Doubt (2008) - full transcript

It's 1964, St. Nicholas in the Bronx. A charismatic priest, Father Flynn, is trying to upend the school's strict customs, which have long been fiercely guarded by Sister Aloysius Beauvier, the iron-gloved Principal who believes in the power of fear-based discipline. The winds of political change are sweeping through the community, and indeed, the school has just accepted its first black student, Donald Miller. But when Sister James, a hopeful innocent, shares with Sister Aloysius her guilt-inducing suspicion that Father Flynn is paying too much personal attention to Donald, Sister Aloysius sets off on a personal crusade to unearth the truth and to expunge Flynn from the school. Now, without a shard of proof besides her moral certainty, Sister Aloysius locks into a battle of wills with Father Flynn which threatens to tear apart the community with irrevocable consequences.

Jimmy, vamos.
Tienes que servir hoy.

?Christine! ?D?nde est?n mis pantalones?

En la cama.
Si tuvieran dientes, te morder?an.

Si mis pantalones tuvieran dientes...

?Jimmy! Ve a la tienda,
c?mprame el peri?dico y cigarrillos.

No puedo. Hoy sirvo en la misa.
Soy el monaguillo.

- ?Hola, Kevin!
- ?Hola, Jimmy!

- All? est?s
- Me qued? dormido.

Bueno, llegaste. Yo llevar? la vinagrera
si tu enciendes el carb?n.

?Crees que estoy gordo?

Est?s bien.
?Qu?, no te entra la ropa?



No, me entran.

Ir?s a la panader?a despu?s de la misa.

- ?Yo? ?Por qu? no vas t??
- Har? el desayuno.

- Yo puedo hacer el desayuno.
- ?Cu?ndo lo has hecho?

Qu? gracioso.

Buen d?a, Padre.

Buen d?a, Padre.

Tomen asiento.

?Qu? hacen cuando no est?n seguros?

?se es el tema del serm?n de hoy.

El a?o pasado, cuando asesinaron
al Presidente Kennedy...

...?qui?n de nosotros no experiment?
una profunda confusi?n?

?Desesperaci?n?

?Por d?nde? ?Ahora qu??



?Qu? le digo a mis hijos?
?Qu? me digo a m? mismo?

Era una ?poca de gente
sent?ndose juntas, vinculadas...

...por un sentimiento com?n
de desesperanza.

Pero piensen en eso.

El v?nculo con sus hermanos
era su desesperaci?n.

Era una experiencia p?blica.

Era horrible,
pero est?bamos en eso juntos.

?Qu? tan peor era entonces...

...para el hombre solo, la mujer sola...

...afligido por una calamidad privada?

"Nadie sabe que estoy enfermo".

"Nadie sabe que he perdido
a mi ?ltimo amigo de verdad".

"Nadie sabe que he hecho algo malo".

Imaginen el aislamiento.

Ahora ven el mundo como
a trav?s de una ventana.

De un lado del vidrio:
gente feliz y sin problemas...

...y del otro lado: t?.

- Salud, Hermana.
- Gracias.

Quiero contarles una historia.

Un barco carguero se hundi? una noche.
Se incendi? y se hundi?.

Y s?lo un marinero sobrevivi?.

Encontr? un bote
salvavidas, arm? una vela...

...y siendo de una disciplina n?utica...

...mir? hacia el Cielo
y ley? las estrellas.

Marc? un curso para su casa,
y exhausto, se qued? dormido.

Se llen? de nubes.

Y las siguientes veinte noches...

...no pudo ver las estrellas.

Crey? que segu?a en curso,
pero no hab?a forma de estar seguro.

Y mientras los d?as pasaban
y el marinero se agotaba...

...comenz? a dudar.

?Hab?a marcado bien el curso?

?Todav?a se dirig?a a su casa?

?O estaba completamente perdido...

...y condenado a una muerte horrible?

No hab?a forma de saberlo.

El mensaje de las constelaciones.

?Hab?a imaginado eso porque estaba
en circunstancias desesperadas?

?O hab?a visto la verdad una vez?

Derecho. Arriba.

Y ahora ten?a que aferrarse a eso...

...sin ninguna certeza.

Hay algunos de ustedes
hoy en la parroquia...

...que conocen exactamente
la crisis de fe que describ?.

Quiero decirles:

La duda puede ser un v?nculo...

...tan poderoso
y estable como la certeza.

Cuando est?n perdidos, no est?n solos.

En el nombre del Padre, del Hijo,
y del Esp?ritu Santo. Am?n.

Por favor, de pie.

- Hola, Padre.
- Hola, campe?n.

Fue un buen serm?n.

?Signific? algo para ti?

Quiero hacer eso. Quiero ser cura.

Ser?as uno muy bueno, estoy seguro.

Mira.

Mira esto.

?Ves?

Est? bailando. Es genial.

- S?.
- Toma. Int?ntalo.

Es para ti. Ll?vatelo.

- Gracias, Padre.
- De nada.

Como el arca de No?, ni?as. De a dos.

Buen d?a, Hermana James.

Buen d?a, Padre Flynn.
Qu? hermoso d?a.

No est? mal.
?C?mo est?n hoy los delincuentes?

- Bien, Padre.
- Bien, Padre.

- Buen d?a, campe?n.
- Buen d?a, Padre.

?Se lav? las manos hoy, se?or London?

Me las lav?, Padre.

No lo s?. Tienen un color diferente
que el de tu cuello.

- Buen d?a.
- Buen d?a, Padre.

- Hermana, ?tendremos examen hoy?
- Ma?ana, William.

- ?Son divisiones largas?
- Entre otras cosas.

- Hermana.
- Buen d?a, Hermana.

- ?Qu? tanto del examen ser? sobre...
- ?Muchacho!

William London. ?Ven aqu?!

Ven r?pido ahora.

No me hagas esperar.

- ?Qu? hizo?
- Toc? a la Hermana James.

?El drag?n est? hambriento!

No se toca a una monja.

Saquen sus libros de historia,
por favor. Busquen la p?gina 683.

S?, Ralph.

- Olvid? mi libro de historia.
- Puedes leer con Raymond.

?Sr. London?
?Tiene su libro de historia?

No, Hermana.

Comp?rtalo con el Sr. Malloy, por favor.

?Tengo que hacerlo? ?Su aliento apesta!

Estoy segura que el aliento
del Sr. Malloy est? bien.

Si?ntense.

Franklin Delano Roosevelt
fue el trig?simo segundo...

...Presidente de los Estados Unidos.

Qu?tese la hebilla del cabello,
se?orita Horan.

S?, Hermana.

Buen d?a, Hermana James. Contin?e.

Franklin D. Roosevelt,
junto con Abraham Lincoln...

...y John Fitzgerald Kennedy,
fue quiz? nuestro mejor Presidente.

Cuando asumi? el cargo,
13.000.000 personas...

...en este pa?s estaban desempleadas.

Hab?an perdido la esperanza.

Y el Presidente Roosevelt
le dijo a esas personas:

"A lo ?nico que le tenemos
que temer es al temor".

?Qu? quiso decir con eso? ?James?

Creo que trataba de decir
que en realidad no pasaba nada malo.

As? que no sean tan sensibles.

Tal vez...

Tal vez dec?a que el mundo es bueno...

...y s?lo tenemos que trabajar juntos
para superar nuestros problemas.

?Qu? es esto, Sr. Conroy?

No lo s?, Hermana.

?No sabes que tienes un cable
colgando de tu oreja?

No.

No, Hermana. No lo sab?a.

Vienes conmigo, muchacho.

Ve.

?Qui?n sabe qu? fue el "New Deal"?

Me encanta esta canci?n.

El domingo pasado. ?De qu? creen
que se trataba el serm?n?

Hermana James.

?De qu? se trataba
el serm?n del Padre Flynn?

Bueno, la duda.
Estaba hablando sobre la duda.

?Por qu??

?Disculpe, Hermana?

Bueno, los sermones
surgen del alg?n lado, ?cierto?

?El Padre Flynn tiene dudas?

?Est? preocupado de que alguien m?s
tenga dudas?

Supongo que tendr?a que preguntarle.

No, eso no ser?a apropiado.
Es mi superior.

Y si estuviera en problemas,
se lo confesar?a a otro cura...

...o al Monse?or.

No compartimos
informaci?n privada con curas.

- No.
- Eso es verdad.

- ?Qu? estamos diciendo?
- Quiero que todas est?n atentas.

Estoy preocupada,
tal vez innecesariamente...

...sobre los asuntos
en el Colegio St. Nichols.

?Acad?micamente?

No era un juego de adivinanzas,
Hermana Raymond.

?Se?orita! Al?jate de ella. Y si?ntate.

?Puedo sentarme con usted,
Hermana Aloysius?

S?.

- Pollo Chow Mein.
- El favorito de la Hermana Ver?nica.

Es muy bueno.

Me gustan los fideos.
Me gusta el crujido.

- ?Qu? pas? con William London?
- Lo envi? a casa.

Querido. Entonces, ?todav?a sangraba?

S?.

Su nariz se aflojo y comenz? a sangrar
durante el Juramento de Lealtad.

?Fue espont?neo?

- ?Qu??
- El sangrado de su nariz.

- ?Qu? m?s pudo haber sido?
- Auto-inducido.

?Quiere decir que cree que tal vez
hizo sangrar su nariz a prop?sito?

Exacto.

No.

Eres una persona muy inocente,
Hermana James.

William London es un ni?o inquieto.

Si lo descuidas por un momento...

...har? cualquier cosa
para escaparse de su silla.

Prender?a fuego su pie para estar
medio d?a fuera de la escuela.

Mire. Hermana, perm?tame ayudarle.
Su manga.

Veamos.

Gracias, Hermana.

La Hermana Ver?nica
se est? quedando ciega.

?Qu? terrible!

Si se enteran en la rector?a,
la echar?an.

As? que, si la ves insegura,
t?male la mano.

Normalmente, le asigno
el octavo grado...

...a las maestras m?s experimentadas...

...pero estamos trabajando
con restricciones.

- ?Tienes el control de tu clase?
- Eso creo.

Por lo general son enviados
m?s estudiantes a mi oficina.

- Trato de arreglar yo misma las cosas.
- Eso puede ser un error.

T? me rindes cuentas a m?...

...yo al Monse?or, ?l al Obispo,
y as? hasta llegar al Santo Padre.

Hay una cadena. Haz uso de ella.

- ?Caramelos?
- Caramelos para la tos.

Son caramelos con otro nombre.

- ?C?mo le est? yendo a Donald Miller?
- Bien.

Bien.

Esa chica... Noreen Horan.

La he sentado lo m?s lejos posible
de los muchachos. No ayuda mucho.

S?lo haz que pase. Intacta.

?Qu? es esto?

El viento es tan...
peripat?tico este a?o.

?Es esa la palabra que quiero?

?Sucede algo malo?

- ?Qu??
- ?Sucede algo malo?

No. ?Por qu?? ?Sucede algo malo?

- No lo creo.
- Bueno, entonces, no sucede nada malo.

- S?.
- ?Qu? es esto?

- ?Una lapicera?
- Un bol?grafo.

Espero que los estudiantes
no est?n us?ndola para sus tareas.

No, por supuesto que no.

Lamento haber permitido alguna vez las
lapiceras con cartuchos en este colegio.

Siempre es de la manera
m?s f?cil en estos d?as.

Cada opci?n f?cil de hoy
tendr? su consecuencia ma?ana.

- Recuerda mis palabras.
- S?.

Los bol?grafos hacen que aprieten,
cuando aprietan, escriben como monos.

- Los bol?grafos est?n prohibidos.
- Y sin embargo aqu? hay uno.

La buena caligraf?a est?
desapareciendo en este pa?s.

Espero que no.

Deber?as tener un cuadro.

Cu?lgalo arriba del pizarr?n.
Cuelga al Papa.

Ese es el Papa incorrecto. Falleci?.

No me importa qu? Papa es.
Usa el vidrio para ver detr?s tuyo.

Los ni?os pensar?n
que tienes ojos detr?s de la cabeza.

- ?Eso no ser?a un poco atemorizante?
- S?lo para aquellos no se comportan.

Rel?jate. Lanza.

De acuerdo, ahora...

...la cosa de lanzar desde
la l?nea de falta es psicol?gica.

De acuerdo, hagan una rutina.

De acuerdo, cambien su peso,
muevan sus caderas...

Oye, ?crees que eso es gracioso, Ralph?

?Sabes lo que es gracioso? Que nunca
encestar?s desde la l?nea de falta.

De acuerdo, conc?ntrense en la rutina...

...y no se pondr?n nerviosos.

De acuerdo, adelante, Jimmy.

Buen chico. Escuchas. Eso est? bien.

De acuerdo, ahora si?ntense. Todos.

Bien.

Otro tema...

...he notado que muchos
de ustedes tienen las u?as sucias.

No quiero ver eso.

No estoy hablando del largo de sus u?as,
estoy hablando de limpieza.

?Ven? Miren mis u?as.

De acuerdo, est?n largas.

Me gustan un poco largas...

...pero miren lo limpias que est?n.

Esto est? bien.

The climpity-clomp.
Clomp clomp clomp.

M?s duro que una manada de elefantes.

?Eres malo!

No, le dije: "T? eres su madre...

...t? la criaste, t? la alimentaste,
dile t? que est? gorda".

Pero, ?c?mo de gorda est??

- ?Qui?n, la madre o la hija?
- La hija.

- No conozco a la hija.
- ?Y la madre?

?Gorda!

Padre, ?tenemos ensayo despu?s de clase?

Si lo quieren, muchachos, lo tendremos.
H?ganmelo saber.

Los gobiernos fascistas
de Alemania e Italia...

...ya estaban trabajando juntos.

Formaron el Pacto de Acero.

El Pacto de Acero
fue una alianza militar...

...entre Benito Mussolini
y Adolf Hitler.

Se?or London, si?ntese y deje de
molestar a la se?orita Horan, por favor.

Ahora, qui?n puede decirme...

?S??

S?. Por supuesto, Padre.

?Donald? Debes ir a la rector?a.

Dos, tres, cuatro, cinco, seis...

...siete, ocho, nueve, diez, once.

Y uno, dos, tres, toque.

Uno, dos, tres, patada.

Y atr?s, al lado, adelante, patada.

Atr?s, al lado, adelante...

- Raymond, ?qu? est?s haciendo?
- El "pur? de papas".

Se supone que bailas bossa nova.

Pero yo s? bailar el "pur? de patatas".

De acuerdo, ahora s?gueme.

Atr?s, al lado, adelante, patada.

Atr?s, al lado, uno, dos, tres, patada.

Atr?s, al lado, adelante, patada.

Y atr?s, al lado, adelante. De acuerdo.

D?jame ponerme frente a ti
para que puedas ver lo que hago.

Uno, dos, tres...

De acuerdo.

Donald, ?te encuentras mal?

No.

?Est?s seguro?

?Est?s bien?

- Buenas tardes, Hermana.
- Buenas tardes, Hermana James.

Hermana, ?puedo hablar con
usted sobre Donald Miller?

- ?Est? siendo aceptado?
- No tiene amigos.

Eso ser?a mucho pedir
despu?s de s?lo dos meses.

- ?Lo ha golpeado alguien?
- No.

Alguien lo har?.

Y cuando eso suceda...

...env?alos directo a verme.

No estoy segura
de que alguien vaya a hacerlo.

Esta parroquia sirve a familias
irlandesas e italianas.

Alguien golpear? a Donald Miller.

Tiene un protector.

?Qui?n?

El Padre Flynn.

?Qu??

Est? poniendo inter?s.

Le dije que acudiera a m?, pero
esperaba que nunca lo hiciese.

Tal vez no deb? hacerlo.

As? que sucedi?.

?Qu??

?No le estoy diciendo eso! Ni siquiera
estoy segura de a qu? se refiere.

?Disc?lpenme hermanas!

?No importa, ya hemos terminado!
Vamos, hermana.

?Qu? ha visto?

No es correcto mirar a la gente con
sospecha. Me siento menos cerca de Dios.

Cuando da un paso para
se?alar lo que est? mal...

...se aleja un paso de Dios,
pero a Dios sirve.

?Qu? ha visto?

?Buenas tardes, Hermanas!

Buenas tardes, se?or Carson.
?Por qu? el gato?

Porque hay un rat?n.
?Quieren t??

Si no quieren bailar con
ella, no bailen con ella.

- Bueno, ?est? mal?
- No.

Pero, ?y si la chica te rechaza?

Tienen derecho a invitar
a una chica a bailar.

Y ella tiene igualmente el
derecho de rechazarles.

El truco es no tom?rselo a pecho.

?Y si todas ellas te rechazan?

Bueno, te haces sacerdote.

De acuerdo, siguiente pregunta.

?Qu? has visto?

Llam? a Donald Miller a la rector?a.

- ?Para qu??
- Para hablar.

- ?Solo?
- S?.

- ?Cu?ndo?
- Hace una semana, durante la clase.

?Por qu? no me lo dijo?

No pens? que hubiese
nada malo en ello.

De todos los ni?os. Donald Miller.

- Supongo que tiene sentido.
- ?C?mo que tiene sentido?

Est? aislado.

- ?Que yo sepa, nada va mal!
- Nuestro primer estudiante negro.

Cre? que habr?a luchas.

Que un padre o dos
se ocupar?an de ello.

Deb? haber previsto
esta posibilidad.

?C?mo podr?a usted imaginarlo?

Es mi trabajo ser m?s
astuta que un zorro.

- ??se es mi trabajo!
- ?Pero tal vez no sea nada!

Entonces, ?por qu? parece
como si hubiese visto al diablo?

Es s?lo el modo en que el ni?o
actuaba cuando volvi? a clase.

- ?Dijo algo?
- No, fue su expresi?n.

Parec?a asustado y...

...apoy? su cabeza sobre el pupitre
de una manera peculiar. Y...

...y una cosa m?s. Hab?a...

Creo que hab?a alcohol en su aliento.

Hab?a alcohol en su aliento.

Hace a?os en St. Boniface
hab?a un sacerdote...

Pero entonces ten?a al Padre Scully.

Aqu? no hay un hombre al que acudir,
los hombres se ocupan de todo.

Vamos a tener que detenerlo
nosotras mismas.

?Eso es! ?Lo caz?!
Hac?a falta un gato.

S? que la hac?a.

S? que la hac?a.

- Esta toalla no volver? a ser blanca.
- S?, lo ser?.

- ?Se?orita Carson!
- Estoy bien.

- ?Qu? ocurri??
- Hay una rama abajo.

- ?Est? bien, hermana?
- Ella no la vio.

Estoy bien. S?lo un golpe.
No es necesario armar jaleo.

Vaya a acostarse. Le llevar? un t?.

Vamos.

?Se?or McGuinn?
?Podr?a mirar en el patio?

Una rama se ha ca?do.

?Una rama se...

Tenga cuidado aqu?, Hermana.

La cortar?.

El mundo se viene abajo, Michael.

?No hab?a o?do un viento como
?ste desde que me fui de Mullingar!

Nunca supe de un viento as?.
El viento ha cambiado.

?Qu? est? haciendo aqu? fuera, Conroy?

Habl? en clase, Padre.

Esperando a la Hermana Aloysius.

- ?Ella sabe que est? aqu??
- Lo sabe.

Buen d?a, Padre Flynn.
Qu? bien que haya venido.

Buen d?a, Hermana Aloysius.
?C?mo est? hoy?

Muy bien, gracias.
Se?or Conroy.

- S?, Hermana.
- Se?or "transistor de radio".

Las tablas de multiplicar diez veces,
entr?guemelas ma?ana por la ma?ana.

?Legibles, muchacho!

Vuelva a clase.
Vamos, vamos, vamos.

Lo invitar?a a entrar, pero a?n no
tenemos aqu? a la Hermana James.

- ?Oy? ese viento anoche?
- Claro que s?.

?He o?do que la Hermana Ver?nica
ha tenido un accidente?

S?, la Hermana Ver?nica
se cay? y casi se mata.

- ?Est? bien?
- Est? perfectamente.

- Su vista no es buena, ?verdad?
- Su vista es perfecta.

Las monjas se caen, ya sabe.

No, no lo sab?a.

Es el h?bito. Nos tropezamos a menudo.

Caemos como fichas de domin?.

- ?LLego tarde?
- En absoluto.

Buen d?a, Padre.
Buen d?a, Hermana.

Siento el retraso. Me encontr?
a la Hermana Ver?nica.

- ?C?mo est??
- Me temo que sangra por la nariz.

Estoy empezando a pensar
que usted golpea a la gente.

- ?Hermana?
- Primero William London y ahora...

No importa.

Bueno, entren, por favor.

Hermana...

Por favor. Si?ntense. Tomen asiento.

Tengo una jarra de t? caliente.

Y no cierro del todo para
guardar las apariencias.

Padre, le gustar?a...

- ?Quiere una taza de t??
- Me encantar?a una taza de t?.

- Hermana, ?podr?a serv?rselo?
- Estar?a encantada.

Y a usted, por supuesto.

?Quiere una taza de t?,
hermana Aloysius?

- No, ya he tomado una.
- ?Hay az?car aqu??

?Az?car?

?S?!

S?, est? por alguna parte.

La puse en el caj?n por Cuaresma el a?o
pasado y nunca me acord? de sacarla.

No debi? de haber mucho a
lo que renunciar, entonces.

Seguro que tiene raz?n. Aqu? est?.

Le servir?, creo que necesito practicar.

Soy un poco torpe.

Veo sus u?as.

Las llevo un poco largas.

- ?Az?car?
- S?.

- ?Uno?
- Tres.

- ?Tres?
- Goloso.

Dos...

Tres...

- Hermana, ?quiere az?car?
- ?Nunca!

No es que haya nada malo en el az?car.

Bueno, gracias, padre, por hacer tiempo
para nosotras. Estamos desesperadas.

Bueno, creo que es una excelente idea
replantearse el desfile de Navidad.

Porque el resultado del a?o pasado
fue un poco lamentable.

?Me encant?! Pero me gustan
todos los desfiles. ?Los villancicos!

"Peque?o pueblo de Bel?n,
ven, ven, Emmanuel...

- ... vengan todos llenos de fe...
- De acuerdo. ?Gracias, Hermana James!

As? que, ?qu? piensa, Padre?
?Hay algo nuevo que podamos hacer?

Bueno, a todos nos
encantan los villancicos...

...pero podr?a estar bien
incluir una canci?n profana.

?Profana?

S?. "Empieza a parecer Navidad".
Algo as?.

?Cu?l ser?a el sentido
de una canci?n profana?

Simple diversi?n.

- O "Frosty el hombre de nieve".
- ?sa es buena.

Podr?amos disfrazar a un muchacho
de hombre de nieve y bailar alrededor.

?Qu? muchacho?

Har?amos pruebas.

"Frosty el hombre de nieve" propugna
una creencia pagana en la magia.

El hombre de nieve cobra vida cuando se
le pone un sombrero m?gico en la cabeza.

Si la m?sica fuese m?s sombr?a...

...la gente notar?a que las im?genes
son inquietantes y la canci?n her?tica.

Nunca hab?a pensado en "Frosty
el hombre de nieve" de ese modo.

- Deber?a estar prohibida en la radio.
- Bien. No "Frosty el hombre de nieve".

"Empieza a parecer Navidad"
podr?a estar bien, supongo.

A los padres les gustar?a.

?Puedo preguntar qu? est?
apuntando con ese bol?grafo?

Nada. Es una idea para un serm?n.

- ?Ha tenido una justo ahora?
- Las tengo todo el tiempo.

Qu? afortunado.

Las olvido, as? que
tengo que apuntarlas.

?Cu?l es la idea?

Intolerancia.

- ?Le apetece un poco m?s de t?, Padre?
- Todav?a no.

Son nuevos tiempos, Hermana.

- ?Qu? hay de nuevo en eso?
- Algo dentro de la gente es nuevo.

No hay nada nuevo bajo el sol.

La Iglesia necesita cambiar.

Deber?amos cantar una canci?n
de la radio de vez en cuando.

- Llevar a los ni?os a tomar un helado.
- Goloso.

Tal vez llevar a los
muchachos de acampada.

?Con qu? raz?n?

Deber?amos ser m?s amistosos.

Ya sabe, los ni?os y los padres nos
ver?an como miembros de sus familias.

Pero no somos miembros de
su familia. Somos diferentes.

- ?Por qu?? ?Por nuestros votos?
- Precisamente.

No creo que seamos tan diferentes.

Sabe, Hermana,
me tomar?a otro t?.

?Y creen que somos diferentes?

La clase trabajadora...

La gente de clase trabajadora en esta
parroquia espera que seamos diferentes.

Creo que nos estamos saliendo del tema.

S?, tiene raz?n. Tiene raz?n.
Volvamos al tema.

?S?, Hermana Raymond?

Bien, d?gale que se lave la cara y el
cuello y que venga a verme a las tres.

S?.

Disculpe.

El desfile de Navidad.

Debemos tener cuidado en c?mo
usar a Donald Miller en el desfile.

Tenga cuidado, Hermana.

De acuerdo, ?qu? pasa con Donald Miller?

Debemos tener cuidado, en el desfile...

...de no ocultar a Donald Miller
ni ponerlo delante.

- ?Por el color de su piel?
- Eso es, s?.

?Por qu??

Vamos, Padre.

Creo que deber?a ser tratado
como cualquier otro muchacho.

Bueno, usted mismo eligi? al muchacho
para prestarle atenci?n especial.

Mantuvo un encuentro privado con
?l en la rector?a. ?Hace una semana?

S?.

?De qu? est? hablando?

?Donald Miller?

El muchacho actuaba de modo
extra?o cuando volvi? a clase.

?Lo hac?a?

Cuando volvi? de la rector?a.
Un poco raro, s?.

?Nos puede decir por qu??

?C?mo que actuaba de modo extra?o?

No estoy segura de c?mo explicarlo.

?l apoy? su cabeza
en el pupitre y, algo...

?Quiere decir que tuvo la impresi?n
de que hab?a sucedido algo?

S?.

?Y acuden a m? porque
ven?a de la rector?a?

Eso es.

?Quer?an hablar del desfile,
es eso por lo que estoy aqu?...

...o es esto de lo que quer?an hablar?

Esto.

Bien. Me siento un poco inc?modo.

- ?Por qu??
- ?Por qu? cree usted?

El bienestar del muchacho
es mi responsabilidad.

Su bienestar no est? en cuesti?n.

No estoy segura de que eso sea cierto.

Estaba alterado cuando volvi? a clase.

- ?Dijo algo?
- No.

?Qu? ocurri? en la rector?a?

?Qu? ocurri??

No ocurri? nada.
Tuve una charla con el chico.

- ?Sobre qu??
- Es un asunto privado.

Tiene doce a?os.
?Qu? podr?a ser privado?

- ?Respondo yo al...
- No.

Me molesta su tono.

No se trata de mi tono...

...o su tono, Padre Flynn.

- Se trata de llegar a la verdad.
- ?De qu??

Sabe de qu? estoy hablando. ?Verdad?

Est? controlando la expresi?n de
su cara ahora mismo. ?No es as??

?Mi cara?

?De qu? me est? acusando exactamente?

No le acuso de nada, Padre Flynn.

Le pido que me diga...

...qu? ocurri? en la rector?a.

No quiero continuar con esto.

Y si no le gusta esto, le sugiero
que hable con Monse?or Benedict.

Imagino que esta inapropiada conducta
se debe al exceso de trabajo.

Que tenga buena ma?ana, Hermana.

Hermana.

Hab?a alcohol en su aliento.

Cuando volvi? de su encuentro con usted.

Alcohol.

Pude olerlo en su aliento.

Bien.

- Olvide esto.
- No.

T?mese su tiempo, Padre.
?Quiere m?s t??

Deber?a dejarlo correr.

No es posible.

El se?or McGuinn descubri? a
Donald bebiendo vino de misa.

Cuando lo averig??, lo mand? llamar.

Hubo l?grimas.

Suplic? que no lo expuls?semos
de los monaguillos. Me apiad? de ?l.

Le dije que si nadie m?s se
enteraba, le dejar?a seguir.

?Qu? alivio! ?Eso lo explica todo!

?Gracias a Dios! ?Mire,
Hermana, fue un error!

?Y si hablo con el se?or McGuinn?

Hable con ?l, no faltar?a m?s.

Pero ahora que el secreto del chico se
ha descubierto, tendr? que expulsarlo...

...de los monaguillos. Eso era
lo que trataba de evitar.

- ?Intentaba proteger al muchacho!
- Eso es.

?Pude haber hecho lo mismo!

?Hay alg?n modo de que Donald
pueda seguir siendo monaguillo?

Si el chico bebi? vino de misa no
puede continuar como monaguillo.

Por supuesto.

- ?Est? satisfecha?
- S?.

Bien, debo irme.
Tengo algo que escribir.

- Intolerancia.
- Eso es.

No estoy contento de c?mo
ha manejado esto, Hermana.

Hermana.

Bien.

?Qu? alivio! Lo aclar? todo.

- ?Le cree?
- Por supuesto.

?No ser? que es m?s f?cil creerle?

Pero podemos corroborar su
historia con el se?or McGuinn.

S?.

Esa clase de gente es inteligente.

- Bueno, ?yo estoy convencida!
- No lo est?.

S?lo quiere que las cosas se resuelvan,
para poder volver a su ingenuidad.

No quiero seguir siendo parte de esto.

Acabar? con ?l.

?C?mo puede estar tan
segura de que miente?

Experiencia.

?Es s?lo que ?l no le gusta!

No le gusta que use un bol?grafo.

No le gusta que ponga tres
terrones de az?car en su t?.

No le gusta que a ?l le guste
"Frosty el hombre de nieve".

Y se deja convencer de
algo terrible, ?terrible!

?Bueno, a m? me gusta
"Frosty el hombre de nieve"!

?Y creo que ser?a agradable si esta
escuela no funcionase como una c?rcel!

?Y creo que es bueno que
me guste ense?ar Historia...

...y que podr?a inspirar a mis alumnos
para que les gustase, tambi?n!

?Y si considera que eso significa que
no soy digna de ser profesora, as? ser?!

Si?ntese.

Mire eso. Ha roto mi l?mpara.

En la antigua Esparta,
quien gritaba m?s alto...

...decid?a los temas importantes.

Afortunadamente, no estamos
en la antigua Esparta.

?De verdad piensa que esta escuela
trata a sus alumnos...

...como a los presos en una c?rcel?

No.

En realidad, todos parecen muy felices.
?Pero todos le tienen terror a usted!

S?. As? es como funciona.

Qu?dese ah? sentada.

Hola, soy la hermana Aloysius Beauvier,
directora de la escuela St. Nicholas.

?Es la se?ora Miller?

La llamo para hablar de su hijo, Donald.

Una mujer chismorreaba con una amiga
sobre un hombre al que apenas conoc?a.

S? que ninguno de ustedes
ha hecho esto jam?s.

Esa noche tuvo un sue?o.

Una enorme mano apareci?
sobre ella y la se?al?.

Inmediatamente se sinti? invadida por
una abrumadora sensaci?n de culpa.

Al d?a siguiente fue a confesarse.

Lo hizo con el viejo sacerdote de
la parroquia, el Padre O'Rourke...

...y le cont? toda la historia.

"?Es el chisme un pecado?"
Le pregunt? al anciano.

"?Era la mano que me se?alaba
la de Dios Todopoderoso?"

"?Deber?a pedir absoluci?n?"

"Padre, d?game, ?he hecho algo malo?"

"?S?!" Le respondi? el Padre O'Rourke.

"?S?, ignorante y malcriada hembra!"

"?Ha levantado falso
testimonio contra su vecino!"

"?Ha jugado livianamente
con su reputaci?n...

...y deber?a estar
profundamente avergonzada!"

Entonces, la mujer dijo que
lo sent?a y solicit? el perd?n.

"?No tan r?pido!" dijo O'Rourke.

"?Quiero que vuelva a casa,
lleve un coj?n a su terraza...

...lo abra con un cuchillo,
y regrese aqu? conmigo!"

Entonces la mujer volvi? a casa,
tom? un coj?n de su cama...

...un cuchillo del caj?n...

...subi? por la escalera de
emergencias, y apu?al? el coj?n.

Luego volvi? con el viejo sacerdote,
tal como se le hab?a indicado.

"?Abri? el coj?n con el cuchillo?"
Dijo ?l.

"S?, Padre".
"?Y cu?l fue el resultado?"

"Plumas" Dijo ella.

"?Plumas?" Repiti? ?l.

"?Plumas por todos lados, Padre!"

"?Ahora quiero que vuelva...

...y recoja todas y cada una
de las plumas que llev? el viento!"

"Bueno"... Dijo ella,
"Eso es imposible".

"No s? adonde fueron.
El viento las desparram?".

"Y eso"... dijo el Padre
O'Rourke, "?Es el chisme!"

En el nombre del Padre, del
Hijo y del Esp?ritu Santo, Am?n.

De pie, por favor.

?De qu? est? quej?ndose ese p?jaro?

?Qu? p?jaro es ?se?

?Un estornino? ?Un mirlo?

Un cuervo.

Por supuesto.

?Est? rezando?
No quise interrumpir.

No, no estoy rezando.

Se la ve apagada.

No puedo dormir.

- ?Por qu? no?
- Malos sue?os.

S?, me cuesta dormir a veces.

?Por qu?? ?Ve una
enorme mano se?al?ndole?

S?. A veces.

?Su serm?n se dirig?a a
alguien en particular?

?A usted que le parece?

Recib? una carta de mi hermano
en Maryland.

Est? muy enfermo.

- Tal vez deber?a ir a verlo.
- No puedo dejar mi clase.

?Es verdad?

?Qu??

Sabe a qu? me refiero.

No.

Lo vi poner una camiseta en
el casillero de Donald Miller.

- La dej? en la sacrist?a.
- ?Por qu? no se la devolvi? en la mano?

Estoy tratando de ahorrarle
a?n m?s verg?enza.

Soy yo el que me preocupo
por el chico, no ella.

?Alguna vez le tendi? una mano?

?Ese chico negro sin
ayuda no lo lograr?!

Si ella lo hace a su manera, lo
abandonar? a su propia perdici?n.

?Por qu? cre? que tom? el vino?
?Est? en problemas!

Ella me ve hablando con esos chicos
humanamente, e inmediatamente asume...

...que debe haber algo malo en ello.

No dejar? que mantenga a esta
Parroquia en la edad media.

?Y no dejar? que destruya
mi esp?ritu de compasi?n!

Estoy segura de que
no es su intenci?n.

- ?Me importa esta congregaci?n!
- S? que es as?.

Como a usted le importa su clase.
Los ama. ?No es cierto?

- S?.
- Y eso es natural.

?De qu? otra forma podr?a
relacionarse con los ni?os?

Puedo ver a su rostro y saber
cu?l es su filosof?a.

La bondad.

No lo s?. Quiero decir, por supuesto.

Hay gente que quiere terminar
con su humanidad, Hermana...

...que dice que la luz en su coraz?n
es s?lo debilidad. ?No les crea!

Matar a la bondad
en nombre de la virtud...

...es una vieja t?ctica de los crueles.

El amor no tiene nada de malo.

?Amor?

?Acaso ha olvidado el mensaje
de nuestro Salvador?

Amar al pr?jimo.

Siento como si todo
estuviera dando vueltas.

Hay momentos en la vida en los cuales
nos sentimos perdidos. Suele pasar.

Y eso es un v?nculo.

- Flores.
- Para recordarme la primavera.

Deber?a irme.

Siento lo de su hermano enfermo.

Gracias Padre.

?No creo que sea cierto!

?No?

No.

Gracias Hermana.
Muchas gracias.

Padre, necesito
cont?rselo a alguien.

- Hola, Noreen.
- Estoy enamorada.

Eso es maravilloso.
?Qui?n es el afortunado?

Jimmy Hurley.

?Se lo has dicho?

- Tal vez deber?as.
- Tal vez lo haga, Padre.

?Jimmy! ?Jimmy Hurley!

Ven aqu?.

Padre Sherman.

Se te cay? algo.

Todo est? bien.

Muy bien. Silencio.

?Dije silencio!

?El pr?ximo que hable sin
permiso, ir? a la direcci?n!

La pregunta era:

?Cu?l fue el famoso
comentario de Patrick Henry?

- Donald.
- ?Hermana?

?Cu?l era la pregunta?

?Que nadie le ayude!
?Jimmy baja la mano!

Donald Miller, de pie.

- ?Cu?l era la pregunta, Donald?
- No lo s?, Hermana.

- Significa que no estabas escuchando.
- S?, Hermana.

La pregunta era, ?Cu?l fue el famoso
comentario de Patrick Henry?

- No lo s?.
- ?Denme libertad o denme muerte!

?James Hurley a la
direcci?n! ?Ahora!

- ?Se?ora Miller?
- S?.

Adelante.

Por favor, tome asiento.

Estaba cambiando el foco.

Cre? haberme equivocado de d?a.
Como no respond?a.

Bueno, entre nosotras...

...estaba escuchando la
radio con un auricular.

Mire que peque?as que las hacen.

Se la confisqu? a un estudiante,
y ahora no puedo parar de escucharla.

?Le gusta la m?sica?

No. Las noticias.

Hace a?os sol?a escuchar
todas las noticias...

...porque mi esposo estaba
en Italia, en la guerra.

?Estuvo casada?

S?. Pero lo mataron.

- ?Vendr? su marido?
- No pudo salir del trabajo.

Yo s?lo tengo media hora.

Ya veo. Por supuesto.
Fue demasiado preguntar.

?C?mo le va a Donald?

Est? aprobando las materias.
Tiene notas normales.

Bien. Estaba molesto porque
lo hab?an sacado del altar.

?Le dijo por qu??

Dijo que lo atraparon
bebiendo vino del altar.

Esa es la raz?n.

Bueno, parece justo.

Pero es un buen chico, Hermana.

Cay? en la tentaci?n, pero es un
buen chico la mayor parte del tiempo.

?C?mo es en casa?

Su padre le dio una
paliza por lo del vino.

?No deber?a hacer eso!

Una no le dice a mi marido qu? hacer.
S?lo se hace a un lado.

Mi marido no quer?a
que Donald viniera aqu?.

- ?Por qu??
- Crey? que tendr?a problemas...

...con los dem?s chicos.
Pero eso no ha sucedido realmente.

Bien.

Ese sacerdote, el Padre Flynn,
lo ha estado cuidando.

S?.

Disculpe.

James Hurley...

- ... ?qu? est?s haciendo fuera de clase?
- La Hermana James me mand? aqu?.

- ?Por qu??
- Por hablar.

Bueno, ?vuelve y c?llate!
?Vete, vete!

?Qu? sucede?

?Nada que te importe!
?Vamos! Vuelve a clase.

Mentira.

- ?Qu? dijiste?
- Nada.

- ?Dijo que ten?a veinte minutos?
- Es que tengo caminar hasta el trabajo.

- ?D?nde queda?
- En Parkchester.

Si para el mediod?a no empiezo
a limpiar, no podr? abrirle a Donald.

- ?Puedo caminar con usted?
- No me importa.

8/64. ?Qui?n puede decirme
cu?l es el denominador com?n?

?Nadie?

?Ya regres?, Sr. Hurley?

- Dije, ?ya regres?, Sr. Hurley?
- D?jeme en paz.

?Con qui?n cree que est? hablando?

Esta es mi aula, ni?o.
No se olvide de eso.

Lo lamento.

Lo lamento, Jimmy.

?Conoci? al Padre Flynn?

S?lo lo he visto en el altar,
no he podido hablar cara a cara.

No. S?lo, ya sabe, he
o?do de ?l por Donald.

?Y ?l qu? dice?

Ya sabe, "el Padre Flynn,
el Padre Flynn. "

Lo admira. El hombre le presta atenci?n,
que es lo que el chico necesita.

Necesita eso.

Sra. Miller,
puede que tengamos un problema.

Bueno, cre? que deb?a haber una
raz?n por la cual quer?a verme.

Ser directora es un gran trabajo.

Aunque s?lo quiero decirle,
que ser? hasta junio nada m?s.

?Perd?n?

Cualquiera fuera el problema, Donald
s?lo tiene que aguantar hasta junio.

- Luego ingresar? a la secundaria.
- Claro.

Si Donald pudiera
graduarse en St. Nicholas...

...tendr? mejores posibilidades
de entrar en una buena secundaria.

Y eso significar?a una posibilidad
de ingresar en una universidad.

No veo nada que se interponga
entre su clase y su graduaci?n.

- Bueno, es todo lo que importa.
- Tengo dudas sobre eso.

Pru?beme.

Estoy preocupada sobre la relaci?n
entre el Padre Flynn y su hijo.

No me diga. Preocupada.
?Qu? quiere decir con preocupada?

Que puede que no sea correcta.

Bueno, todos tenemos
algo malo, ?no es as??

Hay que ser comprensivo.
Trabajo all?.

Para ser franca, estoy preocupada...

...de que el Padre Flynn pueda
haber avanzado sobre su hijo.

- Pueda haber avanzado.
- No puedo estar segura.

- ?No tiene pruebas?
- No.

Entonces no debe ser nada.

Creo que hay algo.

Creo que el Padre Flynn le
dio el vino del altar a Donald.

?Por qu? har?a eso?

- ?Donald ha actuado raro ?ltimamente?
- No.

- ?Nada fuera de lo normal?
- Ha sido ?l mismo.

- Est? bien.
- Mire, Hermana. No quiero problemas.

Estoy segura de que
entiende por completo.

Creo que entiendo de
lo que est? hablando.

Pero no me quiero meter en eso.

?C?mo es eso?

Mire, s?lo tengo unos minutos.

No es por discrepar, pero si
estamos hablando de que hay algo...

...entre este cura y mi hijo,
no es la culpa de mi hijo.

- No estoy sugiriendo que...
- Es s?lo un ni?o.

- Lo s?.
- Tiene 12 a?os.

Si alguien debiera cargar con la culpa,
deber?a ser el hombre, no el ni?o.

- Lo s?. Estoy completamente de acuerdo.
- Est? de acuerdo conmigo...

...pero me llam? para hablar usted,
si me entiende lo que quiero decir.

Estoy preocupada por
el bienestar de Donald.

?Honestamente cree que ese
cura le dio ese vino a Donald?

S?, as? es.

?Entonces c?mo es que
echaron a mi hijo del altar...

- ... si fue el hombre el que se lo dio?
- Lo s?.

Al ni?o lo atraparon, al hombre no.

- Entonces le echa la culpa a mi hijo.
- No.

No hay problema en que culpen a mi hijo.
?Y sabe por qu? es eso?

Tal vez debiera dejarme hablar.
Creo que ya se est? enojando.

Hermana, no puede luchar contra
un "Hombre" en una "Toga" y ganar.

- El tiene la posici?n.
- Y tiene a su hijo.

Entonces, d?jelo que lo tenga.

?Qu??

Es s?lo hasta junio.

- ?Sabe lo que est? diciendo?
- S? mucho m?s que usted sobre esto.

Creo que este hombre...

...est? creando o ya ha dado lugar a...

- ... una relaci?n impropia con su hijo.
- Yo no lo s?.

S? que tengo raz?n.

?Por qu? hace de cuenta que
lo sabe cuando no es as??

?Qu? tipo de madre es usted?

Disc?lpeme, pero no sabe tanto
sobre la vida para decir...

- ... algo como eso, Hermana.
- S? lo suficiente.

Quiz? sepa la reglas,
pero no es suficiente.

?S? lo que no voy a aceptar!

Acepte lo que tenga que
aceptar y lidie con ello.

Este hombre est? en mi escuela.

Bueno, tiene que estar en alg?n lado y
tal vez est? haciendo un bien, tambi?n.

?Est? tras los chicos!

?Bueno, tal vez alguno de los
chicos quieran que los atrape!

Por eso su padre le pegaba.

No por el vino.

?Qu? me est? diciendo?

Estoy hablando
de la naturaleza del ni?o...

...no de algo que haya hecho.

No puede responsabilizar a un
ni?o por algo que Dios le dio.

S?lo estoy interesada en las acciones,
Sra. Miller.

Pero tambi?n est? la
naturaleza del ni?o.

- No meta eso.
- Entonces, olv?delo.

Usted es la que fuerza a las
personas para que digan cosas.

Mi hijo vino a su escuela porque lo
iban a matar en la escuela p?blica.

Su padre no lo quiere.

Viene a su escuela
y los chicos no lo quieren.

S?lo un hombre es bueno con ?l.
Un sacerdote.

?El hombre tiene sus razones? S?.

Todos las tienen.
Usted tiene sus razones.

?Pero yo le pregunto al hombre
por qu? es bueno con mi hijo?

No.

No me importa por qu?.

Mi hijo necesita a un
hombre que se interese en ?l...

...y que lo apoye en
el camino que decida.

Le agradezco a Dios que este amable
hombre educado quiera hacer eso.

- No es suficiente.
- S?lo es hasta junio.

Echar? a su hijo de esta escuela.

?Y por qu? va a hacer eso,
si no fue ?l quien empez??

Porque voy a parar esto.

?Lastimar? a mi hijo...

- ... para salirse con la suya?
- No acabar? con su hijo.

- Entonces, eche al cura.
- Estoy intentando hacer justamente eso.

?Entonces, qu? quiere de mi?

Nada.

Como result? esto.

Por favor, no meta a mi hijo en esto.

Mi esposo matar? al
ni?o por algo como esto.

Lo intentar?.

Estoy retrasada.

Hermana...

...no s? si usted y yo
estamos del mismo lado.

Estar? al lado de mi hijo y de
aquellos que son buenos con mi hijo.

Ser?a bueno verla all?.
Buenos d?as.

?Puedo entrar?

Se requiere un tercero.

S?. ?Qu? estaba haciendo
la madre de Donald aqu??

- Est?bamos hablando.
- ?Sobre qu??

Realmente se requerir? un
tercero, Padre. ?Por qu?...

No, Hermana. Sin terceros.
Usted y yo nos debemos una charla.

?Tiene que detener esta
campa?a en contra de m?!

Usted puede detenerla
en cualquier momento.

- ?C?mo?
- Confesando y renunciando.

?Est? intentando destruir mi reputaci?n!

?Qui?n sigue abriendo mi ventana?

- ?Qu? est? haciendo en esta escuela?
- ?Estoy intentando hacer un bien!

Entonces vamos m?s al grano...

...?qu? est? haciendo en el sacerdocio?

?Est? reteniendo sin ayuda
esta escuela y la parroquia!

- ?De qu??
- De la educaci?n progresiva...

...y de la bienvenida a la Iglesia.

No me puede distraer, Padre. Esto no es
sobre mi comportamiento, sino el suyo.

No, esto es sobre sus
sospechas infundadas.

- As? es. Tengo sospechas.
- Olv?dese de eso. No es importante.

Yo decidir?...

...lo que es importante.

?Por qu? sospecha de m??
?Qu? he hecho?

Le dio vino a ese chico y
dej? que cargue con la culpa.

?Eso es completamente falso!
?Habl? con el Sr. McGuinn?

Todo lo que sabe McGuinn
es que el chico bebi? vino.

No sabe c?mo fue que lleg? a beberlo.

?Su madre tuvo algo
que a?adir sobre eso?

No.

- Entonces, eso es todo.
- No estoy satisfecha.

- ?Entonces, preg?ntele al chico!
- ?l lo proteger?.

- ?Por qu? har?a algo as??
- Porque usted lo ha seducido.

?Est? loca! Se le meti? en
la cabeza que he corrompido...

...al chico, luego de haberle dado vino,
y nada de lo que diga, cambiar? eso.

- As? es.
- Pero esto no tiene nada...

...que ver con el vino.

No realmente. ?Tiene una
desconfianza fundamental de m?...

...a?n antes de este incidente!

Fue usted la que le advirti? a la
Hermana James que est? al acecho, ?o no?

Es verdad.

- ?Entonces, lo admite!
- Ciertamente.

?Por qu??

Conozco a las personas.

- ?Eso no me sirve!
- No tiene por qu? servirle.

- ?C?mo?
- ?Me dir? lo que ha hecho!

?Lo har??

?Otra vez se quem?!

La Hermana James est?
convencida de que soy inocente.

?As? que habl? con la Hermana James?

Bueno, claro que habl?
con la Hermana James.

- ?Sab?a que el padre de Donald le pega?
- S?.

?Y eso no puede contar en
el comportamiento extra?o...

...que la Hermana James not? en el ni?o?

Podr?a.

?Entonces, qu? es? ?Qu??

?Qu? oy?, qu? vio
para convencerla tanto?

- ?Qu? importa?
- ?Importa! ?Qu? importa?

Quiero saber.

Por esta ventana...

...vi que le agarraba la
mu?eca a William London y...

...lo vi a ?l que se soltaba.

- ?Habla en serio?
- S?.

- ?Eso es todo?
- S?. Eso fue todo.

?Eso no es nada!

- ?Qu? est? haciendo ahora?
- Estoy escribiendo lo que dice.

Puede ser importante cuando yo tenga
que explicar por qu? hay que despedirla.

Esta ma?ana,
antes de hablar con la Sra. Miller...

...tom? la precauci?n de
llamar a su antigua parroquia.

?Qu? dijo ?l?

- ?Qui?n?
- El Pastor.

No habl? con el Pastor.
Habl? con una monja.

- Debi? haber hablando con el Pastor.
- Habl? con una monja.

?Sabe que no es la ruta apropiada
que tuvo que haber tomado, Hermana!

La Iglesia es muy clara. Se supone
que se tiene que dirigir al Pastor.

?Por qu??
?Usted y ?l, tienen un acuerdo?

?No, no tiene derecho a
hurgar sobre mi pasado!

Usted tiene un historial. Esta es
su tercera parroquia en cinco a?os.

- Llame al Pastor.
- ?Por qu??

?Preg?ntele por qu? me fui!
Es perfectamente inocente.

- No voy a llamar al Pastor.
- ?Soy un buen sacerdote!

Ir? tras otro chico y otro m?s,
hasta que alguien lo detenga.

- ?Con qu? monja habl??
- No se lo dir?.

- No he tocado a ning?n ni?o.
- Lo ha hecho.

No tiene la menor prueba de nada.

Pero tengo mi certeza, y armada con eso,
ir? a su ?ltima parroquia...

...y a la anterior de esa si
es necesario. Encontrar? a un padre.

Conf?e en mi, Padre Flynn, lo har?.

?No tiene derecho a actuar por s? sola!

?Ha hecho promesas,
ha jurado obediencia!

?Usted responde hacia nosotros!

?No tiene derecho a salir de la Iglesia!

?Saldr? de la iglesia,
si es necesario...

...hasta que me cierren la puerta!

?Har? lo necesario,
hasta que se me condene al Infierno!

Deber?a entender eso,
o me habr? confundido con alguien.

Ahora, ?le dio vino a Donald Miller?

- ?Nunca ha hecho nada mal?
- Claro que s?.

?Un pecado mortal?

S?.

?Y?

?Lo confes?, Padre!

Lo que yo haya hecho...

...lo he dejado en las manos
curativas de mi confesor.

?C?mo usted! ?Somos iguales!

No, claro que no. ?No somos iguales!

?Un perro que mordi?, volver? a morder!

?Le dio vino a Donald Miller?

No.

?No se est? reservando nada?

No.

Est? mintiendo.

Muy bien entonces.

Si usted no se va de mi oficina,
yo lo har?.

Y una vez que lo haga, no me detendr?.

Espere.

No puedo contar todo, ?lo entiende?

Hay cosas que no puedo contarlas.

A?n si no se puede imaginar
la explicaci?n, Hermana...

...recuerde que hay cosas
m?s all? de su entendimiento.

A?n si siente certeza,
es una emoci?n, no un hecho.

Pedir? el traslado...

...y se tomar? licencia
hasta que se d? por sentado.

Me deja sin nada.

Donald Miller es el que no tiene nada...

...y usted se aprovech? de eso.

No he hecho nada malo.
Aprecio a ese ni?o.

?Por qu??

?Porque le sonr?e, simpatiza con ?l...

...y le habla como si fueran iguales?

Es un mentiroso.

Y ese sentimiento
c?lido que experiment?...

...cuando el ni?o lo mir? con confianza,
no fue la sensaci?n de virtud.

Eso lo pudo haber logrado con
cualquier borracho con su copita de ron.

- Puedo luchar contra usted.
- Perder?.

?D?nde est? su compasi?n?

En un lugar donde usted no puede llegar.

Qu?dese aqu?. Comp?ngase.

Puede usar el tel?fono si quiere.

Buenos d?as, Padre.

No tengo simpat?a por usted.

S? que es invulnerable al
verdadero arrepentimiento.

Y c?rtese las u?as.

Nunca me gust? decir adi?s.

Pero hay un viento atr?s de todos
nosotros que nos lleva por la vida.

Nunca lo vemos, no podemos ordenarle...

...ni siquiera sabemos su prop?sito.

Me hubiera quedado m?s entre ustedes,
pero ese viento me est? llevando.

Extra?ar? aqu?.
Y los extra?ar? a ustedes.

Pero estoy contento de que
el poder que me propulsa...

...hace esto con un
entendimiento superior...

...para que sea lo mejor...

...y en eso conf?o.

Ahora me gustar?a bajar, estar
entre ustedes, despedirme...

...y desearles corazones
pac?ficos y amorosos.

Adi?s, hijo.

Felices fiestas.

Gracias.

Muchas gracias.
Que Dios lo bendiga.

Adi?s.

- Hermana James, bienvenida.
- Gracias, Hermana.

- Se la extra??. ?C?mo est? su hermano?
- Mejor. Mucho mejor.

Me alegro mucho. Or? por ?l.

Fue bueno estar afuera.
Necesitaba ver a mi familia.

Entonces, me alegro
de que lo haya hecho.

Y el Padre Flynn se ha ido.

S?.

As? que lo hizo. Logr? expulsarlo.

S?.

Donald Miller est? desconsolado.

No se le puede ayudar.
S?lo es hasta junio.

No creo que el Padre
Flynn haya hecho algo malo.

- ?No? ?La convenci??
- S?, as? es.

- ?Pudo probarlo?
- ?A qui?n?

- ?A alguien aparte de usted?
- No.

- Pero est? segura.
- S?.

Desear?a poder ser como usted.

- ?Por qu??
- Porque ya no puedo dormir.

Tal vez no debamos dormir tan bien.

Nombraron Pastor de Saint
Jerome al Padre Flynn.

?Qui?n?

El Obispo.

Design? al Padre Flynn Pastor de la
Iglesia y la Escuela Saint Jerome.

Es un ascenso.

?No les dijo?

Le dije a nuestro buen Monse?or.
Cruc? el jard?n y le cont?.

No crey? que fuera cierto.

?Entonces por qu? se fue el Padre Flynn?
?Qu? le dijo que para que se fuera?

Que llam? a una monja
de su antigua parroquia.

Que me enter? de su historia
previa de violaciones.

?Entonces, s? lo prob?!

Nunca hice tal llamada.

- ?Minti??
- S?.

Pero si no hubiera tenido ese historial,
la mentira no hubiera funcionado.

Su renuncia fue su confesi?n.

Era lo que yo cre? que era.

Y se ha ido.

No puedo creer que haya mentido.

En la persecuci?n de la maldad...

...uno debe alejarse de Dios.

Claro que hay un precio.

Ya veo.

?Hermana James!

?Qu? pasa, Hermana?

?Tengo dudas!

?Tengo tantas dudas!

Esta pel?cula est? dedicada a la
Hermana Margaret McEntee, S.C.

Antiguamente conocida
como la Hermana James.