

That's 51 degrees north,

37 east.

You're to go there,

rendezvous with the French,

retrieve the package,

and get out.

Any questions?

Much enemy activity

in the area, sir?

From our reports,

little to none.

The French are

expecting you.

Once you've made contact,

they will ask you for

a piece of paper.

Give them this.

Sir.

Any more questions?

So we're not going to be

evacuated, then. Is that it?

You have your orders.

Pull your balls out of your

throat and be a soldier!

- Yes, sir!

- Get your kit together

and get ready to move out.

Do you understand me?

Yes, sir!

This mission could

not only save lives,

but win the war.

Carry on.

You heard the colonel.

Little to no enemy activity.

We get in, we get out.

We don't miss the evacuation.

Just one last roll

of the dice, lads.

Let's go.

Should be just over

this field.

Better proceed

with caution.

Into the bushes!

You must love your

family very much, no?

Do you realize that

we know where they are?

My soldiers are on their way

right now to pick them up.

Mein familia has

nothing to do with this!

No!

Tell me!

Okay.

Okay.

I give it

to a young woman,

French Resistance

on her way to BAF now.

Angelique!

Show me where she is.

They will see you

soon enough.

Everything all right, Thomas?

It's my son's birthday

in two weeks.

I just really

wanted to see him.

I haven't seen him

yet since he was born.

Don't worry about it,

Thomas.

You'll see him on his

next birthday, yeah?

You can tell him what

a hero his father is.

Never actually been

with a woman myself.

You never been with a woman?

Not intimately, no.

So you've not had a shag?

Such a romantic, Walker.

Let's just find this kraut,

and get the hell

out of France, yeah?

What do you say?

I hate this country.

It stinks.

Lieutenant, all due respect,

how do we know we can

trust this scientist?

He is German, after all.

Because cleverer men

than us have told us so.

Well, they better be right.

This must be it, lads.

Stay sharp.

Drop your weapons!

Lower your guns!

I said drop your guns!

Turn!

Turn slowly to me!

Turn slowly!

What is your business here?

We're with the British

Expeditionary Force.

We've come

to collect a package.

You should have

a package for me.

Yes. Yes, I do.

Read it.

Read it to me!

"The children long

to play in the fields

but had to settle

instead for the sand

which was accompanied

by an enormous roar."

All right, where is he?

How many are with you?

Just the five of us.

All right, where is he?

She is inside.

Wait. She?

You did not know.

No. I thought we were

collecting the chap

with the algorithm

for radar.

You were until

he was captured

by Nazi but moments

before this.

He gave the algorithm.

To Angelique.

Angelique?

- Oui.

- All right, let's go.

Angelique?

C'est moi, Pierre.

Don't shoot, don't shoot.

This is her.

You have the algorithm?

- Oui.

- May I see it?

I have not written it down.

So you must keep me alive.

Very sensible.

Then we should leave.

What's the plan?

We must get her

to this location.

They will further assist her.

They have arranged a plane

to take her to Great Britain.

But we must wait

for the Americans.

They're already late.

So I'm assuming the worst.

We need to move.

Shit! We've got company!

So much for little

to no enemy activity.

Take cover.

I'll see if I

can delay them.

All right,

let's dig in, lads.

We were given a mission

and I plan on completing it.

Harris, get me the colonel

on the wireless.

Yes, sir.

F13C here.

Come in, Dunkirk.

F13C.

This is Colonel Plummer.

Sir, I have the colonel.

We're at the destination, sir.

But the package isn't here.

There is a French girl

with the Resistance.

Said she was given

the algorithm by the scientist

before he was captured

by the Nazis.

Has she showed it to you?

Says she has it

memorized, sir.

Blood hell!

That changes things.

One more thing, sir.

We also appear

to have company.

How many?

Difficult to say.

Looks like a transport

heading our way.

Get your asses out of there

before they arrive!

Those are your orders!

Understood, sir.

F13C out.

You don't trust me?

They've arrived!

It's the Germans.

On the left and right.

We know you are in there!

Come out!

She's in there right now.

Yes, sir, but she has been

joined by five BAF soldiers.

And they are

in there right now?

Are you sure?

Yes, sir. They just arrived

maybe four or five minutes ago.

They are well-armed.

And the Americans?

No, sir.

I have not seen them.

And she has

the algorithm for sure?

Oui.

What is he doing?

Excellent work.

Merci, sir.

May I leave?

You have five seconds

to run for your life.

No! No, sir!

Sir, no!

Please! No, no!

Damn it!

The traitor sold us out.

Let's concentrate

on the task in hand.

I count ten men.

Same here, sir.

Can we trust you?

I risked my life

to fight the Germans!

I watched as my mother

and father begged for their life

and the life

of my brother and sister!

They were only eight

and nine years old!

They'll do the same thing

to her if we leave her.

No one said anything

about leaving her.

We heard the colonel, sir.

You swear you have

the algorithm?

It's all I have!

We know you are in there!

To the British

soldiers inside:

Send us the girl

and you will all go free.

Otherwise, you will

experience the same fate

as your French friend here.

She will never give

the algorithm to the Allies.

Ever!

You send her out,

you will all go free!

You have two minutes

to send her out.

No.

No, no, please!

Please! Please!

I am telling the truth!

Please!

Please, you must

believe me! Please!

Gentlemen?

Speak freely, lads.

You heard the colonel.

You know the mission.

Well, I want to go home.

We don't even know

if she has the algorithm.

And how do we know

this algorithm can even do

what people say

it can?

Give her to them.

How can we really trust her?

I couldn't live with myself

if we turned her in, sir.

Let's complete the mission.

I've always thought it's

a soldier's duty

to protect those who

can't protect themselves.

Now there are ten of them

to our five,

but we have

the elevated position.

But, Lieutenant, they may

have reinforcements?

Yes, that's quite possible,

Harris.

But sometimes a man has

to take a stand on principle.

No matter the consequences.

I'm with you, sir.

You say and I'll fill them

so full of lead,

it'll be coming

out their eyes.

Thank you, gentlemen.

You will not regret this!

Thank you.

All right,

Fritz, we've talked.

We're not

bringing her out,

so you're gonna have

to come in and get her!

Fire!

Pull out!

Pull out!

Patch him up, man.

Am I gonna die?

- No.

- Am I gonna die?

Am I gonna die?

Shit!

Am I gonna die?

Damn it!

Sir!

I have some dynamite!

Let me set a trap.

I'll blow these bastards

to smithereens.

Schreck!

I've got a schreck here!

God, then

we're out-gunned!

We gotta get outta here!

Any ideas?

Let's go out the back way!

I know the forest!

King, Walker, on Thomas!

Go!

Thomas, let's go!

Let's keep moving.

Come on.

Chins up.

That's it.

This way.

All right, mighty forty,

everyone down here.

Come on!

Stay with me. Come on.

We're getting out of here.

We're getting out of here.

Come on!

Hold it together, Thomas!

We've got to move on, man!

We're working

on this together.

Pull it together, Thomas.

So any chance of getting

medical support for Thomas?

The wireless was destroyed.

There's no calling anyone.

Are you sure we can trust

this location that he gave us?

Oui.

I mean, he was working for the

Germans, it may be compromised.

I don't think so.

I don't think Pierre expected

us to escape. You know?

Yes. You may have a point.

Damn it, we need a radio!

We need to pause!

I know a safe house.

It might have a radio.

- How far?

- Not far.

- Shit!

- Sir!

Sir, he's not doing so well.

Sir, they're getting closer.

We'll never outrun them.

Especially with him

in this state.

Well, we can't

just leave him here!

You are...

You have to.

I'm not going to make it.

I know that.

And you know that.

This can't

be all for nothing.

You said we could

be heroes.

Now get her to safety!

You're coming with us, Thomas.

We're gonna get you home

to see your wife and son.

You lads can do it,

but not with me.

Not with me!

You get home to England.

You tell my son what I did.

You tell him I was a hero.

I shall.

Reach into my pocket.

- Here.

- This one?

There. There's a letter.

Please...

Please give this

to my wife.

You tell her...

You tell her that

I loved her the minute

I have laid eyes

on her.

I promise.

You keep that promise.

I will.

I will, Thomas.

All right. Now...

Now sit me up

against that tree.

And hand me my gun.

You don't have

to do this, Thomas.

Yes, I do.

Now go!

Monsieur, I'm so sorry.

Go!

Let's go.

Come on, you bloody krauts!

Schiesse!

That'll slow 'em down.

But it won't stop 'em.

If Angelique's secret is

as valuable as we think,

- then nothing will stop them.

- It is.

Well, at least Thomas has bought us

enough time to gain some distance.

It's just north,

a few kilometers.

Let's move on.

Everyone stays alert.

We need to rest.

All right, let's stop

just for a moment.

Be sure and conserve water.

These blisters are

killing me.

Sir, I've got

ammunition here!

Stop! Freeze, King!

Don't move.

Shit!

Is it booby trapped?

Yes, sir.

With a compression mine.

Attached to a grenade.

A stick grenade, sir.

Do you see where

it's connected?

Yes, sir.

About six feet to my left.

Mr. King, I need you

to ever so slightly

point to where

the grenade is.

Don't move your head

or your hips at all.

Do you understand?

Just turn your

wrist and point.

Do you see it?

Yes.

Yes, I see it.

Could we cut the wire?

I need you to stay

very, very still.

We're going to get you

out of this.

You have to absolutely

not budge in the slightest.

Yes, sir.

How bad is it?

They've double-rigged it.

There's a compression mine

under the butt of the rifle.

As long as he keeps pressure

on that, it won't detonate.

But the wire that's

attached to the grenade

is already

under tension.

We clip that,

the charge will blow.

Shit.

What do we do?

I'm never going to be with

a woman now, am I, sir?

Stay calm, Mr. King.

We've got to do something.

He's already struggling.

Those Nazis can't

be too far back.

What are you thinking, sir?

The only thing I can do

is try to tackle him

out of the blast area.

That's insane!

And keep your

voice down, man!

We need to keep him

steady.

Are you losing your mind,

Lieutenant.

With all due respect, sir.

Well, do you have

a better idea?

If we had something

to dampen the blast,

then that would be

a fine thing, but...

Any branches we might find

would just add to the shrapnel.

I think I can get him clear.

Sergeant Walker, if you

would accompany me over here,

we can deduce

the blast radius.

What are best chances are.

Appears to be a slightly

angled towards 11:00.

This direction.

A radius nearly five feet.

Should have two to three

seconds before it goes.

Shall we?

Seek out cover,

Sergeant Walker.

What are you going

to do, sir?

Here's what we're

going to do, Mr. King.

I am going to tackle you.

You are going to stay

absolutely still

until you feel

my body slamming into yours.

Do you understand that?

Pardon, sir?

What did you say?

Tackle you, King.

It's our only option.

I don't want to die, sir.

But I don't want you

to die either, sir.

Maybe not. Just move on and I'll take

care of this. Don't worry about it.

None of us is going

to die, King.

I can do this.

But I need you to let me

do the work.

Do you understand?

If you move, you cost us

precious milliseconds.

Let me move you.

You understand?

Yes, sir.

When are you going

to do this, sir?

I shall give you

plenty of warning.

Don't worry, Mr. King.

Maybe it's not such

a good idea, sir.

I mean, we could always

just cut the wire...

You all right?

Damn!

Sorry, sir.

It's my fault. I'm sorry.

All right, that's enough,

I'm alive. You're alive.

This is not good.

Shit.

What's the diagnosis, man?

Well, the good news is

you've got a clean open wound.

Probably some

shrapnel tearing through.

The bad news is this branch.

Not much bleeding

because it's an impalement.

But could have lacerated

your femoral artery.

And you'd bleed

to death internally.

And how do we know that?

You'll know.

I'll just plug this hole.

Stop the bleeding.

And then if I dress

this branch to stabilize it.

Just do as little as

you need to, Harris.

We don't have much time.

That's an order.

It's good the house

is not far off, sir.

Quick as you can, man.

Can you walk?

Yes. I can try.

Come on.

This is it.

How are you doing, sir?

Still planning on

surviving this bloody war.

Are you sure this

place is safe?

I'm not sure about

anything anymore,

but what choice

do we have?

Let's go.

Come in. Quickly.

Quickly.

Come on, sir.

Come on.

Easy, sir, easy.

You quite all right,

Mr. Harris?

Yes, sir, just need...

Let me help.

I was a nurse.

I worked at Clemenceau

Hospital before it was bombed.

You...

you have a radio, yes?

Oui.

But it only hails frequencies

from the Resistance.

Well, I mean, is there any

way that the Resistance

can get in touch with

the allies so they can

let them know our whereabouts?

It is possible.

I can try.

All right, Harris,

you accompany our friend

and see if you

can achieve that.

Because this did not

hit an artery,

we can remove it.

And you know this how,

from your time as a nurse?

I shall get

some boiling water.

Sir?

Thank you.

I was just doing my job.

No, no, it's much more than just

doing your job saving my life.

You're welcome, King.

So, how's it going with

the French Resistance there?

No.

It's, it's

not like that.

I'm sure

it's not, sir.

This was a

good field dressing.

I'll just leave her

to tend to your wounds, sir.

What?

Nothing.

He's just being an idiot.

He's just a little boy who

needs the love of a woman.

Yeah.

F13C, come in, over.

Is F13C checked in yet?

Negative, sir.

Raise them.

Yes, sir.

Okay, this is going to hurt.

I wish I had

some whiskey or...

I never touch the stuff.

- No? Really?

- Really.

Why not?

It's okay. It's...

it's none of my business.

My father was rather

too fond of the stuff.

Wasn't a great man.

You're a great man.

No.

No, I'm just a soldier.

No. You are so much

more than that.

I'm sorry. I...

God, that hurt.

I'm sorry.

I thought it was better

to take you by surprise.

Well, you certainly did that.

Dear God, that smarts.

Okay, put pressure on there.

Hold it.

Thank you

for trusting me.

I'll say this

for these Frenchmen:

they make

a damn good wine.

I'm a beer man,

myself.

When in Rome.

Drink up.

You never know

when you...

Right.

Have you really never

been with a woman?

Well, I mean

I've kissed 'em.

Lots of them.

But, no,

not all the way.

You're missing out, mate.

Well...

To me,

it's not just about sex.

The more you have of a thing,

the less special it becomes.

At least to me.

I've always wanted it

to be with the right woman.

Mate, they're all

the right woman.

Hey, to be honest

with you,

my first time I was

head over heels in love.

We were just kids with

no idea what we were doing.

But it was real.

I can't imagine what I'm going

to tell Mrs. Thomas.

You are going to tell her

that her man was a hero,

and we wouldn't be here

if he hadn't done what he did.

And if you want,

I'll go with you.

Thank you.

You're a good man,

Mr. Walker.

No. I'm not.

But I'm trying.

You have your moments.

All it takes is one.

One good one.

You should wait

for the right woman, King.

F13C, this is 7, 8,

Echo, Charlie, Papa.

Come in, over.

Again, F13C,

this is 78ECP.

Come in, over.

There... there's

no response, sir.

- Keep scanning.

- Yes, sir.

F13C here.

Are you there, Dunkirk?

Repeat, F13C,

are you there, Dunkirk?

F13C here.

Are you there, Dunkirk?

Repeat, F13C here.

Are you there, Dunkirk?

F13C, come in.

Keep searching.

He may be using

a different frequency.

F13C here.

Are you there, Dunkirk?

We have a signal, sir.

F13C here.

Are you there, Dunkirk?

F13C.

This is Colonel Plummer.

What is your sitrep?

Repeat, what is your sitrep?

We're at a safe house,

outside the drop coordinates,

approximately

four miles northwest.

Good to hear

your voices, boys.

What's your situation?

We've lost Sgt. Thomas.

Lieutenant Calloway

is injured,

but we have

secured the package.

We're being pursued

by Jerrys, sir.

We're possibly going

to need air support.

French Resistance have had

a change of plans, so we...

we may have

been compromised.

Where are you heading?

We're heading to an airfield

about two miles from the bridge.

The package will be

flown to mainland.

Sir, we're going

to have to pass through

German-occupied area

to get to the airfield.

We may need support.

I'll do my best

to provide some air support.

Pop some smoke so

we know where you are.

One more thing.

What's that, Colonel?

There should be a bridge a few

kilometers down the main route.

We have reason to believe there's a

German patrol operating in that area.

That would put a group of French

freedom fighters in danger.

I want you boys

to blow that bridge.

But with what, sir?

Walker should have

the explosives you boys need.

Roger that. Out.

Tell headquarters we should

send men to the bridge

and to the airstrip.

We have more company.

Quietly.

That's gotta sting.

Mr. Keller, do you drink?

As much as I can, ma'am.

This looks like

it's going to be fine.

I'll live.

We'll all will.

Do you see any more?

Let's hide the bodies.

Nein.

Ja wohl.

You talked to the Colonel?

- Yes.

- What does he say?

I managed to give him

our coordinates and then...

We're out of time, sir.

Why?

What's... what's happening?

We just killed two Nazis who were

about to call in our position.

- Damn it.

- Can you walk?

Doesn't look like

I have much choice, does it?

Come on, sir.

Come on.

That's it.

All right.

Merci.

The airfield is

15 kilometers north.

Merci.

Merci beaucoup.

So, yeah, thank you

for what you are doing.

The Nazis are coming. You cannot

stay here, you know that.

I know.

I'm going to try

and buy you some more time.

Merci.

Sir, are you sure you don't

want any of that morphine?

No, thank you, Harris.

It dulls the senses.

Yeah, but so does having

a tree in your leg.

Bonjour.

No, no, no.

It's a rather nice day

for a stroll, isn't it?

And where is our French

little mouse strolling to?

We can make this so much simpler

if you just tell me where she is.

Who?

What girl?

Bring him.

No, no.

Wait. Wait.

I don't under...

What is going...

I love the smell

of burning flesh.

It reminds me of how,

as a little boy,

my father would roast

a schwein on an open fire.

Now, tell me where they are.

I don't know what

you're talking about.

Now tell me everything

or you will die.

Okay, okay.

Everything, I'll tell you.

They are...

heading into the village.

Now, why would they

be going into a village

that is crawling

with Germans?

Ex... exactly.

That is the last place you

would expect to see them.

Do I look,

stupid to you?

Honest answer?

Oui.

So be it.

For your information,

I know that the girl

is trying to escape by plane

from a small airfield.

Not so stupid now, am I?

Do you need to stop?

Perhaps just

for a moment.

By my calculations,

we are here,

so it should be just

beyond this next ridge.

You're never gonna

make it on that leg.

That's at least

another six miles.

I'll manage.

You may not have to.

What do you mean?

Well, shit.

Take cover.

You know, I could probably

just pick him off

from about a hundred

yards with this rifle.

You snipers are

all the same.

Trust me, mate, these blokes

will piss their pants.

Yes, well, we'll see

about that, won't we?

Be ready,

here they come.

Help! Help!

Don't shoot.

Don't shoot.

Please, no, don't shoot.

Don't shoot.

Don't shoot.

Don't shoot me.

Please, no, don't shoot.

Don't shoot.

Don't shoot, please.

Hello, mates.

Good afternoon, gentlemen.

I can't believe

that worked.

What would you do

if a big bald bastard

tossed a grenade

in your vehicle?

Fair point.

It's quiet.

I don't like it.

This should do the trick.

Once we destroy it,

that should slow them down.

- Mr. Harris?

- Sir?

You stay and look out.

Mr. King, Mr. Walker, would

you kindly assist me in rigging?

The pleasure would

be mine, sir.

Come along, King.

You seem to like

explosives today.

How are we doing, gentlemen?

Getting there, sir.

Sergeant Walker?

A few more moments, please.

Very well.

How's it going

down there, chaps?

Almost done.

Make it quick.

Is this the bridge?

Here?

The open space on the other

side of this tree line

has a hangar-like structure.

It's got to be the way out.

Sir, if I'm reading

this map correctly,

then the airfield

should just be on

the other side of this forest.

- Where's Walker and King?

- Just finishing up.

They should be up

momentarily.

I hope so.

Do you hear that?

That doesn't sound good.

Doesn't sound like

a lot of fun.

Mr. Walker?

How are we

doing down there?

Almost there, sir.

Well, hurry up!

We have to go!

- Start the car.

- It won't start, sir.

Quick as you can, man.

It won't start, sir.

It won't start.

- Let's go!

- It won't start.

Drop your weapons

and surrender.

You have nowhere to go.

It's a bloody tank.

Damn it.

This is your final warning.

Drop your weapons

and surrender.

Damn, it's a ruddy tank!

- We'll have to go on foot!

- Let's go!

Go, go, go!

Fire!

Did you really think that

you could escape from me?

We monitored

your radio transmissions.

Are we good?

We're good.

I do not understand

how anyone could like

such an inferior race.

They're all like rats.

Don't you know this?

All they have

ever done was lie,

steal, and cheat.

And you support them?

Now, we could have easily

slaughtered you Brits at Dunkirk.

But we offered you

a second chance,

a chance to align with us.

Let's just see if your

Mr. Winston Churchill

makes the right decision.

If it were up to me,

I would have killed

every last one

of you on that beach.

But you will all

die here today.

Do you realize this?

And I will decide how.

And as for you, French,

you disgust me!

Now personally, I would love

to kill you

right here and now.

But apparently...

You have some information in that

French little brain of yours.

That is very valuable

to us.

Now, I will ask you

one simple question

and you will answer me.

What is the algorithm?

What is the algorithm!?

Bitch.

I will count down from five,

and then you will tell me

the algorithm.

Okay. I will tell you!

I will tell you.

Don't tell him anything!

Zwei.

Eins.

You go on ahead.

I'll catch you up.

Let me help you, sir.

Fire!

Cover and fire!

Take cover!

You all right, Mr. King?

Yes, sir, just a nick.

I'm fine.

All right.

Stay low. Stay low.

We need to slow them down.

You have nowhere to go!

Surrender!

More tension.

More tension.

Surrender and give us the girl

and you will all go free.

You will not escape.

You will not get away.

No one's going

to surrender, Fritz.

How we doing, lads?

One minute.

Surrender!

Okay, we're so close.

Ready, sir.

You will not

get out of there.

Lay down covering fire

and move on my three,

two, one... fire!

Shit.

Move!

Move! Move!

Go, go, go.

For King and country.

I'm willing to bet

Fritz is still coming.

So let's go.

Where is the plane?

It's supposed to be here.

No!

You have nowhere to go!

Surrender.

Brother by my side,

what do you want to do?

I have one magazine left.

No. No.

Drop your weapons.

Do it now!

You are totally surrounded.

Bloody hell, I'm not

going out like this.

- No!

- Stand down, Sergeant Walker.

It's our only chance.

I'm sorry, Angelique.

We did all we could.

Please, no.

Please, no.

Please don't give up hope.

It wasn't supposed

to end like this.

Fire.

Look. Look!

It's our boys.

It's about bloody time.

Schiesse.

Schiesse.

See, you never

give up hope.

We did it.

God save the King.

We did it.

We did it!

Let's get her to that plane.

You took the words

right out of my mouth.

Thank you.

Thank you.

I'm sorry for your men.

But thank you for my life.

I just hope it

was worth it, love.

It is.

Could you do us a favor?

When you get back to London,

find Emily Thomas.

Give her this letter.

I don't think I'll be around

to give it to her.

And I'd rather she got it

sooner than later.

Of course.

Thank you.

Let's get you on that plane.

Are you all right?

You?

I'm alive.

I don't know how,

but I am.

You must never

give up hope.

It doesn't matter how,

it matters why.

You are a special man,

Lieutenant.

You have a purpose.

You must trust that.

Thank you.

Those men died heroes.

Is there a better way

to serve your country?

None.

What will you do now?

Will I see you again?

This war is

far from over.

I'll just have to enjoy the

beauty this world has to offer.

When one remembers to

look beyond the ugliness.

I'll see you in London.

Now, let's get you

on that plane.

I think she

likes you, sir.

I don't know.

Did you see the way

she looked at me just now?

There might be

a real future there.

Please rate this subtitle at %url%

Help other users to choose the best subtitles